HP Photosmart 7510 Series
Spis treści 1 Pomoc HP Photosmart 7510 Series..................................................................................................................................3 2 Zapoznanie z HP Photosmart Elementy drukarki.................................................................................................................................................................5 Funkcje panelu sterowania..................................................................................................
Sprawdzanie drzwiczek dostępu do pojemników z tuszem................................................................................................37 Awaria głowicy drukującej..................................................................................................................................................37 Awaria drukarki...................................................................................................................................................................
1 Pomoc HP Photosmart 7510 Series By uzyskać szczegółowe informacje na temat HP Photosmart, kliknij poniższe łącza: • • • • • • • • • Zapoznanie z HP Photosmart W jaki sposób? Drukowanie Kopiowanie i skanowanie Praca z kasetami drukującymi Wysyłanie i odbieranie faksów za pomocą eFax Interfejsy komunikacyjne Informacje techniczne Rozwiązywanie problemów Pomoc HP Photosmart 7510 Series 3
Rozdział 1 4 Pomoc HP Photosmart 7510 Series
2 Zapoznanie z HP Photosmart • • • Elementy drukarki Funkcje panelu sterowania Wskazówki pomocne przy poznawaniu drukarki Elementy drukarki • • Widok z przodu drukarki 1 Pokrywa 2 Wewnętrzna część pokrywy 3 Szyba 4 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem) 5 Obszar wyboru 6 Prowadnica szerokości papieru podajnika fotograficznego 7 Przedłużenie zasobnika papieru (nazywane także przedłużeniem zasobnika) 8 Prowadnica szerokości papieru głównego podajnika 9 Główny poda
Rozdział 2 • 17 Obszar dostępu do pojemników z tuszem 18 Zestaw głowic drukujących 19 Położenie numeru modelu 20 Tylny port USB 21 Złącze zasilające (używać tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP). 22 Moduł druku dwustronnego Wyświetla animację dla tego tematu. Niektóre ekrany widoczne w animacji mogą nie odpowiadać posiadanemu urządzeniu. Funkcje panelu sterowania Ekran dotykowy wyświetla opcje menu, zdjęcia i komunikaty.
1 Wyświetlacz: Ekran dotykowy wyświetla opcje menu, zdjęcia i komunikaty. Możesz szybko przewijać poziomo przez zdjęcia, lub pionowo przez listy z menu. 2 Początek: Powraca do Ekranu początkowego (domyślnego ekranu po włączeniu urządzenia). 3 Usługi WWW: Otwiera menu Usługi WWW, zawierające informacje o stanie. Możesz także zmienić ustawienia i jeśli Usługi WW są włączone, wydrukować raport.
Rozdział 2 8 Zapoznanie z HP Photosmart
3 W jaki sposób? W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć, skanowanie i kopiowanie.
Rozdział 3 10 W jaki sposób?
4 Drukowanie Drukowanie zdjęć z karty pamięci Tematy związane • Ładowanie materiałów Wskazówki Drukowanie zdjęć z karty pamięci Wykonaj jedną z następujących czynności: Drukowanie zdjęć na papierze małego formatu 1. Załaduj papier. ▲ Załaduj do podajnika fotograficznego papier fotograficzny do rozmiaru 10 x 15 cm (4 x 6 cali), stroną do zadrukowania do dołu. Załaduj papier fotograficzny do zasobnika fotograficznego 2. Włóż pamięć.
Rozdział 4 3. Wybierz zdjęcie. a. Dotknij opcji Photo (Zdjęcie) na ekranie początkowym. b. Dotknij opcji View & Print (Wyświetl i drukuj). c. Przewiń w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia. d. Dotknij zdjęcie, które chcesz wydrukować. e. Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii. 4. Wydrukuj zdjęcie. a. Dotknij Print (Drukuj) by zobaczyć podgląd zadania. b. Dotknij opcji Print (Drukuj). Drukowanie zdjęcia na papierze pełnowymiarowym 1. Załaduj papier.
4. Zmień układ strony. a. Dotknij Print (Drukuj) by zobaczyć podgląd zadania. b. Dotknij Print Settings (Ustawienia drukowania), aby zmienić opcje drukowania. c. Dotknij opcji Układ. d. Dotknij opcji 8.5 x 11. 5. Wydrukuj zdjęcie. ▲ Dotknij opcji Print (Drukuj). Wybór nośnika do druku Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Nośniki firmy HP zapewniają optymalną jakość druku. Zapraszamy na stronę internetową HP pod adresem www.hp.
Rozdział 4 c. Opuść pokrywę podajnika fotograficznego. Ładowanie papieru A4 oaz 8,5 x 11 cala a. Podnieś zasobnik papieru fotograficznego. Rozsuń prowadnice papieru. Wyjmij cały papier z głównego zasobnika wejściowego. b. Załaduj papier. Wsuń plik papieru do podajnika głównego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu. Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru.
Opuść zasobnik papieru fotograficznego. Ładowanie kopert a. Podnieś zasobnik papieru fotograficznego. Rozsuń prowadnice papieru. Wyjmij cały papier z głównego zasobnika wejściowego. b. Ładowanie kopert. Włóż kopertę lub koperty do prawej części głównego zasobnika wejściowego, tak aby były zwrócone zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń stos kopert do urządzenia, aż do oporu. Dosuń prowadnicę szerokości papieru, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
Rozdział 4 Opuść zasobnik papieru fotograficznego. 2. Wyświetla animację dla tego tematu. Niektóre ekrany widoczne w animacji mogą nie odpowiadać posiadanemu urządzeniu. Tematy związane • Wskazówki Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu. W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
(ciąg dalszy) Papier Opis Papier HP Premium Presentation 120 g/m2 lub Papier HP Professional 120 g/m2 Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i informacji. Profesjonalna gramatura robi imponujące wrażenie. Papier HP Bright White Inkjet Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu.
Rozdział 4 • • • 18 Dowiedz się, jak drukować koperty z komputera. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Dowiedz się więcej na temat zarządzania aplikacjami do drukowania przepisów, kuponów i innych treści na stronie HP ePrintCenter. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Dowiedz się, jak drukować niezależnie od miejsca przebywania poprzez wysłanie wiadomości email z załącznikami prosto do drukarki.
5 Kopiowanie i skanowanie • • • Skanowanie do komputera lub karty pamięci Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania Skanowanie do komputera lub karty pamięci Skanowanie do komputera lub karty pamięci z wyświetlacza drukarki 1. Załaduj oryginał. a. Podnieś pokrywę urządzenia. b. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną do dołu. c. Zamknij pokrywę. 2.
Rozdział 5 Tematy związane • Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych 1. Wykonaj jedną z następujących czynności: Kopia jednostronna a. Załaduj papier. Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego. b. Załaduj oryginał. Unieś pokrywę urządzenia. Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu. Zamknij pokrywę.
c. Określ liczbę kopii. Dotknij opcji Kopia na ekranie Strona główna. Pojawi się podgląd Kopia. Dotknij ekranu by zmienić liczbę kopii. d. Rozpocznij kopiowanie. Dotknij opcji Mono lub Kolor. Kopia dwustronna a. Załaduj papier. Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego. b. Załaduj oryginał. Unieś pokrywę urządzenia. Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu. Zamknij pokrywę.
Rozdział 5 c. Wybierz opcję druku dwustronnego. Dotknij opcji Kopia na ekranie Strona główna. Pojawi się podgląd Kopia. Dotknij opcji Print Settings (Ustawienia drukowania). Zostanie wyświetlone menu Ustaw. kopiowania. Dotknij opcji 2-stronne. Dotknij opcji Przycisk włączania. d. Określ liczbę kopii. Użyj ekranu dotykowego by ustawić liczbę kopii. e. Rozpocznij kopiowanie. Dotknij opcji Mono lub Kolor. f. Skopiuj drugi oryginał. Połóż drugą stronę na szybę i dotknij opcji OK. 2.
6 Korzystanie z usług WWW • • • Drukowanie za pomocą HP ePrint Korzystanie z aplikacji dla drukarek Odwiedź stronę HP ePrintCenter Drukowanie za pomocą HP ePrint Darmowa usługa HP ePrint zapewnia łatwy sposób na drukowanie z wiadomości email. Po prostu wyślij wiadomość email z dokumentem lub zdjęciem na adres email przypisany do drukarki po włączeniu usług WWW, a wiadomość wraz z rozpoznanymi załącznikami zostanie wydrukowana.
Rozdział 6 4. Dotknij przycisk ePrint na panelu sterowania. Na ekranie Podsumowanie usług WWWpobierz adres email drukarki. 5. Napisz i wyślij wiadomość email na adres email drukarki z komputera lub urządzenia przenośnego, w dowolnym miejscu i w dowolnej chwili. Wiadomość wraz z rozpoznanymi załącznikami zostanie wydrukowana. 6. Wyświetla animację dla tego tematu. Niektóre ekrany widoczne w animacji mogą nie odpowiadać posiadanemu urządzeniu.
7 Wysyłanie i odbieranie faksów za pomocą eFax Drukarka HP Photosmart 7510 Series wysyła faksy bez podłączenia do linii telefonicznej. Drukarka wysyła i odbiera faksy za pomocą eFax®, internetowej usługi faksowania. Usługa jest darmowa jeśli nie wysyłasz więcej niż 20 stron i nie odbierasz więcej niż 20 stron miesięcznie. Jeśli chcesz wysłać lub odebrać więcej stron w ciągu miesiąca, możesz rozszerzyć usługę do usługi eFax Plus®, a konto zostanie obciążone opłatą miesięczną.
Rozdział 7 4. Po połączeniu się z serwerem eFax® otrzymasz numer eFax® widoczny na ekranie. 5. Dotnij OK, a strona początkowa eFax® wyświetli numer eFax® i klawiaturę do wprowadzania numerów do wysyłania faksów. Wysyłanie faksu Wysyłanie faksu 1. Dotknij eFax na ekranie początkowym drukarki, by wyświetlić ekran początkowy eFax®. 2. Unieś pokrywę drukarki i umieść pierwszą stronę oryginalnego dokumentu stroną zadrukowaną do dołu na szybie skanera, wyrównując ją z prawym przednim narożnikiem. 3.
8 Praca z kasetami drukującymi • • • • • • • Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach Automatyczne czyszczenie głowic drukujących Czyszczenie rozmazanego tuszu Wymiana pojemników z tuszem Zamawianie pojemników Cartridge warranty information Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach Poziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie ją wymienić. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach.
Rozdział 8 Czyszczenie rozmazanego tuszu z wyświetlacza drukarki 1. Na ekranie początkowym dotknij ikony Ustawienia i dotknij Narzędzia. 2. W menu Narzędzia dotknij strzałki w dół w celu przewinięcia opcji, a następnie dotknij Wyczyść rozmazany tusz. Tematy związane • Zamawianie pojemników Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu Wymiana pojemników z tuszem Wymiana pojemników z tuszem 1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie. 2. Wyjmij pojemnik. a. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
b. Obróć pomarańczową osłonę by ją zdjąć. Zdjęcie osłony może wymagać mocniejszego obrotu. c. Dopasuj kolorowe ikony i wsuń pojemnik do gniazda, aż zatrzaśnie się na miejscu. d. Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem.
Rozdział 8 4. Wyświetla animację dla tego tematu. Niektóre ekrany widoczne w animacji mogą nie odpowiadać posiadanemu urządzeniu. Tematy związane • Zamawianie pojemników Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu Zamawianie pojemników Aby dowiedzieć się, które materiały eksploatacyjne działają z tym urządzeniem, zamówić materiały eksploatacyjne oraz utworzyć elektroniczną listę zakupów, uruchom Centrum obsługi HP i wybierz funkcję zakupów przez Internet.
Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu Poniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem: • • • • Używaj właściwych pojemników dla danej drukarki. Listę zgodnych pojemników można znaleźć w drukowanej dokumentacji dostarczonej z drukarką. Wkładaj pojemniki do odpowiednich gniazd. Dopasuj kolor i ikonę pojemnika do koloru i ikony gniazda. Upewnij się, że pojemniki zostały odpowiednio zablokowane. Korzystaj z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
Rozdział 8 32 Praca z kasetami drukującymi
9 Rozwiązywanie problemów • • • • • • • • • • • • • • • • • Dalsza pomoc Zarejestruj urządzenie Usuń blokadę papieru z modułu druku dwustronnego Usuwanie zacięcia papieru z automatycznego podajnika dokumentów Usuwanie zacięcia karetki Rozwiązywanie problemów z drukowaniem Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem i skanowaniem Rozwiązywanie problemów z siecią Telefoniczna obsługa klientów HP Dodatkowe opcje gwarancyjne Rozbudowa systemu podawania tuszu Przygotowanie drukarki Sprawdzanie drzwiczek dostępu do p
Rozdział 9 4. Zamontuj moduł druku dwustronnego. 5. Włącz urządzenie. 6. Spróbuj ponownie rozpocząć drukowanie. 7. Wyświetla animację dla tego tematu. Niektóre ekrany widoczne w animacji mogą nie odpowiadać posiadanemu urządzeniu. Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu, kliknij tutaj aby uzyskać więcej rozwiązań online. Usuwanie zacięcia papieru z automatycznego podajnika dokumentów Usuwanie zaciętego papieru z automatycznego podajnika dokumentów 1. Wyłącz urządzenie. 2.
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętego papieru. Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru z wnętrza drukarki. Aby uzyskać pomoc na ekranie drukarki, dotknij Pomoc na ekranie początkowym. Dotknij przycisku kierunkowego w celu przejścia między tematami, dotknij Rozwiązywanie problemów i wsparcie, a następnie dotknij Usuń zacięcie karetki. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje.
Rozdział 9 Kliknij poniższe łącza, aby odnaleźć dodatkowe informacje online w celu rozwiązania problemów z siecią. • • • • Dowiedz się więcej na temat drukowania bezprzewodowego. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Dowiedz się, jak odnaleźć ustawienia zabezpieczeń sieci. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Poznaj narzędzie diagnostyki sieci (tylko Windows) i inne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Rozbudowa systemu podawania tuszu Jeśli rozbudowa systemu podawania tuszu nie powiedzie się, spróbuj spowodować, by drukarka rozpoznała pojemnik do rozbudowy. Rozpoznawanie przez drukarkę pojemnika do rozbudowy systemu podawania tuszu: 1. Wyjmij pojemnik do rozbudowy systemu podawania tuszu. 2. Włóż oryginalny pojemnik do karetki. 3. Zamknij drzwiczki dostępowe i zaczekaj, aż karetka przestanie się poruszać. 4. Wyjmij oryginalny pojemnik i zamień go na pojemnik do rozbudowy systemu podawania tuszu. 5.
Rozdział 9 Problem z pojemnikiem z tuszem Rozwiązywanie problemów z pojemnikami z tuszem 1. Spróbuj wyjąć pojemniki i włożyć je ponownie. Sprawdź, czy pojemniki z tuszem znajdują się w odpowiednich gniazdach. 2. Jeśli ponowne włożenie pojemników nie działa, spróbuj wyczyścić styki. Czyszczenie styków pojemnika z tuszem Przestroga Procedura czyszczenia powinna trwać tylko kilka minut. Upewnij się, że pojemniki z tuszem są jak najszybciej ponownie zainstalowane w urządzeniu.
1 Okienko 2 Styki elektryczne e. Przetrzyj same styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. Przestroga Uważaj, by dotykać wyłącznie styków i nie rozsmarowywać tuszu czy zanieczyszczeń na pozostałej części pojemnika. f. Odnajdź styki głowicy drukującej wewnątrz urządzenia. Styki wyglądają jak zestaw czterech szpilek w kolorze miedzi lub złotego metalu umieszczonych tak, by łączyły się ze stykami pojemnika z tuszem. g.
Rozdział 9 Pojemniki starszej generacji Potrzebna będzie nowsza wersja pojemnika. Aby określić nowszą wersję pojemnika sprawdź jego opakowanie i odszukaj datę zakończenia gwarancji. Jeśli kilka odstępów w prawo od daty widnieje napis ‘v1’, wówczas pojemnik jest nowszą, zaktualizowaną wersją. Jeśli jest w starszej wersji, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP, by uzyskać pomoc lub go wymienić. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje.
10 Interfejsy komunikacyjne • • • • • • Dodawanie HP Photosmart do sieci Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe Podłączanie nowej drukarki Zmiana ustawień sieci Wskazówki dotyczące konfiguracji i korzystania z drukarki w sieci Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe) Dodawanie HP Photosmart do sieci • • WiFi Protected Setup (WPS) Połączenie bezprzewodowe z routerem (sieć typu infrastruktura) WiFi Protected Setup (WPS) Instrukcje te przeznaczone są dla klientów, którzy
Rozdział 10 Połączenie bezprzewodowe z routerem (sieć typu infrastruktura) Aby podłączyć urządzenie HP Photosmart do zintegrowanej sieci WLAN 802,11, potrzebne będą: Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt dostępowy. Uwaga 802.11n obsługuje wyłącznie pasmo 2,4 Ghz Komputer stacjonarny lub przenośny z bezprzewodową lub przewodową kartą sieciową. Komputer musi być podłączony do sieci bezprzewodowej w której chcesz zainstalować urządzenie HP Photosmart.
Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe Wykonaj jedną z następujących czynności, zależnie od systemu operacyjnego. 1. W systemie Windows: a. W menu Start w komputerze kliknij Wszystkie programy, a następnie kliknij HP. b. Kliknij HP Photosmart 7510 Series, kliknij Konfiguracja drukarki i wybór oprogramowania, a następnie kliknij Zamień połączenie USB na bezprzewodowe. c. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 2. Dla komputera Macintosh: a.
Rozdział 10 • • • • • Jeśli komputer jest podłączony do wirtualnej sieci prywatnej (VPN), musisz odłączyć się od VPN zanim będzie możliwy dostęp do innego urządzenia w sieci, w tym drukarki. Dowiedz się, jak odnaleźć ustawienia zabezpieczeń sieci. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. Poznaj narzędzie diagnostyki sieci i inne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje.
Informacje na temat sposobu zmiany ustawień związanych z prywatnością i plikami cookie oraz przeglądania i kasowania plików cookie można znaleźć w dokumentacji przeglądarki internetowej.
Rozdział 10 46 Interfejsy komunikacyjne
11 Informacje techniczne W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP Photosmart. Dodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem HP Photosmart.
Rozdział 11 2. Dotknij opcji Preferencje. 3. Dotknij opcji Inf. o mikroukł. poj. a następnie OK. Uwaga W celu przywrócenie funkcji zbierania informacji, przywróć ustawienia fabryczne. Uwaga Po wyłączeniu funkcji zbierania informacji o wykorzystaniu urządzenia, można nadal korzystać z kasety w urządzeniu HP. Dane techniczne W niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP Photosmart. Pełne dane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w www.hp.com/support.
(ciąg dalszy) Typ Gramatura papieru Podajnik wejściowy* Zasobnik wyjściowy† Zasobnik fotograficzny* Papier fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali) do 281 g/m² Do 40 25 Do 20 Papier fotograficzny 216 x 279 mm (8,5 x 11 cali) do 281 g/m² Do 40 25 nie dot. * † (236 g/m²) Maksymalna pojemność. Pojemność zasobnika wyjściowego zależy od rodzaju papieru oraz ilości zużytego atramentu. Firma HP zaleca częste opróżnianie zasobnika wyjściowego.
Rozdział 11 • • Metoda: termiczny druk atramentowy Język: PCL3 GUI Dane techniczne kopiowania • Cyfrowa obróbka obrazu • Maksymalna liczba kopii zależy od modelu urządzenia • Szybkość kopiowania zależy od modelu i od stopnia złożoności dokumentu • Maksymalne powiększenie kopii wynosi od 200 do 400% (zależnie od modelu) • Maksymalne zmniejszenie kopii wynosi od 25 do 50% (zależnie od modelu) Wydajność pojemnika z atramentem Więcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć
niniejszego produktu, warto się zapoznać ze stroną internetową HP Eco Solutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Funkcje ekologiczne urządzenia • Informacja na temat oszczędzania energii: Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji ENERGY STAR® dla tego produktu, zajrzyj do Pobór mocy. • Recykling materiałów: Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów firmy HP można znaleźć pod adresem: www.hp.
Rozdział 11 Włączanie i wyłączanie automatycznego wyłączania 1. Na ekranie początkowym dotknij Setup (Ustawienia). 2. 3. 4. 5. Dotknij opcji Preferencje. Przewiń opcje i dotknij Ustaw automatyczne wyłączanie. Dotknij Wł. lub Wył.. Dotknij Tak, by potwierdzić wybór, lub Nie, by zachować obecne ustawienie. Wskazówka Jeśli drukujesz przez połączenie bezprzewodowe do sieci, Automatyczne wyłączanie zostanie wyłączone, by zadania drukowania nie przepadły.
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substancje chemiczne Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa EC No 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport z informacjami o chemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach.
Rozdział 11 Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.
EU battery directive Informacje prawne Urządzenie HP Photosmart spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.
Rozdział 11 W tej części zawarte są następujące tematy: • • • • • • • • Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numer modelu.
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej Produkty noszące oznaczenia CE są zgodne z następującymi dyrektywami UE: • • • Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia 2006/95/EC Dyrektywa EMC 2004/108/EC Dyrektywa Ecodesign 2009/125/EC, jeżeli dotyczy Zgodność z CE dla tego urządzenia ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jest ono zasilane odpowiednim, oznaczonym logo
Rozdział 11 Zgodność wskazywana jest przez jedno z poniższych oznaczeń zgodności umieszczonych na urządzeniu: Przeznaczone dla urządzeń nie związanych z telekomunikacją i urządzeń telekomunikacyjnych zharmonizowanych w UE, takich jak Bluetooth® z mocą poniżej 10 mW. Przeznaczone dla niezharmonizowanych urządzeń telekomunikacyjnych w UE (jeśli dotyczy, pomiędzy CE a znakiem ! znajduje się 4 cyfrowy numer zaangażowanej agencji). Sprawdź etykietę zgodności z normami znajdującą się na urządzeniu.
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych 59
Rozdział 11 60 Informacje techniczne
Indeks D drukowanie dane techniczne 49 S E etykiety dane techniczne dane techniczne 48 po upływie okresu obsługi 36 przyciski, panel sterowania 6 48 G gwarancja 36 sieć karta sieciowa 41, 42 skanowanie parametry skanowania 50 Ś I informacje prawne prawny numer identyfikacyjny modelu 56 informacje techniczne dane techniczne drukowania 49 dane techniczne kopiowania 50 dane techniczne środowiska pracy 48 parametry skanowania 50 specyfikacje papieru 48 wymagania systemowe 48 środowisko dane techniczne
62