HP Photosmart 7510 Series
Conteúdo 1 Ajuda do HP Photosmart 7510 Series..............................................................................................................................3 2 Conhecer o HP Photosmart Peças da impressora............................................................................................................................................................5 Recursos do painel de controle......................................................................................................
Verificar porta de acesso aos cartuchos............................................................................................................................37 Falha no cabeçote de impressão.......................................................................................................................................37 Falha na impressora...........................................................................................................................................................
1 Ajuda do HP Photosmart 7510 Series Clique em um dos links a seguir para mais informações sobre o HP Photosmart: • • • • • • • • • Conhecer o HP Photosmart Como? Imprimir Cópia e digitalização Trabalhar com cartuchos Enviar e receber faxes com o eFax Conectividade Informações técnicas Solucionar um problema Ajuda do HP Photosmart 7510 Series 3
Capítulo 1 4 Ajuda do HP Photosmart 7510 Series
2 Conhecer o HP Photosmart • • • Peças da impressora Recursos do painel de controle Dicas para conhecer a impressora Peças da impressora • • Vista frontal da impressora 1 Tampa 2 Revestimento da tampa 3 Vidro 4 Visor gráficos coloridos (também chamado de visor) 5 Bandeja de fotos 6 Guia da largura do papel da bandeja de fotos 7 Extensão da bandeja de papel (também conhecida como extensão da bandeja) 8 Guia da largura do papel da bandeja principal 9 Bandeja principal (também chamada de
Capítulo 2 • 17 Área de acesso aos cartuchos 18 Unidade do cabeçote de impressão 19 Localização do número do modelo 20 Porta USB traseira 21 Conexão de alimentação (use apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP). 22 Acessório para impressão frente e verso Exibir a animação para este tópico. Algumas telas que aparecem na animação podem não refletir o seu produto. Recursos do painel de controle A tela de toque mostra menus, fotos e mensagens.
1 Visor: A tela de toque mostra menus, fotos e mensagens. Você pode fazer movimentos horizontais, pelas fotos, e verticais, pelos menus de lista. 2 Início: Volta à tela Início (a tela padrão quando você liga o produto). 3 Serviços Web: Abre o menu Serviços Web, que mostra os detalhes do status. É possível também alterar as configurações e, se os Serviços Web estiverem ativados, imprimir um relatório. 4 Config.
Capítulo 2 8 Conhecer o HP Photosmart
3 Como? Esta seção contém links para as tarefas mais comuns, como impressão de fotos, digitalização e cópias.
Capítulo 3 10 Como?
4 Imprimir Imprimir fotos a partir de um cartão de memória Tópicos associados • Colocar mídia Dicas para uma impressão bem-sucedida Imprimir fotos a partir de um cartão de memória Execute um dos seguintes procedimentos: Imprimir foto em papel pequeno 1. Coloque papel. ▲ Coloque papel fotográfico de até 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) com o lado de impressão voltado para baixo, na bandeja de fotos. Colocar papel fotográfico na bandeja de foto 2. Insira o dispositivo de memória.
Capítulo 4 3. Selecione a foto. a. Toque em Foto, na tela Home. b. Toque em Exibir & Imprimir. c. Faça movimentos rápidos para a esquerda ou direita, para navegar pelas fotos. d. Toque na foto que deseja imprimir. e. Toque no botão de seta para cima para aumentar o número de cópias. 4. Imprima fotos. a. Toque em Impressão para visualizar o trabalho de impressão. b. Toque em Impressão. Imprimir foto em papel grande 1. Coloque papel. ▲ Coloque papel fotográfico grande na bandeja de entrada principal.
4. Altere o layout da página. a. Toque em Impressão para visualizar o trabalho de impressão. b. Toque em Config. impressão para alterar as configurações de impressão. c. Toque em Layout. d. Toque em 8,5 x 11. 5. Imprima fotos. ▲ Toque em Impressão. Selecionar mídia de impressão O dispositivo foi projetado para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia para escritório. Utilize mídia HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP, em www.hp.com, para mais informações sobre mídia HP.
Capítulo 4 c. Abaixe a tampa da bandeja de fotos. Carregue papel A4 ou de 215,9 x 279,4 mm (8,5 X 11 polegadas) a. Levante a bandeja para fotos. Deslize a guia de largura de papel para fora. Remova todo o papel da bandeja de entrada principal. b. Coloque papel. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada principal com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para frente até ela parar.
Abaixe a bandeja para fotos. Carregar envelopes a. Levante a bandeja para fotos. Deslize a guia de largura de papel para fora. Remova todo o papel da bandeja de entrada principal. b. Carregue os envelopes. Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada principal, com as abas voltadas para a esquerda e para cima. Deslize a pilha de envelopes para frente até ela parar. Deslize a guia de largura do papel para dentro contra a pilha de envelopes até ela parar.
Capítulo 4 Tópicos associados • Dicas para uma impressão bem-sucedida Papéis recomendados para impressão de fotos Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso. Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
(continuação) Papel Descrição informativos. Eles têm uma gramatura profissional, para oferecer uma aparência e uma textura que impressionam. Papel Branco Brilhante para Inkjet HP O Papel Branco Brilhante para Inkjet HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.
Capítulo 4 • • 18 Saiba mais sobre gerenciar apps para imprimir receitas, cupons e outros conteúdos do site do HP ePrintCenter na Web. Clique aqui para ver mais informações online. Saiba como imprimir de qualquer lugar enviando um e-mail com anexos à sua impressora. Clique aqui para se conectar e obter mais informações.
5 Cópia e digitalização • • • Digitalizar para um computador ou cartão de memória Copiar texto ou documentos misturados Dicas para cópia e digitalização com êxito Digitalizar para um computador ou cartão de memória Para digitalizar para um computador ou cartão de memória pelo visor da impressora 1. Carregue o original. a. Levante a tampa do produto. b. Coloque o original com o lado impresso voltado para baixo no lado frontal direito do vidro. c. Feche a tampa. 2.
Capítulo 5 Tópicos associados • Dicas para cópia e digitalização com êxito Copiar texto ou documentos misturados 1. Proceda de uma das maneiras a seguir: Cópia em um só lado a. Coloque papel. Carregue papel grande na bandeja de entrada principal. b. Carregue o original. Levante a tampa do produto. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro. Feche a tampa.
c. Especifique o número de cópias. Toque em Copiar, na tela Inicial. A visualização de Copiar é exibida. Toque na tela para alterar a quantidade de cópias. d. Inicie a cópia. Toque em P&B ou Cor. Cópia em dois lados a. Coloque papel. Carregue papel grande na bandeja de entrada principal. b. Carregue o original. Levante a tampa do produto. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro. Feche a tampa.
Capítulo 5 c. Especifique a opção de 2 lados (frente e verso). Toque em Copiar, na tela Inicial. A visualização de Copiar é exibida. Toque em Config. impressão. O menu Configurações de cópia é exibido. Toque em Frente e verso. Toque em Ligado. d. Especifique o número de cópias. Use a tela de toque para alterar a quantidade de cópias. e. Inicie a cópia. Toque em P&B ou Cor. f. Copie o segundo original. Coloque a segunda página no vidro e toque em OK. 2. Exibir a animação para este tópico.
6 Usar os Serviços Web • • • Imprimir com o HP ePrint Usar apps de impressão Visite o site do HP ePrintCenter na Web Imprimir com o HP ePrint O serviço HP ePrint gratuito é um modo fácil de imprimir a partir de emails. Basta enviar um documento ou foto para o endereço de email atribuído à sua impressora, quando você habilitar os Serviços Web, e tanto as mensagens de email e anexos reconhecidos serão impressos. • • • Sua impressora precisa ter uma conexão de rede sem fio com a Internet.
Capítulo 6 5. Escreva e envie email para o endereço de email de sua impressora usando seu computador ou dispositivo móvel, em qualquer lugar e a qualquer momento. A mensagem de email e os anexos reconhecidos serão impressos. 6. Exibir a animação para este tópico. Algumas telas que aparecem na animação podem não refletir o seu produto. Usar apps de impressão O visor aprimorado do HP Touchsmart facilita a navegação e impressão do seu conteúdo da Web favorito sem precisar usar um PC.
7 Enviar e receber faxes com o eFax A impressora HP Photosmart 7510 Series envia faxes sem uma linha telefônica. A impressora envia e recebe faxes usando o eFax®, um serviço de fax baseado na Web. Esse serviço é gratuito quando você envia até 20 páginas e recebe até 20 páginas por mês. Se quiser enviar ou receber mais páginas por mês, você poderá atualizar para o serviço eFax Plus®, sendo cobrada uma taxa mensal de sua conta.
Capítulo 7 4. Após se conectar ao servidor do eFax®, você recebe o número do eFax® que aparece na tela. 5. Toque em OK, e a tela inicial do eFax® exibirá o seu número do eFax® e um teclado para entrada de números para o envio de faxes. Como enviar um fax Enviar um fax 1. Toque em eFax, na tela Inicial da impressora, para mostrar a tela inicial do eFax®. 2.
8 Trabalhar com cartuchos • • • • • • • Verificação dos níveis estimados de tinta Limpar cabeça de impressão automaticamente Limpar mancha de tinta Substituir os cartuchos Solicitar suprimentos de tinta Informações da garantia do cartucho Dicas para trabalhar com tinta Verificação dos níveis estimados de tinta Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartucho deve ser substituído.
Capítulo 8 Para limpar manchas de tinta usando o visor da impressora 1. Na tela Inicial, toque no ícone Configurações e em Ferramentas. 2. No menu Ferramentas, toque na seta para baixo para rolar pelas opções e toque em Limpar mancha. Tópicos associados • Solicitar suprimentos de tinta Dicas para trabalhar com tinta Substituir os cartuchos Para substituir os cartuchos 1. Verifique se o equipamento está ligado. 2. Remova o cartucho. a. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
b. Torça o lacre laranja para retirá-lo. Pode ser necessário aplicar mais força na torção para remover o lacre. c. Faça a correspondência dos ícones de cor e deslize o cartucho para dentro do slot até ele ficar encaixado no lugar. d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Capítulo 8 4. Exibir a animação para este tópico. Algumas telas que aparecem na animação podem não refletir o seu produto. Tópicos associados • Solicitar suprimentos de tinta Dicas para trabalhar com tinta Solicitar suprimentos de tinta Para saber que suprimentos HP funcionam com o seu produto, encomendar suprimentos on-line ou criar uma lista de compras imprimível, abra a Central de Soluções HP e selecione o recurso de compras on-line.
Dicas para trabalhar com tinta Eis algumas dicas para trabalhar com cartuchos de tinta: • • • • Use os cartuchos de tinta corretos para sua impressora. Para uma lista de cartuchos de tinta compatíveis, consulte a documentação impressa que acompanha a impressora. Insira o cartuchos de tinta nos compartimentos corretos. Combine a cor e o ícone de cada cartucho com a cor e o ícone de cada slot. Certifique-se de todos os cartuchos encaixem no lugar. Use cartuchos de tinta HP originais.
Capítulo 8 32 Trabalhar com cartuchos
9 Solucionar um problema • • • • • • • • • • • • • • • • • Obter mais ajuda Registrar o produto Remova atolamento de papel do acessório de impressão em frente e verso Eliminar o congestionamento de papel do alimentador automático de documentos Eliminar congestionamento de carro Solucionar problema de impressão Resolver problemas de cópia e digitalização Solucionar problema de rede Suporte HP por telefone Opções adicionais de garantia Atualização de suprimento para cartuchos Preparar a impressora Verificar
Capítulo 9 3. Remova o papel congestionado. 4. Remova o acessório de impressão em frente e verso. 5. Ligue o produto. 6. Tente imprimir novamente. 7. Exibir a animação para este tópico. Algumas telas que aparecem na animação podem não refletir o seu produto. Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-line.
Nota Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado. Sempre tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro da impressora. Para ver ajuda no visor da impressora, toque em Ajuda na tela inicial. Toque nas teclas de direção para navegar pelos tópicos de ajuda, toque em Solução de problemas e suporte e toque em Eliminar congestionamento de carro. Clique aqui para ver mais informações online.
Capítulo 9 • • Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede (Windows apenas) e outras dicas de solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações online. Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. Clique aqui para ver mais informações online. Suporte HP por telefone As opções de suporte por telefone e a disponibilidade variam de acordo com o produto, país/região e idioma.
Atualização de suprimento para cartuchos Se a atualização de suprimento não funcionar, tente fazer a sua impressora reconhecer o cartucho de atualização de suprimento. Para fazer a impressora reconhecer o cartucho de atualização de suprimento: 1. Retire o cartucho de atualização de suprimento. 2. Insira o cartucho original no carro de impressão. 3. Abra a porta de acesso aos cartuchos de tinta e aguarde até que o carro pare de se mover. 4.
Capítulo 9 Problema no cartucho de tinta Para resolver um problema com o cartucho de tinta 1. Tente remover e inserir novamente os cartuchos. Verifique se os cartuchos estão nos compartimentos corretos. 2. Se reinserir os cartuchos não funcionar, tente limpar os contatos dos cartuchos. Para limpar os contatos dos cartuchos Cuidado O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos de tinta no equipamento o quanto antes.
1 Abertura de tinta 2 Contatos elétricos e. Limpe os contatos somente com um cotonete seco ou um pano que não solte fiapos. Cuidado Tome cuidado para não tocar em nada além dos contatos e não manche de tinta ou de outros resíduos outras regiões do cartucho. f. Dentro do produto, localize os contatos na cabeça de impressão. Os contatos parecem um conjunto de quatro pinos de cor de cobre ou dourada posicionados para combinar com os contatos no cartucho de tinta. g.
Capítulo 9 Cartuchos de geração mais antiga Você precisará usar uma versão mais nova desse cartucho. Para identificar uma versão mais nova do cartucho, observe o exterior do pacote do cartucho e localize a data de Término da Garantia. Se for ‘v1’ com diversos espaços à direita da data, então o cartucho é uma versão mais nova atualizada. Se for um cartucho de geração mais antiga, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda ou para substituição. Clique aqui para ver mais informações online.
10 Conectividade • • • • • • Adicione o HP Photosmart a uma rede Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio Conectar uma nova impressora Alterar configurações de rede Dicas para configurar e usar uma conexão de rede Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) Adicione o HP Photosmart a uma rede • • Configuração Protegida de WiFi (WPS) Sem fio com um roteador (rede de infra-estrutura) Configuração Protegida de WiFi (WPS) Estas instruções são para clientes que já c
Capítulo 10 Sem fio com um roteador (rede de infra-estrutura) Para conectar o HP Photosmart a uma rede integrada sem fio WLAN 802.11, você precisará do seguinte: Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio. Nota A 802.11n suportará somente 2,4 Ghz. Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC). O computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o HP Photosmart.
Para passar de uma conexão USB para uma rede sem fio Execute um dos seguintes procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional. 1. No Windows: a. No menu Iniciar no computador, clique em Todos os Programas e depois clique em HP. b. Clique em HP Photosmart 7510 Series, clique em Configuração da impressora & Seleção de software e clique em Converter uma impressora conectada via USB em sem fio. c. Siga as instruções na tela. 2. No Mac: a.
Capítulo 10 • • • • Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. Clique aqui para ver mais informações. Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede e outras dicas de solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações. Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais informações. Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. Clique aqui para ver mais informações.
11 Informações técnicas As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP Photosmart são fornecidas nesta seção. Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o HP Photosmart.
Capítulo 11 2. Toque em Preferências. 3. Toque em Inf. do chip do cartucho e em OK. Nota Para reativar a função das informações de uso, restaure os padrões de fábrica. Nota Você poderá continuar usando o cartucho no produto HP se desativar o recurso do chip de memória de coletar as informações de uso do produto. Especificações As especificações técnicas para o HP Photosmart são fornecidas nesta seção. Para as especificações completas do prouto, veja a Planilha de Dados do Produto em www.hp.com/support.
(continuação) Tipo Gramatura do papel Bandeja de entrada* Bandeja de saída† Bandeja de fotos* Papel fotográfico de 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.) Até 75 lb. (281 g/m²) Até 40 25 n/d * † Capacidade máxima. A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que está sendo utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja de saída com freqüência. O modo de qualidade de impressão RASCUNHO RÁPIDO exige que a bandeja seja estendida e a bandeja final seja girada.
Capítulo 11 Especificações da cópia • Processamento digital de imagem • O número máximo de cópias varia por modelo • As velocidades de cópia variam conforme o modelo e a complexidade do documento • A ampliação máxima da cópia varia de 200 a 400% (depende do modelo) • A redução máxima da cópia varia de 25 a 50% (depende do modelo) Rendimento do cartucho de tinta Acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies para mais informações sobre o rendimento estimado dos cartuchos.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Os recursos ecológicos do seu produto • Informações de economia de energia: Para determinar o status de qualificação do ENERGY STAR® para este produto, consulte Consumo de energia. • Materiais reciclados: Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Utilização de papel Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.
Capítulo 11 Dica Se você estiver imprimindo por uma rede sem fio, o recurso Desligar auto deverá ser desativado para garantir que os trabalhos de impressão não sejam perdidos. Quando o Desligar auto está desativado o Modo de economia de energia ajustável pelo usuário ajuda a reduzir o uso de energia. Definir o modo de economia de energia O Modo de economia de energia do HP Photosmart reduz o uso de energia, fazendo o aparelho entrar no modo de suspensão após 5 minutos de inatividade.
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substâncias químicas A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em: www.hp.com/go/reach.
Capítulo 11 Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.
EU battery directive Avisos sobre regulamentação O HP Photosmart atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região.
Capítulo 11 Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • • • • • Número de identificação do modelo de regulamentação FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notificações sobre regulamentação da União Européia Número de identificação do modelo de regulamentação Para fins de identificação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um Núm
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notificações sobre regulamentação da União Européia Produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes diretivas da UE: • • • Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC Diretiva EMC 2004/108/EC Diretiva Ecodesign 2009/125/EC, onde aplicável A conformidade CE deste produto será válida apenas se ele estiver equipado com o adaptador AC com marca CE correto fornecido
Capítulo 11 A conformidade é indicada por uma das seguintes marcas de conformidade presentes no produto: Para produtos que não sejam de telecomunicações e para produtos de telecomunicações harmonizados da UE, como Bluetooth®, dentro da classe de potência abaixo de 10 mW. Para produto de telecomunicações não harmonizados da UE (se aplicável, um número de 4 dígitos é inserido entre CE e !). Consulte o rótulo regulamentar fornecido no produto.
Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Instruções sobre regulamentação sem fio 57
Capítulo 11 58 Informações técnicas
Índice A ambiente Programa de controle do risco ambiental dos produtos 48 após o período de suporte 36 avisos sobre regulamentação número de identificação do modelo de regulamentação 54 B botões, painel de controle 6 especificações 46 papel fotográfico especificações 46 Papel fotográfico de 10 x 15 cm especificações 46 papel ofício especificações 46 período de suporte por telefone período de suporte 36 placa de interface 41, 42 R reciclar cartuchos de tinta 49 rede placa de interface 41, 42 requisitos do
60