HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
1 Hjelp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series..............................................................................................................3 2 Bli kjent med HP ENVY 110 series Skriverdeler..........................................................................................................................................................................5 Kontrollpanelfunksjoner...........................................................................................................
11 Teknisk informasjon Merknad..............................................................................................................................................................................43 Produktspesifikasjoner.......................................................................................................................................................43 Program for miljømessig produktforvaltning.......................................................................................
Hjelp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series Hvis du vil ha informasjon om HP ENVY 110 series, se: • • • • • • • • • • Bli kjent med HP ENVY 110 series på side 5 Hvordan? på side 9 Utskrift på side 11 Kopiering og skanning på side 19 Bruke Webtjenester på side 23 Arbeide med blekkpatroner på side 29 Tilkobling på side 33 Løse et problem på side 37 Teknisk informasjon på side 43 HPs kundestøtte på side 41 Hjelp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 1 Hjelp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 3
Kapittel 1 Hjelp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 4 Hjelp til HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
2 Bli kjent med HP ENVY 110 series • • Skriverdeler Kontrollpanelfunksjoner Skriverdeler Forsiden av skriveren Bli kjent med HP ENVY 110 series • Bli kjent med HP ENVY 110 series 5
Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 110 series 1 Lokk 2 Dokumentstøtte 3 Glassplate 4 Tilgangsdeksel (lukket) 5 På-knapp. Berør én gang for å slå skriveren på eller av. Når skriveren er av, bruker den fortsatt litt strøm. Slå av skriveren og trekk deretter ut strømledningen for å gjøre den helt strømløs. 6 Papirskuff (lukket) 7 Trådløslampe 8 Utskuffens forlenger. Kommer ut automatisk når du skriver ut eller kopierer, trekkes deretter inn automatisk.
Start: Går tilbake til Start-skjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren. 2 Hent flere: Hvis Webtjenester er aktivert, tar deg til Internett for å laste ned flere Apps. 3 Tilbake: Bringer deg tilbake til forrige skjermbilde. 4 Bilde: Åpner bildemenyen. Derfra kan du vise og skrive ut bilder, koble til Snapfish, skrive ut en fotooriginal eller lagre bilder til en USB flash-stasjon eller et minnekort.
Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 110 series 8 Bli kjent med HP ENVY 110 series
Hvordan? Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å skrive ut fotografier, skanne og kopiere.
Kapittel 3 Hvordan? 10 Hvordan?
4 Utskrift skrive ut dokumenter på side 13 Skrive ut fotografier på side 11 Skrive ut på etiketter og konvolutter på side 13 Skriv ut fra hvor som helst med HP ePrint på side 23 Utskrifts-Apps på side 24 Beslektede emner • Legge i medier på side 14 Tips for vellykket utskrift på side 16 Skrive ut fotografier • • Skrive ut fotografier fra et minnekort Skrive ut fotografier som er lagret på datamaskinen Skrive ut fotografier fra et minnekort Utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort 1.
Kapittel 4 8. Berør Skriv ut for å forhåndsvise de valgte bildene for utskrift. Berør Innstillinger for å justere oppsett, papirtype, fjerning av røde øyne, automatisk justering eller datostempel. Du kan lagre alle nye innstillinger som standardverdier. Trykk på Innstillinger igjen for å lukke menyer uten å gjøre noen valg. 9. Berør Skriv ut for å starte utskriften. Kontrollpanelet hever seg og utskufforlengeren trekkes ut automatisk.
skrive ut dokumenter De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Du trenger bare å endre innstillingene manuelt når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller transparentfilm eller bruke spesialfunksjoner. Slik skriver du ut fra et program 1. Kontroller at utskuffen er åpen. 2. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. Se Legge i medier på side 14 hvis du vil ha mer informasjon. 3.
Kapittel 4 4. Skyv papirbreddeskinnen inn mot bunken med etiketter eller konvolutter til den stopper. 5. Velg riktige alternativer. • I kategorien Papir/kvalitet velger du en Vanlig papir-type. • Klikk på Avansert-knappen og velg riktig konvoluttstørrelse fra nedtrekksmenyen Papirstørrelse. 6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut. Velge papir HP ENVY 110 series-skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir.
• Legg bunken med papir i midten av papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv stabelen fremover i skuffen til den stopper. Skyv papirskinnene innover til de stopper mot papirkanten. Lukk papirskuffen. Legge i konvolutter ◦ Trekk ut papirskuffen. Skyv papirbreddeskinnene utover. Ta ut annet papir som var lagt i skuffen. Legg bunken med konvolutter i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv stabelen fremover i skuffen til den stopper.
Kapittel 4 (forts.) Papir Beskrivelse og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og fotografier i laboratoriekvalitet med HP-skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er laget for å virke sammen slik at fotografiene blir holdbare og livfulle, utskrift etter utskrift. Flott for utskrift av alle feriebildene eller flere eksemplarer som kan deles.
• • • Angi innstillingene for utskriftskvalitet og papirstørrelse i henhold til typen og størrelsen på papiret som ligger i innskuffen. Datamaskinen og skriveren velger vanligvis disse innstillingene automatisk, men du kan justere dem for å få utskriftskvaliteten som best passer dine behov. Papirinnstillinger styrer mengden blekk som legges på papiret. Det er viktig å bruke innstillingene som passer for dokumentet og papiret for å få gode utskrifter.
Kapittel 4 Utskrift 18 Utskrift
Kopiering og skanning • • • Kopiering og skanning 5 Kopiere tekst eller blandede dokumenter Skanne til en datamaskin, en USB-stasjon eller et minnekort Tips for vellykket kopiering og skanning Kopiere tekst eller blandede dokumenter ▲ Gjør et av følgende: 1-sidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i papirskuffen. b. Legg i originalen. ❑ Løft dekselet på produktet. ❑ Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Kapittel 5 Kopiering og skanning ❑ Lukk lokket. c. Angi antall kopier og innstillinger ❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier -forhåndsvisningen åpnes. ❑ Berør skjermen for å angi antall eksemplarer. d. Start kopiering. ❑ Berør Svart-hvitt eller Farge. 2-sidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i hovedinnskuffen. b. Legg i originalen. ❑ Løft dekselet på produktet. ❑ Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. ❑ Lukk lokket.
Kopiering og skanning c. Angi 2-sidig alternativ. ❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier -forhåndsvisningen åpnes. ❑ Berør Innstillinger. Kopiinnstillinger-menyen åpnes. ❑ Berør Tosidig. ❑ Berør valgknappen 2-sidig for å slå på. ❑ Berør Innstillinger for å lukke menyen. d. Angi antall kopier. ❑ Bruk berøringsskjermen til å angi antall kopier. e. Start kopiering. ❑ Berør Svart-hvitt eller Farge. f. Kopier den andre originalen. ❑ Legg den andre siden på glasset og berør OK.
Kapittel 5 Kopiering og skanning c. Lukk lokket. 2. Start skanning. a. Berør Skann på startskjermbildet. b. Velg målet ved å berøre Computer (Datamaskin), USB Flash-stasjon eller Minnekort. Hvis du skanner til en datamaskin og skriveren er nettverkstilkoblet, vises en liste over tilgjengelige datamaskiner. Velg datamaskinen der du vil lagre skanningen. Hvis du skal skanne til en USB Flash-stasjonen, setter du inn en USB Flash-stasjon i sporet.
6 Bruke Webtjenester • • • Skriv ut fra hvor som helst med HP ePrint Utskrifts-Apps Besøke HP ePrintCenter-nettstedet HPs gratis -tjeneste gir en enkel metode for å skrive ut fra e-post, hvor som helst og når som helst. Bare send en e-postmelding til skriverens e-postadresse fra datamaskinen eller en mobil enhet. Da blir e-postmeldingen og vedlegg skrevet ut. • • • Skriveren må ha en trådløs tilkobling til Internett. Du kan ikke bruke ePrint via en USB-tilkobling til en datamaskin.
Kapittel 6 Bruke Webtjenester Slik kommer du i gang med ePrint 1. Slå på trådløs tilkobling a. Berør Trådløst-ikonet for å åpne statustavlen for trådløs tilkobling. Hvis en trådløs tilkobling allerede er konfigurert, vil detaljer som SSID og IP bli vist. b. Hvis den trådløse tilkoblingen ikke er etablert allerede, berører du Innstillinger og kjører Veiviser for trådløs konfigurasjon.
Bruke Webtjenester Gå til HP ePrintCenter-nettstedet for mer informasjon og spesifikke vilkår og betingelser: www.hp.com/go/ ePrintCenter.
Kapittel 6 Bruke Webtjenester 26 Bruke Webtjenester
7 Sende og motta fakser med eFax HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series-skriveren fakser uten en telefonlinje. Skriveren sender og mottar fakser ved hjelp av eFax®, en webbasert fakstjeneste. Denne tjenesten er gratis når du sender opptil 20 sider og mottar opptil 20 sider per måned. Hvis du vil sende eller motta flere sider per måned, kan du oppgradere til eFax Plus®-tjenesten. Da blir kontoen din belastet med en månedlig avgift.
Kapittel 7 Sende en faks Sende og motta fakser med eFax Sende en faks 1. Berør eFax på skriverens startskjermbilde for å vise eFax®-skjermbidlet. 2. Løft opp lokket på skriveren og legg den første siden av originaldokumentet på skannerglasset med forsiden ned i fremre, høyre hjørne. 3. Hvis du sender faksen innenfor ditt eget land, fortsetter du til neste trinn. Hvis du sender faksen utenfor ditt land, berører du dette alternativet på skjermen.
8 Arbeide med blekkpatroner • • • • • • • • Kontrollere de beregnede blekknivåene Bytte ut patronene Bestille blekkpatroner Rengjøre blekkpatroner Rengjøre for flekker på baksiden av papiret Rengjøre papirmatingen Informasjon om blekkpatrongaranti Tips for arbeid med blekk Kontrollere de beregnede blekknivåene Berør Skriverstatus-ikonet øverst på startskjermbildet for å vise beregnede blekknivåer.
Kapittel 8 3. Sett inn ny patron. a. Ta patronen ut av emballasjen. b. Sett en ny patron i sporet i vinkel under det åpnede lokket. Arbeide med blekkpatroner c. Trykk lokket på for å skyve patronen på plass. d. Lukk dekselet.
Beslektede emner • Bestille blekkpatroner på side 31 Tips for arbeid med blekk på side 32 Bestille blekkpatroner Du finner riktig nummer for erstatningspatroner ved å åpne blekkpatrondekselet og se på etiketten. Informasjon om blekkpatroner og lenker til elektronisk kjøp vises i blekkpatronvarsler. Du kan også finne informasjon om blekkpatroner og kjøpe elektronisk ved å besøke www.hp.com/buy/supplies. Merk Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner.
Kapittel 8 Slik rengjør du papirmatingen 1. Fra start-skjermbildet berører du Innstillinger for å åpne Oppsett-menyen. Berør Verktøy på Oppsettmenyen. 2. I Verktøy-menyen berører du Rengjør papirmating. 3. Fjern alt papir fra papirskuffen. Berør OK. Beslektede emner • Bestille blekkpatroner på side 31 Tips for arbeid med blekk på side 32 Informasjon om blekkpatrongaranti HPs blekkpatrongaranti gjelder når produktet brukes i den tiltenkte utskriftsenheten fra HP.
9 Tilkobling • • Legge til HP ENVY 110 series i et nettverk Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver Legge til HP ENVY 110 series i et nettverk • • • WPS (WiFi Protected Setup) Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) Installere programvaren for en nettverkstilkobling WPS (WiFi Protected Setup) Hvis du skal koble HP ENVY 110 series til et trådløst nettverk ved å bruke WPS (WiFi Protected Setup), trenger du følgende: ❑ Et trådløst 802.
Kapittel 9 ❑ Berør WiFi Protected Setup. ❑ Berør PIN. b. Sett opp trådløs tilkobling. ❑ Berør Start. Enheten viser en PIN-kode. ❑ Skriv PIN-koden på WPS-aktivert ruter eller annen nettverksenhet. Merk Produktet starter en tidtaker for omtrent to minutter, og den PIN-koden må skrives inn på nettverksenheten i løpet av denne tidsperioden. ❑ Berør OK. c. Installer programvare. Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) Når du skal koble HP ENVY 110 series til et integrert trådløst WLAN 802.
3. Hvis det vises en dialogboks om brannmur, følger du instruksjonene. Hvis du får meldinger fra brannmuren, må du alltid godta eller tillate popup-meldinger. 4. På skjermbildet Tilkoblingstype velger du riktig alternativ og klikker på Neste. Skjermbildet Søker vises når konfigurasjonsprogrammet søker etter produktet i nettverket. 5. På skjermbildet Skriver funnet kontrollerer du at skriverbeskrivelsen er riktig. Hvis det finnes mer enn én skriver i nettverket, vises skjermbildet Skrivere som ble funnet.
Kapittel 9 Tilkobling 36 Tilkobling
10 Løse et problem • • • • • • • Løse et problem Denne delen inneholder følgende emner: Få mer hjelp Kan ikke skrive ut Løse problemer med utskriftskvaliteten Løse problemer med kopiering og skanning Fjerne fastkjørt papir Løse problemer med vognstans HPs kundestøtte Få mer hjelp Du kan finne informasjon om og hjelp til HP ENVY 110 series ved å skrive et søkeord i Søk-feltet øverst til venstre i hjelpvisningen. Du vil se en liste over titler på relaterte emner, både lokale og på Internett.
Kapittel 10 Løse et problem a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet: • Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere. • Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere. • Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser. b. Kontroller at riktig produkt er angitt som standardskriver. Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av. c.
Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, klikker du her for mer problemløsingsinformasjon på Internett. Løse problemer med utskriftskvaliteten Finn den nyeste informasjonen og hjelp til problemer med utskriftskvaliteten på HP ENVY 110 series: Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Løse problemer med kopiering og skanning Finn den nyeste informasjonen og hjelp til problemer med kopiering og skanning på HP ENVY 110 series: • • Lær hvordan du løser kopieringsproblemer.
Kapittel 10 Fjern fastkjørt papir fra papirbanen • Trykk sammen de to knappene på papirbanedekselet, og ta av dekselet. Dra forsiktig ut det fastkjørte papiret. Sett på plass papirbanedekselet. Lukk dekselet. Løse et problem Fjern fastkjørt papir fra duplekserbanen • Trykk sammen de to knappene på papirbanedekselet, og ta av dekselet. Dra forsiktig ut det fastkjørte papiret. Sett på plass papirbanedekselet. Lukk dekselet. 3. Trykk på OK på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.
Løse et problem 5. Fjern eventuelt papir eller et objekt som kan hindre blekkpatronvognen. Hvis skriveren er ny, fjerner du all transportemballasje. 6. Koble til bare strømledningen. Hvis skriveren ikke slås på automatisk, trykker du på På-knappen. Merk Skriveren må kanskje varmes opp i to minutter eller mindre. Under denne oppvarmingsperioden kan lampene blinke og patronvognen bevege seg. 7. Bruk hånden til å flytte patronvognen forsiktig helt til venstre og høyre for å sikre at den beveger seg fritt.
Kapittel 10 Telefonstøtteperiode Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Stillehavsområdet av Asia og Latin-Amerika (inkludert Mexico). For å finne varigheten av telefonstøtte i Europa, Midtøsten og Afrika kan du gå til www.hp.com/support. Vanlige telefonkostnader kommer i tillegg. Løse et problem Ringe kundestøtte Ring HP kundestøtte når du er ved datamaskinen og produktet.
11 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP ENVY 110 series finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP ENVY 110 series.
Kapittel 11 Vanlig-Best-modus [ISM-modus] • Fargeinndata/svart gjengivelse: 600 x 600 dpi • Utskrift: 600 x 1200 dpi (svart), Automatisk (farge) Foto-Best-modus [ISM-modus] • Fargeinndata/svart gjengivelse: 600 x 600 dpi • Utskrift (svart/farge): Automatisk Maksimal oppløsning (med støttede typer HP-fotopapir) • Fargeinndata/svart gjengivelse: 1200 x 1200 dpi • Utskrift: Automatisk (svart), 4800 x 1200 optimerte dpi (farge) Se skriverprogramvaren for å finne informasjon om utskriftsoppløsning.
Papirspesifikasjoner for tilbehør for tosidig utskrift - bare Japan Type Størrelse Vekt Papir Letter: 8,5 x 11 tommer 60 til 90 g/m2 (16 til 24 pund) Executive: 7,25 x 10,5 tommer A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Brosjyrepapir Letter: 8,5 x 11 tommer Opptil 180 g/m2 (48-punds brevpapir) Kort og fotografier 4 x 6 tommer Teknisk informasjon A4: 210 x 297 mm Opptil 200 g/m2 (110-punds indeks) 5 x 8 tommer 10 x 15 cm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 14
Kapittel 11 Denne delen inneholder følgende emner: Teknisk informasjon • • • • • • • • • • • • • • • Miljøtips Papirbruk Plast Dataark for materialsikkerhet (MSDS) Gjenvinningsprogram Gjenvinningsprogram for HP inkjet-rekvisita Strømforbruk Automatisk avslåing Angi strømsparingsmodus Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kjemiske stoffer Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users EU battery directive Miljøtips HP
Gjenvinningsprogram for HP inkjet-rekvisita HP forplikter seg til å ta hensyn til miljøet. En resirkuleringsordning for HP Inkjet-rekvisita er tilgjengelig i mange land/regioner, slik at du kan resirkulere brukte blekkpatroner gratis. Du finner mer informasjon på dette nettstedet: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Strømforbruk Teknisk informasjon Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra Hewlett-Packard som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er kvalifisert i henhold til U.S.
Kapittel 11 2. Berør Preferences (Innstillinger). 3. Bla gjennom alternativene og berør Energy Save Mode (Strømsparingsmodus). 4. Berør ønsket tid (5, 10 eller 15 minutter).
Teknisk informasjon Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Program for miljømessig produktforvaltning 49
Kapittel 11 Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/reach. Battery disposal in the Netherlands Teknisk informasjon Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material.
Teknisk informasjon EU battery directive Informasjon om forskrifter HP ENVY 110 series oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Kapittel 11 • • • • • • • Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer Teknisk informasjon For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Teknisk informasjon Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merking, overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, der det er aktuelt CE-samsvar for dette produktet gjelder kun hvis produktet drives med den riktige CE-merkede strømadapteren fra
Kapittel 11 For produkter uten telekommunikasjon og for EUharmoniserte telekommunikasjonsprodukter, som Bluetooth® innenfor strømklasse under 10 mW. For ikke EU-harmoniserte telekommunikasjonsprodukter (hvis aktuelt er et 4-sifret nummer satt inn mellom CE og !). Teknisk informasjon Se forskriftsetiketten på produktet.
Teknisk informasjon Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Informasjon om trådløsforskrifter 55
Kapittel 11 European Union Notice Teknisk informasjon 56 Teknisk informasjon
Stikkordregister 10 x 15 cm fotopapir spesifikasjoner 44 E etiketter spesifikasjoner 44 etter støtteperioden 42 F fotopapir spesifikasjoner 44 G garanti 42 gjenvinning blekkpatroner 47 grensesnittkort 33, 34 I informasjon om forskrifter forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer 52 trådløsforskrifter 54 skriver funnet, skjermbilde i Windows 35 spesifikasjoner miljøspesifikasjoner 43 program for miljømessig produktforvaltning 45 systemkrav 43 T teknisk informasjon miljøspesifikasjoner 43 papirspesif
Stikkordregister 58