HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
1 Hjælp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series.............................................................................................................3 2 Lær din HP ENVY 110 series at kende Printerdele............................................................................................................................................................................5 Kontrolpanelets funktioner.....................................................................................................
11 Tekniske oplysninger Bemærkning.......................................................................................................................................................................41 Specifikationer....................................................................................................................................................................41 Miljømæssigt produktovervågningsprogram.......................................................................................
Hjælp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series Oplysninger om HP ENVY 110 series findes i: • • • • • • • • • • Lær din HP ENVY 110 series at kende på side 5 Hvordan gør jeg? på side 9 Udskrivning på side 11 Kopiering og scanning på side 19 Brug af Web Services på side 23 Patronerne på side 27 Tilslutning på side 31 Løsning af problemer på side 35 Tekniske oplysninger på side 41 HP support på side 39 Hjælp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 1 Hjælp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 3
Kapitel 1 Hjælp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 4 Hjælp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
2 Lær din HP ENVY 110 series at kende • • Printerdele Kontrolpanelets funktioner Printerdele Printeren set forfra Lær din HP ENVY 110 series at kende • Lær din HP ENVY 110 series at kende 5
Kapitel 2 Lær din HP ENVY 110 series at kende 1 Låg 2 Lågets underside 3 Glasplade 4 Adgangsdæksel (lukket) 5 Afbryder. Tryk én gang for at tænde eller slukke printeren. Når printeren er slukket, har den stadig et minimalt strømforbrug. For helt at afbryde strømmen skal du slukke printeren og tage netledningen ud. 6 Papirbakke (lukket) 7 LED for trådløs 8 Udskriftsbakkens forlænger. Kommer automatisk ud, når der udskrives eller kopieres, hvorefter den trækkes ind igen.
Hjem: Vender tilbage til Hjem-skærmbilledet. Dvs. det skærmbillede, der vises, når du tænder printeren. 2 Hent flere: Hvis Web Services er aktiveret, kommer du til internettet, hvor du kan downloade flere Apps. 3 Tilbage: Vender tilbage til forrige skærmbillede på displayet. 4 Foto: Åbner fotomenuen. Her kan du få vist og udskrive fotos, oprette forbindelse til Snapfish, genudskrive et udskrevet foto eller gemme fotos på et USB flash-drev eller hukommelseskort.
Kapitel 2 Lær din HP ENVY 110 series at kende 8 Lær din HP ENVY 110 series at kende
Hvordan gør jeg? Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. udskrivning af fotos, scanning og kopiering.
Kapitel 3 Hvordan gør jeg? 10 Hvordan gør jeg?
4 Udskrivning Udskrivning af dokumenter på side 13 Udskrivning af fotos på side 11 Udskrive på etiketter og konvolutter på side 13 Udskriv overalt med HP ePrint på side 23 Print Apps på side 24 Relaterede emner • Ilægning af papir på side 14 Tip til udskrivning på side 16 Udskrivning af fotos • • Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Udskrivning af fotos gemt på en computer Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Udskrivning Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort 1.
Kapitel 4 8. Tryk på Udskriv for at få vist, hvordan fotos kommer til at se ud, når de udskrives. Tryk på Indstillinger for at justere layout, papirtype, fjernelse af røde øjne, automatisk justering og datostempel. Du kan også gemme de nye indstillinger som standardindstillinger. Tryk på menuen Indstillinger igen for at lukke den uden at vælge noget. 9. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Kontrolpanelet løftes, og udbakkens forlænger kommer ud automatisk.
Udskrivning af dokumenter De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun at ændre indstillingerne manuelt, når du ændrer udskriftskvalitet, udskriver på særlige typer papir eller transparenter, eller når du anvender særlige funktioner. Sådan udskriver du fra et program 1. Udbakken skal være åben. 2. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir på side 14. Klik på knappen Udskriv i programmet.
Kapitel 4 5. Vælg de relevante indstillinger. • Vælg en Alm. papir-type under fanen Papir/kvalitet. • Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante konvolutstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse. 6. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv. Valg af udskriftsmedier HP ENVY 110 series er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. På HP's websted www.hp.com kan du læse mere om HP-papir.
• Læg papirstakken midt i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. Skub stakken fremad i bakken, indtil den stopper. Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kanter. Luk papirbakken. Ilægning af konvolutter ◦ Træk papirbakken ud. Skub papirbreddestyrene ud. Fjern eventuelle andre medier i bakken. Læg konvolutstakken midt i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. Skub stakken fremad i bakken, indtil den stopper.
Kapitel 4 (fortsat) Papir Beskrivelse fotopapir er fremstillet til at arbejde sammen, så du får langtidsholdbare fotos med levende farver. Perfekt til udskrivning af feriebilleder eller billeder, der skal deles med andre. Anbefalet papir til udskrivning og kopiering I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
• • • Sæt indstillingerne for udskriftskvalitet og papirstørrelse, så de svarer til den type og størrelse papir, der ligger i bakken. Computeren og printeren vælger normalt disse indstillinger automatisk, men du kan justere dem, så du får den udskriftskvalitet, der bedst passer til dit behov. Papirindstillingerne styrer, hvor meget blæk der påføres papiret. Det er vigtigt, at man bruger den indstilling, der passer til dokumentet og det valgte papir, hvis man skal have optimal kvalitet.
Kapitel 4 Udskrivning 18 Udskrivning
Kopiering og scanning • • • Kopiering og scanning 5 Kopiering af tekst eller blandede dokumenter Scanne til en computer, et USB-drev eller et hukommelseskort Tip til kopiering og scanning Kopiering af tekst eller blandede dokumenter ▲ Gør ét af følgende: Ensidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i papirbakken. b. Læg originalen i. ❑ Løft låget på produktet. ❑ Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Kapitel 5 Kopiering og scanning ❑ Luk låget. c. Angiv antal kopier samt indstillinger ❑ Tryk på Kopiér på Hjem skærmen. Kopiér-eksemplet vises. ❑ Tryk på skærmen for at angive antallet af kopier. d. Start kopieringen. ❑ Tryk på S&H eller Farve. Tosidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i papirbakken. b. Læg originalen i. ❑ Løft låget på produktet. ❑ Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. ❑ Luk låget.
Kopiering og scanning c. Angiv indstilling for tosidet. ❑ Tryk på Kopiér på Hjem skærmen. Kopiér-eksemplet vises. ❑ Tryk på Indstillinger. Menuen Kopiindstillinger vises. ❑ Tryk på Tosidet. ❑ Tryk på den 2-sidede valgknap for at aktivere den. ❑ Tryk på Indstillinger for at lukke menuen. d. Angiv antal kopier. ❑ Brug berøringsskærmen til at angive antallet af kopier. e. Start kopieringen. ❑ Tryk på S&H eller Farve. f. Kopier den anden original. ❑ Læg den anden side på glasset, og tryk på OK.
Kapitel 5 Kopiering og scanning c. Luk låget. 2. Start scanningen. a. Tryk på Scan på startsiden. b. Vælg destinationen ved at trykke på Computer, USB-flashdrev eller Hukommelseskort. Hvis du scanner til en computer, og printeren er tilsluttet via netværket, vises en liste over tilgængelige computere. Vælg den computer, hvor du vil gemme det scannede. Sæt et USB Flash-drev i holderen, hvis du scanner til et USB Flash-drev. Sæt et hukommelseskort i, hvis der scannes til et hukommelseskort.
6 Brug af Web Services • • • Udskriv overalt med HP ePrint Print Apps Besøg websiden HP ePrintCenter Med HP’s gratis ePrint-service kan du nemt udskrive fra e-mail - hvor og når som helst.. Du skal bare sende en email til printerens e-mail-adresse fra din computer eller mobile enhed, hvorefter både e-mail-meddelelsen samt de vedhæftede filer udskrives. • • • Printeren skal have en trådløs netværksforbindelse til internettet.
Kapitel 6 Brug af Web Services Sådan kommer du i gang med ePrint 1. Sådan aktiveres en trådløs forbindelse a. Tryk på ikonet Trådløst for at få vist instrumentbrættet for Trådløs. Hvis der allerede er en opsat en trådløs forbindelse, vises oplysninger som SSID og IP. b. Hvis den trådløse netværksforbindelse ikke allerede er oprettet, skal du trykke på Indstillinger og køre Guiden Trådløs opsætning.
7 Sende og modtage fax med eFax HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series-printeren sender fax uden brug af en telefonledning. Printeren sender og modtager faxer vha. eFax® - en webbaseret faxtjeneste. Denne tjeneste er gratis, når du sender op til 20 sider og modtager op til 20 sider pr. måned. Hvis du vil sende eller modtage flere sider pr. måned, kan du opgradere til tjenesten eFax Plus®, hvorefter der vil blive debiteret et månedligt gebyr på din konto.
Kapitel 7 Afsendelse af en fax Sende og modtage fax med eFax Send en fax 1. Tryk på eFax på startskærmbilledet på printeren for at få vist startbilledet for eFax®. 2. Løft printerlåget, og læg den første side af originaldokumentet med den trykte side nedad i højre hjørne af glaspladen. 3. Fortsæt til næste trin, hvis du sender en indenlandsk fax. Hvis du ser sender en fax til udlandet, skal du trykke på denne mulighed på skærmen. Det sikrer, at der benyttes en korrekt opkaldskode. 4.
8 Patronerne • • • • • • • • Kontrol af det anslåede blækniveau Udskiftning af patronerne Bestilling af blæk Rensning af patroner Rensning, så man undgår udtværet blæk på bagsiden Rensning i forbindelse med papirfødning Oplysninger om patrongaranti Blæktip Kontrol af det anslåede blækniveau Tryk på ikonet Blækstatus øverst i startskærmbillede for at få vist de forventede blækniveauer.
Kapitel 8 3. Sæt den nye patron i. a. Tag patronen ud af emballagen. b. Sæt en ny patron ind i holderen i en vinkle under det åbne låg. Patronerne c. Klem låget på plads, når patronen glider på plads. d. Luk adgangsdækslet.
Relaterede emner • Bestilling af blæk på side 29 Blæktip på side 30 Bestilling af blæk Du finder de korrekte patronnumre på etiketten indvendigt på printerens adgangsdæksel. Patronoplysninger og links til onlinebutikker vises også i forbindelse med meddelelser om blækpatroner. Du kan endvidere finde oplysninger om patroner og bestille varer online på www.hp.com/buy/supplies. Bemærk! Det er ikke muligt benytte onlinebestilling af patroner i alle lande/område.
Kapitel 8 Sådan rensens papirindføringsstien 1. Fra startskærmbilledet skal du trykke på Indstillinger for at vist menuen Opsætning. Tryk på Værktøjer i menuen Opsætning. 2. Tryk på punktet for rensning af papirfødning i menuen Værktøjer. 3. Fjern alt papir fra papirbakken. Tryk på OK. Relaterede emner • Bestilling af blæk på side 29 Blæktip på side 30 Oplysninger om patrongaranti Garantien for HP-blækpatroner gælder, når produktet bruges i den HP-printenhed, de er fremstillet til.
9 Tilslutning • • Tilføjelse af HP ENVY 110 series til et netværk Tips til opsætning og brug af netværksprintere Tilføjelse af HP ENVY 110 series til et netværk • • • WiFi Protected Setup (WPS) Trådløst med router (infrastruktur netværk) Installation af softwaren til en netværksforbindelse WiFi Protected Setup (WPS) For at tilslutte HP ENVY 110 series til et trådløst netværk med WiFi Protected Setup (WPS), skal du bruge følgende: ❑ Et trådløst 802.
Kapitel 9 Trådløst med router (infrastruktur netværk) Hvis du vil slutte HP ENVY 110 series til et integreret trådløst WLAN 802.11-netværk, skal du bruge følgende: ❑ Et trådløst 802.11-netværk med en trådløs router eller et adgangspunkt. ❑ En stationær eller bærbar computer, der understøtter trådløst netværk eller er udstyret med et netværkskort. Computeren skal være tilsluttet det trådløse netværk, hvor du vil installere HP ENVY 110 series. ❑ Internetadgang via bredbånd (anbefales), f.eks.
• • • • • • Kontroller, at din trådløse router eller dit adgangspunkt er tændt, nå du skal opsætte en trådløs netværksprinter. Printeren søger efter trådløse routere og viser en liste over de fundne netværksnavne på displayet. Kontroller den trådløse forbindelse ved at tjekke ikonet for trådløs forbindelse øverst på startsiden. Hvis ikonet er farvet, er der trådløs forbindelse. Tryk på ikonet for at få vist instrumentbrættet for Trådløs.
Kapitel 9 Tilslutning 34 Tilslutning
Løsning af problemer 10 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • Mere hjælp Kan ikke udskrive Løsning af udskrivningsproblemer Løsning af kopierings- og scanningsproblemer Fjernelse af papirstop Fejlfinding i forbindelse med patronholderstop HP support Mere hjælp Du kan finde flere oplysninger og hjælp til din HP ENVY 110 series ved at skrive et nøgleord i feltet Søg øverst til venstre i hjælpvinduet. Der vises titler på relaterede emner – både lokale og online emner.
Kapitel 10 Løsning af problemer a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: • Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. • Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere. • Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder. b. Kontroller, at produktet er standardprinteren. Der vises et hak i en sort eller grøn ring ved siden af standardprinteren. c.
Løsning af problemer a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: • Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. • Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere. • Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder. b. Dobbeltklik på ikonet for dit produkt for at åbne udskrivningskøen. c.
Kapitel 10 Fjern fastkørt papir fra papirstien • Klem de to knapper sammen på papirstidækslet, og tag dækslet af. Træk forsigtigt det fastkørte papir ud. Sæt papirstiens dæksel på igen. Luk adgangsdækslet. Løsning af problemer Fjern fastkørt papir fra dupleksstien • Klem de to knapper sammen på papirstidækslet, og tag dækslet af. Træk forsigtigt det fastkørte papir ud. Sæt papirstiens dæksel på igen. Luk adgangsdækslet. 3. Tryk på OK på kontrolpanelet for at fortsætte det aktuelle job.
Løsning af problemer 5. Fjern eventuelt papir eller andre genstande, som blokerer for patronholderen. Fjern eventuelt pakkemateriale, hvis printeren er ny. 6. Sæt kun netledningen i igen. Tryk på Afbryderen, hvis printeren ikke starter automatisk. Bemærk! Printeren skal måske varme op i et par minutter. I dette tidsrum kan indikatorerne blinke, og patronholderen bevæge sig. 7. Brug hånden til forsigtigt at føre holderen helt ud til venstre og højre, så du er sikker på, der er fri passage.
Kapitel 10 Periode med telefonsupport Løsning af problemer I Nordamerika, Asien/Stillehavsområdet og Latinamerika (inklusive Mexico) ydes der ét års telefonsupport. På www.hp.com/support kan du se, hvor lang tid der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst.
11 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP ENVY 110 series. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP ENVY 110 series.
Kapitel 11 Tilstanden Almindelig-bedst • Farveinput/sort gengivelse: 600x600 dpi • Output: 600x1200 dpi (sort), Automatisk (farve) Tilstanden Foto-bedst • Farveinput/sort gengivelse: 600x600 dpi • Output (sort/farve): Automatic (Automatisk) Tilstanden maks. dpi (med de understøttede typer HP-fotopapir) • Farveinput/sort gengivelse: 1200x1200 dpi • Output: Automatisk (sort), 4800x1200 optimeret dpi (farve) Der er flere oplysninger om printeropløsning i printersoftwaren.
(fortsat) Type Størrelse Vægt Executive: 7,25 x 10,5" A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Brochurepapir Letter: 8,5 x 11" Op til 180 g/m2 A4: 210 x 297 mm Kort og fotos 4 x 6" Op til 200 g/m2 Tekniske oplysninger 5 x 8" 10 x 15 cm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm Justeringsskråstilling • 0,006 mm/mm på almindeligt papir (2. side) Bemærk! De tilgængelige medietyper afhænger af landet/området.
Kapitel 11 Tekniske oplysninger • • • • • • • • • • • • • • Papirbrug Plastik Datablade vedrørende materialesikkerhed Genbrugsprogram HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer Strømforbrug Auto-sluk Indstilling af strømsparetilstand Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemiske stoffer Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users EU battery directive Øko-tip HP har forpligtet sig til at hjælpe kunderne med at redu
Strømforbrug Yderligere oplysninger om ENERGY STAR i forbindelse med billedbehandlingsprodukter findes på: www.hp.com/ go/energystar Auto-sluk Som standard aktiveres Auto-sluk, når du tænder printeren. Når Auto-sluk er aktiveret, slukkes printeren efter 2 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Auto-sluk deaktiveres automatisk, når printeren opretter trådløs forbindelse til en netværksrouter, eller når du aktiverer alarmer eller kalenderpåmindelser.
Kapitel 11 2. Tryk på Præferencer. 3. Rul gennem punkterne, og tryk på Strømsparetilstand. 4. Tryk på det ønskede tidsinterval (5, 10 eller 15 minutter).
Tekniske oplysninger Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Miljømæssigt produktovervågningsprogram 47
Kapitel 11 Kemiske stoffer Hos HP forsyner vi vores kunder med oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, således at vi overholder lovkrav som fx REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006). Oplysninger om kemiske stoffer i nærværende produkt kan findes på: www.hp.com/go/reach. Battery disposal in the Netherlands Tekniske oplysninger Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material.
Tekniske oplysninger EU battery directive Regulative bemærkninger HP ENVY 110 series opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
Kapitel 11 • • • • • • • Lovpligtigt modelidentifikationsnummer FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Lovpligtigt modelidentifikationsnummer Tekniske oplysninger Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om muligheder for identifikation.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Tekniske oplysninger Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkning overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Ecodesign Direktiv 2009/125/EC, hvor relevant CE-mærkningen gælder kun, hvis den korrekte CE-mærkede lysnetadapter, der leveres af HP, benyttes.
Kapitel 11 For ikke-telekommunikationsprodukter og for EUharmoniserede telekommunikationsprodukter som Bluetooth® i strømklasser under 10mW. For ikke-harmoniserede EU telekommunikationsprodukter (eventuelt med et 4-cifret tal fra bekendtgørende organ mellem CE og !). Tekniske oplysninger Se etiketten med lovgivningsmæssige oplysninger på produktet.
Tekniske oplysninger Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Lovgivningsmæssige bestemmelser for trådløs 53
Kapitel 11 European Union Notice Tekniske oplysninger 54 Tekniske oplysninger
Indeks 10 x 15 cm fotopapir specifikationer 42 E efter supportperioden 40 etiketter specifikationer 42 F fotopapir specifikationer 42 G garanti 40 genbrug blækpatroner 44 grænsefladekort 31, 32 K knapper, kontrolpanel 6 kontrolpanel funktioner 6 knapper 6 konvolutter specifikationer 42 kopi specifikationer 43 kundesupport garanti 40 printer fundet, skærmbillede i Windows 32 R regulative bemærkninger trådløs, bestemmelser 52 S scanne scanningsspecifikationer 43 sikkerhed netværk, WEP-nøgle 32 systemk
Indeks 56