HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series
1 HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series palīdzība............................................................................................................3 2 Iepazīstiet ierīci HP ENVY 110 series Printera daļas.......................................................................................................................................................................5 Vadības paneļa funkcijas........................................................................................................
11 Tehniskā informācija Paziņojums.........................................................................................................................................................................45 Tehniskie parametri............................................................................................................................................................45 Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma...................................................................................
HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series palīdzība Lai iegūtu informāciju par HP ENVY 110 series, skatiet: • • • • • • • • • • Iepazīstiet ierīci HP ENVY 110 series 5. lpp. Kā var...? 9. lpp. Print (Drukāt) 11. lpp. Kopēšana un skenēšana 19. lpp. Tīmekļa pakalpojumu izmantošana 23. lpp. Darbs ar kasetnēm 29. lpp. Savienojamība 33. lpp. Problēmu risināšana 37. lpp. Tehniskā informācija 45. lpp. HP atbalsts 42. lpp.
1.
2 Iepazīstiet ierīci HP ENVY 110 series • • Printera daļas Vadības paneļa funkcijas Printera daļas Skats uz printeri no priekšpuses Iepazīstiet ierīci HP ENVY 110 series • Iepazīstiet ierīci HP ENVY 110 series 5
2. nodaļa Iepazīstiet ierīci HP ENVY 110 series 1 Vāks 2 Vāka pārsegs 3 Stikls 4 Nodalījuma vāks (aizvērts) 5 Ieslēgšanas poga. Pieskarieties vienreiz, lai ieslēgtu vai izslēgtu printeri. Kad printeris ir izslēgts, joprojām tiek izmantots neliels daudzums strāvas. Lai pilnībā pārtrauktu strāvas padevi, izslēdziet printeri un atvienojiet strāvas kabeli. 6 Papīra tekne (aizvērta) 7 Bezvadu savienojuma indikators 8 Izvades teknes pagarinātājs.
Home (Sākums): atgriež Home (Sākums) ekrānā, kas tiek attēlots uzreiz pēc printera ieslēgšanas. 2 Get More (Iegūt citas): ja opcija Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) ir iespējota, atver internetu, ļaujot lejupielādēt citas Apps (Lietojumprogrammas). 3 Back (Atpakaļ): atgriež ekrāna iepriekšējo skatu. 4 Photo (Fotoattēls): atver izvēlni Photo (Fotoattēls).
2.
Kā var...? Šajā sadaļā ir saites uz informāciju par standarta uzdevumiem, piemēram, par fotoattēlu drukāšanu, skenēšanu un kopēšanu. • Materiālu ievietošana 14. lpp. • Izņemt iestrēgušu papīru 40. lpp. • Kasetņu nomaiņa 29. lpp. • Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana 19. lpp. • Print Apps (Drukāšanas lietojumprogrammas) 24. lpp. • Skenēšana, saglabājot datorā, USB diskā vai atmiņas kartē 21. lpp. • Drukāšana no jebkuras vietas, izmantojot HP ePrint 23. lpp. • Iegūstiet papildus palīdzību 37.
3. nodaļa Kā var...? 10 Kā var...
4 Print (Drukāt) Dokumentu drukāšana 13. lpp. Fotoattēlu drukāšana 11. lpp. Uzlīmju un aplokšņu apdruka 13. lpp. Drukāšana no jebkuras vietas, izmantojot HP ePrint 23. lpp. Print Apps (Drukāšanas lietojumprogrammas) 24. lpp. Saistītās tēmas • Materiālu ievietošana 14. lpp. Padomi veiksmīgai drukai 17. lpp.
4. nodaļa 7. Pieskarieties Edit (Rediģēt), lai atlasītu atlasīto fotoattēlu rediģēšanas opcijas. Jūs varat sagriezt vai apgriezt fotoattēlu, ieslēgt un izslēgt opciju Photo Fix (Fotoattēla labošana), pielāgot spilgtumu kā arī izvēlēties krāsu efektu. 8. Pieskarieties Print (Drukāt), lai priekšskatītu drukāšanai atlasītos fotoattēlus. Pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai pielāgotu izkārtojuma, papīra vieda, sarkano acu efekta noņemšanas, automātiskās nolīdzināšanas vai datuma spiedola opcijas.
Dokumentu drukāšana Par vairākumu drukas iestatījumu parūpējas programma. Iestatījumi jāmaina manuāli tikai tad, ja jāmaina drukas kvalitāte, jādrukā uz īpaša veida papīra vai caurspīdīgās plēves, vai arī jāizmanto īpašas funkcijas. Lai drukātu no programmatūras lietojumprogrammas 1. Pārliecinieties, vai izvades tekne ir atvērta. 2. Pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots papīrs. Papildinformāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana 14. lpp.. 3.
4. nodaļa 4. Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu pret uzlīmju vai aplokšņu kaudzi, līdz tās apstājas. 5. Izvēlieties atbilstošās opcijas. • Cilnē Paper/Quality (Papīrs/kvalitāte) izvēlieties tipu Plain paper (Parasts papīrs). • Noklikšķiniet uz pogas Advanced (Papildiespējas) un nolaižamajā izvēlnē Paper Size (Papīra izmērs) izvēlieties atbilstošo aploksnes izmēru. 6. Noklikšķiniet uz OK (Labi) un pēc tam dialoglodziņā Print (Drukāt) noklikšķiniet uz OK (Labi) vai Print (Drukāt).
• Ievietojiet papīra kaudzīti papīra teknes centrā ar šauro malu pa priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. Iebīdiet kaudzīti teknes iekšpusē, līdz tā atduras. Virziet papīra platuma vadotni uz iekšu, līdz tā apstājas pie papīra malas. Aizveriet papīra tekni. Aplokšņu ievietošana ◦ Izvelciet papīra tekni. Izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru. Izņemiet jebkādus pirms tam ievietotos materiālus. Ievietojiet aplokšņu kaudzīti papīra teknē ar šauro malu pa priekšu un apdrukājamo pusi uz leju.
4. nodaļa (turpinājums) Papīrs Apraksts ūdensizturīgs un noturīgs pret traipiem, pirkstu nospiedumiem un mitrumu. Izdrukas pēc kvalitātes var salīdzināt ar darbnīcā apstrādātiem fotoattēliem. Tas ir pieejams dažādos izmēros, tostarp A4, 8,5 x 11 collu, 10 x 15 cm (4 x 6 collu), 13 x 18 cm (5 x 7 collu) un ar divējādu apstrādi — glancēts vai viegli glancēts (satīnam līdzīgi matēts papīrs). Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes.
(turpinājums) Papīrs Apraksts ColorLok tehnoloģiju, pateicoties kurai, rodas mazāk smērējumu, melnā krāsa ir izteiktāka, un krāsas ir spilgtākas. Papīrs HP Office Recycled Paper Papīrs HP Office Recycled Paper ir augstas kvalitātes daudzfunkcionāls papīrs, kura sastāvā ir 30% atkārtoti pārstrādātu šķiedru. Tas ir veidots, izmantojot ColorLok tehnoloģiju, pateicoties kurai, rodas mazāk smērējumu, melnā krāsa ir izteiktāka, un krāsas ir spilgtākas.
4.
Kopēšana un skenēšana • • • Kopēšana un skenēšana 5 Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana Skenēšana, saglabājot datorā, USB diskā vai atmiņas kartē Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana ▲ Veiciet vienu no šīm darbībām: Vienpusējā kopēšana a. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet papīra teknē pilnizmēra papīru. b. Ievietojiet oriģinālu. ❑ Paceliet ierīces vāku. ❑ Ievietojiet oriģinālu ar apdrukājamo pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī.
5. nodaļa Kopēšana un skenēšana ❑ Aizveriet vāku. c. Norādiet eksemplāru skaitu un iestatījumus ❑ Pieskarieties opcijai Copy (Kopēt) ekrānā Home (Sākums). Parādās Copy (Kopēt) priekšskatījums. ❑ Pieskarieties ekrānam, lai iestatītu kopiju skaitu. d. Sāciet kopēšanu. ❑ Pieskarieties B&W (Melnbalts) vai Color (Krāsu). Divpusējā kopēšana a. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet galvenajā ievades teknē pilnizmēra papīru. b. Ievietojiet oriģinālu. ❑ Paceliet ierīces vāku.
Kopēšana un skenēšana c. Norādiet divpusējās drukas opciju. ❑ Pieskarieties opcijai Copy (Kopēt) ekrānā Home (Sākums). Parādās Copy (Kopēt) priekšskatījums. ❑ Pieskarieties Settings (Iestatījumi). Parādās izvēlne Kopēšanas iestatījumi. ❑ Pieskarieties 2-Sided (Divpusējā). ❑ Pieskarieties divpusējās kopēšanas pogai, lai ieslēgtu to. ❑ Pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai aizvērtu izvēlni. d. Norādiet eksemplāru skaitu. ❑ Izmantojiet skārienekrānu, lai iestatītu kopiju skaitu. e. Sāciet kopēšanu.
5. nodaļa Kopēšana un skenēšana c. Aizveriet vāku. 2. Sāciet skenēšanu. a. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties Scan (Skenēt). b. Izvēlieties galamērķi, pieskaroties opcijai Computer (Dators), USB Flash Drive (USB zibatmiņas disks) vai Memory Card (Atmiņas karte). Ja vēlaties skenēt, saglabājot datorā, un printeris ir pievienots tīklam, parādās pieejamo datoru saraksts. Atlasiet datoru, kurā vēlaties saglabāt skenēto dokumentu.
Tīmekļa pakalpojumu izmantošana • • • Drukāšana no jebkuras vietas, izmantojot HP ePrint Print Apps (Drukāšanas lietojumprogrammas) Apmeklējiet HP ePrintCenter tīmekļa vietni Drukāšana no jebkuras vietas, izmantojot HP ePrint HP bezmaksas ePrint pakalpojumi nodrošina vienkāršu veidu, kā drukāt no sava e-pasta jebkurā laikā un vietā. Vienkārši nosūtiet e-pastu uz sava printera e-pasta adresi, izmantojot datoru vai mobilo ierīci, un tas izdrukās gan e-pasta tekstu, gan pielikumus.
6. nodaļa Tīmekļa pakalpojumu izmantošana Lai uzsāktu darbu ar ePrint 1. Ieslēdziet bezvadu savienojumu a. Pieskarieties ikonai Bezvadu savienojums, lai atvērtu bezvadu savienojuma statusa paneli. Ja bezvadu savienojums jau ir iestatīts, būs redzama tāda informācija, kā SSID un IP. b. Ja bezvadu savienojums vēl nav izveidots, pieskarieties Settings (Iestatījumi) un pēc tam palaidiet Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vedni).
▲ Pieskarieties Time Zone (Laika zona) un sekojiet uzvednēm, lai iestatītu laika zonu, kuru izmantot ar Apps (Lietojumprogrammas). Pierakstieties HP bezmaksas tīmekļa vietnē, lai iestatītu papildus ePrint drošību, norādītu e-pasta adreses, kurām ir atļauts nosūtīt e-pastus uz printeri, kā arī piekļūtu citiem bezmaksas pakalpojumiem. Šajā vietnē iespējams iegūt ierīces jauninājumus, jaunas Print Apps (Drukāšanas lietojumprogrammas), kā arī saņemt citus bezmaksas pakalpojumus.
6.
7 Faksa nosūtīšana un saņemšana ar eFax HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series pārraida faksus bez tālruņa līnijas. Printeris sūta un saņem faksus, izmantojot eFax®, tīmekļa faksa pakalpojumu. Šis pakalpojums ir bez maksas, ja sūta līdz 20 lapām un saņem līdz 20 lapām mēnesī. Ja vēlaties ik mēnesi sūtīt vai saņemt vairāk lapu, varat jaunināt uz pakalpojumu eFax Plus®, un jūsu kontam tiks piemērota ikmēneša maksa.
7. nodaļa 3. Lai turpinātu, nospiediet Enable (Aktivizēt). Jūsu eFax® numurs un PIN kods tiek nosūtīts pārbaudei pakalpojumam eFax®. Kad tie ir pārbaudīti, eFax® sākuma ekrānā tiek parādīts jūsu esošais eFax® numurs un jūs esat gatavs faksu pārraidei. Piezīme. Ja eFax® neizdodas verificēt eFax® numuru un PIN, ko ievadījāt, piesakieties savā eFax zīmola kontā vietnē www.efax.com un apskatiet konta informāciju.
8 Darbs ar kasetnēm • • • • • • • • Tintes līmeņa pārbaude Kasetņu nomaiņa Tintes krājumu pasūtīšana Kasetņu tīrīšana Tīrīšana, kad lapas otrā pusē ir izsmērējusies tinte Papīra padeves tīrīšana Kasetnes garantijas informācija Padomi darbam ar tinti Tintes līmeņa pārbaude Pieskarieties Ink Status (Tintes statuss) ikonai Home (Sākuma) ekrāna augšējā daļā, lai attēlotu aptuveno tintes līmeni kasetnēs. Piezīme.
8. nodaļa 3. Ievietojiet jaunu kasetni. a. Izņemiet kasetni no iepakojuma. b. Ar atvērtu vāku ievietojiet slotā jaunu kasetni pareizajā leņķī. Darbs ar kasetnēm c. Tiklīdz kasetne iebīdās savā vietā, aizspiediet ciet vāku. d. Aizveriet nodalījuma vāku.
Saistītās tēmas • Tintes krājumu pasūtīšana 31. lpp. Padomi darbam ar tinti 32. lpp. Tintes krājumu pasūtīšana Lai atrastu pareizo nomaiņas kasetņu numuru, atveriet printera nodalījuma vāku un pārbaudiet uzlīmi. Informācija par kasetnēm un saites uz tiešsaistes iepirkšanās vietnēm ir norādītas tintes līmeņa brīdinājuma ziņojumos. Tāpat var atrast informāciju par kasetnēm un veikt pasūtījumus tiešsaistē, apmeklējot vietni www.hp.com/buy/supplies. Piezīme.
8. nodaļa Lai tīrītu papīra padevi 1. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai atvērtu izvēlni Setup (Iestatīšana). Izvēlnē Setup (Iestatīšana) pieskarieties Tools (Rīki). 2. Izvēlnē Tools (Rīki) pieskarieties Paper Feed Cleaning (Papīra padeves tīrīšana). 3. Izņemiet visu papīru no papīra teknes. Pieskarieties OK (Labi). Saistītās tēmas • Tintes krājumu pasūtīšana 31. lpp. Padomi darbam ar tinti 32. lpp.
9 Savienojamība • • Ierīces HP ENVY 110 series pievienošana tīklam Padomi tīkla printera uzstādīšanai un izmantošanai Ierīces HP ENVY 110 series pievienošana tīklam • • • WiFi aizsargātā iestatīšana (WPS) Bezvadu tīkls ar maršrutētāju (infrastruktūras tīkls) Tīkla savienojumam nepieciešamās programmatūras instalēšana WiFi aizsargātā iestatīšana (WPS) Lai pievienotu ierīci HP ENVY 110 series bezvadu tīklam, izmantojot tehnoloģiju WiFi Protected Setup (WPS), nepieciešams: ❑ Bezvadu 802.
9. nodaļa ❑ Pieskarieties WiFi Protected Setup. ❑ Pieskarieties PIN. b. Iestatiet bezvadu savienojumu. ❑ Pieskarieties Start (Sākt). Ierīce parāda PIN. ❑ Ievadiet PIN maršrutētājam ar WPS vai citai tīklošanas ierīcei. Piezīme. Ierīci ieslēdz taimeri apmēram uz divām minūtēm, kuru laikā tīklošanas ierīcē jāievada PIN. ❑ Pieskarieties OK (Labi). c. Instalējiet programmatūru. Bezvadu tīkls ar maršrutētāju (infrastruktūras tīkls) Ierīces HP ENVY 110 series pieslēgšanai integrētajam bezvadu WLAN 802.
3. Ja parādās dialoglodziņš par ugunsmūriem, izpildiet norādījumus. Ja saņemat ugunsmūra lietojumprogrammas uznirstošos ziņojumus, tie vienmēr jāapstiprina vai jāatļauj. 4. Ekrānā Connection Type (Savienojuma veids) izvēlieties atbilstošu opciju un noklikšķiniet uz Next (Tālāk). Ekrāns Searching (Meklēšana) tiek parādīts, uzstādīšanas programmai tīklā meklējot ierīci. 5. Printer Found (printeris atrasts) ekrānā pārbaudiet, vai printera apraksts ir pareizs.
9.
Problēmu risināšana 10 Problēmu risināšana Šajā sadaļā ir iekļautas šādas tēmas: • • • • • • • Iegūstiet papildus palīdzību Ierīce nedrukā Drukas kvalitātes problēmu novēršana Kopēšanas un skenēšanas problēmu atrisināšana Izņemt iestrēgušu papīru Drukas kasetņu turētāja iestrēgšanas problēmu novēršana HP atbalsts Iegūstiet papildus palīdzību Jūs varat atrast papildus informāciju un ar HP ENVY 110 series saistīto palīdzību, ievadot atslēgas vārdu Search (Meklēšana) logā, kas atrodams augšējā kreisajā palī
10. nodaļa 4. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīta kā noklusējuma printeris. Lai pārbaudītu, vai ierīce ir iestatīta kā noklusējuma printeris Problēmu risināšana Piezīme. HP nodrošina printera diagnostikas utilītu, kas var automātiski novērst šo problēmu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu papildinformāciju internetā. Pretējā gadījumā izpildiet šos norādījumus. a.
Problēmu risināšana Windows XP • Windows izvēlnē Start (Sākt) veiciet labās pogas klikšķi uz My Computer (Mans dators). • Noklikšķiniet uz Manage (Pārvaldīt) un pēc tam noklikšķiniet uz Services and Applications (Pakalpojumi un lietojumprogrammas). • Veiciet dubultklikšķi uz Services (Pakalpojumi) un pēc tam izvēlieties Print Spooler (Drukas spolētājs). • Veiciet labās pogas klikšķi uz Print Spooler (Drukas spolētājs) un pēc tam noklikšķiniet uz Restart (Restartēt), lai restartētu pakalpojumu. b.
10. nodaļa Izņemt iestrēgušu papīru Problēmu risināšana Izņemiet iestrēgušu papīru. Lai izņemtu iestrēgušu papīru 1. Nospiediet vadības paneļa pogu Cancel (Atcelt), lai mēģinātu izņemt iestrēgušo papīru automātiski. Ja tas nepalīdz, iestrēgušo papīru jāizņem manuāli. 2. Atrodiet iestrēgušo papīru, atverot printera nodalījuma vāku. Izņemiet ievades/izvades zonā iestrēgušo papīru • Uzmanīgi izvelciet papīru. Aizveriet nodalījuma vāku.
Problēmu risināšana Noklikšķiniet šeit, lai skatītu papildinformāciju internetā. Drukas kasetņu turētāja iestrēgšanas problēmu novēršana Pirms sākt drukāšanu, kasetņu nodalījuma vākam jābūt aizvērtam. Pārbaudiet printeri un mēģināt veikt drukāšanu atkārtoti. Ja joprojām neizdodas drukāt, iespējams, drukas kasetņu turētāju ir bloķējis kāds priekšmets, kas neļauj tam kustēties. Ja printeris ir jauns, pārliecinieties, ka esat noņēmis visus kasetņu turētāja zonā esošos iesaiņojuma materiālus.
10. nodaļa 7. Lai pārliecinātos, ka kasetņu turētājs var brīvi kustēties, ar roku pabīdiet to līdz galam pa kreisi un tad pa labi. Ja tas nekustās brīvi, kasetņu turētāja kustību vēl joprojām bloķē papīrs vai kāds priekšmets. Turpiniet atbrīvot kasetņu turētāja zonu tik ilgi, līdz drukas kasetņu turētājs var brīvi kustēties. Problēmu risināšana Piezīme. Pārvietojot drukas kasetņu turētāju, displejā parādīsies Carriage Jam (Iesprūdusi kasetne) kļūdas paziņojums. Nospiediet OK (Labi), lai turpinātu. 8.
Pēc telefoniskā atbalsta perioda Kad telefoniskā atbalsta periods ir beidzies, HP sniedz atbalstu par maksu. Palīdzība var būt pieejama arī HP tiešsaistes atbalsta tīmekļa vietnē: www.hp.com/support Lai saņemtu informāciju par palīdzības iespējām, zvaniet uz savai valstij/reģionam norādīto tālruņa numuru. Garantijas papildiespējas HP ENVY 110 series par papildu samaksu ir pieejami papildu pakalpojumu plāni. Dodieties uz vietni www.hp.
10.
11 Tehniskā informācija Šajā sadaļā ir norādīti ierīces HP ENVY 110 series tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP ENVY 110 series komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā.
11.
Divpusējās drukas palīgierīces papīra tehniskie parametri - tikai Japānā Veids Formāts Svars Papīrs Letter: 8.5 x 11 collas 60 to 90 g/m2 (no 16 līdz 24 mārciņām) Executive: 7.25 x 10.5 collas A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Brošūru papīrs Letter: 8.
11. pielikums Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet HP Web vietu, kurā izklāstīta kompānijas HP apņemšanās saglabāt vides resursus: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
resursus, dažus no saviem vispopulārākajiem izstrādājumiem pārdodot vēlreiz. Papildu informāciju par HP produktu pārstrādi meklējiet: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP strūklprinteru piederumu pārstrādes programma Kompānija HP ir apņēmusies aizsargāt vidi. Programma HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP strūklprinteru piederumu pārstrādes programma) ir pieejama daudzās valstīs/reģionos, un tā dod iespēju bez maksas atbrīvoties no lietotām drukas kasetnēm un tintes kasetnēm.
11. pielikums Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Ierīces HP ENVY 110 series enerģijas taupīšanas režīms samazina enerģijas patēriņu, pārslēdzot ierīci miega režīmā pēc 5 dīkstāves minūtēm. Laiku, pēc kura ierīce pārslēdzas uz miega režīmu, var palielināt līdz 10 vai 15 minūtēm. Piezīme. Šī funkcija ir ieslēgta pēc noklusējuma un to nevar izslēgt. Lai iestatītu enerģijas taupīšanas režīmu 1. Pieskarieties ikonai Iestatīšana. Tehniskā informācija 2. Pieskarieties Preferences (Priekšrocības). 3.
Tehniskā informācija Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 51
11. pielikums Ķīmiskas vielas Firma HP ir apņēmusies sniegt klientiem informāciju par ķīmiskām vielām savos izstrādājumos, lai pielāgotos tādu noteikumu kā REACH (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) juridiskajām prasībām. Šī izstrādājuma ķīmiskās informācijas pārskatu var atrast vietnē: www.hp.com/go/reach.
Tehniskā informācija EU battery directive Regulējošie paziņojumi HP ENVY 110 series atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo aģentūru produktu prasībām.
11. pielikums • • • • • • • Obligātais modeļa identifikācijas numurs FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Obligātais modeļa identifikācijas numurs Tehniskā informācija Obligātās identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts regulējošais modeļa numurs. Šī produkta regulējošais modeļa numurs ir SNPRH-1101.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Tehniskā informācija Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Produkti ar CE marķējumu atbilst sekojošām ES direktīvām: • • • Zemsprieguma iekārtu direktīvai 2006/95/EK EMC direktīvai 2004/108/EK Ekodizaina direktīva 2009/125/EK, ja piemērojama Šī produkta atbilstība CE prasībām ir spēkā tikai tad, ja tā barošanai tiek izmantots HP piegādā
11. pielikums Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikācijās, un ar ES saskaņotiem telekomunikāciju produktiem, piemēram, Bluetooth®, energoenerģētikas klasē zem 10 mW. Ar ES nesaskaņotiem telekomunikāciju produktiem (Ja piemērojams, starp CE un ! ir norādīts četrciparu kods). Tehniskā informācija Lūdzu, skatiet normatīvā paziņojuma marķējumu, kas atrodams uz produkta.
Tehniskā informācija Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Normatīvi paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģiju 57
11.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi printeris atrasts, ekrāns, Windows 10 x 15 cm fotopapīrs specifikācijas 46 R 35 regulējošie paziņojumi 53 A D drošība tīkls, WEP atslēga drukāt tehniskie dati 47 34 F fotopapīrs specifikācijas 46 G garantija 43 sistēmas prasības 45 skenēt skenēšanas raksturojums 47 T tālruņa atbalsts 42 tehniskā informācija apkārtējās vides tehniskie dati 45 drukas tehniskie dati 47 kopēšanas tehniskie dati 47 papīra specifikācijas 46 sistēmas prasības 45 skenēšanas rakstu
Alfabētiskais rādītājs 60