HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
1 Pomoć za HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series..........................................................................................................3 2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series Dijelovi pisača.......................................................................................................................................................................5 Značajke upravljačke ploče...................................................................................................
11 Tehničke informacije Obavijest.............................................................................................................................................................................45 Tehnički podaci..................................................................................................................................................................45 Program za zaštitu okoliša.................................................................................................
Pomoć za HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series Informacije o HP ENVY 110 series potražite ovdje: • • • • • • • • • • Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series na stranici 5 Kako? na stranici 9 ispis na stranici 11 Kopiranje i skeniranje na stranici 19 Koristi web-servise na stranici 23 Rad sa spremnicima s tintom na stranici 29 Povezivanje na stranici 33 Rješavanje problema na stranici 37 Tehničke informacije na stranici 45 HP podrška na stranici 42 Pomoć za HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series Pomoć za
Poglavlje 1 Pomoć za HP ENVY 110 e-All-inOne D411 series 4 Pomoć za HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series • • Dijelovi pisača Značajke upravljačke ploče Dijelovi pisača Prednja strana pisača Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series • Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series 5
Poglavlje 2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series 1 Poklopac 2 Unutrašnjost poklopca 3 Staklo 4 Vratašca za pristup (zatvorena) 5 Gumb za uključivanje. Dodirnite jedamput da biste uključili i isključili pisač. Kada je pisač isključen, on i dalje koristi minimalnu količinu energije. Da biste potpuno isključili napajanje, isključite pisač i uklonite kabel za napajanje. 6 Ladica za papir (zatvorena) 7 Bežični LED 8 Produžetak izlazne ladice.
Polazno: vraća vas na zaslon Home (Početak) koji se prikazuje kada prvi put uključite pisač. 2 Nabavite više: ako su web-servisi omogućeni, posjetit ćete internetsku stranicu radi preuzimanja dodatnih aplikacijaApps. 3 Natrag: povratak na prethodni zaslon. 4 Foto: otvara izbornik Fotografija.
Poglavlje 2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series 8 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 110 series
Kako? Ovaj odjeljak sadrži poveznice prema najčešće vršenim radnjama kao što su ispisivanje fotografija, skeniranje i izrada kopija.
Poglavlje 3 Kako? 10 Kako?
4 ispis Ispis dokumenata na stranici 13 Ispis fotografija na stranici 11 Ispis naljepnica i omotnica na stranici 13 Ispisujte s bilo kojeg mjesta pomoću programa HP ePrint na stranici 23 Aplikacije za ispis na stranici 24 Povezane teme • Umetanje medija na stranici 14 Savjeti za uspješan ispis na stranici 17 Ispis fotografija • • Ispis fotografija s memorijske kartice Ispis slika spremljenih na računalu Ispis fotografija s memorijske kartice ispis Ispis fotografija s memorijske kartice 1.
Poglavlje 4 8. Dodirnite Ispiši da biste pretpregledali odabrane fotografije za ispis. Dodirnite Postavke da biste prilagodili izgled, vrstu papira, uklanjanje crvenih očiju, automatsko poravnanje ili oznaku datuma. Nove postavke možete spremiti kao zadane. Ponovno dodirnite Postavke da biste zatvorili izbornike bez odabira. 9. Dodirnite Ispiši da biste počeli ispisivati. Upravljačka će se ploča podignuti, a produžetak izlazne ladice automatski će izaći.
Ispis dokumenata Većina postavki ispisa je automatski upravljana od strane aplikacije iz koje se radi ispis. Postavke morate postaviti ručno samo kada mijenjate kvalitetu ispisa, ispisujete na posebnim vrstama papira ili grafo-foliji ili koristite posebne značajke. Ispis iz softverske aplikacije 1. Provjerite je li izlazna ladica otvorena. 2. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Pojedinosti potražite u Umetanje medija na stranici 14. 3. U softverskoj aplikaciji kliknite gumb Print (Ispiši). 4.
Poglavlje 4 3. Umetnite naljepnice ili omotnice u ladicu za papir. Opreznost Ne rabite koverte s prozorčićima ili kopčama. One se mogu zaglaviti između valjaka i prouzrokovati zaglavljivanje papira. 4. Vodilice širine papira pogurnite prema unutra dok se ne zaustave na snopu naljepnica ili omotnica. 5. Odaberite odgovarajuće mogućnosti. • Na kartici Papir/kvaliteta odaberite vrstu papira Običan papir. • Kliknite gumb Napredno i odaberite odgovarajuću veličinu omotnice s padajućeg izbornika Veličina papira.
• Umetnite snop papira u središte ladice za papir kraćom stranom okrenutom prema naprijed i stranom za ispis okrenutom prema dolje. Gurnite snop prema naprijed u ladici dok se ne zaustavi. Gurnite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rub papira. Zatvorite ladicu za papir. Umetanje omotnica ◦ Izvucite ladicu za papir. Povucite vodilicu širine papira prema van. Uklonite druge medije koje ste prethodno umetnuli.
Poglavlje 4 (nastavak) Papir Opis vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispisani dokumenti izgledaju slični onima dobivenim u foto-radnjama. Raspoloživi su u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i u dvije završne obrade - sjajni ili meki i sjajni (mat satinirani). Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
Savjeti za uspješan ispis Da biste uspješno ispisivali dokumente, koristite sljedeće savjete. • • • • • • • Koristite izvorne HP-ove spremnike s tintom. Izvorni HP-ovi spremnici s tintom dizajnirani su i testirani za HPove pisače da bi omogućili trajno postizanje sjajnih rezultata. Provjerite ima li u spremnicima s tintom dovoljno tinte. Provjerite procijenjenu razinu tinte tako da dodirnete ikonu Spremnici s tintom. Umetnite snop papira, a ne samo jednu stranicu.
Poglavlje 4 ispis 18 ispis
Kopiranje i skeniranje • • • Kopiranje i skeniranje 5 Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata Skeniranje na računalo, USB pogon ili memorijsku karticu Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata ▲ Učinite nešto od slijedećeg: 1-strana kopija a. Umetnite papir. ❑ Umetnite papir pune veličine u ladicu za papir. b. Umetnite izvorni dokument. ❑ Podignite poklopac na proizvodu.
Poglavlje 5 Kopiranje i skeniranje ❑ Zatvorite poklopac. c. Odredite broj kopija i postavki ❑ Dodirnite Kopiranje na zaslonu Home (Početak). Pojavit će se pretpregled Kopiranje. ❑ Da biste postavili broj kopija dodirnite zaslon. d. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite B&W ili U boji. 2-strana kopija a. Umetnite papir. ❑ Umetnite papir standardne veličine u glavnu ulaznu ladicu. b. Umetnite izvorni dokument. ❑ Podignite poklopac na proizvodu.
Kopiranje i skeniranje c. Odaberite obostrani rad. ❑ Dodirnite Kopiranje na zaslonu Home (Početak). Pojavit će se pretpregled Kopiranje. ❑ Dodirnite Settings (Postavke). Pojavit će se izbornik Postavke kopiranja. ❑ Dodirnite Obostrano. ❑ Dodirnite dvostrani radijski gumb da biste ga uključili. ❑ Dodirnite Settings (Postavke) da biste zatvorili izbornik. d. Odredite broj kopija. ❑ Koristite dodirni zaslon da biste postavili broj kopija. e. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite B&W ili U boji. f.
Poglavlje 5 Kopiranje i skeniranje c. Zatvorite poklopac. 2. Pokrenite skeniranje. a. Na zaslonu Polazno dodirnite Skenir.. b. Odaberite odredište tako da dodirnete Računalo, USB izmjenjivi pogon ili Mem. kartica. Ako skenirate na računalo, a pisač je povezan s mrežom, pojavljuje se popis dostupnih računala. Odaberite pisač na koji želite spremiti skeniranje. Da biste skenirali na USB izbrisivi memorijski pogon, umetnite takav pogon u utor. Da biste skenirali na memorijsku karticu, umetnite je u utor.
6 Koristi web-servise • • • Ispisujte s bilo kojeg mjesta pomoću programa HP ePrint Aplikacije za ispis Posjetite web-mjesto HP ePrintCenter Ispisujte s bilo kojeg mjesta pomoću programa HP ePrint • • • Koristi web-servise HP-ov besplatan servis ePrint pruža jednostavan način za ispis iz e-pošte bilo kada i bilo gdje. Da biste ispisali poruku e-pošte s privicima, samo je pošaljite s računala ili mobilnog uređaja na adresu e-pošte pisača. Vas pisač mora imati bežičnu mrežnu vezu s Internetom.
Poglavlje 6 Koristi web-servise Početak rada sa servisom ePrint 1. Uključite bežičnu vezu a. Dodirnite ikonu Bežična veza da biste prikazali nadzornu ploču statusa bežične veze. Ako je bežična veza već postavljena, prikazat će se detalji kao što su SSID i IP. b. Ako bežične mrežna veza još nije uspostavljena, dodirnite Postavke, a potom pokrenite Čarobnjak za bežičnu vezu.
Koristi web-servise Na web-mjestu HP ePrintCenter potražite dodatne informacije i primjenjive uvjete i odredbe: www.hp.com/go/ ePrintCenter.
Poglavlje 6 Koristi web-servise 26 Koristi web-servise
7 Slanje i primanje faksa putem servisa eFax Pisač HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series faksira bez telefonske linije. Pisač šalje i prima faksove pomoću servisa eFax® koji se temelji na webu. Ova je usluga besplatna kada šaljete i primate do 20 stranica mjesečno. Ako želite slati ili primati više stranica mjesečno, možete nadograditi uslugu na eFax Plus®, a vaš će račun biti terećen za mjesečnu naknadu.
Poglavlje 7 4. Kada se povežete s poslužiteljem eFax®, dodjeljuje vam se broj eFax® koji se pojavljuje na zaslonu. 5. Dodirnite OK (U redu), a na početnom zaslonu servisa eFax® prikazuje se vaš broj za eFax® i tipkovnica za unos brojeva za slanje faksova. Slanje faksa Slanje i primanje faksa putem servisa eFax Send a Fax (Slanje faksa) 1. Dodirnite eFax na početnom zaslonu pisača da biste prikazali početni zaslon servisa eFax®. 2.
8 Rad sa spremnicima s tintom • • • • • • • • Provjera procijenjene razine tinte Zamjena spremnika s tintom Naručivanje zaliha tinte Čišćenje uložaka s tintom Čišćenje radi mrlja od tinte na poleđini stranice Čišćenje vodilica papira Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom Provjera procijenjene razine tinte Dodirnite ikonu Status tinte na vrhu početnog zaslona da biste prikazali procijenjene razine tinte.
Poglavlje 8 3. Umetnite novi spremnik s tintom. a. Uklonite spremnik iz omota. b. Postavite novi spremnik u utor pod kutem ispod otvorenog poklopca. Rad sa spremnicima s tintom c. Zatvorite poklopac kada spremnik sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca za pristup.
Povezane teme • Naručivanje zaliha tinte na stranici 31 Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom na stranici 32 Naručivanje zaliha tinte Da biste otkrili pravi broj zamjenskih spremnika, otvorite vratašca za pristup pisaču i provjerite naljepnicu. Na porukama upozorenja o tinti nalaze se informacije o spremniku i veze za kupovinu putem interneta. Osim toga, informacije o spremniku s tintom i naručivanju putem interneta možete pronaći na web-mjestuwww.hp.com/ buy/supplies.
Poglavlje 8 Čišćenje vodilica papira 1. Na zaslonu Početno dodirnite Settings (Postavke) da biste prikazali izbornik postavljanja. Na izborniku Postavljanje dodirnite Alati. 2. Na izborniku Alati dodirnite Čišćenje vodilica papira. 3. Uklonite sav papir iz ladice za papir. Dodirnite OK (U redu).
9 Povezivanje • • Dodavanje HP ENVY 110 series na mrežu Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Dodavanje HP ENVY 110 series na mrežu • • • WiFi Protected Setup (WPS) Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) Instaliranje softvera za mrežni priključak WiFi Protected Setup (WPS) Da biste HP ENVY 110 series povezali s bežičnom mrežom postupkom WiFi Protected Setup (WPS), potrebno je vam sljedeće: ❑ Bežična mreža 802.11 s bežičnim usmjerivačem s WPS-om ili pristupnom točkom.
Poglavlje 9 ❑ Dodirnite WiFi Protected Setup. ❑ Dodirnite PIN. b. Postavite bežičnu vezu. ❑ Dodirnite Početak. Uređaj prikazuje PIN. ❑ Unesite PIN na usmjerivaču s WPS-om ili drugom uređaju za umrežavanje. Napomena Uređaj uključuje vremenski brojač na oko dvije minute unutar kojih je na uređaju za umrežavanje potrebno unijeti PIN. ❑ Dodirnite U redu. c. Instalirajte softver. Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) Da biste HP ENVY 110 series povezali na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.
4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta povezivanja) odaberite odgovarajuću mogućnost, a zatim kliknite Next (Dalje). Pojavljuje se zaslon Searching (Pretraživanje) kad program postavke počne potragu za pisačem na mreži. 5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan. Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon Printers Found (Pronađeni pisači). Odaberite uređaj koji želite povezati. 6. Za instalaciju softvera slijedite prikazane upite.
Poglavlje 9 Povezivanje 36 Povezivanje
Rješavanje problema 10 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • • • Zatražite dodatnu pomoć Nije moguće ispisati Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa Rješavanje problema prilikom kopiranja i skeniranja Uklanjanje zaglavljenja papira Otklanjanje poteškoća vezanih uz zaglavljenje nosača spremnika s tintom HP podrška Zatražite dodatnu pomoć Dodatne informacije i pomoć za HP ENVY 110 series potražite tako da unesete ključnu riječ u polje Search (Traži) u gornjem lijevom ku
Poglavlje 10 4. Provjerite je li uređaj postavljen kao zadani pisač. Za provjeru je li proizvod postavljen kao zadani pisač Rješavanje problema Napomena HP pruža uslužni program za dijagnostiku pisača koji može automatski riješiti ovaj problem. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije. U suprotnom slijedite upute u nastavku. a. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: • Windows 7: Na izborniku Start sustava Windows kliknite Uređaji i pisači.
Dvaput kliknite Servisi, a potom odaberite Usmjerivač ispisa. Desnom tipkom miša kliknite Usmjerivač ispisa, a potom kliknite Pokreni ponovno da biste ponovno pokrenuli servis. b. Uvjerite se da je pravi proizvod postavljen kao zadani pisač. Kraj zadanog pisača nalazi se kvačica u zelenom ili crnom krugu. c. Ako je kao zadani pisač postavljen krivi proizvod, desnom tipkom miša kliknite pravi proizvod i odaberite Postavi kao zadano. d. Pokušajte ponovno koristiti proizvod. 6. Ponovno pokrenite računalo. 7.
Poglavlje 10 Uklanjanje zaglavljenja papira Rješavanje problema Uklonite zaglavljeni papir. Uklanjanje zaglavljenog papira 1. Pritisnite gumb Odustani na upravljačkoj ploči da biste pokušali automatski ukloniti zaglavljeni papir. Ako to ne funkcionira, ručno uklonite zaglavljeni papir. 2. Pronađite mjesto na kojem se papir zaglavio tako da podignete i otvorite vratašca za pristup pisaču. Očistite zaglavljeni papir iz područja za ulaz/izlaz • Lagano izvucite papir. Zatvorite vratašca za pristup.
Otklanjanje poteškoća vezanih uz zaglavljenje nosača spremnika s tintom Vratašca za pristup spremniku s tintom moraju biti zatvorena da biste mogli započeti s ispisom. Provjerite pisač i ponovno pokušajte ispisivati. Ako i dalje imate problema, možda neki objekt blokira nosač spremnika i sprječava njegovo pokretanje. Ako je vaš pisač nov, svakako uklonite sav materijal pakiranja unutar područja nosača.
Poglavlje 10 7. Rukom lagano pomaknite spremnik s tintom do kraja ulijevo i udesno da biste osigurali slobodno pomicanje nosača. Ako se nosač ne kreće slobodno, možda njegovo kretanje i dalje blokira papir ili neki drugi objekti. Čistite područje nosača sve dok se nosač slobodno ne kreće. Rješavanje problema Napomena Pomicanje nosača spremnika za ispis uzrokovat će pojavu poruke Zaglavljenje nosača spremnika na zaslonu. Pritisnite U redu da biste nastavili. 8.
Nakon razdoblja telefonske podrške Nakon isteka razdoblja telefonske podrške, HP-ova se pomoć dodatno plaća. Pomoć može biti dostupna i na HPovoj web-stranici za mrežnu podršku: www.hp.com/support. Za više informacija o mogućnostima podrške obratite se HP zastupniku ili nazovite telefonski broj podrške za svoju državu/regiju. Dodatne opcije jamstva Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za HP ENVY 110 series po dodatnoj cijeni. Za informacije u vezi s planovima za dopunske usluge, idite na www.hp.
Poglavlje 10 Rješavanje problema 44 Rješavanje problema
11 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP ENVY 110 series. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP ENVY 110 series. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Obavijest Tehnički podaci Program za zaštitu okoliša Zakonske obavijesti Regulatorne napomene za bežične veze Tehničke informacije • • • • • Obavijest Tehnički podaci Tehnički podaci za HP ENVY 110 series su priloženi u ovom odjeljku.
Poglavlje 11 Najbolji način za običan ispis • Unos u boji/Crno renderiranje: 600 x 600 tpi • Izlaz: 600 x 1200 tpi (Crno), automatski (U boji) Najbolji način za fotografije • Unos u boji/Crno renderiranje: 600 x 600 tpi • Izlaz (Crno/U boji): Automatic (Automatsko) Maksimalni TPI način (s podržanim vrstama HP-ova fotopapira) • Unos u boji/Crno renderiranje: 1200 x 1200 tpi • Izlaz: automatski (crno), 4800 x 1200 optimizirani tpi (boja) Da biste doznali više o razlučivosti pisača, pogledajte softver pisača.
Specifikacije papira za dodatak za dvostrani ispis – samo Japan Utipkajte Size (Veličina) Težina Papir Letter: 8,5 x 11 inča 60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb.) Executive: 7,25 x 10,5 inča A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Papir za brošure Letter: 8,5 x 11 inča Do 180 g/m2 (48 lb. vezano) Kartice i fotografije 4 x 6 inča Tehničke informacije A4: 210 x 297 mm Do 200 g/m2 (110 lb.
Poglavlje 11 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet HP je predan zaštiti okoliša. Program za recikliranje pribora za uređaje HP Inkjet dostupan je u mnogim državama/regijama i omogućuje besplatno recikliranje spremnika s tintom. Za više informacija pogledajte webstranicu: www.hp.
Poglavlje 11 2. Dodirnite Preference. 3. Prolistajte mogućnosti i dodirnite Način uštede energije. 4. Dodirnite željeni vremenski interval (5, 10 ili 15 minuta).
Tehničke informacije Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Program za zaštitu okoliša 51
Poglavlje 11 Kemijske tvari HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće s kemijskim podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu: www.hp.com/go/reach. Battery disposal in the Netherlands Tehničke informacije Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material.
Tehničke informacije EU battery directive Zakonske obavijesti Uređaj HP ENVY 110 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
Poglavlje 11 • • • • • • • Identifikacijski broj modela prema propisima FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Regulatorna napomena Europske Zajednice Identifikacijski broj modela prema propisima Tehničke informacije U svrhe identifikacije prema propisima ovom proizvodu je dodijeljen broj modela prema propisima.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Tehničke informacije Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi s oznakom CE u skladu su sa sljedećim direktivama Europske Unije: • • • Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC Direktiva o ekološkom dizajnu 2009/125/EC, gdje je primjenjivo Usklađenost s normom CE ovog uređaja važe
Poglavlje 11 Za proizvode koji nisu telekomunikacijski i za telekomunikacijske proizvode usklađene za EU, primjerice za Bluetooth® u klasi snage manje od 10 mW. Za telekomunikacijske proizvode koji nisu usklađeni za EU (ako je primjenjivo, četveroznamenkasti broj kućišta umeće se između oznake CE i znaka !). Tehničke informacije Pogledajte naljepnicu s propisima na proizvodu.
Tehničke informacije Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Regulatorne napomene za bežične veze 57
Poglavlje 11 Napomena za Europsku Uniju Tehničke informacije 58 Tehničke informacije
Kazalo F G napomene za bežične veze S skeniranje odrednice skeniranja sustavni zahtjevi 45 47 T jamstvo 43 tehničke informacije odrednice skeniranja 47 sustavni zahtjevi 45 tehnički podaci odrednice ispisa 47 odrednice kopiranja 47 specifikacije okoline 45 specifikacije papira 46 telefonska podrška 42 K U gumbi; upravljačka ploča 6 I Ispis odrednice 47 J 56 kopiranje odrednice 47 korisnička podrška jamstvo 43 upravljačka ploča gumbi 6 značajke 6 M zakonske obavijesti identifikacijski broj m
Kazalo 60