HP Photosmart 7510 Series
Tartalom 1 HP Photosmart 7510 Series súgó.....................................................................................................................................3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei.................................................................................................................................................................5 A vezérlőpanel funkciói.........................................................................................
Ellenőrizze a patrontartó rekesz fedelét.............................................................................................................................37 Nyomtatófej-hiba................................................................................................................................................................37 Nyomtatóhiba.........................................................................................................................................................
1 HP Photosmart 7510 Series súgó Kattintson az alábbi hivatkozásokra a HP Photosmart készülékre vonatkozó további tudnivalókért: • • • • • • • • • Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel Hogyan történik? Nyomtatás Másolás és lapolvasás A patronok használata Faxok küldése és fogadása az eFax használatával Csatlakoztatás Műszaki információk Megoldás keresése HP Photosmart 7510 Series súgó 3
1. .
2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel • • • A nyomtató részei A vezérlőpanel funkciói Tippek a nyomtató megismeréséhez A nyomtató részei • • A nyomtató elölnézete 1 Fedél 2 A fedél belső oldala 3 Üveg 4 Színes grafikus kijelző (röviden képernyő) 5 Fotótálca 6 A fotótálca papírszélesség-beállítója 7 Papírtálca-hosszabbító (röviden: tálcahosszabbító) 8 A főtálca papírszélesség-beállítója 9 Fő tálca (röviden: adagolótálca) 10 Kimeneti tálca 11 Patronajtó 12 Bekapcsoló gomb 13
2. . fejezet • 17 A patrontartó könyéke 18 Nyomtatófejegység 19 A modellszám helye 20 Hátsó USB-port 21 Tápcsatlakozó (csak a HP által szállított tápegységgel használja) 22 Kétoldalas (duplex) nyomtatási egység Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt. Előfordulhat, hogy az animáció egyes képernyői nem az Ön termékére vonatkoznak. A vezérlőpanel funkciói Az érintőképernyő megjeleníti a menüket, fényképeket és az üzeneteket.
1 Képernyő: Az érintőképernyő megjeleníti a menüket, fényképeket és az üzeneteket. A fotókon vízszintes, a listamenükön függőleges mozdulatokkal haladhat végig. 2 Otthon: Visszatérés a kezdőképernyőre (a készülék bekapcsolásakor megjelenő alapértelmezett képernyőre). 3 Webszolgáltatások: A Webes szolgáltatások menü megnyitása, amely a szolgáltatás állapotára vonatkozó adatokat jelenít meg. Módosíthatja a beállításokat, és ha a Webszolgáltatások engedélyezettek, jelentést nyomtathat.
2. .
3 Hogyan történik? Ez a fejezet a gyakori feladatok végrehajtását, például fotók nyomtatását, képbeolvasást vagy másolatok készítését ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat.
3. .
4 Nyomtatás Fotók nyomtatása memóriakártyáról Kapcsolódó témakörök • Töltsön papírt a nyomtatóba Tippek a sikeres nyomtatáshoz Fotók nyomtatása memóriakártyáról Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Fénykép nyomtatása kisméretű papírra 1. Töltsön be papírt. ▲ Töltsön be 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) fotópapírt a fotótálcába. Töltsön fotópapírt a fotótálcába 2. Helyezze be a memóriaeszközt.
4. . fejezet 3. Válasszon fényképet. a. Érintse meg a Fotó gombot a Kezdőlapon. b. Érintse meg a Megtekint & Nyomtat pontot. c. A fényképek átgörgetéséhez érintse meg a jobbra vagy balra nyílgombot. d. Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet. e. A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot. 4. Nyomtassa ki a fényképet. a. A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Nyomtatás gombot. b. Érintse meg a Nyomtatás pontot. Fénykép nyomtatása teljes méretű papírra 1. Töltsön be papírt.
4. Módosítsa a lapelrendezést. a. A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Nyomtatás gombot. b. A nyomtatási beállítások módosításához érintse meg a Nyomtatási beállítások gombot. c. Érintse meg a Elrendezés pontot. d. Érintse meg a 8,5x11 pontot. 5. Nyomtassa ki a fényképet. ▲ Érintse meg a Nyomtatás pontot. A nyomathordozó kiválasztása A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. Használjon HP nyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében.
4. . fejezet c. Engedje le a fotótálca fedelét. Töltsön be A4-es vagy 8,5 x 11 hüvelyk méretű papírt a. Emelje fel a fotótálcát. Csúsztassa a papírszélesség-beállítót kifelé. Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. b. Töltsön be papírt. Helyezze a papírköteget a fő adagolótálcába a rövidebb szélével előre, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva. A papírköteget ütközésig tolja be. Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Engedje le a fotótálcát. Borítékok betöltése a. Emelje fel a fotótálcát. Csúsztassa a papírszélesség-beállítót kifelé. Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. b. Töltsön be borítékokat. Helyezzen egy vagy több borítékot a fő adagolótálca jobb szélére úgy, hogy a borítékok nyitható oldala balra és felfelé nézzen. A borítékköteget ütközésig tolja be. Tolja be a papírszélesség-szabályzót a borítékkötegig.
4. . fejezet Engedje le a fotótálcát. 2. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt. Előfordulhat, hogy az animáció egyes képernyői nem az Ön termékére vonatkoznak. Kapcsolódó témakörök • Tippek a sikeres nyomtatáshoz Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
(folytatás) Papír Leírás HP Premium prezentációs papír 120 g/m2 és HP professzionális papír 120 g/m2 Ezek a papírok nehéz, mindkét oldalon matt papírok, amelyek kiválóan alkalmasak bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. Tökéletes tömegűek a lenyűgöző látványhoz és tapintáshoz. HP fényes fehér tintasugaras papír A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el.
4. . fejezet • • • • 18 Tekintse át, hogyan nyomtathatja a számítógépen mentett fotókat. Tekintse át a nyomtatási felbontásra, valamint a maximális dpi értékű felbontás beállítására vonatkozó információkat. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan nyomtathat borítékokat a számítógépről. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át a receptek, kuponok és más HP ePrintCenter tartalmak nyomtatását lehetővé tevő alkalmazások kezelését.
5 Másolás és lapolvasás • • • Beolvasás számítógépre vagy memóriakártyára Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért Beolvasás számítógépre vagy memóriakártyára Beolvasás számítógépre vagy memóriakártyára a nyomtató kijelzőjéről 1. Töltse be az eredeti dokumentumot. a. Emelje fel a termék fedelét. b. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva. c. Csukja le a fedelet. 2.
5. . fejezet Kapcsolódó témakörök • Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása 1. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Kétoldalas másolat a. Töltsön be papírt. Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába. b. Töltse be az eredeti dokumentumot. Emelje fel a készülék fedelét. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva. Csukja le a fedelet.
c. Adja meg a példányszámot. Érintse meg a Másolás gombot a Kezdőlap képernyőn. Megjelenik a Másolás előnézete. A példányszám beállításához érintse meg a képernyőt. d. Indítsa el a másolást. Érintse meg a F&F vagy a Színes gombot. Kétoldalas másolat a. Töltsön be papírt. Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába. b. Töltse be az eredeti dokumentumot. Emelje fel a készülék fedelét. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva.
5. . fejezet c. Válassza a Kétoldalas másolás lehetőséget. Érintse meg a Másolás gombot a Kezdőlap képernyőn. Megjelenik a Másolás előnézete. Érintse meg az Nyomtatási beállítások lehetőséget. Megjelenik a Másolási beállítások menü. Érintse meg az 2-oldalas lehetőséget. Érintse meg az Világít lehetőséget. d. Adja meg a példányszámot. A példányszám beállításához használja az érintőképernyőt. e. Indítsa el a másolást. Érintse meg a F&F vagy a Színes gombot. f. A második eredeti másolása.
6 A webszolgáltatások használata • • • Nyomtatás a HP ePrint szolgáltatással Nyomtatási Apps alkalmazások használata Látogasson el a HP ePrintCenter webhelyére Nyomtatás a HP ePrint szolgáltatással A HP ingyenes ePrint szolgáltatásával egyszerűen nyomtathat e-mailből. Csak küldjön egy dokumentumot vagy fotót e-mailben a nyomtatóhoz társított e-mail címre, amikor a webszolgáltatások engedélyezett, és a készülék kinyomtatja mind az e-mailt, mind az általa felismert mellékleteket.
6. . fejezet 4. Érintse meg az ePrint gombot a vezérlőpanelen. Tekintse meg a nyomtatója e-mail címét a Webszolg. – összefogl. képernyőn. 5. Írja meg és küldje el az e-mailt a nyomtatója e-mail címére a számítógépéről vagy mobil eszközéről – bárhol és bármikor. A készülék az e-mail üzenetet és a felismert mellékleteket is kinyomtatja. 6. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt. Előfordulhat, hogy az animáció egyes képernyői nem az Ön termékére vonatkoznak.
7 Faxok küldése és fogadása az eFax használatával A HP Photosmart 7510 Series nyomtatóval telefonvonal nélkül faxolhat. A nyomtató az eFax® nevű webalapú faxszolgáltatással küld és fogad faxokat. Ez a szolgáltatás havonta legfeljebb 20 oldal küldéséig és 20 oldal fogadásáig ingyenes. Ha havonta több oldalt szeretne küldeni vagy fogadni, frissíthet az eFax Plus® szolgáltatásra, ebben az esetben fiókjára havidíjat számlázunk.
7. . fejezet 4. Miután csatlakozott az eFax® kiszolgálóhoz, a rendszer a képernyőn megjelenő eFax® számot rendeli a fiókhoz. 5. Érintse meg az OK elemet, ekkor az eFax® kezdőképernyőjén megjelenik az eFax® szám, valamint a faxok küldésére használható számbillentyűzet. Fax küldése Fax küldése 1. Az eFax® kezdőképernyőjének megjelenítéséhez érintse meg az eFax elemet a nyomtató kezdőképernyőjén. 2.
8 A patronok használata • • • • • • • A becsült tintaszintek ellenőrzése Nyomtatófej automatikus tisztítása Tintafoltok megszüntetése A patronok cseréje Nyomtatási kellékek rendelése A patronokkal kapcsolatos jótállási információ Tippek a tinták használatához A becsült tintaszintek ellenőrzése A tintaszinteket egyszerűen ellenőrizheti, így meghatározhatja a patronok cseréjének várható idejét. A tintaszint csak közelítő becslést ad a patronokban lévő tinta mennyiségéről. 1.
8. . fejezet Tintafoltok megszüntetése Ha a nyomatokon tintafoltok találhatóak, próbálkozzon a tintafoltok a nyomtató kijelzőjéről indított tisztításával. Az eljárás több percig is eltarthat. Teljes méretű sima papírt kell betölteni, amelyet a nyomtató előre-hátra mozgat a tisztítás során. A gép által ekkor kiadott hangok nem jeleznek rendellenes működést. Tintafoltok megszüntetése a nyomtató kijelzőjéről 1. A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások ikont, majd az Eszközök lehetőséget. 2.
b. Tekerje le a narancssárga védősapkát a tintapatronról. Lehetséges, hogy a védősapkát erősen meg kell tekernie, hogy lejöjjön. c. Párosítsa egymáshoz a színes ikonokat, majd csúsztassa a tintapatront az üres nyílásba, amíg a helyére nem kattan. d. Zárja be a patronajtót.
8. . fejezet 4. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt. Előfordulhat, hogy az animáció egyes képernyői nem az Ön termékére vonatkoznak. Kapcsolódó témakörök • Nyomtatási kellékek rendelése Tippek a tinták használatához Nyomtatási kellékek rendelése A készülékéhez megfelelő HP-kellékek áttekintéséhez, kellékek online rendeléséhez vagy nyomtatható bevásárlólista létrehozásához nyissa meg a HP Szolgáltatóközpont alkalmazást, és válassza az online vásárlási szolgáltatást.
Tippek a tinták használatához A tintapatronok sikeres használata érdekében vegye figyelembe a következő tippeket: • • • • Használja a megfelelő tintapatronokat a nyomtatójához. A kompatibilis tintapatronok listáját a nyomtatóhoz kapott nyomtatott dokumentáció is tartalmazza. A megfelelő nyílásokba helyezze be a tintapatronokat. Párosítsa az adott színű és jelű patront a vele azonos színű és jelű nyíláshoz. Győződjön meg arról, hogy minden patront megfelelően bepattintott a nyílásba.
8. .
9 Megoldás keresése • • • • • • • • • • • • • • • • • További segítség A termék regisztrálása Szüntesse meg a papírelakadást a kétoldalas nyomtatási egységen keresztül Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban Az elakadás megszüntetése Nyomtatási probléma megoldása Másolási és beolvasási probléma megoldása Hálózati probléma megoldása A HP telefonos támogatási szolgáltatása További jótállási lehetőségek Patronok – tartozékfrissítés A nyomtató előkészítése Ellenőrizze a patrontartó rekesz fed
9. . fejezet 3. Vegye ki az elakadt papírt. 4. Kétoldalas (duplex) nyomtatási egység cseréje. 5. Kapcsolja be a készüléket. 6. Próbáljon ismét nyomtatni. 7. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt. Előfordulhat, hogy az animáció egyes képernyői nem az Ön termékére vonatkoznak. Ha a fenti módszerekkel nem orvosolható a probléma, kattintson ide további online hibaelhárítási segítségért. Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban 1.
Az elakadás megszüntetése Távolítson el minden olyan tárgyat, ami blokkolja a patrontartót (például a papírt). Megjegyzés Ne használjon más eszközöket vagy berendezéseket az elakadt papír eltávolításához. Mindig legyen óvatos, amikor elakadt papírt távolít el a nyomtató belsejéből. A súgó a nyomtató kijelzőjén való megjelenítéséhez érintse meg a kezdőképernyőn a Súgó elemet.
9. . fejezet Vezeték nélküli tesztjelentés nyomtatása ▲ A Vezeték nélküli képernyőn érintse meg a Jelentés nyomtatása elemet. Az alábbi hivatkozásokra kattintva további online információhoz juthat a hálózati problémák megoldásáról. • • • • További információ a vezeték nélküli nyomtatásról. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan keresheti meg a hálózat biztonsági beállításait. Kattintson ide további információk online eléréséhez.
Patronok – tartozékfrissítés Ha a tartozékfrissítés sikertelen volt, próbálja meg felismertetni a nyomtatóval a tartozékfrissítő patront. A tartozékfrissítő patron felismertetése a nyomtatóval: 1. Vegye ki a tartozékfrissítő patront. 2. Helyezze be az eredeti patront a patrontartóba. 3. Zárja be a patrontartó rekesz fedelét, majd várjon, amíg leáll a patrontartó mozgása. 4. Vegye ki az eredeti patront, majd cserélje ki a tartozékfrissítő patronnal. 5.
9. . fejezet Tintapatron-probléma Tintapatron-probléma megoldása 1. Próbálja meg kivenni és újra behelyezni a patronokat. Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyílásokba helyezte-e a patronokat. 2. Ha a patronok ismételt behelyezése nem segít, próbálja meg megtisztítani a patron érintkezőit. A patron érintkezőinek tisztítása Vigyázat! A tisztítási folyamat néhány percet vesz igénybe. A tintapatronokat a lehető leghamarabb helyezze vissza a készülékbe.
1 Tintaablak 2 Elektromos érintkezők e. Száraz, nem bolyhosodó ruhával törölje meg az érintkezőket (csak azokat). Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy csak az érintkezőkhöz érjen hozzá, és ne kenjen festéket vagy más szennyeződést a patron más részeire. f. A készülék belsejében keresse meg a nyomtatófejben található érintkezőt. Az érintkező négy réz- vagy aranyszínű tüske, amelynek elhelyezkedése megfelel a tintapatronon található érintkezők elrendezésének. g.
9. . fejezet Régebbi generációs patronok A patron újabb verzióját kell használnia. A patron újabb verziójának azonosításához tekintse meg a patroncsomag külsejét, és keresse meg a jótállás végének dátumát. Ha a ‘v1’ feliratot látja a dátum jobb oldalán, akkor a patron frissített, újabb verzió. Ha ez egy régebbi generációs patron, akkor forduljon a HP ügyfélszolgálatához segítségért vagy a patron cseréje érdekében. Kattintson ide további információk online eléréséhez.
10 Csatlakoztatás • • • • • • A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra Új nyomtató csatlakoztatása Hálózati beállítások módosítása Tippek hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításához és használatához Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz) A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz • • Védett beállítású WiFi (WPS) Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat) Védett beállítású WiFi (WPS) Ezek az utasítások
10. . fejezet Megjegyzés A készüléken egy körülbelül 2 perces időzítő fut, ennek lejárta előtt le kell nyomnia a hálózati eszköz megfelelő gombját, vagy meg kell adnia az útválasztó PIN-kódját az útválasztó konfigurációs lapján. Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat) A következők szükségesek a HP Photosmart készülék integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózatra történő csatlakoztatásához: Egy vezeték nélküli, 802.
Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra Az Ön által használt operációs rendszertől függően tegye a következők egyikét. 1. Windows esetén: a. A számítógép Start menüjében kattintson a Minden program, majd a HP elemre. b. Kattintson a HP Photosmart 7510 Series, a Nyomtató beállítása és szoftver kiválasztása elemre, majd az USB-kábellel csatlakoztatott nyomtató kapcsolatának módosítása vezeték nélküli kapcsolatra elemre. c. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. Mac rendszeren: a.
10. . fejezet Tippek hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításához és használatához Hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor és használatakor vegye figyelembe a következő tippeket: • • • • • • • Vezeték nélküli hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont be van kapcsolva. A nyomtató vezeték nélküli útválasztókat keres, majd megjeleníti a kijelzőn az észlelt hálózatok neveit.
munkamenet végén törlődnek (ilyen például a beállított nyelvet tároló cookie is), mások (például az ügyfélspecifikus beállításokat tároló cookie) a manuális törlésig tárolódnak a számítógépen. A böngészőjét beállíthatja úgy is, hogy minden cookie-t elfogadjon, vagy figyelmeztetést kérhet minden cookietárolási kérésnél, így lehetősége lesz az egyes cookie-k elfogadására vagy elutasítására. A böngésző használatával el is távolíthatja a nemkívánatos cookie-kat.
10. .
11 Műszaki információk Ezen fejezet a HP Photosmart műszaki adatait, valamint a nemzetközi hatósági nyilatkozatokat tartalmazza. További műszaki adatokért tekintse át a HP Photosmart nyomtatott dokumentációját.
11. . fejezet 2. Érintse meg a Testreszabás pontot. 3. Érintse meg a Patronchip-információ, majd az OK gombot. Megjegyzés Ha vissza szeretné kapcsolni a felhasználásiadat-gyűjtési funkciót, állítsa vissza a gyári alapértékeket. Megjegyzés Ha kikapcsolja a memóriachipnek a készülék felhasználásáról adatokat gyűjtő funkcióját, a patront a továbbiakban is tudja HP készülékekhez használni. Specifikációk Ebben a fejezetben a HP Photosmart készülékre vonatkozó műszaki leírást találja.
(folytatás) Típus A papír súlya Adagolótálca* Kimeneti tálca† Fotótálca* 4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm) méretű fotópapír Legfeljebb 281 g/m² Legfeljebb 40 25 Legfeljebb 20 8,5 x 11 hüvelyk (216 x 279 mm) méretű fotópapír Legfeljebb 281 g/m² Legfeljebb 40 25 – * † (236 g/m²) Maximális befogadóképesség. A kimeneti tálca kapacitását a használt papír típusa és a felhasznált tinta mennyisége befolyásolja. A HP javasolja a kimeneti tálca rendszeres ürítését.
11. . fejezet Másolási specifikációk • Digitális képfeldolgozás • A megadható legnagyobb példányszám a készülék típusától függ. • A másolási sebességek készüléktípusonként és a dokumentum összetettségétől függően változnak • Maximális másolatnagyítás 200 és 400% között (modelltől függően) • Maximális másolatkicsinyítés 25 és 50% között (modelltől függően) Nyomtatópatronok kapacitása A nyomtatópatronok becsült kapacitásáról a www.hp.com/go/learnaboutsupplies oldalon olvashat bővebben.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ A készülék környezetvédelmi funkciói • Az energiatakarékossággal kapcsolatos információk: Ha meg szeretné tudni a termék ENERGY STAR®besorolását, tekintse meg a következőt: Teljesítményfelvétel. • Újrahasznosított anyagok: A HP termékek újrahasznosítási információiért látogassa meg a következő weboldalt: www.hp.
11. . fejezet 4. Érintse meg a Be vagy a Ki lehetőséget. 5. Érintse meg az Igen lehetőséget a választás megerősítéséhez, illetve a Nem lehetőséget az aktuális beállítások megőrzéséhez. Tipp Ha vezeték nélküli csatlakozású hálózaton keresztül nyomtat, az automatikus kikapcsolást le kell tiltani, hogy a nyomtatási feladatok ne veszhessenek el. Amikor az automatikus kikapcsolás le van tiltva, a felhasználó által beállítható energiatakarékos mód segít az áramfogyasztás csökkentésében.
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Vegyi anyagok A HP fontosnak tartja, hogy a termékeiben jelen lévő vegyi anyagokról tájékoztassa ügyfeleit, az olyan előírásoknak megfelelően, mint például az európai REACH (EK 1907/2006 rendelet, Európai Parlament és Bizottság). A termékben található vegyi anyagokról a következő helyen olvashat: www.hp.com/go/reach.
11. . fejezet Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.
EU battery directive Hatósági nyilatkozatok A HP Photosmart készülék megfelel az országa/térsége szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek.
11. . fejezet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • Szabályozási modellszám FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat Szabályozási modellszám Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási modellszáma SDGOB-1021.
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat A CE jelzést viselő termékek megfelelnek a következő Európai Uniós direktíváknak: • • • Low Voltage Directive 2006/95/EC (Kisfeszültségre vonatkozó irányelv) EMC direktíva 2004/108/EC Környezetbarát tervezésre vonatkozó direktíva 2009/125/EC, ahol alkalmazható A termék CE-megfelelősége kizárólag a HP által biztosított, CE j
11. . fejezet A megfelelőséget a következő megfelelőségi jelek valamelyikének a terméken való elhelyezése jelzi: A telekommunikációs szolgáltatásokat nem biztosító, illetve az EU-s előírásoknak megfelelő telekommunikációs eszközök (például a Bluetooth® technológiát alkalmazó megoldások) 10mW-os teljesítményszint alatt. Az EU-s előírásoknak nem megfelelő telekommunikációs termékek (ha alkalmazható, négyszámjegyű azonosítószám kerül a CE és a ! jel közé). Tekintse meg a terméken található hatósági címkét.
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok 59
11. .
Tárgymutató Jelek és számok 10 x 15 cm méretű fotópapír jellemzők 48 B beolvasás lapolvasási specifikációk 50 borítékok jellemzők 48 C címkék jellemzők 48 F fotópapír jellemzők 48 G gombok, vezérlőpanel 6 H hálózat illesztőkártya 41, 42 hatósági nyilatkozatok szabályozási modellszám 56 vezeték nélküli készülékekre vonatkozó nyilatkozatok 58 nyomtatási specifikációk 49 rendszerkövetelmények 48 műszaki információk papírjellemzők 48 NY nyomtatás specifikációk 49 P papír jellemzők 48 R rendszerkövetelm
62