HP Photosmart 7510 Series
Innhold 1 Hjelp til HP Photosmart 7510 Series.................................................................................................................................3 2 Bli kjent med HP Photosmart Skriverdeler..........................................................................................................................................................................5 Kontrollpanelfunksjoner................................................................................................
Sjekk blekkpatrondekselet..................................................................................................................................................37 Skrivehodefeil.....................................................................................................................................................................37 Skriverfeil.................................................................................................................................................
1 Hjelp til HP Photosmart 7510 Series Klikk på lenkene nedenfor for å se informasjon om HP Photosmart.
Kapittel 1 4 Hjelp til HP Photosmart 7510 Series
2 Bli kjent med HP Photosmart • • • Skriverdeler Kontrollpanelfunksjoner Tips for å bli kjent med skriveren Skriverdeler • • Forsiden av skriveren 1 Lokk 2 Dokumentstøtten på dekselet 3 Glassplate 4 Fargegrafikkskjerm (refereres også til som skjermen) 5 Fotoskuff 6 Papirbreddeskinne for fotoskuffen 7 Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren) 8 Papirbreddeskinne for hovedskuffen 9 Hovedskuff (omtales også som innskuffen) 10 Utskuff 11 Blekkpatrondeksel 12 På-knapp 1
Kapittel 2 • 17 Patrontilgangsområde 18 Skrivehodeenhet 19 Plassering av modellnummer 20 Bakre USB-port 21 Strømkontakt (Bruk bare strømadapteren som er levert av HP). 22 Ekstrautstyr for tosidig utskrift Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt. Kontrollpanelfunksjoner Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger.
1 Skjerm: Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan flikke deg vannrett gjennom bilder og loddrett gjennom menyene. 2 Start: Går tilbake til startskjermbildet (standardskjermbildet når du slår på produktet). 3 Webtjenester: Åpner Webtjenester-menyen som viser statusdetaljer. Du kan også endre innstillinger og, hvis Webtjenester er aktivert, skrive ut en rapport. 4 Trådløsinnstillinger: Åpner Trådløst-menyen der du kan se trådløsegenskaper og endre trådløsinnstillinger.
Kapittel 2 8 Bli kjent med HP Photosmart
3 Hvordan? Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å skrive ut fotografier, skanne og kopiere.
Kapittel 3 10 Hvordan?
4 Utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort Beslektede emner • Legge i medier Tips for vellykket utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort Gjør ett av følgende: Skrive ut bilde på papir i liten størrelse 1. Legg i papir. ▲ Legg i opptil 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir med utskriftssiden ned i fotoskuffen. Legge fotopapir i fotoskuffen 2. Sett inn minneenhet.
Kapittel 4 3. Velg bilde. a. Berør Foto på hjemskjermbildet. b. Berør Vis og skriv ut. c. Rull mot venstre eller høyre for å bla gjennom fotografiene. d. Berør fotografiet du vil skrive ut. e. Berør pil opp for å øke antall kopier. 4. Skriv ut bildet. a. Berør Skriv ut for å forhåndsvise utskriften. b. Berør Skriv ut. Skrive ut bilde på papir i full størrelse 1. Legg i papir. ▲ Legg fotopapir i full størrelse med utskriftssiden ned i hovedinnskuffen. Legg i papir 2. Sett inn minneenhet.
4. Endre sideoppsettet. a. Berør Skriv ut for å forhåndsvise utskriften. b. Berør Utskriftsinnst for å endre utskriftsinnstillinger. c. Berør Oppsett. d. Berør 8,5 x 11. 5. Skriv ut bildet. ▲ Berør Skriv ut. Velge papir Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
Kapittel 4 Legge A4-papir eller papir på 8,5 x 11 tommer a. Løft fotoskuffen. Skyv papirbreddeskinnen utover. Fjern alt papir fra hovedinnskuffen. b. Legg i papir. Legg bunken med papir i hovedinnskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv papirbunken inn til den stopper. Skyv papirskinnen innover til den stopper mot papirkanten. Senk fotoskuffen. Legge i konvolutter a. Løft fotoskuffen. Skyv papirbreddeskinnen utover.
Fjern alt papir fra hovedinnskuffen. b. Legge i konvolutter. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i hovedinnskuffen, med konvoluttklaffene opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper. Skyv papirbreddeskinnen innover mot bunken med konvolutter til den stopper. Senk fotoskuffen. 2. Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt.
Kapittel 4 (forts.) Papir Beskrivelse tommer), med glanset eller halvglanset (silkematt) finish. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter. HP Advanced fotopapir Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier.
Merk Lær mer om papirtyper som støtter tosidig utskrift på skriveren din. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Tips for vellykket utskrift Bruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter. Utskriftstips • Bruk ekte HP-patroner. Ekte HP-blekkpatroner er konstruert for og testet sammen med HP-skrivere for å gi deg flotte resultater, gang etter gang. • Kontroller at det er nok blekk i blekkpatronene. Kontroller de beregnede blekknivåene ved å berøre Blekknivåikonet på skriverskjermen.
Kapittel 4 18 Utskrift
5 Kopiering og skanning • • • Skanne til en datamaskin eller et minnekort Kopiere tekst eller blandede dokumenter Tips for vellykket kopiering og skanning Skanne til en datamaskin eller et minnekort Slik skanner du til en datamaskin eller et minnekort fra skriverskjermen 1. Legg i originalen. a. Løft lokket på produktet. b. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. c. Lukk lokket. 2. Hvis du skal skanne til et minnekort, setter du inn et minnekort i kortsporet.
Kapittel 5 Beslektede emner • Tips for vellykket kopiering og skanning Kopiere tekst eller blandede dokumenter 1. Gjør et av følgende: 1-sidig kopi a. Legg i papir. Legg papir i full størrelse i hovedinnskuffen. b. Legg i originalen. Løft dekselet på produktet. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. Lukk lokket.
c. Angi antall kopier. Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier-forhåndsvisningen åpnes. Berør skjermen for å angi antall eksemplarer. d. Start kopiering. Berør Svart-hvitt eller Farge. 2-sidig kopi a. Legg i papir. Legg papir i full størrelse i hovedinnskuffen. b. Legg i originalen. Løft dekselet på produktet. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. Lukk lokket.
Kapittel 5 c. Angi 2-sidig alternativ. Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier-forhåndsvisningen åpnes. Berør Utskriftsinnst. Kopiinnstillinger-menyen åpnes. Berør Tosidig. Berør På. d. Angi antall kopier. Bruk berøringsskjermen til å angi antall kopier. e. Start kopiering. Berør Svart-hvitt eller Farge. f. Kopier den andre originalen. Legg den andre siden på glasset og berør OK. 2. Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt.
6 Bruke Webtjenester • • • Skrive ut med HP ePrint Bruke utskrifts-Apps Besøke HP ePrintCenter-nettstedet Skrive ut med HP ePrint HPs gratis ePrint-tjeneste gir en enkel metode for å skrive ut fra e-post. Bare send et dokument eller et bilde via epost til e-postadressen som tildeles skriveren når du aktiverer Webtjenester, så blir både e-postmeldingen og gjenkjente vedlegg skrevet ut. • • • Skriveren må ha en trådløs tilkobling til Internett.
Kapittel 6 5. Lag og send e-post til skriverens e-postadresse fra datamaskinen eller en mobil enhet, hvor som helst og når som helst. Både e-postmeldingen og gjenkjente vedlegg vil skrives ut. 6. Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt. Bruke utskrifts-Apps Den forbedrede HP Touchsmart-skjermen gjør det enkelt å vise og skrive ut favorittinnhold fra Internett uten å bruke en PC. Velg fra en rekke app-er, eller lag dine egne.
7 Sende og motta fakser med eFax HP Photosmart 7510 Series-skriveren fakser uten en telefonlinje. Skriveren sender og mottar fakser ved hjelp av eFax®, en webbasert fakstjeneste. Denne tjenesten er gratis når du sender opptil 20 sider og mottar opptil 20 sider per måned. Hvis du vil sende eller motta flere sider per måned, kan du oppgradere til eFax Plus®-tjenesten. Da blir kontoen din belastet med en månedlig avgift.
Kapittel 7 Sende en faks Sende en faks 1. Berør eFax på skriverens startskjermbilde for å vise eFax®-skjermbidlet. 2. Løft opp lokket på skriveren og legg den første siden av originaldokumentet på skannerglasset med forsiden ned i fremre, høyre hjørne. 3. Hvis du sender faksen innenfor ditt eget land, fortsetter du til neste trinn. Hvis du sender faksen utenfor ditt land, berører du dette alternativet på skjermen. Dette sikrer at det brukes riktige internasjonale retningsnumre. 4.
8 Arbeide med blekkpatroner • • • • • • • Kontrollere de beregnede blekknivåene Rengjøre skrivehodet automatisk Rengjøre for blekkflekker Bytte ut patronene Bestille blekkpatroner Informasjon om blekkpatrongaranti Tips for arbeid med blekk Kontrollere de beregnede blekknivåene Du kan enkelt kontrollere blekknivået for å finne ut om du snart må skifte ut en blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i blekkpatronene.
Kapittel 8 Slik rengjør du for blekkflekker fra skriverskjermen 1. På startskjermbildet berører du Innstillinger-ikonet og deretter Verktøy. 2. På Verktøy-menyen berører du pil ned for å bla gjennom alternativene. Berør Rens blekkflekker. Beslektede emner • Bestille blekkpatroner Tips for arbeid med blekk Bytte ut patronene Slik bytter du ut blekkpatronene 1. Kontroller at produktet er slått på. 2. Ta ut patron. a. Åpne blekkpatrondekselet. Vent til patronvognen har flyttet seg til midten av produktet.
b. Vri den oransje hetten for å fjerne den. Du må kanskje vri hardt for å fjerne hetten. c. Juster patronen etter de fargede ikonene, og skyv den deretter inn i sporet til den klikker på plass. d. Lukk blekkpatrondekslet.
Kapittel 8 4. Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt. Beslektede emner • Bestille blekkpatroner Tips for arbeid med blekk Bestille blekkpatroner Hvis du vil vite hvilke HP-rekvisita som virker med ditt produkt, bestille rekvisita online eller lage en utskrivbar handleliste, åpner du HP Løsningssenter og velger funksjonen for elektronisk kjøp.
Tips for arbeid med blekk Bruk disse tipsene når du arbeider med blekkpatroner: • • • • Bruk riktige blekkpatroner for din skriver. Du finner en liste over kompatible blekkpatroner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med skriveren. Sett inn blekkpatronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og ikonet for hvert spor. Pass på at alle patronene klikker på plass. Bruk ekte HP-blekkpatroner.
Kapittel 8 32 Arbeide med blekkpatroner
9 Løse et problem • • • • • • • • • • • • • • • • • Få mer hjelp Registrere produktet Fjerne det fastkjørte papiret fra tilbehøret for tosidig utskrift Fjerne det fastkjørte papiret fra den automatiske dokumentmateren Løsne fastkjørt vogn Løse utskriftsproblem Løse problemer med kopiering og skanning Løse nettverksproblemer HPs kundestøtte via telefon Andre garantialternativer Patronoppgradering Klargjøre skriver Sjekk blekkpatrondekselet Skrivehodefeil Skriverfeil Blekkpatronproblem OPPSETT-patroner Få
Kapittel 9 3. Fjern fastkjørt papir. 4. Sett på plass tilbehøret for tosidig utskrift. 5. Slå på produktet. 6. Prøv å skrive ut på nytt. 7. Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt. Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, klikker du her for mer problemløsingsinformasjon på Internett. Fjerne det fastkjørte papiret fra den automatiske dokumentmateren Slik fjerner du fastkjørt papir fra den automatiske dokumentmateren 1.
Merk Ikke verktøy eller andre objekter til å fjerne fastkjørt papir. Utvis alltid forsiktighet når du fjerner fastkjørt papir fra innsiden av skriveren. Du kan få hjelp på skriverskjermen ved å berøre Hjelp på startskjermbildet. Berør retningstastene for å navigere gjennom hjelpeemnene, berør Problemløsing og støtte, og berør deretter Løsne fastkjørt vogn. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Løse utskriftsproblem Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i skuffen.
Kapittel 9 • • Lær om verktøyet for nettverksdiagnostikk (bare Windows) og andre problemløsingstips. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Lær hvordan du arbeider med brannmuren og anti-virusprogrammer under installeringen av skriveren. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. HPs kundestøtte via telefon Telefonstøttealternativer og tilgjengelighet varierer, avhengig av produkt, land/region og språk.
4. Ta ut originalpatronen og erstatt den med rekvisitaoppgraderingspatronen. 5. Lukk patrondekselet og vent til vognen ikke beveger seg lenger. Hvis du fremdeles får en feilmelding om rekvisitaoppgraderingsproblemer, kontakter du HPs kundestøtte for å få hjelp. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Klargjøre skriver Hvis du ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, rengjør du patronene fra kontrollpanelet. Se Rengjøre skrivehodet automatisk hvis du vil ha mer informasjon.
Kapittel 9 Blekkpatronproblem Slik løser du blekkpatronproblemer 1. Prøv å ta ut og sette inn patronene igjen. Kontroller at patronene er installert i de riktige sporene. 2. Hvis det ikke hjelper å sette inn patronene på nytt, prøver du å rengjøre blekkpatronkontaktene. Slik rengjør du blekkpatronkontaktene Forsiktig Rengjøringsprosedyren skal bare ta noen få minutter. Pass på at blekkpatronene blir satt inn igjen i produktet så snart som mulig.
1 Blekkvindu 2 Elektriske kontakter e. Tørk av kontaktene med en tørr bomullspinne eller lofri klut. Forsiktig Vær forsiktig slik at du bare berører kontaktene og ikke smører noe av blekket eller annen forurensing på andre deler av patronen. f. Finn frem til kontaktene på skrivehodet inne i produktet. Kontaktene ser ut som et sett med fire kobber- eller gullbelagte pinner som er plassert i forhold til kontaktene på blekkpatronen. g. Bruk en tørr bomullspinne eller lofri klut til å tørke av kontaktene.
Kapittel 9 Patroner av eldre generasjon Du må bruke en nyere versjon av denne patronen. Når du skal iddentifisere en nyere versjon av patronen, leter du utenpå patronemballasjen for å finne utløpsdatoen for garantien. Hvis den sier ‘v1’ flere steder til høyre for datoen, er patronen den oppdaterte nyere versjonen. Hvis det er en eldre generasjon, kontakter du HPs kundestøtte for å få hjelp eller ny patron. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
10 Tilkobling • • • • • • Legge til HP Photosmart i et nettverk Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk Koble til en ny skriver Endre nettverksinnstillinger Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) Legge til HP Photosmart i et nettverk • • WPS (WiFi Protected Setup) Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) WPS (WiFi Protected Setup) Disse instruksjonene er for brukere som allerede har ins
Kapittel 10 Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) Når du skal koble HP Photosmart til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du følgende: Et trådløst 802.11b/g/n-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller et tilgangspunkt. Merk 802.11n støtter bare 2,4 Ghz. En stasjonær eller bærbar datamaskin med støtte for trådløst nettverk eller et nettverkskort (NIC). Datamaskinen må være koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å installere HP Photosmart i.
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt. 1. Windows: a. Fra Start-menyen på datamaskinen klikker du på Alle programmer og deretter på HP. b. Klikk på HP Photosmart 7510 Series, klikk på Skriveroppsett og programvarevalg, og klikk deretter på Konverter USB-tilkoblet skriver til trådløs. c. Følg instruksjonene på skjermen. 2. Mac: a. Berør Trådløst-ikonet, og berør deretter Veiviser for trådløs konfigurasjon. b.
Kapittel 10 • • • • Lær hvordan du finner sikkerhetsinnstillingene for nettverket. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Lær om verktøyet for nettverksdiagnostikk og andre problemløsingstips. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Lær hvordan du bytter fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Lær hvordan du arbeider med brannmuren og anti-virusprogrammer under installeringen av skriveren.
11 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP Photosmart finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart.
Kapittel 11 2. Berør Innstillinger. 3. Berør Patronbrikkeinfo, og berør deretter OK. Merk Hvis du vil aktivere funksjonen for innsamling av informasjon om bruk igjen, gjenoppretter du fabrikkstandardene. Merk Du kan fortsette å bruke patronen i HP-produktet selv om du deaktiverer minnebrikkens mulighet til å samle inn informasjon om bruk av produktet. Produktspesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP Photosmart.
(forts.) Type Papirvekt Innskuff* Utskuff† Fotoskuff* 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir Opptil 281 g/m2 (75 pund) Opptil 40 25 Opptil 20 Opptil 40 25 ikke relevant 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) fotopapir * † (236 g/m ) 2 Opptil 281 g/m2 (75 pund) Maksimal kapasitet. Kapasiteten til utskuffen avhenger av hvilken type papir og hvor mye blekk du bruker. HP anbefaler at du tømmer utskuffen med jevne mellomrom.
Kapittel 11 Spesifikasjoner for kopiering • Digital bildebehandling • Maksimalt antall kopier varierer fra modell til modell • Kopieringshastigheten varierer etter modell og kompleksiteten til dokumentet • Største kopieringsforstørrelse er fra 200 - 400 % (avhenger av modell) • Største kopieringsforminsking er fra 25 - 50 % (avhenger av modell) Blekkpatronkapasitet Besøk www.hp.com/go/learnaboutsupplies for å finne informasjon om beregnet kapasitet.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Miljøfunksjoner i ditt produkt • Informasjon om strømsparing: Se Strømforbruk for å finne ENERGY STAR®-kvalifiseringsstatus for dette produktet. • Resirkulerte materialer: Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP-produkter, kan du besøke: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Papirbruk Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309 og EN 12281:2002.
Kapittel 11 Angi strømsparingsmodus HP Photosmart Strømsparemodus reduserer strømforbruket ved å gå inn i en ventemodus etter fem minutter uten aktivitet. Tiden før ventemodus kan forlenges til 10 eller 15 minutter. Merk Denne funksjonen er slått på som standard, og den kan ikke slås av. Angi Strømsparemodus 1. Berør Oppsett-ikonet. 2. Berør Innstillinger. 3. Bla gjennom alternativene og berør Strømsparemodus. 4. Berør ønsket tid (5, 10 eller 15 minutter).
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/reach.
Kapittel 11 Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.
EU battery directive Informasjon om forskrifter HP Photosmart oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Kapittel 11 Denne delen inneholder følgende emner: • • • • • • • • Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer.
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merking, overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, der det er aktuelt CE-samsvar for dette produktet gjelder kun hvis produktet drives med den riktige CE-merkede strømadapteren fra HP.
Kapittel 11 Samsvaret angis av én av følgende konformitetsmerker som er plassert på produktet: For produkter uten telekommunikasjon og for EUharmoniserte telekommunikasjonsprodukter, som Bluetooth® innenfor strømklasse under 10 mW. For ikke EU-harmoniserte telekommunikasjonsprodukter (hvis aktuelt er et 4sifret nummer satt inn mellom CE og !). Se forskriftsetiketten på produktet.
Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Informasjon om trådløsforskrifter 57
Kapittel 11 58 Teknisk informasjon
Stikkordregister Symboler/tall 10 x 15 cm fotopapir spesifikasjoner 46 program for miljømessig produktforvaltning 48 systemkrav 46 E T etiketter spesifikasjoner 46 etter støtteperioden 36 F fotopapir spesifikasjoner 46 G garanti 36 gjenvinning blekkpatroner 49 grensesnittkort 41, 42 I informasjon om forskrifter forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer 54 trådløsforskrifter 56 teknisk informasjon miljøspesifikasjoner 46 papirspesifikasjoner 46 spesifikasjoner for kopiering 48 spesifikasjoner for
60