HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
1 Ayuda de HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series...........................................................................................................3 2 Introducción a HP ENVY 110 series Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5 Funciones del panel de control.....................................................................................................................
11 Información técnica Aviso...................................................................................................................................................................................45 Especificaciones.................................................................................................................................................................45 Programa medioambiental de administración de productos....................................................................
Ayuda de HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series Para obtener más información acerca de HP ENVY 110 series, consulte: • • • • • • • • • • Introducción a HP ENVY 110 series en la página 5 ¿Cómo? en la página 9 Imprimir en la página 11 Copiar y escanear en la página 19 Utilice Servicios Web en la página 23 Trabajo con cartuchos en la página 29 Conectividad en la página 33 Solución de problemas en la página 37 Información técnica en la página 45 Servicio de asistencia técnica de HP en la página 42 Ayuda de HP E
Capítulo 1 Ayuda de HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series 4 Ayuda de HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
2 Introducción a HP ENVY 110 series • • Componentes de la impresora Funciones del panel de control Componentes de la impresora Vista frontal de la impresora Introducción a HP ENVY 110 series • Introducción a HP ENVY 110 series 5
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 110 series 1 Tapa 2 Parte trasera de la tapa 3 Cristal 4 Puerta de acceso (cerrada) 5 Botón Encender. Toque una vez para encender o apagar la impresora. Aunque la impresora esté apagada, sigue utilizando una cantidad pequeña de alimentación. Para una desconexión completa, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. 6 Bandeja de papel (cerrada) 7 LED inalámbrico 8 Extensor de la bandeja de salida.
Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez. 2 Obtenga más: Si los Servicios Web están activados, le dirige a Internet para descargar más Apps. 3 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior. 4 Foto: Abre el menú Foto. Desde ahí, puede visualizar e imprimir fotos, conectarse a Snapfish, volver a imprimir una foto impresa o guardar fotos en una unidad de memoria flash USB o en una tarjeta de memoria.
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 110 series 8 Introducción a HP ENVY 110 series
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias.
Capítulo 3 ¿Cómo? 10 ¿Cómo?
4 Imprimir Imprimir documentos en la página 13 Imprimir fotografías en la página 11 Impresión de etiquetas y sobres en la página 13 Imprima desde cualquier sitio con HP ePrint en la página 23 Apps de impresión en la página 24 Temas relacionados • Carga del papel en la página 14 Consejos para imprimir correctamente en la página 17 Imprimir fotografías • • Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Imprimir fotos guardadas en el ordenador Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Impr
Capítulo 4 8. Toque Imprimir para ver la vista previa de las fotos seleccionadas para la impresión. Toque Ajustes, para ajustar el diseño, tipo de papel, eliminación de ojos rojos, calibrado automático o sello con la fecha. Puede guardar sus ajustes nuevos como predeterminados. Toque Ajustes de nuevo, para cerrar menús, sin hacer ninguna selección. 9. Toque Imprimir para empezar a imprimir. El panel de control se levantará y el extensor de la bandeja de salida saldrá automáticamente.
Imprimir documentos La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza funciones especiales. Para imprimir desde una aplicación de software 1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. 2. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Capítulo 4 3. Cargue las etiquetas o los sobres en la bandeja de papel. Precaución No utilice sobres con cierres o ventanas que puedan pegarse a los rodillos y provocar atascos de papel. 4. Deslice las guías de anchura del papel hacia la pila de etiquetas o sobres hasta que se detengan. 5. Seleccione la opción adecuada. • En Papel/Calidad elija un tipo Papel normal. • Haga clic en el botón Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en el menú desplegable Tamaño del papel. 6.
• Inserte la pila de papel en el centro de la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Presione la pila hacia delante dentro de la bandeja por completo. Deslice las guías de ancho del papel hacia dentro hasta que toquen el borde del papel. Cierre la bandeja de papel. Carga de sobres ◦ Tire de la bandeja de papel. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. Extraiga otros soportes cargados anteriormente.
Capítulo 4 (continúa) Papel Descripción Papel fotográfico avanzado HP Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio fotográfico.
(continúa) Papel Descripción memos y otros documentos de uso cotidiano. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Papel reciclado para oficina de HP El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Capítulo 4 Imprimir 18 Imprimir
Copiar y escanear • • • Copia documentos de texto y de otro tipo Escanee en un ordenador, unidad de USB o tarjeta de memoria Consejos para copiar y escanear correctamente Copiar y escanear 5 Copia documentos de texto y de otro tipo ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Copia de 1 cara a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. b. Carga de original. ❑ Levante la tapa del producto.
Capítulo 5 Copiar y escanear ❑ Cierre la tapa. c. Especifique el número de copias y ajustes ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista previa de Copiar. ❑ Toque la pantalla para definir el número de copias. d. Iniciar copia. ❑ Toque B y N o Color. Copia de 2 cara a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada. b. Carga de original. ❑ Levante la tapa del producto.
Copiar y escanear ❑ Cierre la tapa. c. Especifique la opción de doble cara. ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista previa de Copiar. ❑ Toque Ajustes. Aparece el menú Ajustes de copia. ❑ Toque 2 caras. ❑ Toque el botón de selección de dos opciones para activarlo. ❑ Pulse Ajustes para cerrar el menú. d. Especifique el número de copias. ❑ Utilice pantalla táctil para definir el número de copias. e. Iniciar copia. ❑ Toque B y N o Color. f. Copie el segundo original.
Capítulo 5 Copiar y escanear c. Cierre la tapa. 2. Iniciar escaneo. a. En la pantalla Inicio, toque Escanear. b. Seleccione el destino tocando Equipo, Unidad flash USB o Tarjeta memoria. Si escanea en un ordenador y la impresora está conectada a una red, aparecerá una lista de ordenadores disponibles. Seleccione el ordenador donde desee guardar el escaneo. Para escanear en una unidad flash USB, inserte una unidad flash USB en la ranura. Para escanear en una tarjeta de memoria, inserte una en la ranura.
6 Utilice Servicios Web • • • Imprima desde cualquier sitio con HP ePrint Apps de impresión Visite el sitio Web HP ePrintCenter El servicio gratuito ePrint de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico, en cualquier parte y en cualquier momento. Envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora desde el ordenador o el dispositivo móvil, y se imprimirá el mensaje y los datos adjuntos reconocidos.
Capítulo 6 Utilice Servicios Web Como comenzar con ePrint 1. Active una conexión inalámbrica a. Toque el icono Conexión inalámbrica para mostrar el dashboard de la conexión inalámbrica. Si ya se ha configurado una conexión inalámbrica, se mostrarán detalles como el SSID e IP. b. Si la conexión a la red inalámbrica todavía no se ha realizado, toque Configuración y ejecute el Asistente de instalación inalámbrica.
Utilice Servicios Web Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas: www.hp.com/go/ePrintCenter.
Capítulo 6 Utilice Servicios Web 26 Utilice Servicios Web
7 Enviar y recibir faxes con eFax La impresora HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series envía faxes, sin una línea telefónica. La impresora envía y recibe faxes, utilizando el servicio de envío de fax basado en Web eFax®. Este servicio es gratuito, cuando envía hasta 20 páginas y recibe hasta 20 páginas al mes. Si desea enviar o recibir más páginas al mes, puede actualizar al servicio eFax Plus® y una cuota mensual se carga a su cuenta.
Capítulo 7 4. Después de conectar con el servidor de eFax®, se le asignará el número de eFax® que aparece en la pantalla. 5. Toque Aceptar y la pantalla de Inicio de eFax® muestra su número de eFax® y un teclado de entrada numérica, para enviar faxes. Envío de un fax Enviar y recibir faxes con eFax Enviar un fax 1. Toque eFax en la pantalla de Inicio para abrir la pantalla de inicio de eFax®. 2.
8 Trabajo con cartuchos • • • • • • • • Comprobación de los niveles de tinta estimados Sustituya los cartuchos Pedidos de suministro de tinta Limpiar cartuchos Limpieza de las manchas de tinta en el reverso de la página Limpiar el alimentador de papel Información acerca de la garantía del producto Consejos para trabajar con tinta Comprobación de los niveles de tinta estimados Toque el icono Estado de la tinta en la parte superior de la pantalla Inicio para mostrar los niveles de tinta estimados.
Capítulo 8 Espere a que el cartucho de impresión se coloque en el centro del producto. b. Levante la tapa del cartucho de impresión y sáquelo de la ranura. 3. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Coloque un cartucho nuevo en la ranura inclinándolo debajo de la tapa abierta. Trabajo con cartuchos c. Cierre la tapa apretándola mientras el cartucho queda bien colocado. d. Cierre la puerta de acceso.
Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 31 Consejos para trabajar con tinta en la página 32 Pedidos de suministro de tinta Para saber el número correcto de cartuchos de repuesto, abra la puerta de acceso de la impresora y consulte la etiqueta. La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea aparecen en los mensajes de alerta de tinta. Para más información sobre cartuchos y pedidos en línea, visite www.hp.com/buy/supplies.
Capítulo 8 Limpiar el alimentador de papel Si aparecen mensajes de 'Se ha quedado sin papel' falsos o si tiene problemas con el alimentador, intente limpiar el alimentador de papel. El proceso puede tarda unos minutos en completarse. Antes de empezar la limpieza, deberá vaciar la bandeja de papel. Para limpiar el alimentador de papel 1. Desde la pantalla Inicio, toque Ajustes, para mostrar el menú de Configuración. En el menú Configuración, toque Herramientas. 2.
9 Conectividad • • Añada HP ENVY 110 series a la red Sugerencias para configurar y utilizar una impresora de red Añada HP ENVY 110 series a la red • • • Configuración protegida WiFi (WPS) Conexión inalámbrica con enrutador (infraestructura de red) Instalación del software para una conexión de red Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP ENVY 110 series a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: ❑ Una red inalámbrica 802.
Capítulo 9 ❑ Toque WiFi Protected Setup. ❑ Toque PIN. b. Configurar una conexión inalámbrica. ❑ Toque Iniciar. El dispositivo muestra un PIN. ❑ Escriba el PIN en el enrutador WPS o en el dispositivo de red. Nota El producto inicia un contador durante dos minutos aproximadamente, durante el cual debe indicar el PIN en el dispositivo de red. ❑ Toque Aceptar. c. Instale el software.
Para instalar el software para Windows HP ENVY en un ordenador conectado a la red 1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo. 2. Inserte el CD de instalación que acompaña al producto en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Nota Si la HP ENVY 110 series no está conectada a una red, ejecute Asist. instalación inalámbrica en el menú Red de HP ENVY 110 series. 3. Si aparece un cuadro de diálogo sobre servidores de seguridad, siga las instrucciones.
Capítulo 9 Conectividad 36 Conectividad
Solución de problemas 10 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • Obtener más ayuda No se puede imprimir Resolver problemas de calidad de impresión Resolución de problemas de copia y escaneo Eliminar un atasco de papel Solución de problemas de atasco en el carro de impresión Servicio de asistencia técnica de HP Obtener más ayuda Si desea más información o ayuda sobre HP ENVY 110 series, escriba una palabra clave en el campo Buscar que hay en la parte superior iz
Capítulo 10 4. Compruebe que el producto esté seleccionado como impresora predeterminada. Solución de problemas Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada Nota HP proporciona una Utilidad de diagnóstico de la impresora que puede solucionar este problema. Haga clic aquí para obtener más información en línea. En caso contrario, siga las instrucciones que se detallan a continuación. a.
Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección dentro de un círculo negro o verde. c.
Capítulo 10 Solución de problemas Para retirar un papel atascado 1. Pulse el botón Cancelar en el panel de control, para tratar de solucionar el atasco automáticamente. Si esto no funciona, solucione el atasco de papel manualmente. 2. Localice el papel atascado abriendo la puerto de acceso a la impresora. Solucione el atasco desde el área de entrada/salida • Saque el papel suavemente. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos.
La puerta de acceso a los cartuchos debe estar cerrada para empezar a imprimir. Compruebe la impresora e intente volver a imprimir. Si sigue teniendo problemas, puede que algún objeto esté bloqueando el carro de impresión e impidiendo que se mueva. Si su impresora es nueva, asegúrese de extraer todo el material de embalaje situado dentro de la zona del carro.
Capítulo 10 9. Cierre la puerta de acceso al cartucho. Nota Es posible que tenga que volver a pulsar el botón de Encendido para reiniciar la impresora. Solución de problemas 10. Intente utilizar de nuevo la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles. Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP ENVY 110 series por un coste adicional. Vaya a www.hp.
Capítulo 10 Solución de problemas 44 Solución de problemas
11 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP ENVY 110 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP ENVY 110 series.
Capítulo 11 Modo Normal • Entrada de color / reproducción en negro: 600x300 ppp • Salida (negro/color): Automátic. Modo óptimo normal • Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp • Salida: 600x1200 ppp (negro), automático (color) Modo óptimo fotográfico • Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp • Salida (negro/color): Automátic.
(continúa) Tipo Tamaño Peso B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Papel para folletos Carta: 8,5 x 11 pulgadas Hasta 180 g/m2 (48 libras) A4: 210 x 297 mm Especificaciones de papel para accesorios de impresión a doble cara - Sólo Japón Tipo Tamaño Peso Papel Carta: 8,5 x 11 pulgadas 60 a 90 g/m2 (16 a 24 libras) Información técnica Ejecutivo: 7,25 x 10,5 pulgadas A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Papel para folletos Carta: 8,5 x 11 pulgada
Capítulo 11 Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/ regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Capítulo 11 4. Toque Apagado o . 5. Toque Sí para confirmar su selección o No para mantener la configuración existente. Sugerencia Si imprime a través de una red de conexión inalámbrica o de Ethernet, el Power-Off automático debería desactivarse, para asegurar que los trabajos de impresión no se pierdan. Incluso cuando el PowerOff automático está desactivado, el modo de ahorro de energía que puede configurar el usuario ayuda a reducir el uso de energía.
Información técnica Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Programa medioambiental de administración de productos 51
Capítulo 11 Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Información técnica EU battery directive Avisos normativos HP ENVY 110 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
Capítulo 11 • • • • • • • Número de identificación de modelo normativo FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Aviso Normativo para la Unión Europea Número de identificación de modelo normativo Información técnica A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Información técnica Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la EU siguientes: • • • Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con lo
Capítulo 11 En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones arminizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de la clase de potencia por debajo de 10mW. Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de aplicación, un número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse entre CE y !). Información técnica Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
Información técnica Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica 57
Capítulo 11 European Union Notice Información técnica 58 Información técnica
Índice A asistencia al cliente warranty 43 avisos normativos declaraciones sobre normativa inalámbrica 56 número de identificación de modelo normativo 54 B especificaciones técnicas 46 periodo de asistencia telefónica periodo de asistencia 42 R reciclado cartuchos de tinta 49 red tarjeta de interfaz 33, 34 requisitos del sistema 45 botones, panel de control 6 copia especificaciones 47 E entorno Programa medioambiental de administración de productos 48 escanear especificaciones de escaneo 47 etiquetas
Índice 60