Impressora HP Designjet séries T900 e T1500 Guia do usuário
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 1 Avisos legais Marcas comerciais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
Conteúdo 1 Introdução .................................................................................................................................................... 1 Cuidados de segurança .......................................................................................................................................... 2 Kit de inicialização HP ............................................................................................................................................
Exigir ID de conta (série T1500) .......................................................................................................................... 29 Definir preferências do driver do Windows ......................................................................................................... 29 4 Configuração de rede ................................................................................................................................... 30 Introdução .................................
Predefinições de papel ........................................................................................................................................ 62 Impressão de info. do papel ................................................................................................................................ 62 Mover o papel ...................................................................................................................................................... 63 Conservar o papel ...
12 Exemplos práticos de impressão ............................................................................................................... 107 Imprimir com o Adobe Acrobat ......................................................................................................................... 108 Imprimir com o AutoCAD da Autodesk .............................................................................................................. 110 Imprimir com o Adobe Photoshop ..........................
17 Solução de problemas de papéis ................................................................................................................ 150 O papel não pode ser carregado com sucesso ................................................................................................. 151 O tipo de papel não está na lista ....................................................................................................................... 152 A impressora imprime no tipo de papel errado .............
Se você ainda tiver um problema ...................................................................................................................... 180 19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão .................................................... 181 Não consigo inserir um cartucho de tinta ......................................................................................................... 182 Mensagens de status do cartucho de tinta ..................................
Especificações ambientais ................................................................................................................................ 205 Especificações acústicas ................................................................................................................................... 205 Glossário ...................................................................................................................................................... 206 Índice ....................
x PTWW
1 PTWW Introdução ● Cuidados de segurança ● Kit de inicialização HP ● Como utilizar este guia ● Modelos de impressora ● Os principais recursos da impressora ● Os principais componentes da impressora ● O painel frontal ● Software da impressora ● Impressão móvel e Serviços da Web ● Ativar impressão por e-mail ● Como ligar e desligar a impressora ● Impressões internas da impressora 1
Cuidados de segurança Sempre siga as precauções e os avisos abaixo a fim de utilizar a impressora com segurança. Não realize quaisquer operações ou procedimentos que não estejam descritos neste documento, pois isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou incêndio. Rede elétrica ● Use a voltagem especificada na etiqueta. Não sobrecarregue a tomada da impressora com vários dispositivos. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. ● Verifique se a impressora está bem aterrada.
● Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não utilizada nas rotinas de limpeza e manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora ● Durante uma tempestade. ● Durante uma queda de energia ● O cabo de alimentação ou o plugue está danificado ● A impressora caiu ● A impressora não está funcionando corretamente Kit de inicialização HP O Kit de inicialização HP é o DVD fornecido com sua impressora; ele contém a documentação e o software da impressora.
Solução de problemas Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os seguintes tópicos: ● Solução de problemas de papéis na página 150 ● Solução de problemas de qualidade de impressão na página 161 ● Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 181 ● Solução de problemas gerais da impressora na página 185 ● Mensagens de erro do painel frontal na página 192 Acessórios, suporte e especificações Os capítulos Supri
PTWW Nome completo Nome abreviado Impressora HP DesignJet T1510 PostScript T1510 PS Impressora HP DesignJet T1530 T1530 Impressora HP DesignJet T1530 PostScript T1530 PS Modelos de impressora 5
Os principais recursos da impressora Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, desenvolvida para imprimir imagens de alta qualidade em papel com até 914 mm de largura.
Os principais componentes da impressora As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora. Visão frontal PTWW 1. Janela 2. Cabeçote de impressão 3. Empilhador 4. Painel frontal 5. Cartuchos de tinta 6. Cesta 7. Tampa do rolo inferior (série T1500) 8.
Visão traseira 8 1. Botão Liga/Desliga 2.
Portas de comunicação 1. Porta Gigabit Ethernet, para conectar a uma rede 2. LEDs de diagnóstico, para ser usado por engenheiros do serviço 3. Porta host USB de alta velocidade, destinada à conexão de uma unidade flash USB O painel frontal O painel frontal está localizado na parte frontal direita da impressora.
1. Uma porta host USB de alta velocidade, destinada para conexão de unidade flash USB, que pode fornecer arquivos a serem impressos. Quando uma unidade flash USB é inserida, um ícone USB exibido na tela inicial do painel frontal. 2. O painel frontal: uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica. 3. Alto-falantes. 4. A tecla Power, na qual você pode ligar ou desligar a impressora. A tecla é iluminada quando a impressora está ligada.
Ícones dinâmicos da tela inicial Estes itens são exibidos apenas na tela inicial. ● Pressione para acessar a tela de informações, com informações sobre o status da impressora, e alterar as configurações da impressora ou iniciar ações como carregamento de papel ou substituição dos suprimentos de tinta. ● ● À direita do botão acima, uma mensagem é exibida informando o status da impressora ou o alerta atual mais importante. Pressione para imprimir um arquivo de uma unidade flash USB.
● Pressione para obter uma lista de alertas. ● Pressione para obter informações sobre a impressora. ● Pressione para visualizar e alterar as configurações da impressora. Modo de espera O modo de espera coloca a impressora em um estado de energia reduzida após um período de inatividade, desligando o visor do painel frontal para economizar energia. Os recursos da impressora podem ser ativados neste modo. A impressora mantém a conectividade de rede, respondendo apenas quando necessário.
Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 43 e Acessar o HP Utility na página 43. NOTA: O HP Utility no Mac OS X e o HP DesignJet Utility no Windows têm funções semelhantes e são, algumas vezes neste guia, designados em conjunto como HP Utility. NOTA: Novas versões de todo o software de impressora devem aparecer periodicamente. Em alguns casos, quando você receber sua impressora, já poderá haver versões posteriores disponíveis no site da HP de algum software fornecido com ela.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira. Quando a impressora for novamente ligada, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e preparar o cabeçote de impressão. A preparação do cabeçote de impressão leva cerca de 75 segundos. No entanto, se a impressora estiver desligada por duas semanas ou mais, a preparação do cabeçote de impressão poderá levar até 7 minutos, mais 13 minutos se houver a necessidade de recuperação do cabeçote.
● PTWW ◦ O relatório de uso mostra estimativas de número total de impressões, número de impressões por tipo de papel, número de impressões por opção de qualidade de impressão e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida) (apenas série T1500) ◦ A paleta HP-GL/2 mostra as definições de cores ou da escala de cinza da paleta de cores atualmente selecionada ◦ A lista de fontes PostScript mostra as fontes PostScript disponíveis (apenas impressoras PostScript) Im
2 16 Instalação do software ● Conectar a impressora à rede ● Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) ● Desinstalar o software da impressora (Windows) ● Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) ● Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) Capítulo 2 Instalação do software PTWW
Conectar a impressora à rede A impressora pode ser automaticamente configurada para a maioria das redes, do mesmo modo de computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo levará alguns minutos. Quando a impressora estiver funcionando em uma configuração de rede, será possível verificar seu endereço , então, .
NOTA: IPv4. No uso IPv6 típico, a impressora terá diversos endereços IPv6, apesar de ter apenas um endereço DICA: Recomenda-se que você dê um nome à impressora. Você pode fazer isso no painel frontal ou (mais facilmente) no Servidor da Web Incorporado. DICA: Em geral, é fácil usar o IPv4, exceto se você tiver especificado a necessidade de usar o IPv6.
4. Pressione o botão Instalar software e selecione sua impressora na lista de impressoras em rede exibida, identificando-a pelo endereço IP, se necessário. Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se você tiver um firewall em operação; talvez seja preciso desabilitá-lo temporariamente para localizar a impressora.
4. O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software. É preciso clicar em Baixar instalador do OS X. Após o download, abra o software de instalação para instalar todos os componentes necessários no sistema. 5. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela. 6.
3 PTWW Instalação da impressora ● Introdução ● Configurar Serviços da Web ● Configuração manual dos serviços da Web ● Opções de adequação de papel ● Ativar e desativar o aninhamento (série T1500) ● Ativar e desativar informações de uso ● Ativar e desativar notificações por e-mail ● Ativar e desativar alertas ● Controlar o acesso à impressora ● Exigir ID de conta (série T1500) ● Definir preferências do driver do Windows 21
Introdução Este capítulo descreve várias configurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim que uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
● Conexão com a Internet: o valor padrão é Sim. ● Proxy > Habilitar proxy: ative ou desative um servidor proxy. ● Proxy > Endereço proxy: insira o endereço proxy, vazio por padrão. ● Proxy > Porta do proxy: insira o número da porta de proxy, zero por padrão. ● Proxy > Autenticação do proxy: Ative ou desative a autenticação. ● Proxy > Restaurar config. fábrica: retorne às configurações padrão iniciais.
● Rolo: Escolha entre Rolo 1, Rolo 2 e Salvar papel, que escolhe o rolo mais estreito no qual a impressora caberá. ● Trabalhos do HP ePrint Center: Escolha entre Em suspenso e Impressão direta. Por padrão, os trabalhos da nuvem são Em suspenso. Se você escolher Impressão direta, o painel frontal não pedirá permissão antes de imprimir.
NOTA: Essa opção será efetiva apenas se você tiver habilitado Impressão das info. do papel (consulte Impressão de info. do papel na página 62). Caso contrário, terá o mesmo efeito de Minim. desperdício papel. Ativar e desativar o aninhamento (série T1500) Aninhamento significa impressão automática de imagens ou páginas de documento lado a lado, quando for viável, ao invés de uma após a outra. Isso é feito para evitar desperdício de papel.
DICA: Ordem otimizada usa a quantidade mínima de papel; no entanto, pode levar mais tempo para impressão, porque a impressora aguarda a chegada de páginas compatíveis. Ativar e desativar informações de uso A impressora pode enviar informações de uso periodicamente por e-mail. Isso pode ser solicitado das seguintes formas: ● No HP DesignJet Utility para Windows: na guia Admin, selecione Configurações da impressora > Contas.
Ativar e desativar alertas Os alertas da impressora avisam quando o equipamento está com um problema que pode ser corrigido com uma ação específica ou quando os trabalhos de impressão mudam de status. Os alertas são exibidos no painel frontal da impressora, através do HP Utility e pelo servidor da Web incorporado. Você pode alterar as configurações de alerta de várias maneiras para exibir todos, alguns ou nenhum dos alertas disponíveis.
Controlar o acesso à impressora Configurações de segurança do painel frontal No painel frontal, é possível pressionar , e Segurança , para controlar alguns dos recursos da impressora. ● Unidade USB: ative ou desative o uso de uma unidade USB. ● Atualização de firmware através de USB: ative ou desative atualizações de firmware de uma unidade USB. ● Conexão com a Internet: ative ou desative a conexão com a Internet.
NOTA: Talvez seja necessário inserir uma senha administrador. NOTA: Para mais informações, veja a ajuda on-line do Servidor da Web Incorporado. Desativar o HP Connected Você pode desativar a conexão com o HP ePrint Center se necessário para segurança. No painel frontal, , , Conectividade > Conectividade com o HP ePrint Center > Conectividade com o pressione HP ePrint Center e selecione Desabilitar. Desabilitar apenas coloca a função de impressão remota em espera.
4 30 Configuração de rede ● Introdução ● Verificar a operação correta ● Predefinir as configurações de rede se necessário ● Adicionar a impressora ao seu sistema de rede ● Solução de problemas ● Restauração dos parâmetros de rede ● Protocolos de controle de rede ● Itens do menu do painel frontal ● Serviços incorporados ● Protocolos de rede suportados Capítulo 4 Configuração de rede PTWW
Introdução A impressora fornece uma única porta de conector RJ-45 para uma conexão de rede que utiliza cabo de rede de par trançado não blindado. O servidor de impressão Jetdirect incorporado suporta conexão com as redes compatíveis IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet e 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
● O painel frontal ● O Servidor da Web Incorporado ● Você pode utilizar um método de configuração avançado, tais como BootP, DHCP, Telnet, ou os comandos arp e ping. Para obter instruções, consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para visualizar o seu modelo de servidor de impressão. Depois que a impressora tiver sido configurada com as configurações de rede, os valores de configuração são salvos e mantidos mesmo após ser desligado.
● Ambos os LEDs desligarão. ● Erro de LAN- Perda de sinal será exibida na Página de configuração de E/S. Se uma falha na conexão for indicada, tente o seguinte: ● Verifique as conexões do cabo. ● Defina manualmente a configuração de conexão para corresponder à configuração da porta do hub ou switch da rede. Para obter os métodos de configuração manual, consulte Métodos de configuração de conexão na página 33. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente para reinicializar a configuração.
● A interface Telnet, por meio de um prompt de comando do sistema ● Um arquivo de configuração TFTP (Protocolo TFTP) que é transferido por download, por exemplo, a partir de um servidor BootP ou DHCP. ● ferramentas de gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin Restauração dos parâmetros de rede Os parâmetros de rede (por exemplo, o endereço IP) podem ser redefinidos para os valores de fábrica padrão com uma reinicialização a frio: desligue e ligue novamente a impressora.
Itens do menu do painel frontal Item de menu Item do submenu TCP/IP Nome do host Configurações de IPV4 Item do submenu Valores e descrição Uma sequência alfanumérica de até 32 caracteres utilizada para identificar o dispositivo. Esse nome está relacionado na página de configuração do HP Jetdirect. O nome padrão do host é NPIxxxxxx, em que xxxxxx representa os últimos seis dígitos do endereço de hardware da rede local (MAC).
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Configurações manuais (Disponível somente se Método de configuração estiver definido como Manual) Configure os parâmetros diretamente do painel de controle da impressora. Endereço IP: O endereço IP exclusivo da impressora (n. n. n. n). Máscara de sub-rede: A máscara de sub-rede para a impressora (n. n. n. n). Servidor syslog: O endereço IP do servidor syslog (n. n. n. n) utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Endereço Use este item para configurar manualmente um endereço IPv6. Configurações manuais: Use o menu Configurações manuais para ativar e configurar manualmente um endereço TCP/ IPv6. Ativar: Selecione este item e escolha Ativado para ativar configuração manual, ou Desativado para desativar configuração manual. Endereço: Use este item para digitar o endereço hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que usa sintaxe hexadecimal de dois pontos.
Item de menu Segurança Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Proxy Port (Porta do Proxy) Digite o número da porta usada pelo servidor proxy para o suporte ao cliente. Esse número identifica a porta reservada para a atividade do proxy em sua rede e pode ser um valor de 0 a 65535. Imprimir página de segurança Sim: Imprime uma página que contém as configurações de segurança IPsec no servidor de impressão HP Jetdirect. Não (padrão): A página de configurações de segurança não é impressa.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Restaurar segurança Valores e descrição Especifique se as configurações atuais de segurança no servidor de impressão devem ser salvas ou redefinidas para os padrões de fábrica. Não (padrão): As configurações de segurança atuais são mantidas. Sim: As configurações de segurança são redefinidas para os padrões de fábrica. Velocidade do link A velocidade da conexão e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder aos da rede.
● ● ◦ Agentes SNMP (V1, v2c, v3) ◦ Bonjour (para Mac OS X) ◦ FTP (Protocolo de transferência de arquivos) ◦ WS Discovery (Serviços da Web da Microsoft) ◦ Servidor da Web Incorporado, HTTP (TCP porta 80) ◦ Servidor da Web Incorporado, HTTPS (TCP porta 443) ◦ Segurança IP (IPsec) Impressão ◦ Impressão não processada IP (portas TCP 9100, 9101, 9102 exclusivas da HP) ◦ Impressão LPD (TCP porta 515) ◦ Impressão IPP (TCP porta 631) ◦ Impressão FTP (TCP portas 20,21) ◦ WS Print (Serviços d
Protocolos de rede suportados Ambientes de impressão em rede típicos TCP/IPv4 (Impressão em modo direto) Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 e versões posteriores do Windows Ambientes do Microsoft Terminal Server e Citrix Metaframe UNIX e Linux, incluindo: HP HP-UX, Sun Microsystems Solaris (somente SPARCsystems), IBM AIX, HP MPE-iX, RedHat Linux, SuSE Linux Sistemas LPR/LPD (Daemon de impressora de linha, compatível com RFC 1179) IPP (Protocolo de impressão via Internet) Impressão FTP (Protocolo d
5 42 Personalização da impressora ● Alterar o idioma do visor do painel frontal ● Acessar o HP Utility ● Acessar o servidor da Web incorporado ● Alterar o idioma do HP Utility ● Alterar idioma do servidor da Web incorporado ● Alterar definição do modo de economia de energia ● Alterar a configuração de desligamento automático ● Alterar o volume do alto-falante ● Alterar o brilho de exibição do painel frontal ● Alterar unidades de medida ● Definir as configurações de rede ● Alterar a
Alterar o idioma do visor do painel frontal Há duas maneiras possíveis de alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal. ● Se você entende o idioma atual no visor do painel frontal, pressione , , Configuração > Opções do painel frontal > Idioma. ● Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada. Pressione a tecla Power para ligar o produto. Quando você vir os ícones no painel frontal, pressione e .
Para acessar o Servidor da Web Incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e forneça o endereço IP de sua impressora. Você pode ver o endereço IP da impressora pelo painel frontal pressionando e . Você também pode acessar o servidor da Web incorporado no HP DesignJet Utility ou HP Utility. Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor da Web Incorporado, consulte Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado na página 188.
completamente. Pressione , , Configuração > Opções do painel frontal > Desligamento automático. Alterar o volume do alto-falante Para alterar o volume do alto-falante da impressora, vá ao painel frontal e pressione , , Configuração > Opções do painel frontal > Volume do alto-falante, e selecione Desligado, Baixo ou Alto.
● Nome de domínio: especifique o nome do domínio DNS onde a impressora está localizada (por exemplo, support.hp.com). NOTA: O nome de domínio não inclui o nome do host: não é o nome de domínio completamente qualificado, como printer1.support.hp.com. ● Tempo limite de ociosidade: especifique o tempo que uma conexão ociosa tem permissão para permanecer aberta quando um computador remoto estiver aguardando pela impressora. O valor padrão é 280 segundos.
● Selecione PostScript apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript). ● Selecione TIFF apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript). ● Selecione JPEG apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript).
6 48 Manuseio de papel ● Aviso geral ● Carregar um rolo no eixo ● Carregar um rolo na impressora ● Descarregar um rolo ● Carregar folha única ● O empilhador ● O cesto ● Exibir informações sobre o papel ● Predefinições de papel ● Impressão de info.
Aviso geral CUIDADO: Antes de iniciar um processo de carregamento de papel, verifique se há espaço suficiente em volta da impressora, na frente e atrás. É necessário, pelo menos, espaço suficiente atrás da impressora para abrir o cesto completamente. CUIDADO: Verifique se as rodas da impressora estão travadas (com a alavanca de freio pressionada para baixo) para evitar que a impressora se mova. CUIDADO: Todos os papéis devem ter 280 mm ou mais. Não é possível carregar papel A4 e carta como paisagem.
Carregar um rolo no eixo 1. Abra a tampa do rolo. 2. Remova primeiro a extremidade preta do eixo da impressora, em seguida, a azul. CUIDADO: Certifique-se de remover a extremidade preta primeiro. Se remover a extremidade azul primeiro, a extremidade preta poderá ser danificada. AVISO! 50 Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
3. O eixo tem uma parada em cada extremidade. A parada azul pode mover ao longo do eixo e tem uma trava para segurá-la no lugar. Destrave e remova a parada azul da extremidade do eixo. 4. Se já houver um rolo ou um núcleo no eixo, remova-o. 5. Se o rolo for longo, coloque-o sobre uma mesa e insira o eixo nele. DICA: 6. Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso contrário, remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo.
7. Coloque a parada azul na extremidade de abertura do eixo e empurre-a na direção da extremidade do rolo. 8. Certifique-se de que a parada azul esteja bem encaixada, até que ambas as extremidades estejam firmes nas paradas, e depois feche a trava. Se utilizar tipos de papéis diferentes com regularidade, você poderá alterar os rolos mais rapidamente se pré-carregar rolos de tipos de papéis diferentes em eixos distintos.
Se o rolo selecionado já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado. 2. Apenas na série T1500, se você começar a carregar o rolo 1 com o rolo 2 já carregado, o rolo 2 será movido para a posição em espera para que ele possa ser impresso novamente sem precisar recarregar a impressora quando necessário (e vice-versa).
5. Se a borda do rolo não estiver reta ou estiver rasgada (às vezes devido à fita usada para prender a extremidade do rolo), puxe o papel um pouco além da margem de corte uma borda reta. 6. Insira a borda do papel na impressora. AVISO! 54 Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
7. Role o papel na impressora até sentir resistência e o papel flexionar levemente. Quando a impressora detectar o papel, ela será automaticamente alimentada. 8. Se a borda da frente do papel tiver um código de barras, a impressora fará a leitura e cortará o código de barras, que cairá no cesto. 9. Se a borda da frente do papel não tiver um código de barras, o painel frontal solicita que você selecione a categoria e o tipo de papel.
NOTA: Ao descarregar o rolo dessa forma, nenhum código de barras será impresso, por isso a impressora não saberá a comprimento do rolo quando este for recarregado. Consulte Impressão de info. do papel na página 62. NOTA: Se você abrir a tampa do rolo enquanto uma folha for carregada, a folha também será descarregada. Procedimento do painel frontal com papel no rolo Se houver papel no rolo, será possível descarregá-lo pelo painel frontal. 1.
3. Se um rolo já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado. Apenas na série T1500, o rolo não é descarregado, mas é movido para a posição em espera para que possa ser impresso novamente sem precisar recarregar a impressora assim que a folha de papel for descarregada. NOTA: Se, a qualquer momento, você abrir a tampa do rolo enquanto aquele rolo está carregado, mas não imprimindo, ele será automaticamente descarregado, e será necessário recarregá-lo para a próxima impressão. 4.
7. Empurre a folha na direção da impressora até que pare de avançar. AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora. 8. Oriente a folha dentro da impressora até que ela apite e comece a puxar o papel. 9. A impressora verifica o alinhamento. 10. Se a folha não estiver alinhada corretamente, ela será ejetada e você terá de tentar novamente.
DICA: Embora seja possível remover as folhas do empilhador enquanto a impressora está em funcionamento, recomenda-se remover todas as impressões juntas enquanto a impressora não estiver imprimindo. DICA: Você pode prender a tampa do empilhador na posição aberta para coletar trabalhos especiais. Certifique-se de fechá-la posteriormente. DICA: Se você deseja imprimir em papel fotográfico no modo de impressão normal para o empilhador, recomenda-se que você use o papel fotográfico de secagem instantânea HP.
● Se você selecionar o modo manual no painel frontal, todos os trabalhos da fila serão colocados em espera, e você poderá imprimi-los a partir da fila. Quando você sair do modo manual, todos os trabalhos que ainda estiverem na fila voltarão ao seu status anterior. NOTA: O modo manual é automaticamente cancelado se a tampa do empilhador não for aberta dentro de 30 segundos. Você pode travá-la na posição aberta. No modo manual: 60 ● Você pode imprimir apenas uma página de cada vez.
● Se a impressora for deixada parada e no modo manual por mais de 15 minutos, o modo manual é cancelado e você deverá fechar o empilhador. ● Você pode sair do modo manual pelo painel frontal ou fechando o empilhador. O modo manual é indicado em várias telas do painel frontal pelo ícone . O cesto O empilhador é por onde normalmente se coleta as impressões. Se você preferir não usar o empilhador, você pode enviar as suas impressões para o cesto.
As mesmas informações são exibidas no HP DesignJet Utility para Windows (guia Visão geral > guia Suprimentos) e no HP Utility para Mac OS X (Grupo de informações > Status dos suprimentos). Predefinições de papel Cada tipo de mídia suportado tem suas próprias características. Para proporcionar a qualidade ideal, a impressora altera o modo de impressão de acordo com cada tipo de papel diferente. Por exemplo, alguns podem precisar de mais tinta e outros de um tempo de secagem maior.
NOTA: Essa opção funciona apenas com papéis completamente opacos. Pode ocorrer erro se ela for usada com papéis transparente ou translúcido. Para ativar a opção Informações do papel de impressão, vá para o painel frontal e pressione , , Configuração > Preferências de impressão > Opções de papel > Informações do papel de impressão. NOTA: Ativar essa opção altera um pouco os procedimentos de carga e descarga de papel.
NOTA: se você cancelar o tempo de secagem durante uma impressão, talvez a impressora não alimente e corte o papel imediatamente devido ao serviço de manutenção de cabeçote de impressão, executado em paralelo. Se o tempo de secagem for zero, a impressora corta o papel e executa a manutenção do cabeçote de impressão. No entanto, se o tempo de secagem for maior que zero, a impressora não corta o papel após a conclusão da manutenção do cabeçote de impressão.
7 Como trabalhar com dois rolos (série T1500) Usos de uma impressora multirrolo Uma impressora multirrolo pode ser útil de várias maneiras diferentes: ● A impressora alterna automaticamente entre diferentes tipos de papel, de acordo com suas necessidades. ● A impressora alterna automaticamente entre diferentes larguras de papel, de acordo com suas necessidades. Com isso, você pode economizar papel imprimindo imagens menores em papéis mais finos.
● Se o trabalho puder ser impresso em qualquer um dos rolos disponíveis, o rolo será escolhido de acordo com a diretriz para troca de rolo. Consulte Opções de troca de rolo (série T1500) na página 24. ● Se o trabalho puder ser impresso em apenas um dos rolos disponíveis, ele será impresso nesse rolo.
8 PTWW Impressão ● Introdução ● Imprimir de uma unidade flash USB ● Imprimir de um computador com o servidor da Web incorporado ou o HP Utility (série T1500) ● Imprimir de um computador usando um driver de impressora ● Configurações avançadas de impressão ● Imprimir no iOS com o AirPrint 67
Introdução Há várias formas diferentes de imprimir, dependendo das circunstâncias e preferências. ● Imprimir um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript diretamente de uma unidade flash USB. Consulte Imprimir de uma unidade flash USB na página 68. ● Imprimir um arquivo que já está na fila de trabalho. Consulte Reimprimir um trabalho da fila na página 90.
● Modo Manual permite que você ative a impressão manual com o empilhador aberto para este trabalho (está desativado por padrão).
Pressione o botão Adicionar arquivos para escolher os arquivos do computador que deseja imprimir. Os arquivos devem ser em um dos formatos a seguir: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (somente impressoras PostScript) ● PostScript (somente impressoras PostScript) NOTA: Quando imprimir um arquivo, este deve ser de um dos formatos acima, mas seu nome pode ter uma extensão como .plt ou .prn. Se os arquivos não forem de um desses formatos, eles não serão impressos com êxito.
Imprimir de um computador usando um driver de impressora Este é o modo tradicional para imprimir a partir de um computador. O driver correto da impressora deve estar instalado no computador (consulte Instalação do software na página 16), e o computador deve estar conectado à impressora pela rede.
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Se escolher Opções padrão, você verá um botão deslizante simples com o qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais específicas descritas anteriormente. ● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e examine a seção Opções de qualidade.
Use o driver de impressora do Windows 1. Selecione a guia Papel/Qualidade. 2. Pressione o botão Personalizado. 3. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel. 4. Pressione OK. O novo tamanho do papel é selecionado automaticamente. Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características: ● O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador estiver desligado.
● Se uma fila de impressora for compartilhada de outro computador, esse tamanho de papel não será exibido na lista de tamanho de documento do driver. Um formulário do Windows em uma fila compartilhada precisa ser criado no servidor. ● Se a fila de impressora for excluída, o tamanho do papel não será excluído. Usar o driver de impressora do Mac OS X 1. Vá para a caixa de diálogo Configuração de página.
essa ampliação será feita automaticamente. Se você selecionar Manualmente no aplicativo, será necessário selecionar um tamanho de página personalizado ligeiramente maior do que a página em que você pretende imprimir. Consulte também Impressão sem nenhuma margem (série T1500) na página 78.
● ◦ As opções Padrão e Personalizado ajustam o tamanho do página de acordo com o tamanho do papel personalizado selecionado. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de papel e quiser imprimir uma imagem no tamanho A4, ela será ampliada para se ajustar ao papel A2. Se o tamanho de papel ISO A3 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A3.
Imprimir rascunho Você pode especificar a impressão rápida com qualidade de rascunho das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade'). ● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade').
NOTA: Se a qualidade de impressão estiver definida a partir do computador, ela substituirá a configuração no painel frontal. DICA: Para impressões da mais alta qualidade em papel fotográfico, consulte Impressão manual com o empilhador aberto na página 59.
Para assegurar que não deixará margens, a impressora passa ligeiramente das bordas do papel. Qualquer tinta depositada fora do papel será absorvida pela esponja situada na chapa. Você pode solicitar a impressão sem margens das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/layout. Em seguida, selecione Sem bordas.
● No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Configurações da impressora > Gerenciamento de trabalho > Usar linhas pontilhadas quando imprimir > Ativar. ● Com o painel frontal: pressione , , Configuração > Preferências de impressão > Opções de papel > Ativar linhas de corte > Ativado.
1. Direção do fluxo do papel 2. Aninhamento desativado 3. Aninhamento ativado 4. Papel economizado pelo aninhamento Quando a impressora tenta aninhar páginas? Quando ambos os valores forem verdadeiros: ● A impressora está carregada com rolo, e não com folha. ● A opção Aninhar da impressora está ativada. Consulte Ativar e desativar o aninhamento (série T1500) na página 25.
● ● Todas as páginas devem fazer parte de um dos grupos a seguir (esses grupos não podem estar misturados no mesmo aninhamento): ◦ HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF Páginas JPEG e TIFF com resolução superior a 300 dpi não devem ser aninhadas com outras páginas em alguns casos.
NOTA: Se você proteger um rolo e, posteriormente, descarregar o rolo atual e carregar um novo, o novo rolo permanecerá protegido. Você está protegendo o número do rolo, não um rolo de papel específico. Esse número do rolo permanecerá protegido até que você cancele a proteção. DICA: Se você imprimir sem especificar um número do rolo ou um tipo de papel, não será possível imprimir em nenhum rolo protegido.
Tabela 8-1 Configurações recomendadas para impressão não supervisionada (continuação) Tipo de impressão Modo de impressão Máximo de detalhes Tempo de secagem Tipos de papel Mapas Superior Ativado Otimiz. Revestido, com Revestimento Pesado, Fotográfico Renderizações, fotografias Superior Ativado Otimiz. Revestido, com Revestimento Pesado, Fotográfico Imprimir no iOS com o AirPrint Você pode imprimir usando o AirPrint sem precisar de um driver de impressora, tendo em mente os seguintes pontos.
● Para imprimir, pressione na seta e, em seguida, Imprimir. Escolha o nome da sua impressora na lista exibida. ● Se precisar de mais informações, vá ao painel frontal da impressora e, em seguida, pressione , , Configuração > Conectividade > Conectividade do AirPrint > Ajuda. Se preferir, consulte http://www.hp.com/go/airprint.
9 Impressão móvel Sua impressora pode ser conectada à Internet, fornecendo vários benefícios: ● Atualizações automáticas do firmware (consulte Atualizações automáticas do firmware na página 143) ● Imprima com as impressoras HP de praticamente qualquer lugar ● Imprimir com as impressoras HP de praticamente qualquer dispositivo, incluindo smartphones, tablets e laptops Consulte http://www.hp.com/go/designjeteprinters para obter informações mais detalhadas.
Todas as versões do Android A impressão com aparelhos Android é simples e, dependendo do seu modelo, a impressão pode já estar précarregada em seu dispositivo. Se não estiver, tudo o que você precisa fazer é o download do HP Print Service Plugin da Google Play Store para começar. 1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir, toque no ícone de menu e selecione Imprimir. 2. Escolha sua impressora. Selecione na lista de impressoras exibida. 3. Imprimir.
10 Gerenciamento da fila de trabalhos (série T920 PS, T930, T930 PS e T1500) 88 ● Introdução ● A fila de trabalho no painel frontal (série T920 PS e T1500) ● A fila de trabalhos no servidor da Web incorporado ou HP Utility (série T1500) Capítulo 10 Gerenciamento da fila de trabalhos (série T920 PS, T930, T930 PS e T1500) PTWW
Introdução As opções de gerenciamento de fila de trabalho, descritas neste capítulo, estão disponíveis para estas impressoras. ● Série T1500: todas as opções neste capítulo ● T920 PS: apenas opções do painel frontal ● T920: gerenciamento de fila de trabalho muito limitado Se você tiver a DesignJet T920, poderá pressionar no painel frontal para ver o último trabalho impresso e qualquer trabalho pendente de uma unidade flash USB ou do servidor da Web incorporado.
É possível selecionar em que momento imprimir um arquivo que está na fila. Pressione , , Configuração > Gerenciamento de trabalho > Quando iniciar a impressão. Há três opções que podem ser selecionadas: ● Quando Depois de processar for selecionada, a impressora aguardará até que toda a página seja processada e, então, começará a imprimir. Essa é a configuração mais lenta, mas garante a melhor qualidade de impressão em caso de impressões complexas ou grandes.
NOTA: Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária. Da mesma forma, é possível excluir um trabalho que ainda não foi impresso. Se o trabalho estiver sendo impresso (seu status é imprimindo no servidor Web), você poderá pressionar Cancelar e Excluir. Excluir todos os trabalhos Para excluir todos os trabalhos em uma fila, pressione o ícone Excluir no canto superior direito da tela de fila de trabalhos e pressione OK.
A fila de trabalhos no servidor da Web incorporado ou HP Utility (série T1500) O HP Utility fornece um modo diferente de acessar os recursos de gerenciamento de trabalhos do Servidor da Web Incorporado, mas os recursos são exatamente os mesmos caso você use o Servidor da Web Incorporado ou o HP Utility. Para ver a fila no servidor da Web incorporado, selecione Centro de trabalhos em HP Utility. Página da fila de trabalhos Por padrão, o acesso à fila de trabalhos fica aberto a todos os usuários.
NOTA: ● A operação Excluir pode ser exibida por um administrador. Renovar: renova as páginas, garantindo a atualização das informações. NOTA: A página fila de trabalhos não é atualizada automaticamente. Visualização do trabalho A impressora gera um arquivo JPEG para cada trabalho de entrada, que pode ser exibido como uma visualização do trabalho. A pré-visualização do trabalho fica disponível assim que o trabalho é processado.
Se aninhamento estiver ativado, o trabalho priorizado poderá continuar aninhado com outros. Se realmente deseja que esse trabalho seja o próximo a ser impresso, e não posicionado com os outros, primeiro, desative o aninhamento e depois o mova para a frente da fila como descrito anteriormente.
NOTA: Não envie um trabalho para pré-visualização com mais de 64 páginas, pois isso faz com que ocorra uma falha no software do driver. NOTA: Se a impressora parar durante a impressão de um trabalho e o recurso da fila estiver ativado, o trabalho parcialmente impresso aparecerá na fila como em pausa quando a impressora for reativada. Quando você retomar o trabalho, ele será impresso a partir da página na qual foi interrompido.
11 Gerenciamento de cores 96 ● Introdução ● Como as cores são representadas ● Um resumo do processo de gerenciamento de cores ● Calibração de cores ● Gerenciamento de cores de drivers de impressora ● Gerenciamento de cores de drivers de impressora (impressoras PostScript) ● Gerenciamento de cores do Servidor da Web incorporado (série T1500) ● Gerenciamento colorido a partir do painel frontal Capítulo 11 Gerenciamento de cores PTWW
Introdução Sua impressora foi desenvolvida com recursos avançados de hardware e software para garantir resultados confiáveis e previsíveis. ● Faça a calibração de cores para obter cores consistentes. ● Uma tinta cinza e duas pretas produzem tons de cinza neutros em todos os tipos de papel. ● A tinta preto fotográfico produz pretos puros durante a impressão em papéis fotográficos. ● Emulação de cores de outras impressoras HP DesignJet.
Você sempre poderá verificar o status de calibração de cores do atual papel carregado no painel frontal: pressione , , Manutenção da qualidade da imagem > Status de calibragem. O status poderá ser um destes: ● Recomendado: o papel não foi calibrado. NOTA: Sempre que você atualizar o firmware da impressora, o status de calibração de cores de todos os papéis é alterado para Recomendado.
Gerenciamento de cores de drivers de impressora Opções de gerenciamento de cor O objetivo do gerenciamento de cores é reproduzir as cores com a maior precisão possível em todos os dispositivos: assim, quando imprimir uma imagem, você verá cores muito semelhantes às da exibição dessa mesma imagem no monitor.
Emulação da impressora Para imprimir um determinado trabalho de impressão e visualizar aproximadamente as mesmas cores obtidas com a impressão do mesmo trabalho em uma impressora HP DesignJet diferente, use o modo de emulação fornecido pela impressora. NOTA: Essa opção está disponível somente ao imprimir um trabalho HP-GL/2, PostScript ou PDF. Funcionará corretamente apenas ao imprimir em papel comum, revestido ou revestido pesado.
O botão Redefinir restaura cada botão deslizante em sua posição central padrão. Impressão em escala de cinza Você pode converter todas as cores na imagem em tons de cinza das seguintes maneiras: ● No programa do aplicativo: muitos programas oferecem essa opção. ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Cor e verifique a seção Opções de cor. Selecione Imprimir em escala de cinza.
DICA: Para emular impressão em escala de cinza de impressoras mais antigas DesignJet, você poderá converter o arquivo a ser impresso em tons de cinza usando um programa de edição de imagens, e então usar Impressão em cores e a emulação apropriada no driver. Gerenciamento de cores de drivers de impressora (impressoras PostScript) Esse recurso está disponível somente ao imprimir com o driver PostScript.
impressora, ele exigirá algum reajuste, que pode ser feito usando uma das opções a seguir fornecidas com sua impressora. PTWW ● Nenhum (Nativo): sem emulação. A impressora usará essa conversão interna padrão de CMYK para RGB, sem seguir qualquer padrão de cores. Isso não implica que os resultados serão insatisfatórios. ● ISO Coated 2 (ECI) é baseado na caracterização de conjunto de dados FOGRA39L.
● Japan Color 2001 não Rev. usa as especificações Japan Color 2001 para papel do tipo 4 (sem revestimento). Ele é projetado para produzir separações de qualidade usando área total de cobertura de tinta de 310%, filme positivo e papel não revestido. ● Japan Color 2002 Newspaper usa a especificação Japan Color 2002 para Jornais. Ele é projetado para produzir separações de qualidade usando área total de cobertura de tinta de 240%, filme positivo e papel jornal padrão.
Opções T1500 e T1500 PS ● Cor/escala de cinzas: você pode optar por imprimir em cores, em tons de cinza ou em preto e branco puro. ● Perfil padrão de origem RGB: você pode optar por uma seleção de perfis de origem RGB reconhecidos pela impressora. ● Emulação da impressora: é possível optar por emular uma impressora HP DesignJet diferente. Padrão: Desativado (sem emulação da impressora).
Gerenciamento colorido a partir do painel frontal Você pode calibrar a cor do tipo de papel carregado pelo painel frontal pressionando , , então, Manut. qualidade da imagem > Calibrar cor. Consulte Calibração de cores na página 97. As outras opções de cor no painel frontal podem ser encontradas pressionando , , então, Configuração > Preferências de impressão > Opções de cor.
12 Exemplos práticos de impressão PTWW ● Imprimir com o Adobe Acrobat ● Imprimir com o AutoCAD da Autodesk ● Imprimir com o Adobe Photoshop ● Imprimir e dimensionar do Microsoft Office 107
Imprimir com o Adobe Acrobat 1. Na janela do Acrobat, mova o cursor do mouse para o canto inferior esquerdo do painel do documento até o tamanho do documento aparecer. 2. Selecione Arquivo > Impressão e verifique se Escalonamento de página está definido como Nenhum. NOTA: O tamanho da página não será selecionado automaticamente de acordo com o tamanho do documento.
PTWW 3. Pressione o botão Propriedades e selecione a guia Papel/Qualidade. 4. Escolha o Tamanho do documento e a Qualidade da impressão desejados. Se desejar definir um novo tamanho de papel personalizado, pressione o botão Personalizado.
5. Selecione a guia Layout/Saída e Girar automaticamente. 6. Clique em OK e verifique se a visualização da impressão na caixa de diálogo Imprimir parece correta. Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 1. A janela do AutoCAD mostra um modelo ou layout. Normalmente, um layout é impresso em vez do modelo.
PTWW 2. Clique no ícone Plotagem na parte superior da janela. 3. A janela Plotagem será aberta. Pressione o botão circular no canto inferior direito da janela para exibir mais opções.
4. Pressione o botão Propriedades. 5. Selecione a guia Configurações do dispositivo e do documento e pressione o botão Propriedades personalizadas.
PTWW 6. Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel e a qualidade da impressão que você pretende usar (sua escolha pessoal entre alta velocidade ou alta qualidade). 7. Pressione o botão Margens/Layout para opções de layout adicionais.
8. Se você pretende imprimir em papel em rolo, decida se a impressora deve cortar o papel. Na guia Layout/Saída, marque ou desmarque a opção Desabilitar cortador automático, e marque a opção Girar automaticamente para ajudar a evitar o desperdício de papel. 9. Pressione o botão OK e salve as mudanças de configuração em um arquivo PC3.
Imprimir com o Adobe Photoshop 1. PTWW No Photoshop CS5, selecione Arquivo > Imprimir, em seguida, selecione sua impressora e pressione Configurações de impressão.
2. Escolha entre os tamanhos de documento disponíveis. Se não localizar o tamanho de papel desejado, pressione o botão Personalizado. Insira a largura, o comprimento e o nome do tamanho personalizado. Pressione os botões Salvar e OK.
3. Talvez você queira alterar o padrão de origem do papel, o tipo de papel e a qualidade de impressão. 4. Na guia Cor, a opção padrão de gerenciamento de cores é Cores gerenciadas pela impressora e essa é a opção correta porque a configuração Gerenciamento de cores pela impressora já foi selecionada no Photoshop. Imprimir e dimensionar do Microsoft Office Esta seção demonstra como imprimir e dimensionar no Microsoft Office 2010.
UUtilizando o PowerPoint 1. Selecione a guia Arquivo e então Imprimir, e selecione o nome de sua impressora. 2. Selecione Propriedades da impressora > Layout/Saída > Ajustar para, para dimensionar o documento até um tamanho específico.
3. Selecione a guia Papel/Qualidade, em seguida, Origem do papel e Tipo de papel. 4. Selecione Margens/Layout e selecione Cortar conteúdo pelas margens para manter o tamanho. Utilizando o Project 1. PTWW Selecione Arquivo > Configurar página > Imprimir.
2. Selecione o nome da sua impressora e Fechar. 3. Selecione Configurar página e escolha o Tamanho de papel desejado.
4. Selecione Opções para ir ao driver da impressora. As opções padrão da guia Papel/Qualidade provavelmente são adequadas: Origem da mídia: Use as configurações da impressora e Tipo de papel: Use as configurações da impressora. 5. Selecione Layout/Saída > Ajustar para, para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se preferir, você poderá dimensionar o documento em Projeto. Utilizando o Excel 1. PTWW Selecione a guia Layout de página, Tamanho e o tamanho do papel desejado.
2. Selecione a guia Arquivo e então Imprimir, e selecione o nome de sua impressora.
PTWW 3. Selecione Propriedades da impressora para ir ao driver da impressora. Na guia Papel/Qualidade, selecione Origem da mídia, Origem da mídia e Qualidade de impressão. 4. Selecione Layout/Saída > Ajustar para, para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se preferir, você poderá dimensionar o documento do Excel.
13 Recuperação de informações de utilização da impressora ● Obter informações de contabilização ● Verificar estatísticas de uso ● Verificar estatísticas de uso para um trabalho ● Solicitar dados contábeis por e-mail 124 Capítulo 13 Recuperação de informações de utilização da impressora PTWW
Obter informações de contabilização Há várias maneiras diferentes para obter informações de conta da impressora. ● Exiba as estatísticas de utilização de toda a existência da impressora, consulte Verificar estatísticas de uso na página 125. ● Visualize o uso da tinta e do papel para todos os trabalhos recentes usando o HP Utility. Consulte Verificar estatísticas de uso para um trabalho na página 126. Se o HP Utility não estiver disponível, consulte Acessar o HP Utility na página 43.
Verificar estatísticas de uso para um trabalho Há duas maneiras de verificar as estatísticas de utilização de determinado trabalho. NOTA: A precisão dessas estatísticas de uso não é garantida. Estatísticas da conta com o HP Utility (série T1500) 1. Acesse o HP Utility. Consulte Acessar o HP Utility na página 43. 2. Selecione Centro de trabalhos para exibir informações relativas aos trabalhos mais recentes. 3. No Windows, abra o servidor da Web incorporado e clique no link Contabilidade.
enviar um trabalho sem o ID da conta, a impressora manterá o trabalho não identificado na fila sem imprimi-lo até que um ID da conta seja fornecido. Se você definir Solicitar identificação de conta como Desativado, a impressora imprimirá todos os trabalhos, com ou sem o ID da conta. 12. Defina Enviar arquivos de contabilização como Ativado. 13. Defina Enviar arquivos de contabilização para como o endereço de e-mail (ou endereços) para o qual você deseja enviar as informações de contabilidade.
14 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão ● Sobre os cartuchos de tinta ● Verificar o status dos cartuchos de tinta ● Remover um cartucho de tinta ● Inserir um cartucho de tinta ● Modo de segurança ● Sobre o cabeçote de impressão ● Consultar o status do cabeçote de impressão ● Remoção do cabeçote de impressão ● Inserção do cabeçote de impressão ● Armazenamento de informações anônimas de uso 128 Capítulo 14 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão P
Sobre os cartuchos de tinta Os cartuchos armazenam a tinta e são conectados aos cabeçotes de impressão, que distribuem a tinta no papel. Para adquirir cartuchos adicionais, consulte Suprimentos e acessórios na página 147. CUIDADO: siga as precauções ao manipular cartuchos de tinta porque eles são dispositivos sensíveis a ESD (consulte Glossário na página 206). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos.
1. No painel frontal, pressione , e Substituir cartuchos de tinta. Como alternativa, pressione , , Tinta > Substituir cartuchos de tinta. 2. Abra a tampa para o cartucho de tinta no lado esquerdo ou direito da impressora. 3. Segure o cartucho que você deseja remover. 4. Puxe o cartucho diretamente para cima. NOTA: Evite tocar na extremidade do cartucho inserida na impressora, pois pode haver tinta na conexão. NOTA: 5. Evite armazenar cartuchos de tinta parcialmente usados.
Inserir um cartucho de tinta 1. Antes de remover o cartucho da embalagem, agite-o vigorosamente. 2. Desembale o novo cartucho de tinta e localize a etiqueta que identifica a cor da tinta. Verifique se a letra ou letras (nestas ilustrações, M de magenta) que indica o slot vazio corresponde à letra ou às letras na etiqueta do cartucho. 3. Insira o cartucho de tinta no slot: preto fotográfico, cinza e preto fosco à esquerda; ciano, magenta e amarelo à direita. 4.
5. Após a inserção de todos os cartuchos, feche a tampa. 6. O visor do painel frontal confirma que todos os cartuchos foram inseridos corretamente. Apesar de ser possível usar um cartucho que não seja da HP, essa opção traz sérias desvantagens: Pode não ser possível determinar com segurança o status ou o nível da tinta de cartuchos usados, recarregados ou falsificados. Qualquer serviço ou reparo necessário não será coberto pela garantia.
● Cores ● Nome do produto ● Número do produto ● Número de série ● Status, consulte Mensagens de erro do painel frontal na página 192 ● Volume de tinta usada ● Estado da garantia Algumas dessas informações também podem ser obtidas pelo HP Utility. Para obter uma explicação sobre as mensagens de status do cabeçote de impressão, consulte Mensagens de status de cabeçote de impressão na página 184.
2. O painel frontal solicitará que você abra a janela. 3. O carro se moverá automaticamente para a esquerda da impressora. CUIDADO: Se o carro for deixado na posição de remoção por mais de três minutos sem a inserção ou a remoção do cabeçote de impressão, ele tenta voltar para a posição normal no lado direito. 4. Levante a tampa azul do cabeçote de impressão.
PTWW 5. Puxe a tampa azul em sua direção, elevando a peça preta conectada ao cabeçote. 6. Deixe a peça preta quase na vertical.
7. Segure o cabeçote de impressão pelas peças azuis em cada lado. 8. Levante o cabeçote de impressão, retirando-o do carro. Inserção do cabeçote de impressão NOTA: Não é possível inserir um novo cabeçote com êxito se um cartucho de tinta conectado não tiver tinta suficiente para concluir o processo de substituição de cabeçote de impressão. Nesse caso, você precisará substituir o cartucho de tinta antes de inserir o novo cabeçote de impressão.
2. Insira o novo cabeçote de impressão. CUIDADO: Insira o cabeçote de impressão de forma lenta e vertical, direto para baixo. Ele poderá ser danificado se for inserido muito rapidamente, ou de modo inclinado ou se for girado quando inserido. 3. PTWW Verifique se o cabeçote de impressão está corretamente alinhado com os seus conectores de tinta.
4. Abaixe a peça preta sobre o cabeçote de impressão.
5. Feche a tampa azul e verifique se ela está totalmente fechada. Assim que o cabeçote de impressão for inserido corretamente e aceito pela impressora, ela emitirá um aviso sonoro. NOTA: Se a impressora não emitir o aviso sonoro quando o cabeçote de impressão é inserido e a mensagem Substituir aparecer no visor do painel frontal, talvez o cabeçote de impressão precise ser inserido novamente. PTWW 6. Feche a janela. 7.
cabeçote é executado automaticamente, se o papel estiver carregado; consulte Alinhar o cabeçote de impressão na página 183. 8. Recomenda-se executar uma calibração de cor após inserir um novo cabeçote de impressão. Consulte Calibração de cores na página 97. Armazenamento de informações anônimas de uso Cada cartucho de tinta contém um chip de memória, que auxilia na operação da impressora.
15 Manutenção da impressora PTWW ● Verificar status da impressora ● Limpar a parte externa da impressora ● Manter os cartuchos de tinta ● Mover ou armazenar a impressora ● Atualizar o firmware ● Atualizar software ● Kits de manutenção da impressora ● Exclusão de arquivos com segurança ● Limpeza de disco 141
Verificar status da impressora É possível verificar o status atual da impressora de várias maneiras: ● Se iniciar o HP Utility e selecionar a impressora, você verá uma página de informações que descreve o status da impressora e seus suprimentos de papel e tinta. ● Se acessar o Servidor da Web Incorporado, você verá informações sobre o status geral da impressora. A página Suprimentos na guia Principal descreve o status dos suprimentos de papel e tinta.
4. Desconecte os cabos que ligam a impressora a uma rede ou computador. 5. Se o empilhador parece impedir o movimento da impressora através de portas, você pode desparafusar os dois parafusos que o prendem à impressora. Se for necessário deixar a impressora desligada por um longo período, siga as etapas adicionais a seguir. 1. Desligue a impressora usando a tecla Power no painel frontal. 2. Desligue também a chave liga/desliga na parte traseira da impressora. 3.
Observações importantes ● A impressora deve estar conectada à Internet; consulte Configurar Serviços da Web na página 22. ● Para configurar as atualizações automáticas de firmware, você pode utilizar o painel frontal ou o Servidor da Web Incorporado; consulte Configurar Serviços da Web na página 22. ● Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas configurações.
● No Windows, a Atualização de software HP oferece regularmente atualizações automáticas do software e o HP DesignJet Utility pode oferecer atualizações automáticas quando reiniciado. ● No Mac OS X, o Apple SW Update oferece a você atualizações de software quando disponíveis. Kits de manutenção da impressora Há quatro kits de manutenção disponíveis para a impressora, contendo componentes que podem precisar de substituição após o uso prolongado.
Limpeza de disco A Limpeza de disco é o mesmo que Exclusão de arquivos com segurança (consulte Exclusão de arquivos com segurança na página 145), com a exceção de que a limpeza de disco apagará todos os arquivos temporários, incluindo os antigos. A configuração Limpeza de disco pode ser alterada no Web JetAdmin ou no Servidor da Web Incorporado (Configuração > Segurança).
16 Suprimentos e acessórios PTWW ● Como encomendar suprimentos e acessórios ● Introdução aos acessórios 147
Como encomendar suprimentos e acessórios Há duas maneiras alternativas de fazer pedidos de suprimentos ou acessórios: ● Acesse http://www.hp.com, selecione a impressora e clique no botão de acessórios. ● Entre em contato com o Suporte HP (consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 199), e verifique se o que você deseja está disponível em sua área. No restante deste capítulo, estão listados os suprimentos e acessórios disponíveis, bem como os números das peças no momento da redação.
Nome Número do produto Kit de atualização HP DesignJet PostScript®/PDF C0C66A Kit para adaptador de eixo HP DesignJet de 3 polegadas CN538A Eixo HP DesignJet de 36 polegadas L4R66A Scanner HP HD Pro de 106,68 cm (42 pol.) G6H51B Scanner HP SD Pro de 111,76 cm (44 pol.) G6H50B Introdução aos acessórios Atualização PostScript A atualização PostScript permite que uma T920 ou T1500 imprima os mesmos tipos de arquivos que uma T920 PS ou T1500 PS pode imprimir, incluindo arquivos PDF e PostScript.
17 Solução de problemas de papéis ● O papel não pode ser carregado com sucesso ● O tipo de papel não está na lista ● A impressora imprime no tipo de papel errado ● Uma mensagem “aguardando papel” ● O papel ficou congestionado no rolo de impressão ● O papel congestionou no empilhador ● A impressora informa que não há papel quando há papel disponível ● As impressões não caem corretamente no cesto ● A impressão permanece na impressora após a conclusão ● O cortador não corta bem ● O rolo e
O papel não pode ser carregado com sucesso ● Verifique se não há nenhum papel carregado. ● Verifique se o papel está posicionado corretamente dentro da impressora. Você deve sentir quando a impressora pega o papel. ● Talvez o papel esteja dobrado ou amassado, ou tenha bordas irregulares. Carregamento malsucedido do rolo ● Se o papel não for carregado, pode ser que sua borda principal não esteja reta ou limpa e talvez seja necessário apará-la. Remova os 2 cm iniciais do rolo e tente novamente.
Mensagens de erro de carregamento do papel Aqui, há uma lista das mensagens do painel frontal relacionadas ao carregamento de papel e que sugerem uma ação de correção: Mensagem do painel frontal Ação sugerida Feche a tampa do rolo quando o carregamento do papel for concluído. Feche a tampa do rolo quando o carregamento do papel for concluído. Papel não detectado Durante o processo de carregamento, a impressora não detectou nenhum papel.
● Para papéis finos (< 90 g/m2) ou não revestidos (por exemplo, papel comum ou papel bright white), selecione o tipo de papel Papel comum e revestido > Papel comum. Você também pode selecionar Papel comum reciclado. ● Para papéis revestidos leves (< 110 g/m2), selecione o tipo de papel Papel comum e revestido > Papel coated HP. ● Para papéis revestidos pesados (< 200 g/m2), selecione o tipo de papel Papel revestido e comum > Papel revestido pesado.
todas as condições definidas, a impressora colocará o trabalho em espera, aguardando papel. Você pode reiniciar o trabalho manualmente, forçando a impressão em um papel diferente do originalmente especificado, caso contrário, ele continuará em espera. Quais critérios são usados para decidir em que rolo um trabalho será impresso? Quando um usuário enviar um trabalho, o tipo de papel desejado poderá ser definido (no driver ou no Servidor da Web Incorporado).
são usados para fotografias e outras imagens que não incluem margens). Isso significa que, para imprimir um TIFF de 914 mm , a impressora precisa adicionar margens e o desenho precisa de 925 mm de papel para ser impresso; isso faria com que o trabalho fosse suspenso se o papel que fosse carregado na impressora tivesse somente 914 mm de largura. Para imprimir esses formatos de arquivo sem adicionar margens à imagem, a opção Cortar conteúdo por margens será usada.
3. Vá para o caminho do papel. 4. Corte o papel com uma tesoura.
PTWW 5. Abra a tampa do rolo. 6. Rebobine o papel manualmente no rolo.
7. Se a borda principal do papel for irregular, use uma tesoura para aparar com cuidado. 8. Remova o papel de dentro da impressora.
9. Certifique-se de ter removido todos os fragmentos de papel. 10. Feche a janela e a tampa do rolo. 11. Reinicie a impressora pressionado o botão liga/desliga por alguns segundos, ou desligue o cabo de alimentação na parte de trás e ligue-o novamente. 12. Recarregue o rolo ou carregue uma nova folha, consulte Manuseio de papel na página 48. NOTA: se você achar que ainda há papel obstruindo a impressora, reinicie o procedimento e remova cuidadosamente todos os pedaços de papel.
As impressões não caem corretamente no cesto ● Certifique-se de que os cabos da rede e de alimentação não estejam obstruindo o caminho. ● Verifique se o cesto está instalado corretamente. ● Verifique se o cesto está aberto. ● Verifique se o cesto não está cheio. ● Verifique se o papel não está preso. ● Com frequência, o papel tende a dobrar perto da extremidade de um rolo, o que pode causar problemas de saída.
18 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW ● Aviso geral ● Assistente de solução de problemas de qualidade da impressão ● Recalibrar o avanço do papel ● Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ● As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando ● Linhas denteadas ou irregulares ● Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão ● As linhas estão descontinuadas ● Linhas borradas ● Comprimentos de linha imprecisos ● Toda a imagem está manchada ou granul
● A imagem está cortada ● Estão faltando alguns objetos na imagem impressa ● Um arquivo PDF está cortado ou faltam objetos ● A Impressão do diagnóstico de imagem ● Se você ainda tiver um problema 162 Capítulo 18 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW
Aviso geral Quando tiver um problema de qualidade de impressão: ● Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos e acessórios genuínos do fabricante, cuja confiabilidade e o desempenho foram completamente testados para proporcionar impressões da melhor qualidade e sem defeitos. Para obter detalhes sobre os papéis recomendados, consulte Comprar papel na página 148.
Ou, para resolver outros problemas de qualidade da impressão, você pode ler o restante deste capítulo. Recalibrar o avanço do papel O avanço preciso do papel é importante para a qualidade da imagem porque é parte do controle do posicionamento correto de pontos no papel. Se o papel não for avançado, a distância correta entre as passagens do cabeçote de impressão, faixas claras ou escuras aparecem na impressão e a granulação da imagem pode aumentar.
4. Selecione o percentual de alteração de – 100% a + 100%. Para corrigir a formação de faixas claras, diminua o percentual. Para corrigir a formação de faixas escuras, aumente o percentual. 5. Pressione OK no painel frontal, para salvar o valor. 6. Aguarde até o painel frontal exibir a tela de status e faça a impressão novamente. Retornar à calibração padrão Retornar à calibração padrão define todas as correções feitas pela calibração de avanço do papel em zero.
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 61. 2. Verifique se está usando configurações de qualidade de impressão apropriadas para seus objetivos (consulte Impressão na página 67). Em alguns casos, é possível superar um problema de qualidade de impressão simplesmente selecionando um nível de qualidade de impressão mais alto.
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 61. 2. Verifique se está usando configurações de qualidade de impressão apropriadas para seus objetivos (consulte Impressão na página 67). Selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas na caixa de diálogo do driver e ative a opção Máximo de detalhes (se disponível).
● As bordas dos blocos coloridos têm cores incorretas. Para corrigir esse tipo de problema: 1. Reacomode o cabeçote de impressão removendo-o e reinserindo-o. Consulte Remoção do cabeçote de impressão na página 133 e Inserção do cabeçote de impressão na página 136. 2. Alinhe o cabeçote de impressão. Consulte Alinhar o cabeçote de impressão na página 183. As linhas estão descontinuadas Se as linhas estiverem interrompidas da seguinte forma: 1.
Linhas borradas A umidade pode fazer o papel ficar imerso em tinta, formando linhas manchadas ou borradas. Tente o seguinte: 1. Verifique se as condições ambientais (temperatura, umidade) são adequadas para a impressão de alta qualidade. Consulte Especificações ambientais na página 205. 2. Verifique se o tipo de papel selecionado no painel frontal é igual ao tipo de papel que você está usando. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 61. 3.
Toda a imagem está manchada ou granulada 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 61. 2. Verifique se você está imprimindo no lado correto do papel. 3. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão (consulte Impressão na página 67).
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 61. 2. Tente alterar para um papel mais espesso, como Papel coated gramatura extra HP ou Papel mate superpesado HP Plus. 3. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a impressora use menos tinta.
e Sempre que observar esse problema, cancele o trabalho de impressão imediatamente. Pressione a tecla cancele o trabalho no aplicativo do computador. Papel molhado pode danificar os cabeçotes de impressão. Experimente as seguintes sugestões para evitar esse problema: 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 61. 2.
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas Se as bordas dos objetos ou as linhas parecerem fracamente definidas ou mais claras na densidade, e você já tiver definido o botão deslizante de qualidade de impressão como Qualidade na caixa de diálogo do driver, selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas e tente definir o nível de qualidade como Normal. Consulte Impressão na página 67.
1. Experimente usar um papel mais espesso, escolhendo um dos tipos de papel recomendados, como o Papel coated gramatura extra HP e Papel superpesado HP. Consulte Comprar papel na página 148. 2. Tente usar configurações de qualidade de impressão superiores (consulte Impressão na página 67). Por exemplo, se tiver definido o botão deslizante Qualidade de impressão como Velocidade, tente defini-lo como Qualidade. Pontos brancos na impressão Talvez você observe pontos brancos na impressão.
5. Se o problema consistir em diferenças de cores entre a impressora e o monitor, siga as instruções na seção “Como calibrar o monitor” do HP Color Center. Nesse ponto, talvez você queira reimprimir o trabalho, caso o problema tenha sido resolvido. 6. Imprimir Impressão do diagnóstico de imagem. Consulte A Impressão do diagnóstico de imagem na página 177. 7. Tente usar as opções de ajuste de cor para produzir as cores desejadas. Consulte Opções de ajuste de cor na página 100.
área imprimível = tamanho do papel – margens ● Verifique se o software entende a área imprimível (que pode denominar "área de impressão" ou "área da imagem"). Por exemplo, alguns aplicativos de software pressupõem áreas imprimíveis padrão maiores do que aquelas utilizadas nesta impressora. ● Se você tiver definido um tamanho de página personalizado com margens muito estreitas, a impressora poderá impor suas próprias margens mínimas, cortando ligeiramente a imagem.
● Use um RIP para imprimir o arquivo. ● Reduza a resolução das imagens de bitmap no software aplicativo. ● Selecione uma qualidade de impressão menor para reduzir a resolução da imagem impressa. NOTA: caso você esteja trabalhando no Mac OS X, nem todas estas opções estarão disponíveis. Estas opções são sugeridas para a solução de problemas e podem ter efeitos adversos na qualidade final ou no tempo necessário para gerar o trabalho de impressão.
Primeiro examine a parte superior da impressão (parte 1). Cada retângulo colorido deverá ter uma cor uniforme sem linhas horizontais. Em seguida, examine a parte inferior da impressão (parte 2). Para cada padrão de cor individual, verifique se a maioria dos traços está presente. Se notar linhas horizontais na parte 1 e também traços ausentes na parte 2 para a mesma cor, você deve limpar o cabeçote de impressão, selecionando o grupo relevante de cores.
E este é um exemplo do mesmo cabeçote de impressão em mau estado: Ação corretiva PTWW 1. Limpe os cabeçotes de impressão se necessário (consulte Limpar o cabeçote de impressão na página 183). Em seguida, reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 2. Se o problema persistir, limpe o cabeçote de impressão novamente e reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 3.
Se você ainda tiver um problema Se ainda estiver tendo problemas de qualidade de impressão após seguir as orientações deste capítulo, veja mais alguns procedimentos que poderão ser adotados: ● Tente usar uma opção de qualidade de impressão superior. Consulte Impressão na página 67. ● Verifique o driver utilizado para impressão. Se não for um driver HP, consulte o fornecedor em relação ao problema. Também é possível tentar usar o driver HP correto.
19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão PTWW ● Não consigo inserir um cartucho de tinta ● Mensagens de status do cartucho de tinta ● Não consigo inserir o cabeçote de impressão ● O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir o cabeçote de impressão ● Limpar o cabeçote de impressão ● Alinhar o cabeçote de impressão ● Mensagens de status de cabeçote de impressão 181
Não consigo inserir um cartucho de tinta 1. Verifique se o tipo correto de cartucho (número do modelo) está sendo utilizado. 2. Verifique se a etiqueta colorida no cartucho é da mesma cor que a etiqueta no slot. 3. Verifique se o cartucho está no sentido correto, com as letras que indicam sua etiqueta de cabeça para cima e legíveis. CUIDADO: Nunca limpe dentro dos slots do cartucho de tinta.
2. Limpe as conexões elétricas na parte posterior do cabeçote de impressão com um pano limpo. Você poderá usar cuidadosamente um álcool de polimento suave se a mistura for necessária para a remoção de resíduos. Não use água. CUIDADO: Esse é um processo delicado que pode danificar o cabeçote de impressão. Não toque nos bicos na parte inferior do cabeçote de impressão e, principalmente, não permita que essa área tenha qualquer contato com álcool. 3.
3. No painel frontal, pressione , Manutenção qualidade da imagem > Alinhar cabeçote de impressão.. NOTA: O alinhamento do cabeçote de impressão também pode ser iniciado no servidor da Web incorporado (Suporte > Solução de problemas de qualidade da impressão), ou no HP Utility (Windows: Suporte > Solução de problemas de qualidade da impressão; Mac OS X: Informações e qualidade de impressão > Alinhar). 4.
20 Solução de problemas gerais da impressora PTWW ● A impressora não inicia ● A impressora não imprime ● A impressora parece lenta ● A impressora está se comportando de modo estranho ● Falha na comunicação entre o computador e a impressora ● Não é possível acessar o HP Utility ● Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado ● Impossível conectar à Internet ● Solução de problemas da impressão móvel ● Verificação automática do sistema de arquivos ● Alertas 185
A impressora não inicia Se a impressora não iniciar, recomenda-se a substituição do firmware, da seguinte forma. 1. Acesse o Suporte HP (consulte Centro de Suporte HP na página 197) e baixe o firmware. 2. Salve o firmware em uma unidade flash USB. A unidade de flash USB deve estar vazia e formatada com o sistema de arquivos FAT. 3. Verifique se a impressora está desligada. Conecte a unidade flash USB à porta host USB de alta velocidade no painel frontal e ligue a impressora. 4.
● Talvez você tenha solicitado uma visualização de impressão (apenas série T1500) do driver de impressora. Essa é uma função que pode ser utilizada para verificar se a imagem é aquela que você deseja. Nesse caso, a pré-visualização é exibida na tela e é necessário clicar no botão Imprimir para iniciar a impressão. ● Certifique-se de que o empilhador esteja fechado, a menos que você esteja usando o modo manual.
● O visor do painel frontal não mostra a mensagem Recebendo quando você envia uma imagem para a impressora. ● O computador exibe uma mensagem de erro quando você está tentando imprimir. ● O computador ou a impressora interrompe seu funcionamento (fica ociosa), quando nenhuma comunicação ocorre. ● A saída impressa mostra erros aleatórios ou inexplicáveis (linhas mal posicionadas, gráficos parciais, etc.
para obter um controle mais preciso, clique no botão Avançado e adicione o endereço IP da impressora à lista de exceções, para a qual o servidor proxy não é usado. ● No Safari para Mac OS X, vá para Safari > Preferências > Avançado e clique no botão Proxies: Alterar configurações. Adicione o endereço IP ou o nome de domínio da impressora na lista de exceções para a qual o servidor proxy não é utilizado.
Verificação automática do sistema de arquivos Quando ligar a impressora, em alguns casos, você poderá ver uma tela do painel frontal semelhante à mostrada abaixo. Uma verificação de sistema de arquivos está sendo realizada; isso pode levar até 40 minutos. Aguarde até terminar. CUIDADO: Se você desligar a impressora antes do fim da verificação, o sistema de arquivos poderá sofrer danos graves, inutilizando o disco rígido da impressora.
● HP DesignJet Utility para Windows: Selecione Configurações de alerta no ícone da barra de tarefas do HP DesignJet Utility para ver os tipos de alertas que serão exibidos automaticamente. ● HP Printer Monitor para Mac OS X: A HP Printer Monitor exibe alertas diretamente no Dock se você tiver instalado o HP Utility. Se você ainda não tiver feito isso, leia Ativar e desativar alertas na página 27. Por padrão, os alertas são exibidos somente quando você está imprimindo.
21 Mensagens de erro do painel frontal De vez em quando, você poderá ver uma das mensagens a seguir no visor do painel frontal. Se esse for o caso, siga o conselho na coluna Recomendação. Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e ficar em dúvida sobre a resposta correta, ou se a ação recomendada parece não resolver o problema, tente reiniciar a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte HP; consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 199.
Tabela 21-1 Mensagens de texto (continuação) Mensagem Recomendação Substituir cartucho [Cor] Substitua o cartucho. Consulte Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 128. Substitua o cartucho [Cor] incorreto Substitua o cartucho. Verifique os cartuchos de tinta compatíveis e consulte Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 128. Reencaixar cartucho [Cor] Remova e reinsira o mesmo cartucho.
Tabela 21-2 Códigos de erro numéricos (continuação) Código do erro Recomendação 63:10 ● Desligue a impressora usando o botão Power no painel frontal. ● Desligue o botão Power na parte traseira. ● Desconecte o cabo de alimentação. ● Reconecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. ● Verifique se o cabo de rede está conectado corretamente. ● Certifique-se de que o firmware da impressora está atualizado. Consulte Atualizar o firmware na página 143.
Tabela 21-2 Códigos de erro numéricos (continuação) Código do erro Recomendação 81:01 Abra a janela de impressão e verifique se não há nada que impeça o movimento do rolete da unidade. Se o papel atolou, elimine a obstrução seguindo as instruções do painel frontal. 86:01 Abra a janela da impressora e verifique se não há nada que impeça o movimento do carro do cabeçote. Se o papel atolou, elimine a obstrução seguindo as instruções do painel frontal. 94, 94.1 Reinicie a calibração de cores.
22 Atendimento ao cliente HP ● Introdução ● Serviços profissionais HP ● Suporte proativo HP ● Autorreparo do cliente ● Entre em contato com o Suporte HP 196 Capítulo 22 Atendimento ao cliente HP PTWW
Introdução A assistência ao cliente HP oferece o suporte premiado para assegurar que você receba o máximo da HP DesignJet, fornecendo conhecimentos de suporte abrangentes e comprovados e novas tecnologias para proporcionar um suporte de ponta a ponta exclusivo. Os serviços incluem configuração e instalação, ferramentas para solução de problemas, atualizações de garantias, serviços de reposição e reparos, suporte via telefone ou Web, atualizações de software e serviços de auto manutenção.
Os pacotes de assistência HP e as extensões de garantia Os pacotes de assistência e as extensões de garantia HP permitem que você estenda a garantia de sua impressora além do período padrão. Eles incluem suporte remoto. O serviço no local também será fornecido, se necessário, com duas opções alternativas de tempo de resposta.
para que você possa substituí-las. Com esse programa, é possível substituir peças da maneira que for mais apropriada para você. Conveniente, fácil de usar ● Um especialista de suporte HP diagnosticará e avaliará se uma peça de substituição é necessária para um componente de hardware defeituoso. ● As peças para substituição são enviadas o mais rápido possível; a maior parte das peças em estoque é enviada no mesmo dia do contato com a HP.
Como entrar em contato com o Suporte HP É possível examinar as informações mais recentes relacionadas ao produto e obter assistência via bate-papo em http://www.hp.com/go/getsupport. Você também pode obter assistência com seu smartphone através do aplicativo móvel do Centro de Suporte HP: http://www8.hp.com/us/en/products/smart-phones-handhelds-calculators/mobile-apps/ app_details.html?app=tcm:245-1163163&platform=tcm:245-1163164.
23 Especificações da impressora PTWW ● Especificações funcionais ● Especificações para impressão móvel ● Especificações físicas ● Especificações de memória ● Especificações de energia ● Especificações ambientais ● Especificações acústicas 201
Especificações funcionais Tabela 23-1 suprimentos de tinta HP 727 Cabeçote de impressão Um cabeçote de impressão, com bicos duplos para preto fosco Cartuchos de tinta Cartuchos com 40 ml de tinta: cinza, preto fotográfico, preto fosco, amarelo, magenta e ciano Cartuchos com 130 ml de tinta: cinza, preto fotográfico, preto fosco, amarelo, magenta e ciano Tabela 23-2 Tamanhos de papel Largura do rolete Mínimo Máximo 279 mm 914 mm Comprimento do rolo 91 m Diâmetro do rolete 140 mm Peso do rolete
Tabela 23-3 Resolução de impressão (continuação) Qualidade de impressão Máximo de detalhes Linguagem gráfica Resolução de varredura (ppi) Resolução de impressão (dpi) Rápido (papel comum, revestido, vegetal) Desativado HP-GL/2 600 × 600 600 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 600 × 1200 qualquer 300 × 300 600 × 1200 EconoMode Desativado * Para obter uma lista de papéis compatíveis, consulte Comprar papel na página 148.
Especificações para impressão móvel Tabela 23-7 Impressão móvel Impressão móvel Sim, diretamente do iOS com AirPrint e do Android com HP Print Service Plugin Dispositivos móveis compatíveis com a impressão móvel HP Smartphones e tablets Sistemas operacionais suportados iOS, Android, Windows Versões do OS iOS a partir do 7.
Especificações de memória Tabela 23-10 Especificações de memória HP DesignJet DRAM físico Memória de processamento de arquivo dedicado Disco rígido Série T920 1 GB 64 GB 320 GB Série T1500 1 GB 128 GB 320 GB Especificações de energia Tabela 23-11 Especificações de tensão da impressora Origem 100–240 V ac ±10%, com regulagem automática Frequência 50–60 Hz Corrente < 4,2 A Consumo < 330 W Especificações ambientais Tabela 23-12 Especificações ambientais da impressora Temperatura operacional
Glossário AirPrint Uma tecnologia utilizada pelo iPod, iPhone, iPad, e (opcionalmente) Mac OS X 10.7 em diante, que permite impressão imediata para uma impressora na mesma rede sem a necessidade de um driver específico para a impressora. AppleTalk Uma suíte de protocolos desenvolvidos pela Apple Computer em 1984 para redes de computador. A Apple recomenda rede TCP/IP e Bonjour. As impressoras HP DesignJet não oferecem mais suporte ao AppleTalk.
Endereço IP Pode significar um endereço IPv4 (mais provavelmente) ou um endereço IPv6. Endereço IPv4 Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv4. Um endereço IPv4 consiste em quatro números inteiros separados por pontos finais. A maior parte das redes no mundo usam endereços IPv4. Endereço IPv6 Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv6. Um endereço IPv6 consiste em até oito grupos de dígitos hexadecimais separados por vírgulas.
HP RTL HP Raster Transfer Language: um idioma definido pela HP para descrever gráficos de varredura (bitmap). ICC International Color Consortium, um grupo de empresas que estabeleceram um padrão comum para perfis de cores. IPSec Um mecanismo sofisticado para fornecer segurança na rede, autenticando e codificando pacotes de IP enviados entre nós em uma rede. Cada nó de rede (computador ou dispositivo) tem uma configuração IPSec. Aplicativos em geral não reconhecem se IPSec está sendo usado.
Índice A ação para tipo de papel não corresponde 24 acessórios fazer pedidos de 148 Acrobat, imprimir do 108 adequação de papel 24 aguardando papel ativar/desativar 154 mensagem 153 a impressora não imprime 186 a impressora não inicia 186 alertas alertas 190 erros 190 ligar e desligar 27 aninhamento [T1500] 80 ligar e desligar 25 apagar arquivos, seguro 145 armazenar a impressora 142 Assistência ao cliente 197 Atendimento ao cliente HP 197 atualização de firmware 143 configuração 22 configuração manual 23
descarregar papel rolo 55 desligamento automático 44 dimensionar uma impressão 75 dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão especificação 202 dois rolos [T1500] 65 DVD do Kit de inicialização HP 3 E economizar em papel 80 tinta 82 eixo 149 carregamento de rolo 50 empilhador 58 Emulação PANTONE 102 Endereço IP 36, 44 energia ativado/desativado 13 especificação de disco rígido 205 especificações acústicas 205 ambientais 205 disco rígido 205 energia 205 físicas 204 funcionais 202 impressão móvel 204 impr
Microsoft Office, imprimir do modelos, impressora 4 modelos de impressora 4 modo de espera 12 modo de segurança 132 mover a impressora 142 N não é possível carregar papel notificações por e-mail 26 número de telefone 200 117 151 O Objetos ausentes em PDF 177 opç.
bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado 173 comprimentos de linha imprecisos 169 cores desalinhadas 167 espessura da linha 166 formação de faixas 165 geral 163 granularidade 170 linhas borradas 169 linhas descontinuadas 168 linhas desniveladas 167 linhas horizontais 165 linhas verticais de cores diferentes 173 marcas de tinta 171 papel não está liso 170 parte inferior da impressão 173 pontos brancos 174 raspagem 171 tinta preta escorre 172 problemas no carregamento do papel 151 proteção do r