HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
1 HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series žinynas..............................................................................................................3 2 Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“ Spausdintuvo dalys..............................................................................................................................................................5 Valdymo skydelio ypatybės............................................................................................................
11 Techninė informacija Pastaba..............................................................................................................................................................................45 Specifikacijos......................................................................................................................................................................45 Produkto aplinkos priežiūros programa....................................................................................
HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series žinynas Informacijos apie „HP ENVY 110 series“ rasite: • • • • • • • • • • Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“, puslapyje 5 Kaip ...
Skyrius 1 skyrius HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series žinynas 4 HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series žinynas
2 Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“ • • Spausdintuvo dalys Valdymo skydelio ypatybės Spausdintuvo dalys Spausdintuvo priekinės dalies vaizdas Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“ • Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“ 5
Skyrius 2 skyrius Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“ 1 Dangtis 2 Vidinė dangčio pusė 3 Nuskaitymo stiklas 4 Prieigos durelės (uždarytos) 5 Įjungimo mygtukas. Kartą spustelėjus įjungiamas arba išjungiamas spausdintuvas. Išjungtas spausdintuvas naudoja nedidelį energijos kiekį. Norėdami visiškai išjungti maitinimą, išjunkite spausdintuvą ir ištraukite maitinimo kabelį. 6 Išvesties dėklas uždarytas) 7 Belaidžio ryšio lemputė 8 Išvesties dėklo ilgintuvas.
Pagrindinis puslapis: grįžtama į ekraną Pradžia, kuris rodomas pirmąkart įjungus spausdintuvą. 2 Gaukite daugiau: jeigu įjungtos tinklo paslaugos, atidaroma interneto svetainė, iš kurios galima atsisiųsti daugiau Apps. 3 Atgal: Grąžina į ankstesnį ekraną. 4 Nuotraukos: atidaromas nuotraukų meniu. Čia galima peržiūrėti ir spausdinti nuotraukas, jungtis prie „Snapfish“, perspausdinti išspausdintą nuotrauką arba įrašyti nuotraukas į USB kaupiklį arba atminties kortelę.
Skyrius 2 skyrius Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“ 8 Susipažinkite su „HP ENVY 110 series“
Kaip ...? Šiame skyriuje pateiktos nuorodos į dažniausiai atliekamas užduotis, kaip antai: nuotraukų spausdinimas, nuskaitymas ir kopijavimas.
Skyrius 3 skyrius Kaip ...? 10 Kaip ...
4 Spausdinimas Dokumentų spausdinimas, puslapyje 13 Nuotraukų spausdinimas, puslapyje 11 Spausdinimas ant etikečių ir vokų, puslapyje 13 Spausdinimas iš visur naudojantis HP paslauga „ePrint“, puslapyje 23 Spausdinimo programos, puslapyje 24 Susijusios temos • Laikmenų įdėjimas, puslapyje 14 Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti, puslapyje 17 Nuotraukų spausdinimas • • Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės Kompiuteryje įrašytų nuotraukų spausdinimas Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelė
Skyrius 4 skyrius 7. Norėdami pasirinkti pažymėtų nuotraukų redagavimo parinktis, palieskite Edit (redaguoti). Nuotrauką galima sukti, apkarpyti, įjungti arba išjungti koregavimo funkciją, keisti šviesumą arba pasirinkti spalvų efektą. 8. Norėdami peržiūrėti spausdinti pasirinktas nuotraukas, palieskite Print (spausdinti). Norėdami keisti išdėstymą, popieriaus rūšį, šalinti raudonų akių efektą, automatiškai lygiuoti arba nustatyti datos žymą, palieskite Settings (nuostatos).
Dokumentų spausdinimas Daugumą spausdinimo nuostatų automatiškai valdo taikomoji programa. Jums reikia rankiniu būdu pakeisti nustatymus tik tada, kai norite keisti spausdinimo kokybę, spausdinti ant specifinio popieriaus ar skaidrės, ar naudoti specifines funkcijas. Kaip spausdinti iš taikomosios programos 1. Įsitikinkite, kad išvesties dėklas yra atidarytas. 2. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus. Spausdinimas Plačiau apie tai skaitykite Laikmenų įdėjimas, puslapyje 14. 3.
Skyrius 4 skyrius 3. Į popieriaus dėklą įdėkite etikečių ar vokų. Įspėjimas Nenaudokite vokų su užlankstomis ir langeliais. Jie gali prilipti prie volelių ir sukelti popieriaus strigtis. 4. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą link etikečių ar vokų šūsnies, kol jis sustos. 5. Pasirinkite norimas parinktis. • Skirtuke Paper/Quality (popierius/kokybė) pasirinkite popieriaus tipą Plain paper (paprastas popierius).
• Įdėkite popieriaus šūsnį į popieriaus dėklo vidurį trumpuoju kraštu į priekį spausdinamąja puse žemyn. Padėkle stumkite šūsnį pirmyn, kol ji sustos. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvus į vidų, kol jie sustos prie popieriaus krašto. Uždarykite popieriaus dėklą. Vokų įdėjimas ◦ Ištraukite popieriaus dėklą. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą į išorę. Išimkite visas anksčiau sudėtas laikmenas. Įdėkite vokų šūsnį į popieriaus dėklą trumpuoju kraštu į priekį, spausdinamąja puse žemyn.
Skyrius 4 skyrius (tęsinys) Popierius Apibūdinimas „HP Advanced Photo Paper“ Šis storas fotopopierius pasižymi greitai džiūstančiu paviršiumi, kad būtų lengva naudotis neišsitepant. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į fotolaboratorijoje pagamintas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių) , 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviejų paviršių – blizgus arba švelniai blizgus (lygus matinis).
(tęsinys) Popierius Apibūdinimas pluoštas. Dėl technologijos „ColorLok“ jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas. Lipdukai „HP Iron-On Transfers“ „HP Iron-on Transfers“ (HP karštojo perkėlimo lipdukai) (spalvotiems audiniams arba lengviems arba baltiems audiniams) yra puikus sprendimas skaitmeninėms nuotraukoms perkelti ant marškinėlių. Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti Kad spausdindami pasiektumėte gerų rezultatų, pasinaudokite šiais patarimais.
Skyrius 4 skyrius Spausdinimas 18 Spausdinimas
Kopijavimas ir nuskaitymas • • • Kopijavimas ir nuskaitymas 5 Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas Nuskaitymas į kompiuterį, USB įtaisą arba atminties kortelę Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas ▲ Atlikite vieną iš šių veiksmų: Vienpusė kopija a. Įdėkite popieriaus. ❑ Į popieriaus dėklą įdėkite viso dydžio fotopopieriaus. b. Įdėkite originalą. ❑ Pakelkite įrenginio dangtį.
Skyrius 5 skyrius Kopijavimas ir nuskaitymas ❑ Uždarykite dangtį. c. Nurodykite kopijų skaičių ir nuostatas. ❑ Palieskite komandą Copy (Kopijuoti) ekrane Pradžia. Pamatysite Copy (Kopijuoti) peržiūrą. ❑ Palieskite ekraną, kad pakeistumėte kopijų skaičių. d. Pradėkite kopijuoti. ❑ Palieskite B&W (Nespalvotai) arba Color (Spalvotai). Dvipusė kopija a. Įdėkite popieriaus. ❑ Įdėkite viso dydžio popieriaus į pagrindinį įvesties dėklą. b. Įdėkite originalą. ❑ Pakelkite įrenginio dangtį.
Kopijavimas ir nuskaitymas c. Nurodykite dvipusę parinktį. ❑ Palieskite komandą Copy (Kopijuoti) ekrane Pradžia. Pamatysite Copy (Kopijuoti) peržiūrą. ❑ Palieskite Settings (Nuostatos). Atsidarys Copy Settings (Kopijavimo nuostatos) meniu. ❑ Palieskite 2-Sided (Dvipusis). ❑ Kad įjungtumėte, palieskite dvipusį išrinkties mygtuką. ❑ Kad uždarytumėte meniu, palieskite Settings (Nuostatos). d. Nurodykite kopijų skaičių. ❑ Nustatykite kopijų skaičių liečiamajame ekrane. e. Pradėkite kopijuoti.
Skyrius 5 skyrius Kopijavimas ir nuskaitymas c. Uždarykite dangtį. 2. Pradėkite nuskaitymą. a. Pagrindiniame ekrane palieskite Scan (Nuskaityti). b. Paliesdami Computer (Kompiuteris), USB Flash Drive (USB „flash“ atmintinė) arba Atminties kortelė pasirinkite paskirties vietą. Jeigu nuskaitote į kompiuterį ir spausdintuvas įjungtas į tinklą, pasirodo pasiekiamų kompiuterių sąrašas. Pasirinkite kompiuterį, kuriame norite įrašyti nuskaitytą vaizdą.
Tinklo paslaugų naudojimas • • • Spausdinimas iš visur naudojantis HP paslauga „ePrint“ Spausdinimo programos Apsilankykite svetainėje „HP ePrintCenter“ Spausdinimas iš visur naudojantis HP paslauga „ePrint“ Nemokama HP paslauga ’ suteikia galimybę el. paštu paprastai spausdinti bet kur ir bet kada. Tiesiog persiųskite el. laišką spausdintuvo el. pašto adresu iš kompiuterio ar mobiliojo prietaiso, ir bus išspausdintas laiškas su visais priedais.
Skyrius 6 skyrius Tinklo paslaugų naudojimas Kaip pradėti naudotis „ePrint“ 1. Įjunkite belaidį ryšį a. Paliesdami piktogramą Belaidis įjunkite belaidžio ryšio būklės skydą. Jeigu belaidis ryšys jau nustatytas, bus rodoma tokia informacija, kaip SSID ir IP. b. Jeigu belaidžio ryšio dar nenustatėte, palieskite Settings (nuostatos) ir atlikite Wireless Setup Wizard (belaidžio ryšio nustatymo vediklį).
Apsilankykite svetainėje „HP ePrintCenter“ Nemokamoje HP „ePrintCenter“ svetainėje galite nustatyti geresnį ’ saugumą ir nurodyti, iš kokių el. pašto adresų laiškai gali būti siunčiami į spausdintuvą. Be to, galite gauti gaminio naujinius, daugiau Spausdinimo programos ir naudotis kitomis nemokamomis paslaugomis. Tinklo paslaugų naudojimas Daugiau informacijos apie sąlygas rasite tinklalapyje „HP ePrintCenter“: www.hp.com/go/ePrintCenter.
Skyrius 6 skyrius Tinklo paslaugų naudojimas 26 Tinklo paslaugų naudojimas
7 Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant „eFax“ Spausdintuvas HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series siunčia faksogramas be telefono linijos. Spausdintuvas siunčia ir gauna faksogramas per internetinę tarnybą „eFax®“. Kai siunčiate iki 20 puslapių ir gaunate iki 20 puslapių per mėnesį, tarnyba yra nemokama. Jei norite siųsti ar gauti daugiau puslapių per mėnesį, galite prenumeruoti „eFax Plus®“ tarnybą ir mokėti mėnesinį mokestį.
Skyrius 7 skyrius 4. Prisijungę prie „eFax®“ serverio gausite „eFax®“ numerį, jis bus parodytas ekrane. 5. Palieskite OK (gerai) ir „eFax®“ pradiniame ekrane pamatysite savo „eFax®“ numerį ir skaitmenų klaviatūrą faksogramoms siųsti. Faksogramos siuntimas Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant „eFax“ Siųsti faksą 1. Kad įjungtumėte „eFax®“ pradinį ekraną, spausdintuvo pradiniame ekrane palieskite eFax. 2.
8 Darbas su kasetėmis • • • • • • • • Rašalo lygio patikrinimas Kasečių pakeitimas Rašalo užsakymas Kasečių valymas Valymas tepantis apatinei lapo pusei Popieriaus tiekimo sistemos valymas Kasetės garantijos informacija Patarimai, kaip naudoti rašalą Rašalo lygio patikrinimas Norėdami pamatyti apytikslį likusio rašalo kiekį, pagrindinio ekrano viršuje palieskite piktogramą Ink Status (Rašalo būsena).
Skyrius 8 skyrius 3. Naujos kasetės įdėjimas. a. Išimkite kasetę iš pakuotės. b. Į angą kampu po atidarytu dangteliu įdėkite naują kasetę. Darbas su kasetėmis c. Užspausdami uždarykite dangtelį. d. Uždarykite prieigos dureles.
Susijusios temos • Rašalo užsakymas, puslapyje 31 Patarimai, kaip naudoti rašalą, puslapyje 32 Rašalo užsakymas Norėdami sužinoti tinkamą pakaitinių kasečių numerį, atidarykite spausdintuvo kasečių dangtį ir pažiūrėkite etiketėje. Rašalo įspėjimų pranešimuose parodoma informacija apie kasetes ir pirkimo internetu nuorodos. Papildomos informacijos apie kasetes ir užsakymą internetu galite rasti svetainėje www.hp.com/buy/supplies.
Skyrius 8 skyrius Popieriaus tiekimo sistemos valymas 1. Pagrindiniame ekrane paliesdami Settings (Nuostatos) įjunkite sąrankos meniu. Sąrankos meniu palieskite Tools (priemonės). 2. Meniu Tools (priemonės) palieskite Paper Feed Cleaning (popieriaus tiekimo sistemos valymas). 3. Iš popieriaus dėklo išimkite visą popierių. Palieskite OK (gerai).
9 Jungiamumas • • „HP ENVY 110 series“ prijungimas prie tinklo Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai „HP ENVY 110 series“ prijungimas prie tinklo • • • Apsaugotoji sąranka „WiFi Protected Setup“ (WPS) Belaidis prijungimas su kelvedžiu (infrastruktūrinis tinklas) Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas Apsaugotoji sąranka „WiFi Protected Setup“ (WPS) Kad galėtumėte prijungti „HP ENVY 110 series“ prie belaidžio tinklo naudodamiesi sąrankos priemone „WiFi“ apsaugotąją sąranką
Skyrius 9 skyrius ❑ Palieskite WiFi Protected Setup (Apsaugotoji „WiFi“ sąranka). ❑ Palieskite PIN. b. Nustatykite belaidį ryšį. ❑ Palieskite Start (Pradėti). Įrenginys parodys PIN. ❑ Įveskite PIN kelvedyje ar kitame tinklo įrenginyje, palaikančiame WPS technologiją. Pastaba Produkte suaktyvinamas laikmatis apytiksliai dviem minutėms, per kurias turi būti įvestas PIN tinklo įrenginyje. ❑ Palieskite OK (gerai). c. Įdiekite programinę įrangą.
3. Jeigu pasirodo dialogo langas apie užkardą, vadovaukitės nurodymais. Jeigu matote iššokančius užkardos pranešimus, visada turite arba juos priimti, arba leisti vykdyti nurodytus veiksmus. 4. Ekrane Ryšio tipas pasirinkite tinkamą parinktį ir spustelėkite Kitas. Kol sąrankos programa tinkle ieško produkto, rodomas ekranas Ieškoma. 5. Ekrane Rastas spausdintuvas patvirtinkite, kad spausdintuvo aprašymas yra teisingas. Jei tinkle randami keli spausdintuvai, rodomas ekranas Rasti spausdintuvai.
Skyrius 9 skyrius Jungiamumas 36 Jungiamumas
Problemos sprendimas 10 Problemos sprendimas Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: • • • • • • • Reikia daugiau pagalbos Negalima spausdinti Spausdinimo kokybės problemų sprendimas Kopijavimo ir nuskaitymo problemų sprendimas Įstrigusio popieriaus ištraukimas Spausdinimo kasečių dėtuvės strigties problemų sprendimas HP pagalba Reikia daugiau pagalbos Galite rasti daugiau informacijos ir pagalbos, susijusios su jūsų „HP ENVY 110 series“ įvedę raktinį žodį laukelyje Search (Ieška) žinyno peržiūros progr
Skyrius 10 skyrius 4. Patikrinkite, ar produktas yra nustatytas kaip numatytasis spausdintuvas. Problemos sprendimas Kaip patikrinti, ar produktas yra nustatytas kaip numatytasis spausdintuvas Pastaba Šią problemą gali automatiškai išspręsti HP spausdintuvo diagnostikos priemonė. Spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės informacijos internete. Arba atlikite toliau nurodytus veiksmus. a.
Kaip išvalyti spausdinimo užduočių eilę Pastaba Šią problemą gali automatiškai išspręsti HP spausdintuvo diagnostikos priemonė. Spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės informacijos internete. Arba atlikite toliau nurodytus veiksmus. a. Priklausomai nuo operacinės sistemos, atlikite vieną iš šių veiksmų: • „Windows 7“: „Windows“ meniu Start (pradėti) spustelėkite Devices and Printers (įrenginiai ir spausdintuvai).
Skyrius 10 skyrius • Problemos sprendimas • Sužinokite, kaip šalinti kopijavimo triktis. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip šalinti nuskaitymo triktis. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Įstrigusio popieriaus ištraukimas Ištraukite įstrigusį popierių. Kaip pašalinti popieriaus strigtį 1. Norėdami pabandyti išvalyti strigtį automatiškai, valdymo skydelyje spustelėkite atšaukimo mygtuką.
Problemos sprendimas 3. Paspauskite valdymo skydelio mygtuką OK (gerai), kad tęstumėte esamą užduotį. Spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės informacijos internete. Spausdinimo kasečių dėtuvės strigties problemų sprendimas Prieš pradedant spausdinti kasečių dangtis turi būti uždarytas. Patikrinkite spausdintuvą ir vėl bandykite spausdinti. Jeigu problemos pašalinti nepavyko, vadinasi, kasečių dėtuvė negali judėti dėl pašalinio daikto.
Skyrius 10 skyrius 6. Prijunkite tiktai maitinimo kabelį. Jei spausdintuvas neįsijungia automatiškai, spustelėkite maitinimo mygtuką. Problemos sprendimas Pastaba Spausdintuvui gali reikėti įšilti; tai trunka ne ilgiau kaip dvi minutes. Tuo metu gali blyksėti lemputės ir judėti spausdinimo kasečių dėtuvė. 7. Ranka atsargiai pastumdami dėtuvę iki galo į kairę ir dešinę įsitikinkite, kad ji laisvai juda. Jeigu ji laisvai nejuda, vadinasi, dar gali būti likę popieriaus ar kitų pašalinių daiktų.
Pranešimą, pasirodantį iškilus problemai Atsakymus į šiuos klausimus: ◦ Ar taip buvo nutikę anksčiau? ◦ Ar galite tai atkurti? ◦ Ar tuo metu, kai įvyko triktis, jūs prie kompiuterio neprijungėte naujos techninės įrangos ar neįdiegėte naujos programinės įrangos? ◦ Ar dar ko nors neįvyko prieš įvykstant trikčiai (pvz., žaibavo, gaminys buvo patrauktas ar pan.)? Problemos sprendimas • • Naujausią HP techninės pagalbos telefonu numerių sąrašą ir skambučių kainas rasite www.hp.com/support.
Skyrius 10 skyrius Problemos sprendimas 44 Problemos sprendimas
11 Techninė informacija Šiame skyriuje pateikiami „HP ENVY 110 series“ taikomi techniniai duomenys ir tarptautinė informacija apie galiojančias nuostatas. Informacijos apie spausdinimo kasetes žr. atspausdintoje dokumentacijoje, kurią gavote kartu su „HP ENVY 110 series“.
Skyrius 11 skyrius Normalus režimas • Spalvota įvestis / juodos spalvos atvaizdavimas: 600 x 300 taškų colyje • Išvestis (juodai / spalvotai): Automatic (automatinis) Paprastas popierius – geriausias režimas • Spalvota įvestis / juodos spalvos atvaizdavimas: 600 x 600 taškų colyje • Išvestis: 600 x 1200 taškų colyje (juodai), automatinė (spalvotai) Nuotrauka – geriausias režimas • Spalvota įvestis / juodos spalvos atvaizdavimas: 600 x 600 taškų colyje • Išvestis (juodai / spalvotai): Automatic (automatinis
(tęsinys) Tipas Dydis Svoris A4: 210 x 297 mm Dvipusio spausdinimo priedo popieriaus specifikacijos, tik Japonijai Tipas Dydis Svoris Popierius „Letter“ formato: 8,5 x 11 colių nuo 60 iki 90 g/m2 (nuo 16 iki 24 lb) Executive (darbinių dokumentų): 7,25 x 10,5 colių A4 : 210 x 297 mm Techninė informacija A5 formato: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Popierius brošiūroms „Letter“ formato: 8,5 x 11 colių Iki 180 g/m2 (48 lb.
Skyrius 11 skyrius mažiau skirtingų medžiagų. Nepanašios medžiagos buvo naudojamos taip, kad jas būtų lengva atskirti. Tvirtiklius ir kitus jungiamuosius elementus lengva rasti, pasiekti ir nuimti naudojant įprastus įrankius. Labai svarbios dalys buvo sukurtos taip, kad jas būtų lengva pasiekti, ardyti ir taisyti. Daugiau informacijos rasite tinklalapyje „HP Commitment to the Environment“ (HP įsipareigojimas saugoti aplinką): www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
Perdirbimo programa HP siūlo vis daugiau gaminių grąžinimo ir perdirbimo programų daugelyje šalių ar regionų ir bendradarbiauja su kai kuriais didžiausiais pasaulio elektroninės įrangos perdirbimo centrais. HP saugo išteklius perparduodama kai kuriuos populiariausius savo gaminius. Daugiau informacijos apie HP gaminių perdirbimą ieškokite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa HP yra įsipareigojusi saugoti aplinką.
Skyrius 11 skyrius Energijos taupymo režimo nustatymas „HP ENVY 110 series“ energijos taupymo režimu po 5 minučių neveiklos įjungiamas miego režimas, todėl taupoma energija. Miego režimo įjungimo trukmę galima ilginti iki 10 arba 15 minučių. Pastaba Ši funkcija įjungiama kaip numatytoji, jos išjungti negalima. Energijos taupymo režimo nustatymas 1. Palieskite piktogramą Sąranka. Techninė informacija 2. Palieskite Preferences (Nuostatos). 3.
Techninė informacija Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Produkto aplinkos priežiūros programa 51
Skyrius 11 skyrius Cheminės medžiagos HP yra įsipareigojusi suteikti informciją apie produktuose naudojamas chemines medžiagas, kad atitiktų teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva EC nr.1907/2006). Šio produkto cheminės informacijos ataskaitą rasite: www.hp.com/go/reach. Battery disposal in the Netherlands Techninė informacija Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material.
Techninė informacija EU battery directive Reglamentinės normos „HP ENVY 110 series“ atitinka jūsų šalyje / regione reglamentuojančių agentūrų taikomus reikalavimus produktams.
Skyrius 11 skyrius Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: • • • • • • • Reglamentinis modelio identifikavimo numeris FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Europos Sąjungos reglamentinė informacija Reglamentinis modelio identifikavimo numeris Techninė informacija Kad būtų galima užtikrinti atpažinimą pagal normatyvus, šis produktas pažymėtas normatyviniu modelio num
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Techninė informacija Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Europos Sąjungos reglamentinė informacija Produktai, kurie paženklinti CE ženklu, atitinka šias ES direktyvas: • • • Žemos įtampos direktyva 2006/95/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB Ekologiško dizaino direktyva 2009/125/EB, kur taikoma Produktas atitinka CE nuostatas, jeigu naudoja tinkamą, CE žen
Skyrius 11 skyrius Produktams, neatliekantiems telekomunikacinės funkcijos ir ES darniesiems produktams, atliekantiems telekomunikacinę funkciją, kaip pavyzdžiui, „Bluetooth®“ įrenginiai, kurie yra žemesnės nei 10 mW energijos klasės. ES nedarniesiems telekomunikacijų produktams (jei taikoma, 4 valstybės sertifikavimo įstaigos skaičiai yra įterpiami tarp CE ir !). Techninė informacija Atsižvelkite į reglamento etiketę, pateiktą ant produkto.
Techninė informacija Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai 57
Skyrius 11 skyrius Europos Sąjungos pranešimas Techninė informacija 58 Techninė informacija
Rodyklė 10 x 15 cm fotopopierius specifikacijos 46 „Legal“ formato popierius specifikacijos 46 A aplinka aplinkos techniniai duomenys 45 Produkto aplinkos priežiūros programa 47 tinklas, WEP raktas 34 sąsajos plokštė 33, 34 skaidrės specifikacijos 46 spausdinti techniniai duomenys 47 T fotopopierius specifikacijos 46 techninė informacija aplinkos techniniai duomenys 45 kopijavimo techniniai duomenys 47 nuskaitymo techniniai duomenys 47 popieriaus techniniai duomenys 46 reikalavimai sistemai 45 spausdin
Rodyklė 60