HP DesignJet T120 and T520 Printer series Printers - Printer assembly instructions
8
Find de 2 trekanter (1 i hver side).
Найдите 2 треугольника (по 1 с каждой стороны).
2 (her iki tarafta 1 adet) üçgenin yerini belirleyin.
2 (әр жағында 1) үшбұрышты орналастырыңыз.
Fjern de 2 (1 i hver side) endestykker.
Αφαιρέστε τα 2 (1 σε κάθε πλευρά) τμήματα των
καπακιών άκρων.
Снимите 2 концевые накладки(по 1 с каждой
стороны).
2 (her iki tarafta 1 adet) uç koruyucu bölmeyi kaldırın.
2 (әр жағында 1) шеткі қақпақ бөліктерін
алып тастаңыз.
17
18
HP Company - Learning Products - Barcelona
Vyhledejte trojúhelníky vyznačené na obou stranách.
Nájdite obidva trojuholníky (jeden na každej strane).
Na obou stranách sundejte koncovky.
Usuń 2 zestawy nakładek zabezpieczających (po 1 z
każdej strony).
Odstráňte obidve koncové časti (jedna na každej
strane).
TR
DA
EL
RU
KK
CS
PL
SK
Sæt stangen på printeren, idet du sætter trekanterne på
standeren i trekantshullerne på printeren. Bemærk: Det
kan være nødvendigt at holde bakkestoffet væk.
Τοποθετήστε τη βάση στον εκτυπωτή, εισάγοντας τα
τρίγωνα της βάσης μέσα σε εκείνα που υπάρχουν στο
σώμα του εκτυπωτή. Σημείωση: Ενδέχεται να χρειαστεί
να παραμερίσετε με το χέρι σας το ύφασμα του κάδου.
Поместите основание на принтер, заводя треугольники
на основании в соответствующие места на принтере.
Примечание. Лоток лучше держать пустым.
Stanttaki üçgenleri yazıcı gövdesindekilere hizalayarak
standı yazıcının üzerine yerleştirin. Not: kumaş bölmeyi
uzak tutmanız gerekebilir.
Үшбұрыштарды тіректен принтер корпусына
қою арқылы принтерге тіректі
орналастырыңыз. Ескертпе: қалта матасын
таза ұстау керек.
Sæt de to ben fast på printeren med 4 skruer (2 i hver
side). Bemærk: Lad skruerne sidde løst. Skru dem ikke
helt fast endnu.
Στερεώστε τα πόδια στον εκτυπωτή με 4 βίδες (2 σε
κάθε πλευρά). Σημείωση: Αφήστε τις βίδες χαλαρές,
μην τις σφίξετε πλήρως ακόμη.
Закрепите ножки на принтере 4 винтами (по 2 с
каждой стороны). Примечание. Пока не затягивайте
винты.
Ayakları 4 vidayla (her bir tarafa 2 adet) yazıcıya
sabitleyin. Not: vidaları gevşek bırakın; henüz
tamamen sıkıştırmayın.
Аяқтарды принтерге 4 бұрандамен бекітіңіз (әр
жағында 2). Ескертпе: бұрандаларды бос күйінде
қалдырыңыз; әлі толық қатайтпаңыз.
19 20
2+2
x2
Stojan nasuňte na tiskárnu tak, aby trojúhelníky na
stojanu zapadly do trojúhelníků vylisovaných na těle
tiskárny. Poznámka: Může se stát, že bude nutné
přidržet textilní koš stranou.
Ustaw podstawę na drukarce, dopasowując położenie
trójkątów na podstawie do trójkątów znajdujących się na
drukarce.
Uwaga: może być konieczne przytrzymanie
pojemnika z tkaniny.
Stojan položte na tlačiareň tak, aby trojuholníky na
stojane dosadli na trojuholníky na tele tlačiarne.
Poznámka: Možno budete musieť odtiahnuť textilný
kôš.
Čtyřmi šrouby (2 na každé straně) přichyťte nohy k
tiskárně. Poznámka: Šrouby zatím dotáhněte jen
částečně. Nedotahujte je silou.
Przykręć nogi do drukarki, korzystając z 4 śrub (po 2 z
każdej strony). Uwaga: pozostaw śruby luźne; jeszcze
ich mocno nie dokręcaj.
Pomocou štyroch skrutiek pripevnite nohy k tlačiarni
(dve na každej strane). Poznámka:
Skrutky nechajte
povolené, ešte ich úplne neuťahujte.
Znajdź 2 trójkąty (po 1 z każdej strony).
Εντοπίστε τα 2 (1 σε κάθε πλευρά) τρίγωνα.