Impresora HP DesignJet series T900 y T1500 Guía del usuario
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 1 Avisos legales Marcas comerciales La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
Tabla de contenido 1 Introducción ................................................................................................................................................. 1 Precauciones de seguridad .................................................................................................................................... 2 Kit de iniciación de HP ............................................................................................................................................
ID de cuenta necesario (sólo en la serie T1500) ................................................................................................. 29 Configuración de las preferencias de controlador de Windows ......................................................................... 30 4 Configuración de red .................................................................................................................................... 31 Introducción ......................................................
Valores preestablecidos de papel ....................................................................................................................... 63 Información papel impreso ................................................................................................................................. 63 Movimiento del papel .......................................................................................................................................... 64 Mantenimiento del papel ..........
12 Ejemplos prácticos de impresión ............................................................................................................... 109 Impresión desde Adobe Acrobat ....................................................................................................................... 110 Impresión desde Autodesk AutoCAD ................................................................................................................ 112 Impresión desde Adobe Photoshop .........................
17 Solución de problemas con el papel ........................................................................................................... 152 El papel no se puede cargar correctamente ..................................................................................................... 153 El tipo de papel no está en la lista .................................................................................................................... 154 La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ...
Si continúa teniendo problemas ....................................................................................................................... 182 19 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ............................................ 183 No se puede insertar un cartucho de tinta ........................................................................................................ 184 Mensajes de estado del cartucho de tinta ...................................
Especificaciones ambientales ........................................................................................................................... 207 Especificaciones acústicas ................................................................................................................................ 207 Glosario ....................................................................................................................................................... 208 Índice .......................
x ESWW
1 ESWW Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Modelos de impresoras ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● Panel frontal ● Software de la impresora ● Impresión desde el móvil y servicios web ● Activar impresión por correo electrónico ● Encendido y apagado de la impresora ● Impresiones internas de la impresora 1
Precauciones de seguridad Siga en todo momento las precauciones y advertencias que se indican a continuación para usar la impresora forma segura. No lleve a cabo ninguna operación o procedimiento distintos a los que se describen en este documento, de lo contrario podría ocasionar la muerte, lesiones personales graves o un incendio. Conexión de suministro eléctrico ● Use el voltaje de alimentación indicado en la etiqueta. Evite sobrecargar la toma de alimentación de la impresora con varios dispositivos.
Precaución Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones siguientes: ● Si sale humo de la impresora o se desprende un olor raro. ● Si la impresora hace un ruido raro, que no emite durante el funcionamiento normal. ● Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y mantenimiento) toca las partes internas de la impresora ● Durante una tormenta ● Durante un fallo eléctrico.
● Gestión de la cola de impresión (series T920 PS, T930, T930 PS y T1500) en la página 90 ● Gestión del color en la página 98 ● Ejemplos prácticos de impresión en la página 109 ● Recuperación de información de uso de la impresora en la página 126 ● Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 130 ● Mantenimiento de la impresora en la página 143 Solución de problemas En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la impresión, s
Modelos de impresoras Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus nombres cortos para brevedad.
Características principales de la impresora Esta impresora de inyección de tinta en color se ha diseñado para producir imágenes de gran calidad en papel de hasta 914 mm de ancho. A continuación se indican algunas de las principales características de la impresora: 6 ● Apiladora integrada para tamaños de papel desde A4/A vertical a A0/E, con capacidad hasta para 50 hojas de tamaño A1/D.
Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal ESWW 1. Ventana 2. Cabezal de impresión 3. Apiladora 4. Panel frontal 5. Cartuchos de tinta 6. Cesta 7. Cubierta del rollo inferior (serie T1500) 8.
Vista posterior 8 1. Interruptor de encendido 2.
Puertos de comunicación 1. Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red 2. LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio 3. Puerto host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB Panel frontal El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha.
1. Un puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB, y que permite incorporar archivos para imprimirlos. Cuando se inserta una unidad flash USB, se muestra un icono de en la pantalla de inicio del panel frontal. USB 2. El propio panel frontal: una pantalla táctil con una interfaz de usuario gráfica. 3. Altavoces. 4. La tecla Encender, que le permite encender o apagar la impresora. Cuando la impresora está encendida, la tecla se ilumina.
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio Los elementos siguientes solo se muestran en la pantalla de inicio. ● Pulse para acceder a la pantalla de información, donde puede ver información sobre el estado de la impresora, cambiar la configuración de la impresora o iniciar acciones como la carga de papel o la sustitución de los consumibles de tinta. ● ● A la derecha de este botón aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora o la alerta actual más importante.
● Pulse para obtener una lista de las alertas. ● Pulse para obtener información sobre la impresora. ● Pulse para ver y cambiar la configuración de la impresora. Modo de reposo El modo de suspensión coloca la impresora en un estado de energía reducida tras un período de inactividad, y apaga la pantalla del panel frontal para ahorrar energía. Las funciones de la impresora se pueden activar en este modo, la impresora mantiene la conectividad de red y solo se activa en caso necesario.
Consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 44 y Acceso a la HP Utility en la página 44. NOTA: La HP Utility de Mac OS X y la HP DesignJet Utility de Windows cuentan con funciones similares y, a veces, se hace referencia a ellas como HP Utility en esta guía. NOTA: Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras periódicamente.
Para encenderla de nuevo, use el interruptor de la parte posterior. Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos 3 minutos en inicializar, comprobar y preparar el cabezal de impresión. La preparación del cabezal lleva unos 75 segundos. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante 2 semanas o más, la preparación del cabezal de impresión puede tardar hasta 7 minutos, más 13 minutos si necesita una recuperación del cabezal de impresión.
tinta utilizada por color (no se garantiza la precisión de estas estimaciones) (solo para la serie T1500) ● ESWW ◦ La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color seleccionada ◦ La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras PostScript) Imprimir info. asistencia ◦ Imprimir info. actual ◦ Imprimir info. de uso ◦ Impr. registros eventos ◦ Imprimir estado calibr.
2 16 Instalación del software ● Conexión de la impresora a la red ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X) ● Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) Capítulo 2 Instalación del software ESWW
Conexión de la impresora a la red La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a cualquier ordenador de la misma red. La primera vez que se conecta a una red, este proceso puede tardar unos minutos. Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de red desde y, a continuación, .
NOTA: Con el uso habitual de IPv6, la impresora dispondrá de varias direcciones IPv6, aunque solo tendrá una dirección IPv4. SUGERENCIA: Se recomienda asignar un nombre a la impresora. Puede hacerlo desde el panel frontal o (más fácilmente) desde el Servidor Web Incorporado. SUGERENCIA: Normalmente, le resultará más fácil usar IPv4 aunque en algunas ocasiones tenga que usar IPv6.
4. Pulse el botón Instalar software y seleccione su impresora de la lista de impresoras en red que aparece, identificándola por su dirección IP en caso necesario. Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Impresora no encontrada, que le ayuda a encontrar la impresora. Si tiene activado un cortafuegos; quizás deba desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora.
4. Su navegador Web se abre para mostrar el resto del procedimiento de instalación de software. Debe hacer clic en. Descargar instalador de OS X. Una vez descargado, abra el software de instalación para instalar todos los componentes requeridos en su sistema. 5. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 6.
3 ESWW Configuración de la impresora ● Introducción ● Configuración de los servicios web ● Configuración manual de los servicios web ● Opciones de idoneidad de papel ● Activación y desactivación del agrupamiento (serie T1500) ● Activación y desactivación de la información del uso ● Activación y desactivación de las notificaciones por correo electrónico ● Activación y desactivación de alertas ● Controlar el acceso a la impresora ● ID de cuenta necesario (sólo en la serie T1500) ● Conf
Introducción En este capítulo se describen los distintos ajustes de la impresora que el administrador de la impresora puede querer controlar cuando se monte una nueva impresora y esté lista para ser utilizada.
● Conexión a Internet: el valor predeterminado es Sí. ● Proxy > Activar proxy: permite activar o desactivar un servidor proxy. ● Proxy > Dirección proxy: indique la dirección proxy, esta opción está vacía de forma predeterminada. ● Proxy > Puerto proxy: indique el número de puerto, el valor predeterminado es cero. ● Proxy > Autenticación proxy: permite activar o desactivar la autenticación. ● Proxy > Restaurar configuración predeterminada: se restablece la configuración inicial predeterminada.
● Calidad de impresión: Elija entre Óptima, Normal, o Rápida. ● Rollo: Elija entre Rollo 1, Rollo 2 o Ahorrar papel, que elige automáticamente el rollo más estrecho en el que quepa la impresión. ● Trabajos de HP ePrint Center: Elija entre En espera e Impresión directa. De forma predeterminada, los trabajos de la nube están En espera. Si elige Impresión directa, el panel frontal no se le solicitará permiso antes de imprimir.
NOTA: Esta opción sólo es efectiva si ha activado Información papel impreso (consulte Información papel impreso en la página 63). De lo contrario, tendrá el mismo efecto que la opción de Minimizar gasto de papel. Activación y desactivación del agrupamiento (serie T1500) Agrupar significa imprimir automáticamente las imágenes o las páginas de un documento una al lado de otra, cuando sea posible, en lugar de una después de otra. Con esto se evita desperdiciar papel.
El tiempo de espera del agrupamiento se puede configurar en el panel frontal: pulse , después y, a continuación, Configuración > Gestión de trabajos > Opciones de agrupamiento > Tiempo de espera. SUGERENCIA: Orden optimizado usa la cantidad mínima de papel; Sin embargo, puede requerir más tiempo para impresión a doble cara debido a que la impresora espera a que las páginas compatibles a llegar.
El servicio de notificación siempre está activado, pero todas las notificaciones específicas están desactivadas de forma predeterminada. Puede activar o desactivar determinadas notificaciones seleccionando Notificaciones en la ficha Configuración del Servidor Web incorporado. Activación y desactivación de alertas Las alertas de la impresora le advierten cuando hay algún problema con la impresora que se puede corregir realizando alguna acción o cuando los trabajos de impresión cambian de estado.
Controlar el acceso a la impresora Ajustes de seguridad en el panel frontal Desde el panel frontal, puede pulsar , después y, a continuación, Seguridad, para controlar determinadas funciones de la impresora. ● Unidad USB: permite activar o desactivar el uso de una unidad flash USB con la impresora. ● Actualización de firmware desde USB: permite activar o desactivar las actualizaciones de firmware de la impresora desde una unidad flash USB.
NOTA: La contraseña de administrador sólo puede incluir caracteres que aparezcan en el teclado de la pantalla del panel frontal. Si establece una contraseña nueva con el Servidor Web incorporado, se rechazarán aquellos caracteres que no aparezcan en dicho conjunto limitado de caracteres.
incorporado, en la HP DesignJet Utility o en la HP Utility accediendo a la cola de trabajos y haciendo clic en el trabajo que está en espera. Se mostrará una ventana con un cuadro de texto donde podrá escribir el ID de cuenta. Configuración de las preferencias de controlador de Windows Puede cambiar algunos ajustes predeterminados del controlador de impresora según sus preferencias, por ejemplo, puede establecer la emulación de color o las opciones de ahorro de papel.
4 ESWW Configuración de red ● Introducción ● Comprobación del funcionamiento correcto ● Configuración previa de los ajustes de red si es necesario ● Añadir la impresora a su sistema de red ● Solución de problemas ● Restablecimiento de los parámetros de la red ● Control de los protocolos de red ● Elementos de menú del panel frontal ● Servicios incorporados ● Protocolos de red admitidos 31
Introducción La impresora ofrece un puerto conector RJ-45 único para una conexión de red mediante un cable de red de par trenzado y no blindado. El servidor de impresión Jetdirect incorporado admite la conexión a las redes compatibles con IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet y 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Cuando la impresora está conectada y encendida, negocia automáticamente con su red para trabajar con una velocidad de vínculo de 10, 100 o 1.
● Panel frontal ● Servidor Web Incorporado ● Puede usar un método de configuración avanzada, como BootP, DHCP, Telnet o los comandos arp y ping. Para obtener instrucciones, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión. Después de configurar los ajustes de red de la impresora, los valores de configuración se guardan y mantienen incluso aunque se apague y se vuelva a encender.
Solución de problemas con los vínculos Si la impresora no se conecta correctamente a la red: ● Ambos LED estarán apagados. ● En la página de configuración de E/S se mostrará el mensaje Error de LAN - Pérdida de portadora. Si se notifica un fallo del vínculo, pruebe lo siguiente: ● Compruebe las conexiones de los cables. ● Configure manualmente la configuración del vínculo para que coincida con la configuración del puerto del concentrador o conmutador de red.
● Panel frontal ● Servidor Web Incorporado ● La interfaz Telnet, a través del símbolo del sistema ● Un archivo de configuración TFTP (Protocolo trivial de transferencia de archivos) descargado, por ejemplo, desde un servidor BootP o DHCP ● Herramientas de gestión de red como HP Web Jetadmin Restablecimiento de los parámetros de la red Los parámetros de la red (por ejemplo, la dirección IP) puede restablecerse a los valores predeterminados de fábrica mediante un restablecimiento en frío: apagando y
Elementos de menú del panel frontal Opción menú Elemento del submenú TCP/IP Nombre del host Configuración de IPV4 Elemento del submenú Valores y descripción Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, utilizada para identificar el dispositivo. Este nombre aparece en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx representa los últimos seis dígitos de la dirección de hardware LAN (MAC).
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Configuración manual (Solo disponible si Método de configuración se ha establecido como Manual) Configure los parámetros directamente desde el panel de control de la impresora: Dirección IP: la dirección IP única de la impresora (n.n.n.n). Máscara de subred: la máscara de subred para la impresora (n.n.n.n). Servidor syslog: la dirección IP del servidor syslog (n.n.n.n) que se usa para recibir y registrar los mensajes syslog.
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Dirección Use este elemento para configurar manualmente una dirección IPv6. Configuración manual: Use el menú Configuración manual para activar y configurar manualmente una dirección TCP/IPv6. Activar: Seleccione este elemento y, a continuación, elija Activado para activar la configuración manual o Desactivado para desactivar la configuración manual.
Opción menú Seguridad Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Puerto de Proxy Escriba el número de puerto que usa el servidor proxy para la compatibilidad de clientes. El número de puerto identifica el puerto reservado para la actividad del proxy en la red y puede ser un valor de 0 a 65535. Imprimir página de seguridad Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual de IPsec en el servidor de impresión HP Jetdirect.
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Restablecer seguridad Valores y descripción Especifica si la configuración de seguridad actual del servidor de impresión se guardará o se recuperará la configuración predeterminada de fábrica. No (predeterminado): se mantiene la configuración de seguridad actual. Sí: se recupera la configuración de seguridad predeterminada de fábrica.
● ● ◦ Telnet (solo IPv4) ◦ Agentes SNMP (v1, v2c, v3) ◦ Bonjour (para Mac OS X) ◦ FTP (Protocolo de transferencia de archivos) ◦ WS Discovery (servicios web de Microsoft) ◦ Servidor Web Incorporado, HTTP (puerto TCP 80) ◦ Servidor Web Incorporado, HTTPS (puerto TCP 443) ◦ Seguridad IP (IPsec) Impresión ◦ Impresión IP sin procesar (puertos TCP propiedad de HP 9100, 9101, 9102) ◦ Impresión LPD (puerto TCP 515) ◦ Impresión IPP (puerto TCP 631) ◦ Impresión FTP (puertos TCP 20, 21) ◦ W
Protocolos de red admitidos Entornos de impresión en red habituales TCP/IPv4 (Impresión en modo directo) Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 y versiones posteriores de Windows Terminal Server de Microsoft y entornos Citrix MetaFrame UNIX y Linux, incluidos: HP HP-UX, Sun Microsystems Solaris (solo sistemas SPARC), IBM AIX, HP MPE-iX, RedHat Linux, SuSE Linux Sistemas LPR/LPD (daemon de impresora de líneas, compatible con RFC 1179) IPP (Protocolo de impresión en Internet) Impresión FTP (Protocolo de
5 ESWW Personalización de la impresora ● Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web Incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ● Cambio del ajuste del modo de reposo ● Cambio del ajuste de apagado automático ● Cambio del volumen del altavoz ● Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal ● Cambio de las unidades de medida ● Configuración de los ajustes de red ● Camb
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal Hay dos formas posibles de cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal. ● Si comprende el idioma actual de la pantalla del panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones panel frontal > Idioma. ● Si no comprende el idioma de la pantalla actual del panel frontal, comience con la impresora apagada. Pulse la tecla Encender para encenderla.
Para acceder al Servidor Web incorporado en cualquier ordenador, abra su navegador web y escriba la dirección IP de la impresora. Puede ver la dirección IP de su impresora en el panel frontal pulsando y, a continuación, . También puede acceder al Servidor Web incorporado desde la HP DesignJet Utility o la HP Utility. Si ha seguido estas instrucciones pero no puede conectarse al servidor web incorporado, consulte No se puede acceder al Servidor Web Incorporado en la página 190.
Pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones panel frontal > Apagado automático. Cambio del volumen del altavoz Para cambiar el volumen del altavoz de la impresora, acceda al panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones panel frontal > Volumen de altavoz y seleccione Desactivado, Bajo o Alto.
● Pasarela predeterminada: especifique la dirección IP de un direccionador u ordenador que se use para la conexión a otras redes o subredes. Si no existe ninguna, use la dirección IP del ordenador o la dirección IP de la impresora. ● Nombre de dominio: especifique el nombre del dominio DNS en el que se encuentra la impresora (por ejemplo, support.hp.com). NOTA: El nombre de dominio no incluye el nombre de host: es decir, no es el nombre completo de dominio, como en el caso de impresora1.support.hp.com.
● Seleccione PDF sólo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de pasar por un controlador de impresora (sólo para impresoras PostScript). ● Seleccione PostScript sólo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de pasar por un controlador de impresora (sólo para impresoras PostScript).
6 ESWW Manejo del papel ● Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● La apiladora ● La cesta ● Consulta de información sobre el papel ● Valores preestablecidos de papel ● Información papel impreso ● Movimiento del papel ● Mantenimiento del papel ● Cambio del tiempo de secado ● Cambio del tiempo de recuperación ● Activación y desactivación de la cuchilla automática ● Avance y corte de
Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. Necesita como mínimo espacio suficiente detrás de la impresora para abrir la caja por completo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. PRECAUCIÓN: La longitud mínima de todos los papeles debe ser de 280 mm .
Carga de un rollo en el eje 1. Abra la cubierta del rollo. 2. Retire el extremo negro del eje de la impresora y después el extremo azul. PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el extremo negro. ¡ADVERTENCIA! ESWW No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
3. El eje tiene un tope en cada extremo. El tope azul puede moverse a lo largo del eje y tiene un pestillo para que quede bloqueado. Abra el pestillo y quite el tope azul del extremo del eje. 4. Si ya hay un rollo o un núcleo en el eje, retírelo. 5. Si el rollo es largo, colóquelo en horizontal sobre una mesa e inserte el rollo en él. SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande. 6. Cargue el nuevo rollo en el eje.
7. Coloque el tope azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo. 8. Asegúrese de que el tope de papel azul esté introducido hasta el máximo; hasta que ambos extremos toquen con los topes y, a continuación, cierre el pestillo. Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales (consulte Accesorios y suministros en la página 149).
Si el rollo que ha seleccionado ya está cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente. 2. Solo en la serie T1500, si empieza a cargar el rollo 1 mientras está cargado el rollo 2, el rollo 2 se desplaza a la posición en espera, para que se pueda imprimir en él de nuevo sin necesidad de volver a cargarlo (y viceversa).
5. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel suavemente y corte un borde recto. 6. Inserte el borde del papel en la impresora. ¡ADVERTENCIA! ESWW Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora.
7. Coloque el papel en la impresora hasta que note resistencia y que el papel se dobla suavemente. Cuando la impresora detecta el papel, lo carga automáticamente. 8. Si el borde delantero del papel tiene un código de barras, la impresora lee y, a continuación, corta el código de barras, que cae en la cesta. 9. Si el extremo del papel no tiene ningún código de barras, el panel frontal le solicita que seleccione la categoría y el tipo de papel.
NOTA: Cuando el rollo se descarga de esta manera, ningún código de barras se imprime en él, de modo que la impresora no conocerá la longitud del rollo cuando se cargue la próxima vez. Vea la Información papel impreso en la página 63. NOTA: Si abre la cubierta de un rollo mientras hay una hoja cargada, esta hoja también se descargará. Procedimiento del menú Papel con papel en rollo Si hay papel en el rollo, puede descargarlo desde el panel frontal. 1.
3. Si ya hay un rollo cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente. Solo en la serie T1500, el rollo no está descargado, sino que se ha retirado a la posición en espera, para que se pueda imprimir en él de nuevo sin necesidad de volver a cargarlo en cuanto se haya descargado la hoja de papel.
7. Empuje la hoja en la impresora hasta el máximo. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. 8. Guíe la hoja por la impresora hasta que esta emita un sonido y empiece a tirar del papel. 9. La impresora comprueba la alineación. 10. Si la hoja no está bien alineada, se expulsará y tendrá que volver a intentarlo.
SUGERENCIA: Aunque puede retirar las hojas de la apiladora mientras la impresora está imprimiendo, se recomienda retirar todas las impresiones juntas mientras la impresora no está imprimiendo. SUGERENCIA: Puede bloquear la cubierta de la apiladora en la posición abierta para recoger trabajos especiales. Asegúrese de cerrarla después.
● Si coloca la impresora en modo manual desde el panel frontal, todos los trabajos de la cola quedarán en espera del modo manual y podrá imprimirlos desde la cola. Al salir del modo manual, los trabajos que queden en la cola volverán a su estado anterior. NOTA: El modo manual se cancela automáticamente si la cubierta de la apiladora no se abre en 30 segundos. Puede bloquearla en la posición abierta. En el modo manual: ESWW ● Solo puede imprimir una página cada vez.
● Si la impresora se queda inactiva y en el modo manual durante más de 15 minutos, el modo manual se cancela y se recomienda cerrar la apiladora. ● Puede salir del modo manual desde el panel frontal o cerrando la apiladora. El modo manual se indica en varias pantallas del panel frontal mediante el icono . La cesta La apiladora se usa normalmente para recoger impresiones. Si decide no usar la apiladora, puede enviar las impresiones a la cesta.
La misma información se muestra en la HP DesignJet Utility para Windows (ficha Información general > Consumibles) y en la HP Utility para Mac OS X (grupo Información > Estado de los consumibles). Valores preestablecidos de papel Cada tipo de papel admitido tiene un conjunto de características propias. Para obtener una óptima calidad de impresión, la impresora adapta el modo de impresión a cada tipo de papel.
NOTA: Está previsto que esta opción funcione únicamente con papeles totalmente opacos. Con papeles transparentes o translúcidos, puede fallar. Para activar la opción Información papel impreso, acceda al panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Preferencias de impresión > Opciones de papel > Información papel impreso. NOTA: Al activar esta opción se modifican ligeramente los procedimientos de carga y descarga del papel.
PRECAUCIÓN: Si la tinta no está seca cuando se retira la hoja, podría quedar tinta en la bandeja de salida y marcas en la hoja. NOTA: Si cancela el tiempo de secado durante una impresión, es posible que la impresora no avance y corte la hoja inmediatamente debido a que el mantenimiento del cabezal de impresión se ejecuta en paralelo. Si el tiempo de secado es cero, la impresora corta el papel y después realiza el mantenimiento del cabezal de impresión.
NOTA: Después de cada impresión, se realiza el mantenimiento del cabezal de impresión, y no se puede cortar el papel hasta que el proceso termine, por lo que es posible que experimente un retraso. NOTA: El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte La impresión está rasgada o arañada en la página 173). SUGERENCIA: Para mover el papel sin cortarlo, consulte Movimiento del papel en la página 64.
7 Trabajar con dos rollos (serie T1500) Uso de una impresora de rollo múltiple Una impresora de rollo múltiple puede ser muy útil de varias formas: ● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos tipos de papel según sus necesidades. ● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos anchos de papel según sus necesidades. Esto le permite ahorrar papel imprimiendo imágenes más pequeñas en el papel más estrecho.
El controlador de la impresora para Windows le indicará los tipos y anchos de papel cargados actualmente en la impresora y en qué rollos. Los siguientes ajustes se pueden usar en situaciones típicas. NOTA: Los ajustes de El tipo es y El origen es se encuentran en el controlador de la impresora y en el Servidor Web incorporado; La política de conmutación de rollo se ha configurado en el panel frontal.
8 ESWW Impresión ● Introducción ● Impresión desde una unidad flash USB ● Impresión desde un ordenador mediante el Servidor Web incorporado o la HP Utility (serie T1500) ● Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora ● Ajustes avanzados de impresión ● Impresión desde iOS con AirPrint 69
Introducción Hay formas distintas de imprimir, dependiendo de las circunstancias y de sus preferencias. ● Imprimir un archivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript directamente desde una unidad flash USB. Vea la Impresión desde una unidad flash USB en la página 70. ● Imprimir un archivo que ya se encuentra en la cola de trabajos. Consulte Volver a imprimir un trabajo de la cola en la página 92.
● Modo manual le permite activar la impresión manual con la apiladora abierta para este trabajo (se encuentra desactivado de forma predeterminada). ● Salida de papel le permite sacar directamente el trabajo en la apiladora (el valor predeterminado) o en la cesta. ● Intercalar le permite activar o desactivar la intercalación. ● Orden de páginas: le permite elegir la primera página en la parte superior, o la última página en la parte superior.
Pulse el botón Añadir archivos para seleccionar los archivos del ordenador que desee imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (solo impresoras PostScript) ● PostScript (solo impresoras PostScript) NOTA: Cuando se imprime en un archivo, este debería tener uno de los formatos anteriores, pero su nombre puede tener la extensión .plt o .prn. Si los archivos no tienen uno de estos formatos, no se imprimirán correctamente.
Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora Es la forma habitual de imprimir desde un ordenador. El ordenador debe tener instalado el controlador de impresora correcto (consulte Instalación del software en la página 16), y el ordenador debe estar conectado a la impresora mediante la red.
Puede seleccionar las opciones de calidad de impresión de las maneras siguientes: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Si elige Opciones estándar, aparecerá un control deslizante sencillo con el que puede seleccionar velocidad o calidad. Si selecciona Opciones personalizadas, aparecerán las opciones más específicas descritas anteriormente.
Uso del controlador de la impresora de Windows 1. Seleccione la ficha Papel / Calidad. 2. Pulse el botón Personalizar. 3. Indique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño de papel. 4. Pulse Aceptar. El nuevo tamaño de papel se seleccionará automáticamente. Un tamaño de papel personalizado creado de esta forma tiene las siguientes características: ● El tamaño del papel es permanente. No desaparecerá aunque se cierre el controlador o se apague el ordenador.
● Si se comparte una cola de la impresora desde otro ordenador, este tamaño de papel no aparecerá en la lista de tamaños de documento del controlador. Un formulario de Windows de una cola compartida debe crearse en el servidor. ● Si se elimina la cola de la impresora, el tamaño del papel no se eliminará. Uso del controlador de la impresora de Mac OS X 1. Acceda al cuadro de diálogo Configurar página.
realiza automáticamente. Si selecciona Manualmente en la aplicación, debe seleccionar un tamaño de página personalizado ligeramente mayor que la página en la que va a imprimir. Consulte también Imprimir sin los márgenes (solo en la serie T1500) en la página 80.
● ◦ Las opciones Estándar y Personalizado ajustan el tamaño de la imagen al tamaño del papel estándar o personalizado que haya seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado el tamaño de papel ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A4, el tamaño de ésta aumentará para adaptarse al papel A2. Si, por el contrario, se selecciona el tamaño de papel ISO A3, la impresora reducirá las imágenes de mayor tamaño para adaptarlas al tamaño A3.
Impresión de un borrador Puede especificar la impresión de calidad borrador de varias maneras: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo izquierdo (Velocidad). ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: vaya al panel Papel/Calidad y mueva el control deslizante de calidad de impresión al extremo izquierdo (“Velocidad”).
SUGERENCIA: Para obtener la máxima calidad de impresión en papel fotográfico, consulte Impresión manual con la apiladora abierta en la página 60. Si tiene una imagen de alta resolución Si la imagen tiene una resolución mayor que la resolución de procesamiento (que puede ver en el cuadro Opciones de calidad de impresión personalizadas en Windows), la nitidez de la impresión puede mejorar al seleccionar la opción Detalle máximo.
Puede indicar que se imprima sin márgenes de las siguientes formas: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad y pulse el botón Márgenes/Diseño. A continuación seleccione Sin bordes. ● En el cuadro de diálogo Ajustar página de Mac OS X (T1500): seleccione un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "no margins" (sin márgenes). A continuación, en el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Márgenes/Diseño > Sin bordes.
● ● En el Servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Configuración de la impresora > Gestión de trabajos > Use marcas de recorte al imprimir > Activar. Si usa el panel frontal: pulse , después y, a continuación, Configuración > Preferencias de impresión > Opciones de papel > Activar marcas de recorte > Activar.
1. Sentido de avance del papel 2. Sin agrupamiento 3. Con agrupamiento 4. Papel ahorrado mediante el agrupamiento ¿Cuándo intenta agrupar las páginas la impresora? En cualquiera de los dos casos siguientes: ● La impresora está cargada con un rollo de papel y no con hojas. ● La opción Agrupar de la impresora está activada. Vea la Activación y desactivación del agrupamiento (serie T1500) en la página 25.
¿Cuánto tiempo espera la impresora para recibir otro archivo? Para poder llevar a cabo el mejor agrupamiento posible, espera a haber recibido el archivo para comprobar si se puede agrupar con otra página o con las páginas que ya estén en la cola. Este tiempo de espera es tiempo de espera del nido; La configuración predeterminada de fábrica del nido tiempo de espera es de 2 minutos.
Impresión desatendida/nocturna (serie T1500) La impresora se adapta a impresiones de trabajos largos y desatendidos, y dispone de varios rollos además de una calidad de imagen robusta y coherente. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a gestionar colas extensas de trabajos de impresión. ● Vacíe la apiladora. ● Si es posible, use rollos de papel largos y nuevos.
Impresión desde iOS con AirPrint Puede imprimir con AirPrint sin necesidad de un controlador de impresora, teniendo en cuenta los puntos siguientes. ● Asegúrese de que Airprint está activado: acceda al panel frontal de la impresora, pulse , después y, a continuación, Configuración > Conectividad > Conectividad de AirPrint > AirPrint. ● Su dispositivo AirPrint debe estar en el mismo segmento de la misma red local que la impresora.
9 Impresión desde el móvil Su impresora se puede conectar a la web, lo que ofrece varias ventajas: ● Actualizaciones de firmware automáticas (consulte Actualizaciones de firmware automáticas en la página 145) ● Impresión en impresoras HP desde prácticamente cualquier lugar ● Impresión en impresoras HP desde prácticamente cualquier dispositivo, incluidos teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles Consulte http://www.hp.com/go/designjeteprinters para obtener más información.
Todo Android La impresión con un dispositivo Android es sencilla y según el modelo, puede que la impresión ya esté precargada en su dispositivo. Si no es así, lo único que debe hacer es descargar el complemento de servicios de impresión de Google play store para empezar a trabajar. 88 1. Elija su contenido. Abra el documento o la fotografía que desee imprimir, toque el icono del menú y seleccione Imprimir. 2. Elija su impresora. Seleccione de la lista de impresoras que aparece. 3.
Impresión por correo electrónico (HP ePrint) Si lo puede enviar por correo electrónico, puede imprimirlo. Basta con adjuntar un PDF o cualquier otro archivo listo para imprimir en un mensaje de correo electrónico y enviarlo a la dirección indicada de su impresora. De esta manera, puede imprimir desde cualquier lugar con conexión a Internet, sin necesidad de ningún controlador de la impresora.
10 Gestión de la cola de impresión (series T920 PS, T930, T930 PS y T1500) 90 ● Introducción ● La cola de trabajos en el panel frontal (series T920 PS y T1500) ● La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1500) Capítulo 10 Gestión de la cola de impresión (series T920 PS, T930, T930 PS y T1500) ESWW
Introducción Las opciones de gestión de la cola trabajos que se describen en este capítulo están disponibles para las siguientes impresoras. ● Serie T1500: todas las opciones de este capítulo ● T920 PS: sólo las opciones del panel frontal ● T920: gestión de la cola de trabajos muy limitada Si tiene la DesignJet T920, puede pulsar en el panel frontal para ver el último trabajo impreso y cualquier otro trabajo pendiente desde una unidad flash USB o desde el Servidor Web incorporado.
Puede seleccionar el momento en el que se va a imprimir un archivo de la cola. Pulse , después y, a continuación, Configuración > Gestión de trabajos > Cuándo iniciar la impresión. Se pueden seleccionar tres opciones: ● Cuando se selecciona Después de procesar, la impresora espera a que se termine de procesar toda la página y, a continuación, empieza a imprimir. Este es el ajuste más lento, pero garantiza la mejor calidad de impresión para las copias grandes o complejas.
NOTA: Si se ha establecido una contraseña de administrador, será necesaria. También puede eliminar del mismo modo un trabajo que no se haya impreso todavía. Si ya se está imprimiendo el trabajo (su estado es imprimiendo), puede pulsar Cancelar y, a continuación, Eliminar. Eliminación de todos los trabajos Para eliminar todos los trabajos de una cola, pulse el icono de Eliminar, situado en la parte superior derecha de la pantalla de la cola de trabajos y, a continuación, pulse OK.
La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1500) La HP Utility ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del servidor web incorporado, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si utiliza el servidor web incorporado como la HP Utility. Para ver la cola en el Servidor Web incorporado, seleccione Centro de trabajos en la HP Utility.
NOTA: ● El administrador puede desactivar la opción de Eliminar. Actualizar: actualiza la página, asegurando que la información esté actualizada. NOTA: La página de la cola de trabajos no se actualiza automáticamente. Vista previa del trabajo Para cada trabajo que entra, la impresora genera un archivo JPEG que puede usarse como vista previa del trabajo. La vista previa del trabajo estará disponible cuando este se procese.
Si el agrupamiento está activado, el trabajo al que se ha dado prioridad puede seguir estando agrupado con otros. Si realmente quiere que este trabajo sea el siguiente que se va a imprimir, y que no se agrupe con otros trabajos, en primer lugar desactive el agrupamiento y, a continuación, desplácelo al principio de la cola tal como se describió anteriormente.
NOTA: Si la impresora se bloquea mientras se está imprimiendo un trabajo, y la función de cola está activada, el trabajo impreso parcialmente aparecerá en la cola como en espera cuando se vuelva a encender la impresora. Cuando reanude el trabajo, empezará imprimiendo la página en la que se interrumpió. ● En espera de papel: no se puede imprimir el trabajo porque no se ha cargado el papel adecuado en la impresora.
11 Gestión del color 98 ● Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript) ● Administración del color en el Servidor web incorporado (sólo en la serie T1500) ● Administración del color desde el panel frontal Capítulo 11 Gestión del color ESWW
Introducción Su impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar resultados previsibles y fiables. ● Calibración del color para obtener colores consistentes. ● Una tinta gris y dos negras proporcionan grises neutros en todos los tipos de papeles. ● La tinta Negro fotografía proporciona negros puros al imprimir en papel fotográfico. ● Emulación de color para otras impresoras HP DesignJet.
Puede verificar en cualquier momento el estado de la calibración del color del papel que esté cargado actualmente desde el panel frontal: pulse , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Estado de calibración. El estado puede ser uno de los siguientes: ● Recomendado: el papel no se ha calibrado. NOTA: Cuando actualice el firmware de la impresora, el estado de calibración del color de todos los papeles se restablece a Recomendado.
Administración del color de los controladores de impresora Opciones de gestión del color El objetivo de la gestión de color es reproducir los colores lo más exactamente posible en todos los dispositivos: para que, cuando se imprima una imagen, ésta tenga colores muy parecidos a los de la imagen que aparece en su monitor.
Emulación de impresora Si desea imprimir un trabajo determinado y ver aproximadamente los mismos colores que obtendría imprimiendo el mismo trabajo en una impresora HP DesignJet diferente, puede usar el modo de emulación proporcionado por la impresora. NOTA: Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo HP-GL/2, PostScript o PDF. La precisión solo se garantiza cuando se imprime en papel normal, recubierto o recubierto de gramaje extra.
● El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. ● Los controles deslizantes del color se pueden usar para enfatizar los colores primarios en la impresión. Los colores primarios son rojo, verde y azul; cian, magenta, y amarillo. Dependiendo del modelo de color usado en la imagen. El botón Restablecer restaura todos los controles deslizantes a su posición central por defecto.
● El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. Este control deslizante está disponible en la misma ventana que el resto de controles de escala de grises. ● Los controles deslizantes de definición de zona definen lo que para usted es un tono claro, medio y oscuro. ● Los otros controles para tonos claros, medios y oscuros se pueden usar para ajustar el balance de grises de los tonos claros, medios y oscuros, respectivamente.
Para conseguir una buena emulación, la impresora necesita una especificación de los colores que pueden reproducir estos dispositivos. La manera normal de encapsular esta información es mediante los perfiles ICC. Formando parte de la solución, proporcionamos los estándares más normales de los distintos dispositivos. Las opciones son las siguientes. Emulación de color CMYK Un sistema de trabajo tradicional fija el color en el espacio CMYK.
● Web no recub. EEUU v2 usa las especificaciones diseñadas para producir separaciones de calidad usando las tintas estadounidenses bajo las condiciones de impresión siguientes: cobertura de tinta del área total del 260 %, placa negativa, papel offset blanco sin recubrimiento.
● Apple RGB emula las características del monitor Apple medio y se usa en una serie de aplicaciones de autoedición. Use este espacio con los archivos que pretenda mostrar en pantallas Apple o para trabajar con archivos de autoedición antiguos. ● Adobe RGB (1998) proporciona una gama bastante amplia de colores RGB. Use este espacio si necesita una producción de trabajos de imprenta con una amplia gama de colores.
garantizan que se vaya a imprimir correctamente un color concreto. Correlaciona el blanco del espacio de entrada con el blanco del papel sobre el que se está imprimiendo. ● Colorimétrico absoluto (pruebas): es igual que el colorimétrico relativo, pero no correlaciona el blanco. Este procesamiento se suele usar también en las pruebas, donde el objetivo es simular la salida de una impresora (incluido su punto blanco).
12 Ejemplos prácticos de impresión ESWW ● Impresión desde Adobe Acrobat ● Impresión desde Autodesk AutoCAD ● Impresión desde Adobe Photoshop ● Imprimir y escalar de Microsoft Office 109
Impresión desde Adobe Acrobat 1. En la ventana de Acrobat, mueva el cursor del ratón a la esquina inferior izquierda del panel del documento hasta que aparezca el tamaño del documento. 2. Seleccione Archivo > Imprimir y compruebe que Escala de página está establecido en Ninguno. NOTA: El tamaño de la página no se seleccionará automáticamente según el tamaño del documento.
ESWW 3. Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. 4. Elija lo que desee usar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar.
5. Seleccione la ficha Diseño/Salida y, a continuación, Giro automático. 6. Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta. Impresión desde Autodesk AutoCAD 1. La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño. Normalmente se imprime un diseño antes que el modelo.
ESWW 2. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana. 3. Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla.
4. Pulse el botón Propiedades. 5. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas.
ESWW 6. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel que va a usar y la calidad de impresión (su propia elección entre alta velocidad y alta calidad). 7. Pulse el botón Márgenes/Diseño para ver más opciones de diseño.
8. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. En la ficha Diseño/Salida, active o desactive la opción Desactivar cuchilla automática y marque la opción Giro automático, que puede ayudarle a evitar desperdiciar papel. 9. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.
Impresión desde Adobe Photoshop 1. ESWW En Photoshop CS5, seleccione Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora y pulse Configuración de la impresora.
2. Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, pulse el botón Personalizar. Introduzca el ancho, el alto y el nombre del tamaño de papel personalizado. Pulse los botones Guardar y OK.
3. Quizás desee cambiar el origen del papel predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión. 4. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en Photoshop. Imprimir y escalar de Microsoft Office En esta sección, se explica cómo imprimir y escalar desde Microsoft Office 2010.
Uso de PowerPoint 1. Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. 2. Seleccione Propiedades de impresora > Diseño/Salida > Ajustar a para escalar el documento a un tamaño determinado.
3. Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. 4. Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. Usar Project 1. ESWW Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir.
2. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. 3. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee.
4. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: usar configuración de la impresora y Tipo de papel: usar la configuración de la impresora. 5. Seleccione Diseño/Salida > Ajustar a para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project. Usar Excel 1.
2. Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora.
ESWW 3. Seleccione Propiedades de la impresora para ir al controlador de la impresora. En la ficha Papel/ Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión. 4. Seleccione Diseño/Salida > Ajustar a para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel.
13 Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad ● Comprobación de las estadísticas de uso ● Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo ● Solicitud de datos contables por correo electrónico 126 Capítulo 13 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW
Obtención de información de contabilidad Hay varias formas de obtener la información contable de la impresora. ● Ver estadísticas de uso de la impresora durante todo el tiempo de vida de la impresora (consulte Comprobación de las estadísticas de uso en la página 127). ● Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes mediante la HP Utility, consulte Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo en la página 128.
Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo Hay dos maneras de comprobar las estadísticas de uso para un determinado trabajo. NOTA: La precisión de estas estadísticas de uso no está garantizada. Estadísticas de contabilidad con la HP Utility (serie T1500) 1. Acceda a la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página 44. 2. Seleccione Centro de trabajos para ver información relativa a los trabajos más recientes. 3.
sin indicar un ID de cuenta, el producto mantendrá el trabajo no identificado en la cola sin imprimirlo hasta que se indique un ID de cuente. Si establece la opción ID de cuenta necesario en Desactivado, el producto imprimirá todos los trabajos independientemente de que tengan o no un ID de cuenta. 12. Establezca Enviar archivos de contabilidad en Activado. 13. Establezca Enviar archivos de contabilidad a con las direcciones de correo electrónico a las que desee enviar la información de contabilidad.
14 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ● Modo a prueba de fallos ● Acerca del cabezal de impresión ● Comprobación del estado de los cabezales de impresión ● Extracción del cabezal ● Inserción del cabezal de impresión ● Almacenamiento de la información anónima sobre el uso 130 Capítulo 14 Manejo de los ca
Acerca de los cartuchos de tinta Los cartuchos de tinta almacenan la tinta y están conectados al cabezal de impresión, que distribuye la tinta en el papel. Para adquirir cartuchos adicionales (consulte Accesorios y suministros en la página 149). PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos sensibles a ESD (consulte Glosario en la página 208). Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
1. Desde el panel frontal, pulse y, a continuación, y, a continuación, sustituir los cartuchos de tinta . También puede pulsar , después y, a continuación, Tinta > Sustituir cartuchos tinta. 2. Abra la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo o derecho de la impresora. 3. Sujete el cartucho que desea extraer. 4. Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión.
Introducción de un cartucho de tinta 1. Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza. 2. Quite el envoltorio al nuevo cartucho y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Compruebe si la letra o las letras (en estas ilustraciones, M para magenta) que marcan la ranura vacía coinciden con la letra o las letras de la etiqueta del cartucho. 3.
5. Cuando todos los cartuchos estén insertados, cierre la cubierta. 6. La pantalla del panel frontal confirma que todos los cartuchos se han insertado correctamente. Aunque es posible utilizar cartuchos que no sean de HP, esto puede suponer algunas desventajas. Puede que no sea posible determinar con precisión el nivel de tinta o el estado de los cartuchos usados, rellenados o falsificados. La garantía no cubrirá cualquier servicio o reparaciones que sean necesarios como resultado de ello.
● Colores ● Nombre del producto ● Número de producto ● Número de serie ● Estado, consulte Mensajes de error del panel frontal en la página 194 ● Volumen de tinta usado ● Estado de garantía También puede obtener parte de esta información mediante la HP Utility. Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cabezales, consulte Mensajes de estado de los cabezales de impresión en la página 186.
2. En el panel frontal se le pedirá que abra la ventana. 3. El carro se desplazará automáticamente al lado izquierdo de la impresora. PRECAUCIÓN: Si el carro se deja en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará volver a su posición normal en el extremo derecho. 4. Levante la cubierta azul del cabezal de impresión.
ESWW 5. Tire de la cubierta azul hacia atrás, elevando la pieza negra a la que está conectado. 6. Deje la pieza negra aproximadamente en posición vertical.
7. Sujete el cabezal de impresión por las piezas de color azul en cada lado. 8. Levante el cabezal de impresión y sáquelo del carro. Inserción del cabezal de impresión NOTA: No es posible insertar un nuevo cabezal con éxito si un cartucho de tinta conectado no tiene tinta suficiente para completar el proceso de sustitución de los cabezales de impresión. En ese caso, tendrá que sustituir el cartucho de tinta antes de insertar el cabezal de impresión nuevo.
2. Inserte el cabezal de impresión nuevo. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. 3. ESWW Compruebe que el cabezal de impresión está alineado correctamente con sus conectores de tinta.
4. Baje la pieza negra sobre el cabezal de impresión.
5. Cierre la cubierta azul y asegúrese de que está bien cerrada. El sistema emite una señal cuando el cabezal de impresión se ha insertado correctamente y ha sido aceptado por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal de impresión. ESWW 6. Cierre la ventana. 7.
de impresión, el proceso de alineación del cabezal de impresión se ejecuta automáticamente si hay papel cargado (consulte Alineación de los cabezales de impresión en la página 185). 8. Le recomendamos que realice una calibración del color después de insertar un nuevo cabezal de impresión. Consulte Calibración de color en la página 99. Almacenamiento de la información anónima sobre el uso Cada cartucho de tinta contiene un chip de memoria que ayuda al funcionamiento de la impresora.
15 Mantenimiento de la impresora ESWW ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ● Actualización del software ● Kits de mantenimiento de la impresora ● Borrado seguro de archivos ● Borrado de disco 143
Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta. ● Si accede al Servidor Web incorporado, podrá ver información sobre el estado general de la impresora. La página Consumibles de la ficha Principal describe el estado de los suministros de tinta y papel.
4. Desconecte los cables que conectan la impresora a la red o al ordenador. 5. Si parece que la apiladora impide el movimiento de la impresora por las puertas, puede plegarla quitando dos tornillos. Si necesita dejar la impresora apagada durante mucho tiempo, siga los pasos adicionales que se indican a continuación. 1. Desconecte la alimentación mediante la tecla Encender del panel frontal. 2. Pulse también el interruptor de la parte posterior de la impresora. 3.
Notas importantes ● La impresora debe estar conectada a una red: consulte Configuración de los servicios web en la página 22. ● Para configurar las actualizaciones de firmware automáticas, puede usar el panel frontal o el servidor web incorporado; consulte Configuración de los servicios web en la página 22. ● Si se ha establecido una contraseña de administrador, será necesario cambiar estos ajustes.
● En Windows, el proceso de actualización de software de HP ofrece actualizaciones automáticas del software, y la HP DesignJet Utility puede ofrecer actualizaciones automáticas cuando se reinicia. ● En Mac OS X, el proceso de actualización del software de Apple le ofrece actualizaciones de software cuando están disponibles.
Borrado de disco El borrado de disco es lo mismo que el borrado seguro de archivos (consulte Borrado seguro de archivos en la página 147, excepto que borra todos los archivos temporales, incluidos los antiguos. La configuración del borrado de disco se puede cambiar desde Web JetAdmin o desde el Servidor Web incorporado (Configuración > Seguridad).
16 Accesorios y suministros ESWW ● Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios 149
Cómo pedir suministros y accesorios Hay dos maneras alternativas de pedir consumibles o accesorios: ● Visite http://www.hp.com, seleccione su impresora y haga clic en el botón de accesorios. ● Póngase en contacto con el servicio de soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 201) y compruebe que lo que desea se encuentra disponible en su área.
Pedidos de accesorios Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora.
17 Solución de problemas con el papel ● El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en la lista ● La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ● Un mensaje “en espera de papel” ● El papel se ha atascado en la platina de la impresora ● El papel se ha atascado en la apiladora ● La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ● Las hojas no caen correctamente en la cesta ● La impresión queda en la impresora una vez finalizada la impresió
El papel no se puede cargar correctamente ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares. Carga de rollo incorrecta ● Si el papel no se carga, el borde anterior del papel puede estar torcido o mal cortado y es necesario recortarlo. Elimine los 2 cm iniciales del rollo e inténtelo de nuevo.
Mensajes de error de carga del papel A continuación se ofrece una lista de mensajes del panel frontal relacionados con la carga de papel junto con una acción correctiva propuesta. Mensaje del panel frontal Acción propuesta Cierre la cubierta del rollo cuando la carga del papel haya finalizado Cierre la cubierta del rollo cuando la carga del papel haya finalizado. Papel no detectado Durante el proceso de carga del papel la impresora no ha detectado ningún papel.
● Para los papeles finos (< 90 g/m2), papeles sin recubrimiento (por ejemplo, papel normal o papel blanco brillante), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Papel normal También puede seleccionar Papel bond reciclado. ● Para los papeles recubiertos ligeros (< 110 g/m2), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Papel recubierto HP. ● Para los papeles recubiertos de gramaje extra (< 200 g/m2), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Rec. gramaje extra.
cargados es más adecuado para imprimir el trabajo. Si no hay ningún rollo de papel disponible que cumpla todas las condiciones, la impresora pondrá el trabajo en espera para el papel. Puede reanudar el trabajo manualmente, forzándolo para que se imprima en un papel distinto al que se ha especificado originalmente, de lo contrario, permanecerá en espera.
● Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro del dibujo, de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel de 914 mm y no ponerse en espera de papel. ● Para otros formatos de archivo, como PostScript, PDF, TIFF o JPEG, la impresora supone que los márgenes necesitan añadirse fuera del dibujo (ya que, en muchos casos, estos formatos se usan para fotografías y otras imágenes que no incluyen márgenes).
3. Acceda a la trayectoria del papel. 4. Corte el papel con unas tijeras.
ESWW 5. Abra la cubierta del rollo. 6. Rebobine manualmente el papel en el rollo.
7. Si el borde delantero del papel es irregular, córtelo con cuidado con unas tijeras. 8. Saque el papel de la impresora.
9. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 10. Cierre la ventana y la cubierta del rollo. 11. Reinicie la impresora manteniendo pulsado el botón de encendido durante unos segundos, o apagando el interruptor de alimentación de la parte posterior y volviéndolo a encender. 12. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, consulte Manejo del papel en la página 49.
Las hojas no caen correctamente en la cesta ● Asegúrese de que los cables de red y de alimentación no obstruyen el paso. ● Asegúrese de que la cesta está instalada correctamente. ● Asegúrese de que la cesta está abierta. ● Asegúrese de que la cesta no está llena. ● Asegúrese de que el papel no está atascado. ● Con frecuencia, el papel que está al final de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producir problemas de salida.
18 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW ● Consejos generales ● Asistente de solución de problemas con la calidad de impresión ● Recalibración del avance de papel ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ● Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ● Líneas discontinuas ● Líneas borrosas ● Las longitudes de la línea son inexactas ● La imagen completa
● La imagen aparece cortada ● Faltan algunos objetos en la imagen impresa ● Un archivo PDF aparece cortado o faltan objetos ● Impresión de diagnóstico para imágenes ● Si continúa teniendo problemas 164 Capítulo 18 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW
Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los papeles recomendados, consulte Pedido de papel en la página 150.
Como alternativa, o si tiene otros problemas con la calidad de impresión, puede seguir leyendo este capítulo. Recalibración del avance de papel El avance preciso del papel es importante para la calidad de la imagen porque forma parte del control de la colocación adecuada de puntos en el papel. Si el papel no avanza la distancia adecuada entre las pasadas del cabezal, aparecen bandas claras u oscuras en la hoja impresa y puede aumentar el grano de la imagen.
4. Seleccione el porcentaje de cambio de –100% a +100%. Para corregir las bandas claras, disminuya el porcentaje. Para corregir las bandas oscuras, aumente el porcentaje. 5. Pulse OK en el panel frontal para guardar el valor. 6. Espere hasta que el panel frontal presente la pantalla de estado y vuelva a realizar la impresión. Volver a la calibración predeterminada Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 62. 2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (consulte Impresión en la página 69). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad de impresión con sólo seleccionar un nivel de calidad de impresión superior.
3. Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de calidad de las líneas. Si está usando el controlador PCL3GUI o HP-GL/2 para Windows, puede encontrar la opción Max. resolución de la aplicación en la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, bajo Opciones de documento > Características de la impresora. Si cambia esta opción, quizás desee reimprimir su trabajo en este momento en caso de que el problema se haya resuelto. 4.
● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: 1. Retire y vuelva a insertar el cabezal de impresión. Consulte Extracción del cabezal en la página 135 y Inserción del cabezal de impresión en la página 138. 2. Alinee los cabezales de impresión. Vea la Alineación de los cabezales de impresión en la página 185. Líneas discontinuas Si las líneas aparecen rotas de la siguiente forma: 1.
Líneas borrosas La humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosas o imprecisas. Intente el siguiente método: 1. Compruebe que las condiciones ambientales (temperatura, humedad) son adecuadas para obtener impresiones de gran calidad. Vea la Especificaciones ambientales en la página 207. 2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal coincide con el tipo de papel que está usando.
La imagen completa aparece borrosa o granulosa 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 62. 2. Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel. 3. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados (consulte Impresión en la página 69).
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 62. 2. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. 3. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a usar menos tinta.
Siempre que detecte este problema, cancele inmediatamente el trabajo de impresión. Pulse y cancele también el trabajo desde la aplicación de su ordenador. El papel embebido puede dañar el cabezal de impresión. Pruebe las siguientes sugerencias para evitar este problema: 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 62. 2.
Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen poco definidos o con menor densidad de color, y ya ha establecido el control deslizante de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del controlador, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada y pruebe a establecer el nivel de calidad en Normal. Vea la Impresión en la página 69.
Líneas verticales de diferentes colores Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: 1. Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Vea la Pedido de papel en la página 150. 2. Pruebe a usar ajustes de calidad de impresión superiores (consulte Impresión en la página 69).
4. Si usa la gestión de color de la aplicación, compruebe que el perfil de color que usa corresponde al tipo de papel y a los ajustes de calidad de impresión seleccionados. Si tiene dudas sobre los ajustes de color que debe usar, consulte Gestión del color en la página 98. 5. Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center.
La imagen aparece cortada Las imágenes cortadas suelen indicar una discrepancia entre el área imprimible real del papel cargado y el área imprimible definida por el software. Este tipo de problema se puede identificar antes de imprimir si se obtiene una vista previa de la impresión (consulte Vista previa de una impresión en la página 78). ● Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado.
Faltan algunos objetos en la imagen impresa Tal vez se necesiten muchos datos para imprimir un trabajo de impresión de alta calidad en gran formato, y en algunos flujos de trabajo específicos podrían existir problemas que tengan como resultado la ausencia de algunos objetos en la impresión. A continuación, tiene algunas sugerencias para ayudarle a evitar este problema. ● Si no lo ha probado, intente usar el controlador de impresora PostScript para imprimir el trabajo.
● La parte 1 (superior) consta de rectángulos de colores puros, uno por cada tinta. Esta parte representa la calidad de impresión que obtendrá de cada color. ● La parte 2 (inferior) consta de pequeñas rayas, una por cada inyector de cabezal de impresión. Esta parte complementa la primera, e intenta detectar más específicamente cuántos inyectores defectuosos hay en cada cabezal. Observe atentamente la impresión.
El siguiente es un ejemplo del mismo cabezal en mal estado: Acción correctiva ESWW 1. Si es necesario, limpie el cabezal de impresión (consulte Limpieza del cabezal de impresión en la página 185). A continuación vuelva a realizar la impresión de diagnóstico para imágenes con el fin de ver si se ha resuelto el problema. 2. Si el problema persiste, limpie otra vez el cabezal de impresión y vuelva a realizar la impresión de diagnóstico para imágenes con el fin de ver si se ha resuelto el problema. 3.
Si continúa teniendo problemas Si sigue teniendo problemas de calidad de impresión después de aplicar los consejos de este capítulo, estos son otros pasos que puede realizar: ● Intente usar una opción de calidad de impresión superior. Vea la Impresión en la página 69. ● Compruebe el controlador que usa para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar usar el controlador de HP adecuado si es posible.
19 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar el cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir el cabezal de impresión ● Limpieza del cabezal de impresión ● Alineación de los cabezales de impresión ● Mensajes de estado de los cabezales de impresión 183
No se puede insertar un cartucho de tinta 1. Compruebe si está usando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). 2. Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. 3. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles. PRECAUCIÓN: Nunca limpie la parte interior de las ranuras del cartucho de tinta.
2. Limpie las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal con un paño que no desprenda pelusa. Para quitar posibles residuos, puede usar con cuidado un producto de limpieza suave al alcohol si es necesario. No use agua. PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque los inyectores de la parte inferior del cabezal, especialmente no los toque con alcohol. 3. Reinserte el cabezal (consulte Inserción del cabezal de impresión en la página 138). 4.
3. Desde el panel frontal, pulse y, a continuación, Mantenimiento de calidad de imagen > Alinear cabezal impres.. NOTA: La alineación del cabezal de impresión también se puede iniciar desde el Servidor Web incorporado (Asistencia > Solución de problemas de calidad de impresión), o desde la HP Utility (Windows: Asistencia > Solución de problemas de calidad de impresión; Mac OS X: Información y calidad de impresión > Alinear). 4.
20 Solución de problemas generales de la impresora ESWW ● La impresora no se inicia ● La impresora no imprime ● La impresora parece lenta ● La impresora tiene un comportamiento extraño ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a la HP Utility ● No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ● No se puede conectar a Internet ● Solución de problemas de la impresión desde el móvil ● Comprobación automática del sistema de archivos ● Alertas 187
La impresora no se inicia Si la impresora no se inicia, se recomienda sustituir el firmware, de la manera siguiente. 1. Acceda al centro de asistencia de HP (consulte Centro de soporte HP en la página 199) y descargue el firmware. 2. Guarde el firmware en una unidad flash USB. Lo ideal sería que la unidad flash USB estuviera vacía y formateada con el sistema de archivos FAT. 3. Asegúrese de que la impresora está apagada.
● Puede que haya solicitado una vista previa (solo para la serie T1500) desde el controlador de la impresora. Se trata de una función que se usa para comprobar que la imagen es la deseada. En este caso, la vista previa se muestra en su pantalla y debe hacer clic en el botón Imprimir para comenzar la impresión. ● Asegúrese de que haya cerrado la apiladora, a menos que esté usando el modo manual.
● La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Recibiendo cuando se ha enviado una imagen a la impresora. ● El ordenador muestra un mensaje de error cuando intenta imprimir. ● El ordenador o la impresora se bloquean (permanecen sin inactividad) cuando se está estableciendo la comunicación. ● El trabajo imprimido muestra errores aleatorios o inexplicables (líneas mal colocadas, gráficos parciales, etc.).
Opcionalmente, para un control más preciso, haga clic en el botón Avanzadas y agregue la dirección IP de la impresora a la lista de excepciones, para las cuales no se usa el servidor proxy. ● En Safari para Mac OS X, vaya a Safari > Preferencias > Avanzado y haga clic en el botón Proxies: Cambiar ajustes. Agregue la dirección IP de la impresora o su nombre de dominio a la lista de excepciones, para las que el servidor proxy no se puede usar.
Comprobación automática del sistema de archivos Al encender la impresora, observará de vez en cuando una pantalla en el panel frontal similar a la que se muestra a continuación. Una comprobación del sistema de archivos está llevando a cabo. Este proceso puede tardar hasta 40 minutos. Espere hasta que el proceso finalice.
SUGERENCIA: Desde la pantalla del panel frontal se pueden configurar las alertas de discrepancia de papel, consulte Opciones de idoneidad de papel en la página 24. ● Servidor Web Incorporado: La esquina superior derecha de la ventana del Servidor web incorporado muestra el estado de la impresora. Si se produce una alerta en la impresora, el estado muestra el texto de la alerta.
21 Mensajes de error del panel frontal En ocasiones, puede aparecer uno de los mensajes siguientes en la pantalla del panel frontal. En tal caso, siga los consejos de la columna Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, o si parece que la acción recomendada no soluciona el problema, pruebe primero a reiniciar la impresora.
Tabla 21-1 Mensajes de texto (continuación) Mensaje Recomendación Sustituya el cartucho [color] Sustituya el cartucho. Vea la Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 130. Sustituya el cartucho [color] incorrecto Sustituya el cartucho. Compruebe los cartuchos de tinta compatibles y consulte Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 130. Reinserte el cartucho [color] Retire y reinserte el mismo cartucho.
Tabla 21-2 Códigos de error numéricos (continuación) Código de error Recomendación 63:10 ● Apague la impresora con el botón Encender de la parte delantera. ● Apague la alimentación de la parte posterior. ● Desconecte el cable de alimentación. ● Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la impresora. ● Compruebe que el cable de red está conectado correctamente. ● Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Vea la Actualización del firmware en la página 145.
Tabla 21-2 Códigos de error numéricos (continuación) Código de error Recomendación 81:01 Abra la ventana de la impresora y asegúrese de que no haya ningún obstáculo que impida el movimiento del rodillo del motor. Si el papel se ha atascado, despeje la obstrucción siguiendo las instrucciones del panel frontal. 86:01 Abra la ventana de la impresora y asegúrese de que no haya ningún obstáculo que impida el movimiento del carro del cabezal de impresión.
22 HP Customer Care ● Introducción ● Servicios profesionales HP ● Soporte proactivo HP ● Autoreparación por parte del cliente ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP 198 Capítulo 22 HP Customer Care ESWW
Introducción HP Customer Care le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP DesignJet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa.
Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene los vínculos al software y la documentación de la impresora. HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá del periodo estándar. Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos opciones alternativas de tiempo de respuesta.
Autoreparación por parte del cliente El programa de autoreparación por parte del cliente de HP ofrece a nuestros clientes el servicio más rápido en virtud de cualquier garantía o contrato. Permite a HP enviar directamente a los clientes (usuarios finales) piezas de sustitución para que puedan sustituirlas. Mediante este programa puede sustituir las piezas según le convenga.
◦ Nombre y versión del software que se está usando. ◦ Si es posible, imprima los siguientes informes desde el panel frontal; quizás se le pida que los envíe por fax al centro de asistencia que le está prestando el soporte: Configuración, Informe de uso y "todas las páginas anteriores" de la información de servicio (consulte Impresiones internas de la impresora en la página 14).
23 Especificaciones de impresora ESWW ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones de impresión desde el móvil ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas 203
Especificaciones funcionales Tabla 23-1 Suministros de tinta HP 727 Cabezal de impresión Un cabezal de impresión, con boquillas dobles para negro mate Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 40 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate, amarillo, magenta y cian Cartuchos que contienen 130 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate, amarillo, magenta y cian Tabla 23-2 Tamaños de papel Ancho de rodillo Mínimo Máximo 279 mm 914 mm Longitud del rollo 91 m Diámetro de rodillo 140 mm
Tabla 23-3 Resoluciones de impresión (continuación) Calidad de impresión Detalle máximo Lenguaje gráfico Resolución de procesamiento (ppp) Resolución de impresión (ppp) Rápida (papel normal, recubierto, de calco natural) Desactivado HP-GL/2 600 × 600 600 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 600 × 1200 Económico Desactivado cualquiera 300 × 300 600 × 1200 * Para obtener una lista de los papeles compatibles, consulte Pedido de papel en la página 150.
Especificaciones de impresión desde el móvil Tabla 23-7 Impresión desde el móvil Impresión desde el móvil Sí, directamente desde iOS con AirPrint y Android con el complemento del servicio de impresión de HP Dispositivos móviles compatibles con la impresión desde el móvil HP Teléfonos inteligentes y tablets Sistemas operativos admitidos iOS, Android, Windows Versiones de OS iOS desde 7.0 y Android desde 4.
Especificaciones de memoria Tabla 23-10 Especificaciones de memoria HP DesignJet DRAM física Memoria de proceso de archivos dedicada Disco duro Serie T920 1 GB 64 GB 320 GB Serie T1500 1 GB 128 GB 320 GB Especificaciones de encendido Tabla 23-11 Especificaciones de alimentación de impresora Origen 100–240 V CA ±10 %, tolerancia Frecuencia 50–60 Hz máxima < 4.
Glosario AirPrint Una tecnología que se utiliza en iPod, iPhone, iPad y, opcionalmente, en Mac OS X, a partir de la versión 10.7, que le permite imprimir inmediatamente en una impresora en la misma red sin la necesidad de un controlador específico de la impresora. AppleTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984. Apple ahora en su lugar recomienda redes TCP/IP y Bonjour. Las impresoras HP DesignJet ya no admiten AppleTalk.
Dirección MAC Dirección de Control de acceso a medios, del inglés Media Access Control. Identificador único que se usa para identificar un dispositivo concreto en una red. Es un identificador de nivel inferior al de la dirección IP. De esta forma, un dispositivo puede tener a la vez una dirección MAC y una dirección IP. E/S Entrada/Salida: este término describe el paso de datos entre dos dispositivos. Eje Varilla que sujeta un rollo de papel mientras se está usando para imprimir.
ICC International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de color. Inyector Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. IPSec Mecanismo sofisticado que proporciona seguridad de red mediante la autenticación y codificación de los paquetes IP que se envían entre los nodos de una red. Cada nodo de red (ordenador o dispositivo) tiene una configuración IPSec.
Índice A accesorios pedir 151 acción si papel no coincide 24 Acrobat, origen de impresión 110 actualización de software 146 Actualización PostScript 151 actualizar el firmware 145 configuración 22 configuración manual 23 agrupamiento [T1500] 82 activación y desactivación 25 alertas activación y desactivación 27 advertencias 192 errores 192 almacenar la impresora 144 ampliaciones de garantía 200 apagado automático 45 apiladora 59 Asistencia técnica de HP 201 Atención al cliente 199 AutoCAD, origen de impres
Configuración del DHCP 36 Configuración del DNS 37 Configuración del servidor proxy configuración de red 31 Configuración TCP/IP 36 configurar 46 contabilidad 127 control de acceso 28 control de volumen 46 cuchilla encendido y apagado 65 38 D datos contables por correo electrónico 128 descarga de papel rollo 56 detalle máximo 80 Dirección IP 37, 45 dos rollos [T1500] 67 DVD del Kit de iniciación de HP 3 E economizar papel 82 tinta 84 eje 151 carga de rollo 51 el papel no está en la lista 154 Emulación PAN
Líneas de corte [T1500] 81 líneas escalonadas 169 líneas superpuestas 78 M márgenes 76 especificación 205 ninguno [T1500] 80 más pasadas 80 mensajes de error panel frontal 194 registro 197 Microsoft Office, origen de impresión 119 modelos, impresora 5 modelos de impresoras 5 modo a prueba de fallos 134 modo de reposo 12 N no se puede cargar el papel 153 notificaciones por correo electrónico 26 número de teléfono 202 O opción del panel frontal acción si papel no coincide 24 activar marcas de recorte 82 ajust
problemas de calidad de impresión arañazos 173 asistente 165 bordes escalonados o poco nítidos 175 bordes más oscuros de lo esperado 175 colores mal alineados 169 formación de bandas 167 generales 165 grano 172 grosor de líneas 168 la tinta negra se quita 174 líneas borrosas 171 líneas discontinuas 170 líneas escalonadas 169 líneas horizontales 167 líneas verticales de diferentes colores 176 longitudes de la línea inexactas 171 marcas de tinta 173 papel no liso 172 parte inferior de la hoja impresa 175 punt