HP Designjet T120 and T520 Printer series Printer - Printer installation instructions
16
Du bliver bedt om at ilægge et A4-ark i
fl rarksbakken: Ilæg arket (1), juster bakken (2) , og
tryk på OK. Printhovedjusteringen startes.
Θα σας ζητηθεί να τοποθετήσετε ένα φύλλο χαρτί
A4 στο δίσκο πολλών φύλλων: τοποθετήστε το
χαρτί (1), προσαρμόστε το δίσκο (2), πατήστε το
OK. Θα ξεκινήσει η ευθυγράμμιση της κεφαλής
εκτύπωσης.
Появится запрос на загрузку бумаги A4 в
многолистовой лоток: загрузите лист (1);
отрегулируйте лоток (2); нажмите ОК. Начнется
выравнивание печатающих головок.
Birden fazla sayfalık tepsiye A4 sayfası yüklemeniz
istenecektir: sayfayı yükleyin (1); tepsiyi ayarlayın (2);
TAMAM tuşuna basın. Yazıcı kafası hizalama işlemi
başlayacaktır.
A4 бетін бірнеше бетті науаға жүктеу сұралады:
бетті жүктеу (1); науану реттеу (2); OK түймесін
басыңыз. Баспа басын туралау орнатылады.
Træk input- og output bakkerne ud.
Προεκτείνετε το δίσκο εισόδου και εξόδου.
Расширьте входной и выходной лотки.
Giriş ve çıkış tepsilerini uzatın.
Кіріс және шығыс науасын кеңейтіңіз.
TR
DA
EL
RU
Du bliver bedt om at justere printhovedet.
Ο εκτυπωτής θα σας ζητήσει να προβείτε σε
ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης.
После этого начнется выравнивание печатающих
головок.
Yazıcı, yazıcı kafalarını hizalamanızı isteyecektir.
Принтер баспа басын туралауды сұрайды.
KK
48
49
50
HP Company - Learning Products - Barcelona
Budete vyzvání k vložení listu papíru A4 do
víceúčelového zásobníku: Vložte list papíru (1).
Zarovnejte zásobník (2). Stiskněte tlačítko OK. Spustí se
proces zarovnání tiskových hlav.
Zostanie wyświetlony monit o załadowanie kartki
papieru w formacie A4 do podajnika na wiele arkuszy:
włóż arkusz (1); dopasuj ustawienie podajnika (2);
naciśnij przycisk OK. Rozpocznie się wyrównywanie
głowicy drukującej.
Vyzve vás, aby ste do zásobníka na viacero hárkov
papiera vložili hárok papiera A4: vložte hárok (1),
upravte zásobník (2), stlačte tlačidlo OK. Spustí sa
zarovnávanie tlačovej hlavy.
Na vstupní i výstupní zásobník nasaďte
prodloužení.
Wysuń przedłużenie podajnika i tacy
wyjściowej.
Rozložte vstupný a výstupný zásobník papiera.
CS
PL
SK
Tiskárna zobrazí žádost o zarovnání tiskových
hlav.
Zostanie wyświetlona informacja o konieczności
wyrównania głowicy drukującej.
Tlačiareň vás vyzve na zarovnanie tlačovej
hlavy.
Hvis printeren er tilsluttet via LAN, sker tilslutningen automatisk.
Hvis du foretrækker at tilslutte trådløst, skal du følge vejledningen
på frontpanelet for at vælge et netværk og angive oplysningerne. Se
noten om USB-tilslutning i slutningen af dette dokument, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Εάν ο εκτυπωτής συνδέεται μέσω LAN: η σύνδεση θα είναι
αυτόματη. Εάν προτιμάτε να κάνετε τη σύνδεση μέσω
ασύρματου, ακολουθήστε τις οδηγίες στον μπροστινό πίνακα
για να επιλέξετε ένα δίκτυο και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στη σημείωση σχετικά με τη σύνδεση USB στο τέλος
αυτού του εγγράφου για περισσότερες πληροφορίες.
Если принтер подключен к локальной сети, подключение
будет выполнено автоматически. Если необходимо
подключиться по беспроводной сети, выполните инструкции
на передней панели для выбора сети и укажите подробные
сведения. Дополнительные сведения см. в примечании по
подключению USB в конце этого документа.
Yazıcı LAN ile bağlıysa; bağlantı otomatik olur. Kablosuz aracılığıyla
bağlanmayı tercih ediyorsanız, lütfen ön paneldeki yönergeleri
izleyerek ağınızı seçin ve bilgileri girin. Daha fazla bilgi için, bu
belgenin sonundaki USB bağlantısı ile ilgili nota bakın.
Егер принтер LAN арқылы байланысса; байланыс автоматты
болады. Егер сымсыз арқылы байланысу керек болса, желіні
таңдап, мәліметтерді жариялау үшін алдыңғы тақтадағы
нұсқауларды орындаңыз. Қосымша ақпарат үшін осы
құжаттың шетіндегі USB байланысы ескертпесін көріңіз.
51
Pokud je tiskárna připojena k síti LAN, naváže se spojení
automaticky. Jestliže upřednostňujete bezdrátovou síť, podle
pokynů na předním panelu vyberte konkrétní síť a zadejte
požadované údaje. Více informací naleznete v poznámce
k připojení kabelu USB uvedené na konci tohoto dokumentu.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci LAN, łączenie nastąpi
automatycznie. Jeśli wolisz łączyć się przez sieć bezprzewodową,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu
przednim, aby wybrać sieć i wprowadzić szczegóły. Aby uzyskać
więcej informacji, zapoznaj się z notatką na temat połączenia
przez USB, znajdującą sie na końcu tego dokumentu.
Ak je tlačiareň pripojená k sieti LAN, pripojenie
sa uskutoční automaticky. Ak ju chcete pripojiť bezdrôtovo, podľa
pokynov na prednom paneli zvoľte sieť a zadajte potrebné údaje.
Ďalšie informácie o pripojení cez rozhranie USB nájdete v
poznámke na konci tohto dokumentu.