DesignJet T900 and T1500 Printer Series - Assembly Instructions

81 82
80
25
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
A screen appears explaining what steps you will
need to complete, click ´Continue´.
Un écran s’ache expliquant quelles mesures vous
devrez eectuer, cliquez sur ´Continuer´.
Der angezeigte Bildschirm erläutert die erforderlichen
Schritte. Klicken Sie auf „Weiter“.
Viene visualizzata una schermata in cui vengono
descritti i passaggi da completare. Fare clic su
Continua.
Se mostrará una pantalla donde se le explicarán
qué pasos debe llevar a cabo, haga clic en
"Continuar".
Aparecerá uma tela explicando as etapas
necessárias para a conclusão, clique em “”Continuar””.
Een scherm wordt weergegeven waarin wordt
uitgelegd welke stappen u moet nemen. Klik op
‘Doorgaan’.
Your network conguration connectivity will now be
veried, click ´Check´.
Retrieve the printer’s email address.
For more information visit: HP Connected
La connectivité de votre conguration réseau va
maintenant être vériée, cliquez sur ´Vérier´.
Récupérez ladresse électronique de votre imprimante.
Pour plus d’informations, consultez le site Web suivant:
HP Connected
Ihre Netzwerkkongurationsverbindung wird nun
überprüft. Klicken Sie auf „Überprüfen“.
Rufen Sie die E-Mail-Adresse des Druckers ab.
Weitere Informationen nden Sie unter: HP Connected
Verrà vericata la connettività della congurazione di
rete. Fare clic su Verica.
Recuperare l’indirizzo e-mail della stampante.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito: HP Connected
En este momento se comprobará la conectividad de
su configuración de red. Haga clic en "Comprobar".
Recupere la dir
ección de correo electrónico de la
impresora.
Para obtener más información, visite: HP Connected
A conectividade da conguração da sua rede será
vericada, clique em “Vericar”.
Obtenha o endereço de e-mail da impressora.
Para obter mais informações, acesse: HP Connected
Uw netwerkconguratieconnectiviteit wordt
geverieerd, klik op ‘Controleer’.
Haal het e-mailadres van de printer op.
Kijk voor meer informatie op: HP Connected
Print from your smartphone or tablet
• iOS printing is enabled through Airprint, no installation is required.
• For Android printing, install the “HP Print Service App” from Google Play.
For more information visit: http://www.hp.com/go/designjetmobility
Impression à partir d’un smartphone ou d’une tablette
• L’impression avec iOS est activée via Airprint; aucune installation n’est requise.
Pour effectuer une impression avec Android, installez l’application HP Print Service à partir de Google Play.
Pour plus d’informations, consultez le site Web suivant : http://www.hp.com/go/designjetmobility
Drucken von Ihrem Smartphone oder Tablet
• iOS-Druck wird über Airprint aktiviert, es ist keine Installation erforderlich.
Zum Drucken unter Android installieren Sie die „HP Print Service App“ aus Google Play.
Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.hp.com/go/designjetmobility
Stampa dallo smartphone o dal tablet
• La stampa in iOS è abilitata tramite Airprint; non è richiesta l’installazione.
• Per la stampa in Android, installare l’app “”HP Print Service”” da Google Play.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito: http://www.hp.com/go/designjetmobility
Impresión desde un smartphone o tablet
• La impresión desde iOS está activada mediante Airprint, no es necesario realizar ninguna instalación.
• Para la impresión desde Android, instale la aplicación HP Print Service desde Google Play.
Para obtener más información, visite: http://www.hp.com/go/designjetmobility
Imprima usando smartphone ou tablet
• A impressão no iOS é feita por meio do Airprint, não é necessária qualquer instalação.
• No Android, instale o “HP Print Service App” pelo Google Play.
Para obter mais informações, acesse: http://www.hp.com/go/designjetmobility
Afdrukken vanaf uw smartphone of tablet
• Afdrukken voor iOS is ingeschakeld via Airprint, er is geen installatie vereist.
• Installeer de HP Print Service App van Google Play om af te drukken met Android.
Kijk voor meer informatie op: http://www.hp.com/go/designjetmobility