HP DesignJet T120 and T520 Printer series - Printer setup instructions
8
Slide the box back from the edge of the pallet to
create a space.
箱をパレットの端から後方にスライドさせて、スペ
ースをつくります。
滑动包装箱,远离货盘以腾出空间。
將包裝箱稍微向後滑動到棧板外,挪出一些空間。
상자를 운반대 끝으로 밀어 공간을 확보합니다.
Geser kemasan ke belakang dari tepi palet untuk
memberikan ruang yang memadai.
Fully tighten the 4 screws (2 each side).
4本のネジ(各側に2本ずつ)を完全に締めます。
完全拧紧 4 个螺钉(每侧 2 个)。
完全鎖緊 4 個螺絲(每側各 2 個)。
4개의 나사를 완전히 고정시킵니다(각각 2개씩).
Kencangkan sepenuhnya keempat sekrup tersebut (2
sekrup di setiap sisi).
ID
EN
JA
ZHCN
ZHTW
KO
21
22
HP Company - Learning Products - Barcelona
Roll the box onto its side.
箱の側面を下にして横向きにします。
向其一侧转动包装箱。
將包裝箱翻轉到側邊。
상자를 옆으로 눕혀 둡니다.
Gulingkan kemasan ke sisinya.
Lift the printer upright. Note: take care that the box flaps
remain open.
プリンタを垂直方向に持ち上げます。 注記: 箱の
ふたが開いたままであることに注意してください。
抬起打印机以使其处于直立位置。 注意: 务必小心,
包装箱折盖仍处于打开状态。
將印表機抬起成直立位置。 附註: 包裝箱的封蓋應
保持開啟。
프린터를 똑바로 세웁니다. 참고: 상자 덮개가 열려
있는지 확인합니다.
Angkat printer ke posisi tegak lurus. Catatan: lakukan
dengan hati-hati karena kemasan tetap dalam kondisi
terbuka.
23 24
x2
x2