Tlačiareň série HP DesignJet T900 a T1500 Používateľskú príručku
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 1 Právne upozornenia Ochranné známky Informácie nachádzajúce sa v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Výhradné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhlásení o záruke dodávanom spolu s príslušnými produktmi a službami.
Obsah 1 Úvod ............................................................................................................................................................. 1 Bezpečnostné opatrenia ........................................................................................................................................ 2 HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP) ............................................................................................................. 3 Používanie príručky ...
Vyžadovanie ID konta (rad T1500) ...................................................................................................................... 29 Nastavenie predvolieb ovládača v systéme Windows ........................................................................................ 30 4 Konfigurácia siete ....................................................................................................................................... 31 Úvod ...................................................
Predvoľby papiera ............................................................................................................................................... 62 Tlač informácií o papieri ...................................................................................................................................... 63 Posúvanie papiera ............................................................................................................................................... 63 Údržba papiera ...
12 Praktické príklady tlače ........................................................................................................................... 108 Tlač z programu Adobe Acrobat ........................................................................................................................ 109 Tlač z programu Autodesk AutoCAD ................................................................................................................. 111 Tlač z programu Adobe Photoshop ..................
17 Riešenie problémov s papierom ................................................................................................................ 152 Papier nemožno úspešne vložiť ........................................................................................................................ 153 Typ papiera sa nenachádza v zozname ............................................................................................................ 154 Tlačiareň tlačila na nesprávny typ papiera ...............
Ak máte stále problémy .................................................................................................................................... 182 19 Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou .................................................................. 183 Nemožno vložiť atramentovú kazetu ............................................................................................................... 184 Hlásenie o stave kazety s atramentom ...............................
Parametre pracovného prostredia .................................................................................................................... 207 Akustické parametre ......................................................................................................................................... 207 Slovník použitých pojmov .............................................................................................................................. 208 Register ................................
x SKWW
1 SKWW Úvod ● Bezpečnostné opatrenia ● HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP) ● Používanie príručky ● Modely tlačiarne ● Hlavné funkcie tlačiarne ● Hlavné súčasti tlačiarne ● Predný panel ● Softvér tlačiarne ● Služba Mobile printing a webové služby ● aktivovať tlač cez e-mail.
Bezpečnostné opatrenia Ak chcete bezpečne používať tlačiareň, vždy dodržiavajte bezpečnostné opatrenia a výstrahy uvedené nižšie. Nevykonávajte žiadne iné činnosti ani postupy, ako tie opísané v tomto dokumente, pretože by to mohlo mať za následok smrť, vážne zranenia alebo vznik požiaru. Pripojenie k elektrickej sieti ● Používajte zdroj energie s napätím uvedeným na štítku. Elektrickú zásuvku, ku ktorej je tlačiareň pripojená, nepreťažujte viacerými zariadeniami.
Výstraha Vypnite tlačiareň a odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky v prípade, že: ● z tlačiarne vychádza dym alebo nezvyčajný zápach, ● z tlačiarne vychádza nezvyčajný zvuk, ktorý počas bežnej prevádzky nie je počuť, ● vnútorné časti tlačiarne prišli do styku s kovom alebo kvapalinou (s výnimkou čistenia a údržby), ● nastala búrka, ● došlo k výpadku energie. ● napájací kábel alebo zástrčka sú poškodené, ● tlačiareň spadla, ● tlačiareň nefunguje normálnym spôsobom.
● Praktické príklady tlače na strane 108 ● Získanie informácií o spotrebe tlačiarne na strane 125 ● Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovou hlavou na strane 129 ● Údržba tlačiarne na strane 143 Riešenie problémov Informácie v týchto kapitolách pomáhajú pri riešení problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri tlači, a obsahujú nasledujúce témy.
SKWW Celý názov Skrátený názov Tlačiareň HP DesignJet T920 T920 Tlačiareň HP DesignJet T920 PostScript T920 PS Tlačiareň HP DesignJet T930 T930 Tlačiareň HP DesignJet T930 PostScript T930 PS Tlačiareň HP DesignJet T1510 T1510 Tlačiareň HP DesignJet T1510 PostScript T1510 PS Tlačiareň HP DesignJet T1530 T1530 Tlačiareň HP DesignJet T1530 PostScript T1530 PS Modely tlačiarne 5
Hlavné funkcie tlačiarne Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň navrhnutá na tlač vysokokvalitných obrázkov na papier so šírkou až 914 mm.
Hlavné súčasti tlačiarne Hlavné súčasti tlačiarne sú znázornené na nasledujúcom zobrazení tlačiarne spredu a zozadu. Pohľad spredu SKWW 1. Okno 2. Tlačová hlava 3. Stohovač 4. Predný panel 5. Atramentové kazety 6. Priehradka 7. Dolný kryt kotúča (rad T1500) 8.
Pohľad zozadu 8 1. Vypínač 2.
Komunikačné porty 1. Port Gigabit Ethernet na pripojenie k sieti 2. Diódy LED na diagnostiku, ktoré používajú servisní technici 3. Vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie jednotky USB flash Predný panel Predný panel sa nachádza na prednej strane tlačiarne vpravo. Umožňuje úplné ovládanie tlačiarne: pomocou predného panela môžete spustiť tlač, zobraziť informácie o tlačiarni, zmeniť nastavenia tlačiarne, vykonávať kalibrácie a testy atď.
1. Vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie jednotky USB flash, z ktorej možno tlačiť súbory. . Po vložení jednotky USB flash sa na domovskej obrazovke predného panela zobrazí ikona USB 2. Predný panel: dotyková obrazovka s grafickým používateľským rozhraním. 3. Reproduktory. 4. Tlačidlo napájania, pomocou ktorého možno tlačiareň zapnúť alebo vypnúť. Keď je tlačiareň zapnutá, tlačidlo svieti. Bliká, keď je tlačiareň v režime spánku.
Dynamické ikony na domovskej obrazovke Nasledujúce položky sa zobrazujú len na domovskej obrazovke. ● Stlačením ikony sa zobrazí informačná obrazovka, na ktorej si môžete prezerať informácie o stave tlačiarne, zmeniť jej nastavenia alebo spustiť akcie ako vloženie papiera alebo výmena atramentových kaziet. ● ● ● Napravo od tlačidla opísaného vyššie sa nachádza hlásenie zobrazujúce stav tlačiarne alebo najdôležitejšiu aktuálnu výstrahu. Stlačením ikony Stlačením ikony môžete tlačiť súbor z USB kľúča.
● Stlačením ikony sa zobrazí zoznam upozornení. ● Stlačením ikony sa zobrazia informácie o tlačiarni. ● Stlačením ikony zobrazíte a zmeníte nastavenia tlačiarne. Režim spánku Režim spánku uvedie tlačiareň po určitom čase nečinnosti do stavu s nižšou spotrebou energie, pričom v záujme úspory energie vypne displej predného panela. V tomto režime sa dajú zapnúť funkcie tlačiarne a zachová sa aj sieťové pripojenie tlačiarne, pričom sa zobudí len v prípade potreby.
POZNÁMKA: Aplikácia HP Utility v systéme Mac OS X a aplikácia HP DesignJet Utility v systéme Windows majú podobné funkcie a niekedy sa v tejto príručke spoločne označujú ako aplikácia HP Utility. POZNÁMKA: Z času na čas môžu byť k dispozícii nové verzie softvéru k jednotlivým tlačiarňam. V niektorých prípadoch sa môžu na webovej lokalite spoločnosti HP nachádzať novšie verzie softvéru, než je verzia dodaná s vašou tlačiarňou.
Ak chcete tlačiareň znova zapnúť, použite vypínač umiestnený na zadnej strane. Keď tlačiareň znova zapnete, bude trvať asi tri minúty, kým sa spustí a skontroluje a pripraví tlačovú hlavu. Príprava tlačovej hlavy trvá približne 75 sekúnd. Ak však bola tlačiareň vypnutá najmenej dva týždne, príprava tlačovej hlavy môže trvať až 7 minút a ďalších 13 minút v prípade obnovenia tlačovej hlavy. Pozrite si tiež časti Režim spánku na strane 12 a Zmena nastavenia automatického vypínania na strane 45.
SKWW ◦ Tlač aktuálnych informácií ◦ Tlač informácií o spotrebe ◦ Tlač denníkov udalostí ◦ Tlač stavu kalibrácie ◦ Tlač konfigurácie pripojenia ◦ Tlač všetkých správ uvedených vyššie Interné výtlačky tlačiarne 15
2 16 Inštalácia softvéru ● Pripojenie tlačiarne k sieti ● Pripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Windows) ● Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows) ● Pripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Mac OS X) ● Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS X) Kapitola 2 Inštalácia softvéru SKWW
Pripojenie tlačiarne k sieti Tlačiareň sa dokáže automaticky sama nakonfigurovať pre väčšinu sietí podobným spôsobom ako ktorýkoľvek počítač v rovnakej sieti. Prvé pripojenie produktu k sieti môže trvať niekoľko minút. Po vytvorení funkčnej konfigurácie siete môžete na prednom paneli skontrolovať sieťovú adresu tlačiarne: a potom tlačidlo .
POZNÁMKA: Pri typickom použití protokolu IPv6 bude mať tlačiareň viacero adries IPv6, ale bude mať len jednu adresu IPv4. TIP: Odporúčame vám tlačiareň pomenovať. Môžete ju pomenovať pomocou predného panela alebo (jednoduchšie) zo vstavaného webového servera. TIP: Pokiaľ nemáte špeciálny dôvod používať protokol IPv6, budete použitie protokolu IPv4 všeobecne považovať za jednoduchšie.
4. Stlačte tlačidlo Install Software (Inštalovať softvér) a v zobrazenom zozname sieťových tlačiarní vyberte svoju tlačiareň. V prípade potreby ju môžete identifikovať podľa adresy IP. Ak počítač nenájde v sieti žiadne tlačiarne, zobrazí sa okno Printer Not Found (Tlačiareň sa nenašla), ktoré vám pomôže skúsiť nájsť tlačiareň. Ak je brána firewall povolená, môžete ju dočasne vypnúť a nájsť tlačiareň. K dispozícii je tiež možnosť vyhľadať tlačiareň podľa názvu hostiteľa, adresy IP alebo adresy MAC.
4. Webový prehľadávač zobrazí zvyšok priebehu inštalácie softvéru. Musíte kliknúť na položku Download OS X Installer (Prevziať inštalačný program pre systém OS X). Po prevzatí otvorte inštalačný softvér a nainštalujte v systéme všetky potrebné súčasti. 5. Po nainštalovaní softvéru sa automaticky spustí aplikácia HP Printer Setup Assistant určená na nastavenie pripojenia k tlačiarni. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 6.
3 SKWW Nastavenie tlačiarne ● Úvod ● Nastavenie webových služieb ● Manuálna konfigurácia webových služieb ● Možnosti vhodnosti papiera ● Zapnutie a vypnutie skladania (rad T1500) ● Zapnutie a vypnutie informácií o používaní ● Zapnutie a vypnutie e-mailových oznámení ● Zapnutie a vypnutie upozornení ● Ovládanie prístupu k tlačiarni ● Vyžadovanie ID konta (rad T1500) ● Nastavenie predvolieb ovládača v systéme Windows 21
Úvod V tejto kapitole nájdete popis rôznych nastavení tlačiarne, ktoré môže jej správca ovládať hneď po zostavení tlačiarne a jej príprave na tlač.
K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: ● Internet connection (Internetové pripojenie): predvolená hodnota je Yes (Áno). ● Proxy (Server proxy) > Enable proxy (Povoliť server proxy): umožňuje povoliť alebo zakázať server proxy. ● Proxy (Server proxy) > Proxy address (Adresa servera proxy): umožňuje zadať adresu servera proxy (predvolene je toto nastavenie prázdne). ● Proxy (Server proxy) > Proxy port (Port servera proxy): umožňuje zadať číslo portu servera proxy (predvolená hodnota je nula).
Nastavenie predvolieb vzdialenej tlače Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu , vyberte položku Setup (Nastavenie) > Print from Cloud preferences (Predvoľby tlače z cloudu) a definujte predvolené vlastnosti tlačových úloh odoslaných do tlačiarne zo vzdialených umiestnení. ● Printer margins (Okraje tlače): zvoľte si z možností Clip from contents (Odrezať z obsahu) a Add to content (Pridať k obsahu).
Možnosti prepínania kotúčov (rad T1500) Ak sú vložené dva kotúče vhodné pre úlohu, kotúč sa vyberie na základe vašich predvolieb. To je možné nastaviť pomocou predného panela: stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Setup (Nastavenie) > Printing preferences (Predvoľby tlače) > Paper options (Možnosti papiera) > Roll switching options (Možnosti prepínania kotúčov). ● Minimize paper waste (Minimalizovať papierový odpad).
● ● ◦ Nasledujúca strana nesedí na rovnaký riadok s ostatnými už poskladanými stranami. ◦ Počas určenej doby čakania nebola do tlačiarne odoslaná žiadna strana. ◦ Nasledujúca strana je nekompatibilná so stranami, ktoré už sú poskladané (pozrite si časť Skladanie úloh s cieľom šetriť kotúče papiera (rad T1500) na strane 82). Optimized order (Optimalizované poradie): strany nie sú nevyhnutne skladané v rovnakom poradí, v akom sa odoslali do tlačiarne.
● SMTP server (Server SMTP): adresa IP servera odchádzajúcej pošty (SMTP), ktorý spracuje všetky emailové správy odoslané z tlačiarne. Ak poštový server vyžaduje overovanie, e-mailové oznámenia nebudú fungovať. ◦ Printer e-mail address (E-mailová adresa tlačiarne): každá e-mailová správa odoslaná z tlačiarne musí obsahovať spiatočnú adresu, ktorá nemusí byť skutočná, fungujúca e-mailová adresa, ale mala by byť jedinečná, aby príjemcovia správy mohli identifikovať tlačiareň, ktorá ju poslala.
Upozornenia môžete úplne vypnúť zrušením začiarknutia políčka Show monitor status in menu bar (Zobraziť stav sledovania na paneli s ponukami) na karte Notifications (Oznámenia) v predvoľbách aplikácie HP Printer Monitor. Ak toto políčko necháte začiarknuté, no zrušíte začiarknutie políčka Notify me when alert appears (Oznámiť, keď sa zobrazí upozornenie) (ako na obrázku nižšie), upozornenie bude dostupné v aplikácii HP Printer Monitor, no nezobrazí sa na obrazovke Dock (Dok).
● Zmena nastavení zabezpečenia (vrátane samotného hesla správcu) ● Zmena konfigurácie internetového pripojenia ● Zmena konfigurácie pre automatické aktualizácie firmvéru ● Povolenie alebo zakázanie automatického preberania a inštalácie automatických aktualizácií firmvéru ● Obnova staršej verzie firmvéru ● Opätovné nastavenie predvolených hodnôt od výrobcu POZNÁMKA: Heslo správcu môže obsahovať iba znaky, ktoré sa nachádzajú na klávesnici na obrazovke predného panela.
● V aplikácii HP DesignJet Utility pre systém Windows: na karte Admin (Správca) vyberte položku Printer settings (Nastavenie tlačiarne) > Accounting (Evidencia) > Require account ID (Vyžadovať identifikáciu konta). ● V aplikácii HP Utility pre systém Mac OS X: vyberte položku Configuration (Konfigurácia) > Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) > Configure Printer Settings (Konfigurovať nastavenia tlačiarne) > Accounting (Evidencia) > Require account ID (Vyžadovať identifikáciu konta).
4 SKWW Konfigurácia siete ● Úvod ● Overenie správnej prevádzky ● Predbežná konfigurácia sieťových nastavení v prípade potreby ● Pripojenie tlačiarne k sieťovému systému ● Riešenie problémov ● Obnovenie sieťových parametrov ● Ovládanie sieťových protokolov ● Položky ponuky predného panela ● Vstavané služby ● Podporované sieťové protokoly 31
Úvod Tlačiareň má samostatný port konektora RJ-45 na sieťové pripojenie pomocou netieneného kábla s krútenou dvojlinkou. Tento vstavaný tlačový server s pripojením Jetdirect podporuje pripojenie k sieťam kompatibilným so štandardmi IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet a 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
● Predný panel ● vstavaný webový server, ● Môžete použiť aj niektorý zo spôsobov rozšírenej konfigurácie, ako napríklad BootP, DHCP, Telnet alebo príkazy arp a ping. Pokyny nájdete v dokumente HP Jetdirect Print Servers Administrator’s Guide (Príručka správcu pre tlačové servery HP Jetdirect) pre váš model tlačového servera. Po nakonfigurovaní tlačiarne sieťovými nastaveniami sa nakonfigurované hodnoty uložia a uchovajú aj po jej vypnutí a opätovnom zapnutí.
● Žiadna z diód LED nesvieti. ● Na vstupno-výstupnej stránke konfigurácie sa zobrazí hlásenie LAN Error - Loss of Carrier (Chyba siete LAN – strata nosného signálu). Ak tlačiareň indikuje zlyhanie pripojenia, skúste nasledujúci postup: ● Skontrolujte pripojenia káblov. ● Manuálne nakonfigurujte nastavenie pripojenia tak, aby sa zhodovalo s konfiguráciou portu sieťového rozbočovača alebo prepínača. Spôsoby manuálnej konfigurácie nájdete v časti Spôsob konfigurácie pripojenia na strane 34.
● Predný panel ● vstavaný webový server, ● rozhranie Telnet prostredníctvom výzvy na zadanie systémového príkazu, ● konfiguračný súbor TFTP (Trivial File Transfer Protocol), ktorý sa prevezme napríklad zo servera BootP alebo DHCP, ● nástroje na správu sietí, ako napríklad aplikácia HP Web Jetadmin. Obnovenie sieťových parametrov Sieťové parametre (napríklad adresa IP) možno obnoviť na predvolené hodnoty od výrobcu pomocou studeného reštartu: vypnite tlačiareň a znovu ju zapnite.
Položky ponuky predného panela Položka ponuky Položka podponuky TCP/IP Host Name (Názov hostiteľa) IPV4 Settings (IPV4 – nastavenia) Položka podponuky Hodnoty a opis Alfanumerický reťazec s dĺžkou až 32 znakov, ktorý sa používa na identifikáciu zariadenia. Tento názov je uvedený na konfiguračnej stránke servera HP Jetdirect. Predvolený názov hostiteľa je NPIxxxxxx, kde xxxxxx je šesť posledných číslic adresy (MAC) hardvéru siete LAN.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Hodnoty a opis Manual Settings (Manuálne nastavenia) (Dostupné len, ak je položka Config Method (Spôsob konfigurácie) nastavená na možnosť Manual (Ručne).) Konfigurácia parametrov priamo z ovládacieho panela tlačiarne: IP Address (Adresa IP): jedinečná adresa IP tlačiarne (č.č.č.č). Subnet Mask (Maska podsiete): maska podsiete pre tlačiareň (č.č.č.č). Syslog Server (Server Syslog): adresa IP servera syslog (č.č.č.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Hodnoty a opis Address (Adresa) Pomocou tejto položky manuálne nakonfigurujte adresu IPv6. Manual Settings (Manuálne nastavenia): pomocou ponuky Manual Settings (Manuálne nastavenia) zapnite a manuálne nakonfigurujte adresu protokolu TCP/IPv6. Enable (Zapnúť): zvoľte túto položku a výberom možnosti Zapnuté manuálnu konfiguráciu zapnite alebo výberom možnosti Vypnuté manuálnu konfiguráciu vypnite.
Položka ponuky Zabezpečenie Secure Web (Zabezpečenie internetu) Položka podponuky Položka podponuky Hodnoty a opis Proxy Port (Port servera proxy) Zadajte číslo portu, ktorý používa server proxy na podporu klienta. Číslo portu identifikuje port vyhradený na činnosť proxy v sieti a môže ním byť hodnota 0 až 65535. Print Sec Page (Tlačiť stranu s údajmi o zabezpečení) Áno: vytlačí stranu, ktorá obsahuje aktuálne nastavenia zabezpečenia IPsec na tlačovom serveri HP Jetdirect.
Položka ponuky Položka podponuky Reset Security (Obnovenie zabezpečenia) Položka podponuky Hodnoty a opis Zadajte, či sa súčasné bezpečnostné nastavenia na tlačovom serveri uložia alebo obnovia na predvolené nastavenia od výrobcu. (predvolené): súčasné bezpečnostné nastavenia sa uchovajú. Áno: bezpečnostné nastavenia sa obnovia na predvolené nastavenia od výrobcu. Link Speed (Rýchlosť pripojenia) Rýchlosť pripojenia a režim komunikácie tlačového servera sa musia zhodovať so sieťou.
Vstavané služby Nižšie sú uvedené hlavné sieťové služby vstavané v tlačiarni. Informácie o najnovších funkciách a službách nájdete na adrese http://www.hp.com/go/jetdirect.
Podporované sieťové protokoly Nižšie sú uvedené podporované sieťové protokoly a obľúbené sieťové tlačové prostredia, ktoré tieto protokoly používajú.
5 SKWW Prispôsobenie tlačiarne ● Zmena jazyka displeja predného panela ● Otvorenie aplikácie HP Utility ● Prístup k vstavanému webovému serveru ● Zmena jazyka aplikácie HP Utility ● Zmena jazyka vstavaného webového servera ● Zmena nastavenia režimu spánku ● Zmena nastavenia automatického vypínania ● Zmena hlasitosti reproduktora ● Zmena jasu displeja predného panela ● Zmena jednotiek miery ● Konfigurácia nastavení siete ● Zmena nastavenia grafického jazyka ● Spravovanie zabezpeče
Zmena jazyka displeja predného panela Existujú dva možné spôsoby, ako zmeniť jazyk ponúk a hlásení predného panela. ● Ak rozumiete aktuálnemu jazyku displeja na prednom paneli, stlačte ikonu , ikonu a potom položku Setup (Nastavenie) > Front panel options (Možnosti predného panela) > Jazyk. ● Ak nerozumiete aktuálnemu jazyku displeja na prednom paneli, najprv vypnite tlačiareň. Stlačením klávesu Power (Napájanie) ju zapnite.
Adresu IP tlačiarne môžete zobraziť na prednom paneli stlačením ikony a potom ikony . Vstavaný webový server môžete otvoriť aj z aplikácie HP DesignJet Utility alebo HP Utility. Ak ste postupovali podľa týchto pokynov, ale získanie prístupu cez vstavaný webový server zlyhalo, pozrite si časť Nemožno otvoriť vstavaný webový server na strane 190.
a vyberte položku Setup (Nastavenie) > Front panel options (Možnosti predného panela) > Automatické vypínanie. Zmena hlasitosti reproduktora Ak chcete zmeniť hlasitosť reproduktora tlačiarne, prejdite na predný panel, stlačte ikonu , ikonu , potom vyberte položku Setup (Nastavenie) > Front panel options (Možnosti predného panela) > Speaker volume (Hlasitosť reproduktora) a vyberte možnosť Vypnutá, Nízka alebo Vysoká.
● Subnet mask (Maska podsiete): Zadajte masku podsiete čím stanovíte, ktoré bity určujú sieť a ktoré bity jedinečne určujú uzol v rámci siete. ● Default gateway (Predvolená brána): Zadajte adresu IP smerovača alebo počítača, ktorý sa používa na pripojenie k iným sieťam alebo podsieťam. Ak taký neexistuje, použite adresu IP počítača alebo adresu IP tlačiarne. ● Domain name (Názov domény): Zadajte názov domény DNS, v ktorej sa nachádza tlačiareň (napríklad support.hp.com).
1. V systéme Windows vyberte kartu Admin (Správca) a potom položku Printer settings (Nastavenie tlačiarne) > Printing preferences (Predvoľby tlače). V systéme Mac OS X vyberte položku Configuration (Konfigurácia) a potom položku Printer settings (Nastavenie tlače) > Configure printer settings (Konfigurovať nastavenie tlačiarne) > Printing preferences (Predvoľby tlače). 2. Vyberte jednu z nasledujúcich možností.
6 SKWW Manipulácia s papierom ● Všeobecné rady ● Nasunutie kotúča na os cievky ● Vloženie kotúča do tlačiarne ● Vybratie kotúča ● Vloženie jedného hárka ● Stohovač ● Priehradka ● Zobrazenie informácií o papieri ● Predvoľby papiera ● Tlač informácií o papieri ● Posúvanie papiera ● Údržba papiera ● Zmena času na zaschnutie ● Zmena času načítania ● Zapnutie a vypnutie automatickej rezačky ● Podanie a odrezanie papiera 49
Všeobecné rady UPOZORNENIE: Pred vkladaním papiera skontrolujte, či máte okolo tlačiarne dostatok miesta, spredu aj zozadu. Zabezpečte najmä dostatok miesta za tlačiarňou, aby ste mohli úplne otvoriť priehradku. UPOZORNENIE: Skontrolujte, či sú zaistené kolieska tlačiarne (brzdová páka je stlačená nadol), aby sa tlačiareň nehýbala. UPOZORNENIE: Všetky papiere musia byť dlhé najmenej 280 mm. Papier s veľkosťou A4 alebo Letter nemožno vkladať s orientáciou na šírku.
Nasunutie kotúča na os cievky 1. Otvorte kryt kotúča. 2. Vytiahnite z tlačiarne čierny koniec cievky a potom modrý koniec. UPOZORNENIE: Dbajte na to, aby ste vyťahovali najprv čierny koniec. Ak by ste vyťahovali najprv modrý koniec, mohol by sa čierny koniec poškodiť. VAROVANIE! SKWW Počas vyberania nevkladajte prsty do podpier osi cievky.
3. Cievka má na každom konci zarážku. Modrá zarážka sa môže posunúť po celej dĺžke cievky a má západku na zaistenie na mieste. Odistite západku a odstráňte modrú zarážku z konca cievky. 4. Ak je už kotúč alebo jadro na cievke, odstráňte ho. 5. Ak je kotúč veľmi dlhý, položte ho vodorovne na stôl a vložte doň cievku. TIP: 6. V prípade veľkého kotúča možno budete potrebovať pomoc ďalšej osoby. Založte nový kotúč papiera na cievku. Skontrolujte, či je papier otočený správne.
7. Nasuňte modrú zarážku na otvorený koniec cievky a zatlačte ju smerom ku koncu kotúča. 8. Dbajte na to, aby bola modrá zarážka zatlačená čo najviac, až kým sa nebudú obidva konce dotýkať zarážok, potom zaistite západku. Ak pravidelne používate rôzne typy papiera, môžete kotúče vymieňať rýchlejšie, ak máte vopred založené kotúče rôznych typov papiera na osobitných cievkach. Ďalšie cievky si môžete zakúpiť, pozrite si časť Spotrebný materiál a príslušenstvo na strane 149.
Ak je už zvolený kotúč vložený, musíte chvíľu počkať, kým sa automaticky nevyberie. 2. Ak začnete vkladať kotúč č. 1, kým je vložený kotúč č. 2, kotúč č. 2 sa vysunie do pohotovostnej polohy a v prípade potreby možno naň znova tlačiť bez opätovného vkladania a naopak (len rad T1500). POZNÁMKA: Ak kedykoľvek otvoríte kryt kotúča, kým je kotúč vložený, ale tlačiareň netlačí, kotúč sa automaticky vyberie. Ak naň neskôr budete chcieť tlačiť, musíte ho znova vložiť. 54 3. Otvorte kryt kotúča. 4.
6. Vložte okraj papiera do tlačiarne. VAROVANIE! Nevkladajte prsty do dráhy papiera vo vnútri tlačiarne. 7. Otáčajte papierom smerom do tlačiarne, kým neucítite odpor a kým sa papier mierne neohne. Keď tlačiareň zistí prítomnosť papiera, automaticky ho podá dovnútra. 8. Ak sa na čelnej strane papiera nachádza čiarový kód, tlačiareň ho načíta a odreže. Kód potom spadne do priehradky. 9.
10. Ak je povolená možnosť Printing paper info (Tlač informácií o papieri), na prednom paneli sa môže zobraziť výzva, aby ste zadali dĺžku kotúča. Pozrite časť Tlač informácií o papieri na strane 63. 11. Po zobrazení výzvy na prednom paneli zavrite kryt kotúča. POZNÁMKA: Ak sa počas ktorejkoľvek fázy vkladania papiera vyskytne neočakávaný problém, pozrite si časť Papier nemožno úspešne vložiť na strane 153.
2. Možno budete musieť otvoriť kryt kotúča. Vloženie jedného hárka 1. Ak používate tlačiareň radu T1500, skontrolujte, či sú zatvorené obidva kryty kotúča. Ak je kryt otvorený, kým je vložený hárok, hárok sa okamžite vyberie. 2. Na prednom paneli stlačte ikonu a potom ikonu , ak už nie je zvýraznená, potom ikonu hárka a položku Load (Vložiť) > Vložiť hárok. Prípadne stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Paper (Papier) > Paper load (Vloženie papiera) > Load sheet (Vložiť hárok). 3.
6. Ľavý okraj hárka zarovnajte s modrou čiarou na ľavej strane tlačiarne. 7. Hárok zatlačte do tlačiarne až na doraz. VAROVANIE! Nevkladajte prsty do dráhy papiera vo vnútri tlačiarne. 8. Hárok zasúvajte do tlačiarne, až kým tlačiareň nezapípa a nezačne ťahať papier. 9. Tlačiareň skontroluje zarovnanie. 10. Ak hárok nie je správne zarovnaný, vysunie sa a budete to musieť skúsiť znova.
1. Priehradka 2. Vodiaci kryt stohovača 3. Stohovač Tlačiareň predvolene odreže papier po každej tlačovej úlohe. Stohovač presne nastohuje výsledný vytlačený hárok papiera na ďalšie vytlačené hárky. Ak chcete stohovač vyprázdniť, postavte sa pred tlačiareň a zo stohovača vytiahnite stoh vytlačených hárkov. Kryt stohovača môže byť v priebehu tejto činnosti otvorený. Po vybratí hárkov sa presvedčte, že je zatvorený. Zvyčajne sa automaticky zatvorí pomocou vratnej pružiny.
● Ak odošlete tlačovú úlohu so zvoleným manuálnym režimom, tlačová úloha sa podrží a ďalšie úlohy sa môžu ďalej tlačiť, až kým nevyberiete jej tlač prostredníctvom predného panela (predný panel vás prevedie týmto procesom) a neotvoríte kryt stohovača. ● Ak prepnete tlačiareň do manuálneho režimu prostredníctvom predného panela, všetky tlačové úlohy vo fronte sa podržia pre manuálny režim a môžete ich tlačiť z frontu.
V manuálnom režime: ● Naraz môžete tlačiť iba jednu stranu. Každú stranu musíte spustiť manuálne z predného panela. ● Tlačte s otvoreným krytom stohovača, stojte pred tlačiarňou, aby ste mohli kontrolovať výtlačok, keď vychádza, a dbajte na to, aby ste na ňom nezanechali stopy. ● S otvoreným krytom stohovača lepšie vidíte vychádzajúci výtlačok, ale stohovač nezaručuje, že výtlačok bude vychádzať po správnej dráhe, preto naň musíte dohliadať, aby ste zabránili možnému poškodeniu.
Priehradka Stohovač sa bežne používa na zhromažďovanie výtlačkov. Ak sa rozhodnete nepoužiť stohovač, výtlačky môžete odoslať do priehradky. Môžete sa rozhodnúť, že použijete kôš, ak nechcete odrezávať papier medzi tlačovými úlohami alebo ak je stohovač plný. Do priehradky sa zmestí až 10 hárkov kancelárskeho papiera formátu A1 alebo D. Väčšie výtlačky by sa mali z priehradky odstrániť hneď po vytlačení.
Existujú dva spôsoby, ako priradiť predvoľbu novému typu papiera. ● Použite niektorú existujúcu predvoľbu pre značkový papier HP tak, že prednom paneli alebo v ovládači tlačiarne vyberiete kategóriu a typ, ktoré najviac zodpovedajú danému papieru. Pozrite časť Typ papiera sa nenachádza v zozname na strane 154. POZNÁMKA: Farby nemusia byť presné. Tento spôsob pri výtlačkoch s vysokou kvalitou neodporúčame. ● Prevezmite správnu predvoľbu papiera z lokality: http://www.hp.
Údržba papiera Ak chcete udržať kvalitu papiera, postupujte podľa nasledujúcich odporúčaní. ● Kotúče uschovávajte v papierovom alebo látkovom obale. ● Odrezané hárky uschovávajte v obale a rozbaľte ich až pred vkladaním do tlačiarne. ● Čistite vstupné a výstupné platne. ● Okno tlačiarne majte vždy zatvorené. POZNÁMKA: Fotografický a kriedový papier vyžadujú špeciálne zaobchádzanie, pozrite si časť Výtlačok obsahuje škvrny alebo škrabance na strane 173.
● V aplikácii HP DesignJet Utility pre systém Windows vyberte kartu Admin (Správca) a zmeňte možnosť Cutter (Rezačka) v ponuke Printer settings (Nastavenie tlačiarne) > Advanced (Rozšírené). ● Vo vstavanom webovom serveri vyberte kartu Setup (Nastavenie), potom položku Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) > Advanced (Rozšírené) a zmeňte možnosť Cutter (Rezačka). ● Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Setup (Nastavenie) > Print retrieval (Načítanie výtlačku) > Rezačka.
7 Používanie dvoch kotúčov (rad T1500) Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi môže byť výhodné niekoľkými spôsobmi: ● Tlačiareň môže automaticky prepínať medzi rôznymi typmi papiera na základe vašich potrieb. ● Tlačiareň môže automaticky prepínať medzi rôznymi šírkami papiera na základe vašich potrieb. Tlač menších obrázkov na užší papier umožňuje šetriť papier. ● Ak do tlačiarne vložíte dva rovnaké kotúče, môžete ju dlho nechať tlačiť bez zásahu.
V ovládači tlačiarne pre systém Windows sa zobrazia informácie o šírke a typoch papiera, ktoré sú aktuálne vložené v tlačiarni a na ktorých kotúčoch. V tejto časti sú uvedené niektoré nastavenia, ktoré možno použiť v bežných situáciách. POZNÁMKA: Možnosti Type is (Typ je) a Source is (Zdroj je) sú k dispozícii v ovládači tlačiarne a vo vstavanom webovom serveri. Možnosť Roll switching policy (Zásady prepínania kotúčov) sa nastavuje na prednom paneli.
8 68 Tlač ● Úvod ● Tlač z jednotky USB flash ● Tlač z počítača prostredníctvom vstavaného webového servera alebo aplikácie HP Utility (rad T1500) ● Tlač z počítača pomocou ovládača tlačiarne ● Rozšírené nastavenia tlače ● Tlač zo systému iOS pomocou technológie AirPrint Kapitola 8 Tlač SKWW
Úvod Existujú rôzne spôsoby tlače, z ktorých si môžete vybrať v závislosti od okolností a vašich preferencií. ● Tlač súboru TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF alebo PostScript priamo z jednotky USB flash. Pozrite časť Tlač z jednotky USB flash na strane 69. ● Tlač súboru, ktorý sa už nachádza vo fronte úloh. Pozrite časť Opakovaná tlač úlohy z frontu na strane 91.
● Manual mode (Manuálny režim) vám umožňuje pre túto tlačovú úlohu zapnúť manuálnu tlač s otvoreným stohovačom (táto možnosť je predvolene vypnutá). ● Paper output (Výstup papiera) vám umožňuje nasmerovať výstup do stohovača (predvolene) alebo do priehradky. ● Collate (Zoradenie) vám umožňuje zapnúť alebo vypnúť zoradenie. ● Page order (Poradie strán): vám umožňuje vybrať, či bude navrchu prvá alebo posledná strana.
Stlačením tlačidla Add files (Pridať súbory) vyberte v počítači súbory, ktoré chcete vytlačiť. Súbory musia byť v jednom z nasledujúcich formátov: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (len tlačiarne PostScript) ● PostScript (len tlačiarne PostScript) POZNÁMKA: Ak tlačíte do súboru, musí byť v jednom z vyššie uvedených formátov, no jeho prípona môže byť napríklad .plt alebo .prn. Ak súbory nie sú v jednom z týchto formátov, nebudú úspešne vytlačené.
Tlač z počítača pomocou ovládača tlačiarne Toto je tradičný spôsob tlačenia z počítača. V počítači musí byť nainštalovaný správny ovládač tlačiarne (pozrite si časť Inštalácia softvéru na strane 16) a počítač musí byť pripojený k tlačiarni prostredníctvom siete. Po nainštalovaní ovládača tlačiarne a pripojení počítača k tlačiarni môžete tlačiť zo softvérovej aplikácie výberom príkazu Print (Tlačiť) v samotnej aplikácii a výberom správnej tlačiarne.
sa jednoduchý posúvač, pomocou ktorého môžete vybrať rýchlosť a kvalitu. Ak vyberiete položku Custom Options (Vlastné možnosti), zobrazia sa špecifickejšie možnosti ako v predchádzajúcom prípade. ● V dialógovom okne Print (Tlač) v systéme Mac OS X: prejdite na panel Paper/Quality (Papier a kvalita) a vyhľadajte časť Quality Options (Možnosti kvality). Ak vyberiete možnosť kvality tlače Standard (Štandardná), objaví sa jednoduchý posúvač, pomocou ktorého môžete vybrať rýchlosť alebo kvalitu.
Pomocou ovládača tlačiarne systému Windows 1. Vyberte kartu Paper/Quality (Papier a kvalita). 2. Stlačte tlačidlo Custom (Vlastné). 3. Zadajte názov a rozmery novej veľkosti papiera. 4. Stlačte tlačidlo OK. Nová veľkosť papiera sa automaticky vyberie. Vlastná veľkosť papiera, ktorú vytvoríte týmto spôsobom, má nasledujúce vlastnosti: ● Táto veľkosť papiera je stála. Zostane v nastaveniach aj po zatvorení ovládača alebo vypnutí počítača. ● Je vlastná pre konkrétny tlačový front.
Pomocou ovládača tlačiarne systému Mac OS X 1. Prejdite do dialógového okna Page Setup (Nastavenie strany). POZNÁMKA: Ak vám vaša aplikácia neponúkne dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany), použite dialógové okno Print (Tlač). 2. Vyberte položku Paper Size (Veľkosť papiera) > Manage Custom Sizes (Spravovať vlastné veľkosti). Pomocou vstavaného webového servera (len rad T1500) 1. Prejdite na stránku Submit Job (Odoslať úlohu). 2.
Tlač na vložený papier Ak chcete úlohu vytlačiť na ľubovoľný papier vložený v tlačiarni: ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: vyberte kartu Papier a kvalita, potom vyberte z rozbaľovacieho zoznamu Typ papiera možnosť Use printer settings (Použiť nastavenia tlačiarne). ● V dialógovom okne Print (Tlač) v systéme Mac OS X: vyberte panel Paper/Quality (Papier a kvalita) a potom v rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) vyberte položku Any (Ľubovoľné).
vybratá veľkosť strany ISO A3, tlačiareň zmenší veľký obrázok tak, aby sa prispôsobil papieru s veľkosťou A3. ◦ ● Možnosť % of actual size (% aktuálnej veľkosti) zväčší oblasť pôvodnej veľkosti papiera, na ktorú je možné tlačiť (strana okrem okrajov), o vybratý počet percent a pridá okraje tak, aby sa vytvorila výstupná veľkosť papiera.
Tlač konceptu Kvalitu tlače rýchleho konceptu možno vybrať nasledujúcimi spôsobmi: ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: prejdite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita) a vyhľadajte časť Kvalita tlače. Posuňte posúvač kvality tlače úplne doľava – na značku Rýchlosť. ● V dialógovom okne Print (Tlač) v systéme Mac OS X: prejdite na panel Paper/Quality (Papier a kvalita) a posuňte posúvač kvality tlače úplne doľava – na značku Speed (Rýchlosť).
● Na stránke Odoslať úlohu vstavaného webového servera (rad T1500): vyberte položku Basic settings (Základné nastavenia) > Print quality (Kvalita tlače) > Standard options (Štandardné možnosti) > Quality (Kvalita). ● Pomocou predného panela: stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Setup (Nastavenie) > Printing preferences (Predvoľby tlače) > Print quality (Kvalita tlače) > Quality level (Úroveň kvality) > Best (Najlepšia).
Tlač v odtieňoch sivej Všetky farby obrázka je možné previesť do odtieňov sivej pozrite časť Čiernobiela tlač na strane 102. Tlač bez okrajov (rad T1500) Pri tlači bez okrajov (až po hrany papiera) ide o tzv. tlač bez orámovania. Možno ju vykonávať len na kotúčoch fotopapiera. Aby bola zaistená tlač bez okrajov, tlačiareň tlačí až tesne za hrany papiera. Všetok atrament nanesený mimo papier je absorbovaný špongiou umiestnenou v platni.
Tlač s čiarami orezania (rad T1500) Čiary orezania naznačujú, kde treba papier orezať, aby zodpovedal vybratej veľkosti strany. Čiary orezania je možné v jednotlivých úlohách tlačiť nasledujúcimi spôsobmi: ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: vyberte kartu Layout/Output (Rozloženie a výstup) a potom vyberte položku Crop lines (Čiary orezania). ● V dialógovom okne Print (Tlač) v systéme Mac OS X: vyberte panel Finishing (Dokončenie) a potom vyberte položku Crop lines (Čiary orezania).
● ◦ V dialógovom okne PostScript Print (Tlač PostScript) systému Mac OS X (tlačiarne PostScript): vyberte panel Finishing (Dokončenie), položku Remove Blank Areas (Odstrániť prázdne oblasti) alebo Rotate by 90 degrees (Otočiť o 90 stupňov).
● Všetky strany musia mať rovnaké nastavenie kvality tlače (Economode (Ekonomický režim), Fast (Rýchla), Normal (Normálna) alebo Best (Najlepšia)). ● Na všetkých stranách musí byť rovnaké nastavenie možnosti Maximum Detail (Maximálne rozlíšenie). ● Na všetkých stranách musí byť rovnaké nastavenie možnosti Layout/Margins (Okraje a rozloženie). ● Na všetkých stranách musí byť rovnaké nastavenie možnosti Mirror Image (Zrkadlový obraz).
nevykonáva, tlačiareň môže spotrebovať oveľa viac atramentu pri obnovení dobrého stavu tlačovej hlavy. ● Pri širokých výtlačkoch je spotreba atramentu efektívnejšia než pri úzkych výtlačkoch, pretože pri údržbe tlačovej hlavy sa spotrebúva určité množstvo atramentu a táto údržba je tým častejšia, čím sú prechody tlačovej hlavy početnejšie. Preto skladanie úloh dokáže ušetriť atrament aj papier (pozrite si časť Skladanie úloh s cieľom šetriť kotúče papiera (rad T1500) na strane 82).
● Čas na zaschnutie by mal byť nastavený na hodnotu Optimal (Optimálny). ● Stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Setup (Nastavenie) > Printing preferences (Vlastnosti tlače) > Paper options (Možnosti papiera) > Roll switching options (Možnosti prepínania kotúčov) > Minimize roll changes (Minimalizovať prepínanie kotúčov) alebo Use roll with less paper (Použiť kotúč s menším množstvom papiera). Podľa typu papiera a výtlačkov odporúčame nasledujúce nastavenia.
● Ak chcete tlačiť, stlačte šípku a potom možnosť Tlačiť. Zo zobrazeného zoznamu vyberte názov vašej tlačiarne. ● Ak potrebujete ďalšie informácie, prejdite na predný panel tlačiarne a stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Setup (Nastavenie) > Connectivity (Pripojenie) > AirPrint connectivity (Pripojenie funkcie AirPrint) > Help (Pomocník). Prípadne navštívte stránku http://www.hp.com/go/airprint.
9 Služba Mobile Printing Tlačiareň môžete pripojiť na web a získať tak rôzne výhody: ● automatické aktualizácie firmvéru (pozrite si časť Automatické aktualizácie firmvéru na strane 145), ● tlač na tlačiarňach HP takmer odkiaľkoľvek, ● tlač na tlačiarňach HP takmer z každého zariadenia vrátane smartfónov, tabletov a prenosných počítačov. Ďalšie podrobné informácie nájdete v časti http://www.hp.com/go/designjeteprinters.
Všetky systémy Android Tlač prostredníctvom zariadenia so systémom Android je jednoduchá a závisí od modelu. Funkcia tlače už môže byť v zariadení vopred načítaná. Ak v zariadení nie je, stačí z obchodu Google Play prevziať doplnok HP Print Service a pustiť sa do tlače. 1. Vyberte svoj obsah. Otvorte dokument alebo fotografiu, ktorú chcete tlačiť, ťuknite na ikonu ponuky a vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte svoju tlačiareň. V zobrazenom zozname tlačiarní vyberte príslušnú možnosť. 3. Tlačte.
10 Správa frontu úloh (rady T920 PS, T930, T930 PS a T1500) SKWW ● Úvod ● Front úloh na prednom paneli (rad T920 PS a T1500) ● Front úloh vo vstavanom webovom serveri alebo v aplikácii HP Utility (rad T1500) 89
Úvod Možnosti správy frontu úloh opísané v tejto kapitole sú dostupné pre nasledujúce tlačiarne. ● Rad T1500: všetky možnosti v tejto kapitole ● T920 PS: iba možnosti predného panela ● T920: veľmi obmedzená správa frontu úloh Ak máte tlačiareň DesignJet T920, môžete stlačením ikony na prednom paneli zobraziť poslednú tlačovú úlohu a všetky čakajúce úlohy na jednotke USB flash alebo vo vstavanom webovom serveri. Môžete znova vytlačiť poslednú úlohu alebo zrušiť čakajúce úlohy.
Môžete vybrať spomedzi troch možností: ● Ak je vybratá možnosť After Processing (Po spracovaní), tlačiareň počká, kým nebude spracovaná celá strana, a potom začne tlačiť. Toto je najpomalšie nastavenie, ale zabezpečuje najlepšiu kvalitu tlače vo veľkých alebo zložitých úlohách. ● Ak je vybratá možnosť Immediately (Okamžite), tlačiareň tlačí stranu počas spracovania strany. Toto je najrýchlejšie nastavenie, ale tlačiareň sa môže v polovici zastaviť kvôli spracovaniu údajov.
Ak sa aktuálna úloha práve tlačí (jej stav je printing (tlačí sa)), môžete stlačiť tlačidlo Cancel (Zrušiť) a potom tlačidlo Delete (Odstrániť). Odstránenie všetkých úloh Ak chcete odstrániť všetky úlohy z frontu, stlačte ikonu Odstrániť v pravej hornej časti obrazovky frontu úloh a potom stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA: Ak je nastavené heslo správcu, bude potrebné ho zadať.
Front úloh vo vstavanom webovom serveri alebo v aplikácii HP Utility (rad T1500) Aplikácia HP Utility poskytuje odlišný spôsob prístupu k funkciám správy úloh vstavaného webového servera, ale funkcie sú úplne rovnaké bez ohľadu na to, či používate vstavaný webový server alebo aplikáciu HP Utility. Ak chcete zobraziť front vo vstavanom webovom serveri, v aplikácii HP Utility vyberte položku Centrum úloh. Stránka frontov úloh V predvolenom nastavení je prístup k frontu úloh umožnený všetkým používateľom.
POZNÁMKA: ● Operáciu Delete (Odstrániť) môže zablokovať správca. Refresh: (Obnoviť) obnoví stránku, čím sa zaistí, že informácie sú aktualizované. POZNÁMKA: Stránka frontu úloh sa neaktualizuje automaticky. Ukážka úlohy Tlačiareň pre každú prichádzajúcu úlohu vytvára súbor JPEG, ktorý možno zobraziť ako ukážku príslušnej úlohy. Ukážka úlohy je k dispozícii len v prípade, že úloha je spracovaná.
Ak je aktivované skladanie, prioritnú úlohu ešte stále možno skladať s ostatnými. Ak naozaj chcete vytlačiť úlohu ako nasledujúcu a neskladať ju spolu s ostatnými, najprv vypnite skladanie a potom ju presuňte vo fronte dopredu, ako bolo opísané vyššie. Odstránenie úlohy z frontu Za normálnych podmienok nie je potrebné po vytlačení úlohu odstrániť z frontu, jednoducho z frontu vypadne po odoslaní ďalších súborov.
POZNÁMKA: Ak tlačiareň počas tlače úlohy „zostane visieť“ a je aktivovaná funkcia frontu, čiastočne vytlačená úloha sa pri nasledujúcom zapnutí tlačiarne objaví vo fronte úloh ako on hold (podržaná). Keď pokračujete v úlohe, začne sa tlačiť na strane, na ktorej bola tlač prerušená. ● On hold for paper (Podržané, čaká sa na papier): úloha sa nedá vytlačiť, pretože v tlačiarni nie je vložený správny papier.
11 Správa farieb SKWW ● Úvod ● Ako sú farby vyjadrené ● Zhrnutie procesu správy farieb ● Kalibrácia farieb ● Správa farieb z ovládačov tlačiarne ● Správa farieb z ovládačov tlačiarne (tlačiarne PostScript) ● Správa farieb zo vstavaného webového servera (rad T1500) ● Správa farieb z predného panela 97
Úvod Vaša tlačiareň bola skonštruovaná tak, aby obsahovala rozšírené funkcie hardvéru a softvéru, ktoré zaručujú dosiahnutie predvídateľných a spoľahlivých výsledkov. ● Kalibrácia farieb pre typ papiera, aby boli jednotné. ● Jeden sivý a dva čierne atramenty poskytujú neutrálne odtiene sivej na všetkých typoch papiera. ● Čierny fotografický atrament poskytuje jasnú čiernu farbu pri tlači na fotografické papiere. ● Emulácia farieb ostatných tlačiarní HP DesignJet.
Stav kalibrácie farieb pre práve vložený papier môžete kedykoľvek skontrolovať na prednom paneli: stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Image quality maintenance (Údržba kvality obrazu) > Stav kalibrácie. Môže sa zobraziť jeden z nasledujúcich stavov: ● Recommended (Odporúčané): papier nebol kalibrovaný. POZNÁMKA: Po každej aktualizácii firmvéru tlačiarne sa stav kalibrácie farieb pre všetky typy papiera zmení na Recommended (Odporúčané).
Správa farieb z ovládačov tlačiarne Možnosti správy farieb Cieľom správy farieb je čo najpresnejšie reprodukovať farby na všetkých zariadeniach: to znamená, že ak vytlačíte obrázok, uvidíte veľmi podobné farby, ako keď si prezeráte obrázok na monitore.
Emulácia tlačiarne Ak chcete vytlačiť určitú tlačovú úlohu a vidieť približne rovnaké farby, aké možno dosiahnuť pri tlači rovnakej úlohy na inej tlačiarni HP DesignJet, môžete použiť režim emulácie, ktorým je tlačiareň vybavená. POZNÁMKA: Táto možnosť je k dispozícii len vtedy, ak tlačíte úlohu HP-GL/2, PostScript alebo PDF. Presnosť je zaručená len v prípade, že tlačíte na obyčajný, kriedový alebo ťažký kriedový papier.
Tlačidlo Reset (Vynulovať) obnoví predvolenú stredovú polohu všetkých posúvačov. Čiernobiela tlač Všetky farby na obrázku možno previesť do odtieňov sivej nasledujúcimi spôsobmi: ● V aplikácii: túto možnosť poskytujú mnohé programy. ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: prejdite na kartu Color (Farba) a vyhľadajte časť Možnosti farieb. Vyberte položku Print in Grayscale (Tlač v odtieňoch sivej).
Tlačidlo Reset (Vynulovať) obnoví predvolené nastavenia všetkých ovládacích prvkov. TIP: Ak chcete emulovať tlač s odtieňmi sivej farby zo starších tlačiarní DesignJet, môžete konvertovať súbor tak, aby sa tlačil v odtieňoch sivej farby pomocou programu na úpravu obrázkov, a potom použiť možnosť Farebná tlač a príslušnú emuláciu v ovládači. Správa farieb z ovládačov tlačiarne (tlačiarne PostScript) Táto funkcia je k dispozícii pri tlači pomocou ovládača PostScript.
Ak tlačený obrazový súbor nebol vytvorený špeciálne pre vašu tlačiareň, budete ho musieť čiastočne upraviť. Môžete tak urobiť pomocou jednej z nasledujúcich možností, ktorými je tlačiareň vybavená. ● None (Native) (Žiadna (Prirodzené)): bez emulácie. Tlačiareň použije svoj vlastný interný prevod z CMYK do RGB, bez ďalšieho farebného štandardu. To neznamená, že výsledok bude zlý. ● ISO Coated 2-ECI (ISO Coated 2-ECI) je založené na popisnom súbore údajov FOGRA39L.
● Japan Color 2001 Uncoated používa špecifikáciu Japan Color 2001 pre typ papiera 4 (nekriedový). Štandard je určený na vytváranie separácií kvality pomocou 310 % celkového pokrytia atramentom, pozitívny film a nepotiahnutý papier. ● Japan Color 2002 Newspaper používa špecifikáciu Japan Color 2002 for Newspapers. Štandard je určený na vytváranie separácií kvality za týchto podmienok: 240 % celková oblasť pokrytia, pozitívny film a bežný novinový papier.
Možnosti tlačiarní typu T1500 a T1500 PS ● Color/Grayscale (Farba/Odtiene sivej): môžete vybrať tlač vo farbe, v odtieňoch sivej alebo čiernobielu tlač. ● Default RGB source profile (Predvolený zdrojový profil CMYK): môžete vybrať spomedzi zdrojových profilov RGB rozoznávaných tlačiarňou. ● Printer emulation (Emulácia tlačiarne): môžete vybrať emuláciu inej tlačiarne HP DesignJet. Predvolené: Off (Vypnuté) (žiadna emulácia tlačiarne).
Správa farieb z predného panela Kalibráciu farieb vloženého typu papiera na prednom paneli možno vykonať stlačením ikony ikony , potom a výberom položky Image quality maintenance (Údržba kvality obrazu) > Calibrate color (Kalibrácia farieb). Pozrite časť Kalibrácia farieb na strane 98. Možnosti farieb na prednom paneli nájdete stlačením ikony , potom ikony a výberom položky Setup (Nastavenie) > Printing preferences (Vlastnosti tlače) > Color options (Možnosti farieb).
12 Praktické príklady tlače ● Tlač z programu Adobe Acrobat ● Tlač z programu Autodesk AutoCAD ● Tlač z programu Adobe Photoshop ● Tlač a mierka z balíka Microsoft Office 108 Kapitola 12 Praktické príklady tlače SKWW
Tlač z programu Adobe Acrobat 1. V okne programu Acrobat presuňte kurzor myši do ľavého spodného rohu tably dokumentu, až kým sa nezobrazí veľkosť dokumentu. 2. Vyberte položku File (Súbor) > Print (Tlač) a skontrolujte, či je možnosť Page Scaling (Zmena mierky strany) nastavená na hodnotu None (Žiadna). POZNÁMKA: SKWW Veľkosť strany nebude vybraná automaticky podľa veľkosti dokumentu.
3. Stlačte tlačidlo Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Paper/Quality (Papier a kvalita). 4. Vyberte položku Document Size (Veľkosť dokumentu) a Print Quality (Kvalita tlače), ktoré chcete použiť. Ak chcete definovať novú vlastnú veľkosť papiera, stlačte tlačidlo Custom (Vlastná).
5. Vyberte kartu Layout/Output (Rozloženie a výstup) a potom vyberte možnosť Autorotate (Automaticky otočiť). 6. Kliknite na tlačidlo OK a v dialógovom okne Print (Tlač) skontrolujte, či vyzerá ukážka tlače správne. Tlač z programu Autodesk AutoCAD 1. SKWW V okne programu AutoCAD sa môže zobraziť model alebo rozloženie. Zvyčajne sa tlačí skôr rozloženie než model.
2. Kliknite na ikonu Plot (Vykresliť) navrchu okna. 3. Otvorí sa okno Plot (Vykresliť). Ďalšie možnosti je možné zobraziť stlačením tlačidla so šípkou v pravom dolnom rohu okna.
SKWW 4. Stlačte tlačidlo Properties (Vlastnosti). 5. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavenia zariadenia a dokumentu) a potom stlačte tlačidlo Custom Properties (Prispôsobené vlastnosti).
6. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) vyberte typ papiera, ktorý chcete použiť, a kvalitu tlače (váš vlastný výber medzi vysokou rýchlosťou a vysokou kvalitou). 7. Ďalšie možnosti rozloženia získate stlačením tlačidla Margins/Layout (Okraje a rozloženie).
8. Ak chcete tlačiť na kotúč papiera, musíte rozhodnúť, či má tlačiareň odrezať papier. Na karte Layout/ Output (Rozloženie a výstup) začiarknite alebo odčiarknite možnosť Disable automatic cutter (Vypnúť automatickú rezačku) a začiarknite možnosť Autorotate (Automaticky otočiť), ktorou môžete zabrániť plytvaniu papierom. 9. Stlačte tlačidlo OK a uložte zmeny v konfigurácii do súboru PC3.
Tlač z programu Adobe Photoshop 1. V programe Photoshop CS5 vyberte položky File (Súbor) > Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň a stlačte tlačidlo Print Settings (Nastavenie tlače).
2. Vyberte z dostupných veľkostí dokumentu. Ak nenájdete veľkosť, ktorú chcete použiť, stlačte tlačidlo Custom (Vlastné). Zadajte šírku, dĺžku a názov novej vlastnej veľkosti. Stlačte tlačidlo Save (Uložiť) a OK.
3. Môžete tiež zmeniť predvolený zdroj papiera, typ papiera a kvalitu tlače. 4. Na karte Color (Farba) je predvolenou možnosťou správy farieb možnosť Printer managed colors (Spravovanie farieb tlačiarňou). Ide o správnu možnosť, pretože v programe Photoshop už je vybraná možnosť Printer Manages Colors (Farby spravuje tlačiareň). Tlač a mierka z balíka Microsoft Office V tejto časti je vysvetlený spôsob tlače a zmeny mierky v programe Microsoft Office 2010.
Pomocou protokolu PowerPoint SKWW 1. Vyberte kartu File (Súbor), potom vyberte položku Print (Tlačiť) a vyberte názov svojej tlačiarne. 2. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, vyberte položku Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) > Layout/Output (Rozloženie a výstup) > Fit to (Prispôsobiť).
3. Vyberte kartu Paper/Quality (Papier a kvalita), potom vyberte položku Paper Source (Zdroj papiera) a Paper Type (Typ papiera). 4. Vyberte položku Margins/Layout (Okraje a rozloženie), potom zachovajte veľkosť výberom položky Clip contents by margins (Orezať obsah podľa okrajov). Pomocou programu Project 1. Vyberte položku File (Súbor) > Page Setup (Nastavenie strany) > Print (Tlač).
SKWW 2. Vyberte názov svojej tlačiarne a potom vyberte položku Close (Zavrieť). 3. Vyberte položku Page Setup (Nastavenie strany) a potom vyberte požadované nastavenie Paper Size (Veľkosť papiera).
4. Pomocou položky Options (Možnosti) prejdite do ovládača tlačiarne. Predvolené možnosti na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) sú pravdepodobne vhodné: Paper source (Zdroj papiera): Use printer settings (Použiť nastavenia tlačiarne) a Paper Type: Use printer settings (Typ papiera: Použiť nastavenia tlačiarne). 5. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, vyberte položku Layout/Output (Rozloženie a výstup) > Fit to (Prispôsobiť). Mierku dokumentu môžete zmeniť aj v programe Project.
2. SKWW Vyberte kartu File (Súbor), potom vyberte položku Print (Tlačiť) a vyberte názov svojej tlačiarne.
3. Pomocou položky Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) prejdite do ovládača tlačiarne. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) vyberte položku Paper source (Zdroj papiera), Paper Type (Typ papiera) a Print Quality (Kvalita tlače). 4. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, vyberte položku Layout/Output (Rozloženie a výstup) > Fit to (Prispôsobiť). Mierku dokumentu môžete zmeniť aj v programe Excel.
13 Získanie informácií o spotrebe tlačiarne SKWW ● Získanie informácií o evidencii ● Kontrola štatistických údajov o používaní ● Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu ● Vyžiadanie údajov o evidencii prostredníctvom e-mailu 125
Získanie informácií o evidencii Existuje niekoľko rôznych spôsobov ako získať z tlačiarne štatistické informácie. ● Informácie o zobrazení štatistiky spotreby tlačiarne za celú dobu životnosti tlačiarne nájdete v časti Kontrola štatistických údajov o používaní na strane 126. ● Informácie o spotrebe atramentu a papiera pre všetky naposledy zadané úlohy môžete zobraziť pomocou aplikácie HP Utility (pozrite si časť Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu na strane 127).
4. Stlačte tlačidlo User information prints (Výtlačky informácií o používateľovi). 5. Stlačte tlačidlo Print usage report (Správa o spotrebe tlače). Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu Existujú dva spôsoby kontroly štatistiky spotreby pre konkrétnu úlohu. POZNÁMKA: Presnosť štatistických údajov o používaní nie je zaručená. Štatistika evidencie s aplikáciou HP Utility (rad T1500) 1. Otvorte aplikáciu HP Utility (pozrite si časť Otvorenie aplikácie HP Utility na strane 44). 2.
konta: môže ísť napríklad o identifikáciu príslušného oddelenia, konkrétneho projektu alebo klienta. Ak používateľ odošle úlohu bez poskytnutia identifikácie konta, tlačiareň podrží neidentifikovanú úlohu vo fronte a nevytlačí ju dovtedy, kým sa neposkytne identifikácia konta. Ak nastavíte možnosť Require account ID (Vyžadovať identifikáciu konta) na hodnotu Off (Vypnuté), produkt vytlačí všetky úlohy bez ohľadu na to, či sa zadá identifikácia konta. 12.
14 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovou hlavou SKWW ● Informácie o atramentových kazetách ● Kontrola stavu atramentových kaziet ● Vybratie atramentovej kazety ● Vloženie atramentovej kazety ● Núdzový režim ● Informácie o tlačovej hlave ● Kontrola stavu tlačovej hlavy ● Vybratie tlačovej hlavy ● Vloženie tlačovej hlavy ● Uloženie anonymných informácií o používaní 129
Informácie o atramentových kazetách Atramentové kazety obsahujú atrament a sú pripojené k tlačovej hlave, ktorá rozdeľuje atrament na papier. Ak si chcete zakúpiť ďalšie kazety s atramentom, pozrite si časť Spotrebný materiál a príslušenstvo na strane 149. UPOZORNENIE: Pri práci s atramentovými kazetami dodržiavajte preventívne opatrenia, pretože ide o citlivé zariadenia ESD (pozrite si časť Slovník použitých pojmov na strane 208). Nedotýkajte sa kolíkov, vodičov ani elektrického obvodu.
POZNÁMKA: Ak sa minie atrament v kazete, aktuálna úloha sa automaticky nezruší: iba ak ju zrušíte ručne. Tlač sa obnoví po výmene prázdnej kazety. Ak pri výmene kazety dôjde k oneskoreniu, na výtlačku môžu byť viditeľné pásy. 1. Na prednom paneli stlačte ikonu , potom ikonu a vyberte položku Replace ink cartridges (Vymeniť atramentové kazety). Prípadne stlačte ikonu a . Potom stlačte položku Ink (Atrament) > Replace ink cartridges (Vymeniť atramentové kazety). SKWW 2.
4. Vytiahnite kazetu smerom kolmo nahor. POZNÁMKA: Nedotýkajte sa konca kazety, ktorý je vložený v tlačiarni, na kontaktnej ploche sa môže nachádzať atrament. POZNÁMKA: 5. Neuschovávajte čiastočne spotrebované kazety s atramentom. Displej predného panela signalizuje chýbajúcu atramentovú kazetu. Vloženie atramentovej kazety 1. Pred vytiahnutím kazety z obalu ňou dôkladne zatraste. 2. Rozbaľte novú kazetu s atramentom a vyhľadajte na nej štítok označujúci farbu atramentu.
3. Vložte atramentovú kazetu do jej zásuvky: fotografickú čiernu, sivú a matnú čiernu na ľavú stranu, azúrovú, purpurovú a žltú na pravú stranu. 4. Zasuňte kazetu do otvoru, kým nezapadne na svoje miesto. Ak bola kazeta vložená správne, mali by ste počuť pípnutie a vidieť potvrdenie. V prípade ťažkostí si pozrite časť Nemožno vložiť atramentovú kazetu na strane 184. 5. Po vložení všetkých kaziet zatvorte kryt. 6. Displej predného panela potvrdí, že boli všetky kazety vložené správne.
farieb a zarovnanie tlačovej hlavy. V prípade problémov s kvalitou tlače spoločnosť HP odporúča výmenu za originálne atramentové kazety značky HP. Núdzový režim Za určitých okolností vrátane prevádzky tlačiarne mimo určeného prevádzkového prostredia a pri zistení použitej, znovu doplnenej alebo falšovanej atramentovej kazety bude tlačiareň fungovať v núdzovom režime.
Vybratie tlačovej hlavy UPOZORNENIE: Skontrolujte, či sú zaistené kolieska tlačiarne (páka brzdy je stlačená nadol), aby sa tlačiareň nehýbala. UPOZORNENIE: 1. Tlačiareň musí byť pri výmene tlačových hláv zapnutá. Na prednom paneli stlačte ikonu Prípadne stlačte ikonu , potom ikonu , potom ikonu a vyberte položku Vymeniť tlačovú hlavu. a vyberte položku Ink (Atrament) > Replace printhead (Vymeniť tlačovú hlavu).
3. Vozík sa automaticky presunie na ľavú stranu tlačiarne. UPOZORNENIE: Ak je vozík naľavo v polohe vytiahnutia dlhšie než 3 minúty bez toho, aby sa vyťahovala alebo vkladala tlačová hlava, pokúsi sa vrátiť naspäť do zvyčajnej polohy na pravej strane. 4. Zdvihnite modrý kryt tlačovej hlavy.
SKWW 5. Potiahnite modrý kryt k sebe tak, že nadvihnete čierny diel, ku ktorému je pripevnený. 6. Čierny diel nechajte v približnej zvislej polohe.
7. Tlačovú hlavu uchopte na každej strane za modré časti. 8. Zdvihnite tlačovú hlavu z vozíka. Vloženie tlačovej hlavy POZNÁMKA: Nemôžete úspešne vložiť novú tlačovú hlavu, ak pripojená atramentová kazeta nemá dostatočné množstvo atramentu na dokončenie procesu výmeny tlačovej hlavy. V takom prípade je potrebné pred vložením novej tlačovej hlavy vymeniť kazetu s atramentom. Ak stará kazeta obsahuje ešte nejaký atrament, môžete ju použiť neskôr. 1. Odstráňte oranžové ochranné kryty potiahnutím nadol.
2. Vložte novú tlačovú hlavu. UPOZORNENIE: Tlačovú hlavu vkladajte pomaly v zvislom smere kolmo nadol. Ak ju vložíte príliš rýchlo, v nejakom uhle alebo ak ju počas vkladania otočíte, môže sa poškodiť. 3. SKWW Skontrolujte, či je tlačová hlava správne zarovnaná s prípojkami atramentu.
4. Čierny diel zložte na tlačovú hlavu.
5. Zavrite modrý kryt a presvedčte sa, či je správne zatvorený. Ak je tlačová hlava vložená správne a tlačiareň ju prijala, tlačiareň zapípa. POZNÁMKA: Ak tlačiareň po vložení tlačovej hlavy nezapípa a na displeji predného panela sa objaví hlásenie Replace (Vymeniť), tlačovú hlavu treba vložiť znova. SKWW 6. Zatvorte okno. 7. Displej na prednom paneli potvrdí, že tlačová hlava je vložená správne. Tlačiareň spustí proces kontroly a prípravy tlačovej hlavy. Predvolený bežný proces trvá 10 minút.
Uloženie anonymných informácií o používaní Každá atramentová kazeta obsahuje pamäťový čip, ktorý pomáha tlačiarni pri fungovaní. Tento pamäťový čip tiež ukladá obmedzené množstvo anonymných informácií o používaní tlačiarne, ktoré môžu zahŕňať nasledujúce údaje: dátum prvého nainštalovania kazety, dátum posledného použitia kazety, počet výtlačkov vytlačených pomocou kazety, pokrytie výtlačkov, frekvencia tlače, použité tlačové režimy, akékoľvek chyby tlače, ktoré sa mohli vyskytnúť, a model zariadenia.
15 Údržba tlačiarne SKWW ● Kontrola stavu tlačiarne ● Čistenie vonkajšej strany tlačiarne ● Údržba atramentových kaziet ● Premiestnenie alebo uskladnenie tlačiarne ● Aktualizácia firmvéru tlačiarne ● Aktualizácia softvéru ● Súpravy na údržbu tlačiarne ● Funkcia Secure File Erase (Bezpečné vymazanie súborov) ● Funkcia Disk Wipe (Vyčistenie disku) 143
Kontrola stavu tlačiarne Aktuálny stav tlačiarne môžete skontrolovať rôznymi spôsobmi: ● Ak spustíte aplikáciu HP Utility a vyberiete tlačiareň, zobrazí sa stránka s informáciami opisujúcimi stav tlačiarne a spotrebného materiálu – papiera a atramentu. ● Ak otvoríte vstavaný webový server, uvidíte informácie o všeobecnom stave tlačiarne. Stránka Spotrebný materiál na karte Main (Hlavné) popisuje stav spotrebného materiálu – papiera a atramentu.
4. Odpojte všetky káble, ktoré pripájajú tlačiareň k sieti alebo k počítaču. 5. Ak sa zdá, že stohovač bude pravdepodobne prekážať pri presune tlačiarne cez dvere, môžete ho zložiť odstránením dvoch skrutiek. Ak potrebujete nechať tlačiareň vypnutú dlhšiu dobu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. 1. Vypnite tlačiareň klávesom Power (Napájanie), ktoré sa nachádza na prednom paneli. 2. Vypnite aj vypínač, ktorý je umiestnený na zadnej strane tlačiarne. 3. Odpojte napájací kábel tlačiarne.
Dôležité poznámky ● Tlačiareň musí byť pripojená na internet pozrite časť Nastavenie webových služieb na strane 22. ● Na konfiguráciu automatických aktualizácií firmvéru môžete použiť predný panel alebo vstavaný webový server. pozrite časť Nastavenie webových služieb na strane 22. ● Ak je nastavené heslo správcu, budete ho musieť pri zmene nastavení zadať. ● Balík aktualizácií firmvéru môže byť veľký.
● V systéme Windows ponúka aplikácia HP Software Update pravidelne možnosť automaticky aktualizovať softvér a aplikácia HP DesignJet Utility vám pravdepodobne ponúkne automatické aktualizácie pri reštarte. ● V systéme Mac OS X vám aplikácia Apple SW Update ponúka softvérové aktualizácie vždy, keď sú dostupné. Súpravy na údržbu tlačiarne Pre tlačiareň sú k dispozícii dve súpravy na údržbu obsahujúce súčasti, ktoré bude možno potrebné po dlhšom používaní vymeniť.
Funkcia Disk Wipe (Vyčistenie disku) Funkcia Disk Wipe je rovnaká ako funkcia Secure File Erase (pozrite si časť Funkcia Secure File Erase (Bezpečné vymazanie súborov) na strane 147) okrem toho, že vymazáva všetky dočasné súbory vrátane starých súborov. Konfiguráciu funkcie Disk Wipe možno zmeniť v aplikácii Web JetAdmin alebo vo vstavanom webovom serveri (ponuka Setup (Nastavenie) > Security) (Zabezpečenie).
16 Spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW ● Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo ● Úvod k príslušenstvu 149
Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo Spotrebný materiál a príslušenstvo si môžete objednať dvoma spôsobmi: ● Na adrese http://www.hp.com vyberte svoju tlačiareň a kliknite na tlačidlo príslušenstva. ● Obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP (pozrite si časť Kontakt na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP na strane 201) a overte si, či je požadovaný tovar dostupný vo vašej oblasti.
Objednanie príslušenstva Pre vašu tlačiareň možno objednať nasledujúce príslušenstvo.
17 Riešenie problémov s papierom ● Papier nemožno úspešne vložiť ● Typ papiera sa nenachádza v zozname ● Tlačiareň tlačila na nesprávny typ papiera ● Hlásenie „on hold for paper“ (podržané, čaká sa na papier) ● Papier zaseknutý v platni tlačiarne ● Papier zaseknutý v stohovači ● Tlačiareň ukazuje, že sa minul papier, aj keď je k dispozícii ● Výtlačky sa v priehradke nestohujú správne ● Výtlačok zostáva po dokončení tlače v tlačiarni ● Rezačka neodreže papier správne ● Kotúč je na cievk
Papier nemožno úspešne vložiť ● Skontrolujte, či nie je vložený žiadny papier. ● Skontrolujte, či je papier dostatočne hlboko v tlačiarni. Mali by ste cítiť, že je papier tlačiarňou uchopený. ● Papier môže byť pokrčený alebo skrútený, alebo môže mať nepravidelné okraje. Neúspešné vloženie kotúča ● Ak sa papier nenatiahne, príčinou môže byť to, že papier nie je rovný alebo čistý a je potrebné ho orezať. Odstráňte z kotúča úvodné 2 cm a skúste to znova.
Hlásenie na prednom paneli Navrhovaná náprava Po skončení vkladania papiera zatvorte kryt kotúča Po skončení vkladania papiera zatvorte kryt kotúča. Nezistil sa papier Počas procesu vkladania papiera tlačiareň nezistila žiadny papier. Skontrolujte, či je papier vložený úplne a či nie je priehľadný. Počas procesu vkladania papiera sa zatvoril kryt kotúča Nezatvárajte kryt kotúča, až kým vás na to nevyzve predný panel.
● V prípade tenkého papiera (< 90 g/m2) alebo kriedového papiera (napríklad obyčajný alebo svetlý biely papier) vyberte jeho typ: Bond and Coated Paper (Kancelársky a kriedový papier) > Plain Paper (Obyčajný papier). Môžete tiež vybrať Recycled Bond Paper (Recyklovaný kancelársky papier). ● V prípade ľahkého kriedového papiera (< 110 g/m2) vyberte jeho typ takto: Bond and Coated Paper (Kancelársky a kriedový papier) > HP Coated Paper (Kriedový papier HP).
úlohy vhodnejší. Ak nie je k dispozícii žiadny papier spĺňajúci všetky podmienky, tlačiareň podrží úlohu kvôli papieru. Môžete ručne pokračovať v úlohe a prikázať tlačiť na iný než pôvodne určený papier. V opačnom prípade zostane úloha podržaná. Ktoré kritériá sa používajú pri rozhodovaní, na ktorý kotúč bude úloha vytlačená? Keď používateľ odosiela úlohu, môže nastaviť požadovaný typ papiera (v ovládači alebo vo vstavanom webovom serveri).
Ak chcete tieto formáty súborov tlačiť bez pridávania ďalších okrajov z vonkajšej strany kresby, môžete použiť možnosť Clip contents by margins (Odrezať obsah podľa okrajov). Táto možnosť vynúti nastavenie okrajov vo vnútri kresby, takže súbor TIFF veľkosti 914 mm sa môže vytlačiť na 914milimetrový kotúč papiera bez toho, aby bola úloha podržaná kvôli papieru. Ak však rám kresby neobsahuje žiadne prázdne miesto, časť obsahu môže byť kvôli okrajom orezaná.
3. Prejdite k dráhe papiera. 4. Papier odstrihnite nožnicami.
SKWW 5. Otvorte kryt kotúča. 6. Manuálne naviňte papier na kotúč.
7. Ak je čelná strana papiera otrhaná, pozorne je zarovnajte nožnicami. 8. Odstráňte papier, ktorý zostal v tlačiarni.
9. Dbajte na to, aby ste vybrali každý kúsok papiera. 10. Zatvorte okno a kryt kotúča. 11. Reštartujte tlačiareň stlačením a podržaním tlačidla napájania na niekoľko sekúnd alebo vypnutím a následným zapnutím vypínača na jej zadnej strane. 12. Znova vložte kotúč alebo nový hárok, pozrite si časť Manipulácia s papierom na strane 49. POZNÁMKA: Ak zistíte, že v tlačiarni stále prekáža zvyšok papiera, začnite postup znova, a opatrne vyberte všetky kúsky papiera.
Výtlačky sa v priehradke nestohujú správne ● Skontrolujte, či do stohovača nezasahujú sieťový a napájací kábel. ● Skontrolujte, či je priehradka nainštalovaná správne. ● Skontrolujte, či je priehradka otvorená. ● Skontrolujte, či priehradka nie je plná. ● Skontrolujte, či papier nie je zaseknutý. ● Papier sa často na konci kotúča krúti, čo spôsobuje problémy s jeho ukladaním. Vložte nový kotúč alebo vyberajte výtlačky po dokončení ručne.
18 Riešenie problémov s kvalitou tlače SKWW ● Všeobecné rady ● Sprievodca riešením problémov s kvalitou tlače ● Opätovná kalibrácia posunu papiera ● Vodorovné čiary cez obraz (vznik pásov) ● Čiary sú príliš hrubé, príliš tenké alebo chýbajú ● Čiary sa zobrazujú stupňovité alebo zúbkované ● Čiary vytlačené dvojito alebo nesprávnymi farbami ● Čiary nie sú súvislé ● Čiary sú rozmazané ● Dĺžky čiar nie sú presné ● Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý ● Papier nie je rovný ● Výtlačok
● Na vytlačenom obraze chýbajú niektoré objekty ● Súbor vo formáte PDF je odrezaný alebo v ňom chýbajú objekty ● Tlač diagnostiky obrazu ● Ak máte stále problémy 164 Kapitola 18 Riešenie problémov s kvalitou tlače SKWW
Všeobecné rady Ak máte akýkoľvek problém s kvalitou tlače: ● Na dosiahnutie najlepšieho výkonu tlačiarne používajte len originálny spotrebný materiál a príslušenstvo od výrobcu tlačiarne, u ktorých bola dôkladne otestovaná spoľahlivosť a úžitkové vlastnosti, a ktoré zaručujú bezproblémovú prevádzku a tlač najvyššej kvality. Podrobné informácie o odporúčaných typoch papiera nájdete v časti Objednávanie papiera na strane 150.
Opätovná kalibrácia posunu papiera Presný posun papiera je dôležitý z hľadiska kvality obrázka, pretože je to súčasť ovládania správneho umiestňovania bodov na papier. Ak nie je papier medzi prechodmi tlačových hláv posúvaný na správnu vzdialenosť, na výtlačku sa objavia svetlé alebo tmavé pásy a zrnitosť obrázka sa môže zvýšiť. Tlačiareň je kalibrovaná, aby správne posúvala všetky typy papiera zobrazované na prednom paneli.
4. Vyberte percentuálnu zmenu od –100 % do +100 %. Ak chcete opraviť vznik svetlých pásov, percento znížte. Ak chcete opraviť vznik tmavých pásov, hodnotu zvýšte. 5. Hodnotu uložte stlačením tlačidla OK na prednom paneli. 6. Počkajte, kým sa na prednom paneli nezobrazí stavová obrazovka, a znova vytlačte svoj výtlačok. Návrat k predvolenej kalibrácii Po návrate k predvolenej kalibrácii sa všetky úpravy vykonané pomocou kalibrácie posunu papiera vynulujú.
1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 62. 2. Skontrolujte, či používate vhodné nastavenia kvality tlače na konkrétny účel (pozrite si časť Tlač na strane 68). Problém s kvalitou tlače možno niekedy vyriešiť jedine výberom vyššej úrovne kvality tlače. Ak ste napríklad nastavili posúvač kvality tlače na hodnotu Speed (Rýchlosť), skúste zmeniť nastavenie na hodnotu Quality (Kvalita).
3. Ak je rozlíšenie obrázka väčšie než rozlíšenie tlače, môžete si všimnúť zníženie kvality čiar. Ak používate ovládač PCL3GUI alebo HP-GL/2 pre systém Windows, možnosť Max. Application Resolution (Maximálne rozlíšenie aplikácie) môžete nájsť v dialógovom okne ovládača na karte Advanced (Rozšírené) v ponuke Document Options (Možnosti dokumentu) > Printer Features (Vlastnosti tlačiarne). Ak sa po zmene tejto možnosti problém vyrieši, môžete v tomto bode svoju úlohu vytlačiť znova. 4.
● Ohraničenia farebných blokov majú nesprávne farby. Ak chcete odstrániť tento druh problému: 1. Vyberte tlačovú hlavu a znova ju vložte. Pozrite časti Vybratie tlačovej hlavy na strane 135 a Vloženie tlačovej hlavy na strane 138. 2. Zarovnajte tlačovú hlavu. Pozrite časť Zarovnanie tlačovej hlavy na strane 185. Čiary nie sú súvislé Ak sú čiary prerušené nasledujúcim spôsobom: 1. Uistite sa, či používate vhodné nastavenia kvality tlače. Pozrite časť Tlač na strane 68. 2.
Čiary sú rozmazané Vlhkosť môže spôsobiť, že atrament sa na papieri rozpije, čiary budú rozmazané a neostré. Skúste nasledovné: 1. Skontrolujte, či podmienky pracovného prostredia (teplota, vlhkosť) umožňujú tlač najvyššej kvality. Pozrite časť Parametre pracovného prostredia na strane 207. 2. Skontrolujte, či typ papiera vybratý na prednom paneli súhlasí s typom papiera, ktorý používate. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 62. 3.
Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý 1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 62. 2. Skontrolujte, či tlačíte na správnu stranu papiera. 3. Uistite sa, že používate vhodné nastavenia kvality tlače (pozrite si časť Tlač na strane 68). Problém s kvalitou tlače možno niekedy vyriešiť jedine výberom vyššej úrovne kvality tlače.
1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 62. 2. Skúste použiť hrubší typ papiera, napríklad ťažký kriedový papier HP alebo super ťažký matný papier HP Plus. 3. Vyberte typ papiera, ktorý je mierne tenší ako vložený papier. Takto prinútite tlačiareň použiť menej atramentu.
Ak zistíte tento problém, ihneď zrušte tlačovú úlohu. Stlačte tlačidlo v počítači. Nasiaknutý papier môže poškodiť tlačovú hlavu. a úlohu zrušte aj v aplikácii Skúste sa problému vyhnúť dodržiavaním nasledujúcich odporúčaní: 1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 62. 2.
Okraje objektov sú stupňovité alebo nie sú ostré Ak sú okraje objektov alebo čiary zle vykreslené alebo svetlejšej intenzity a posúvač kvality tlače v dialógovom okne ovládača je už nastavený na hodnotu Quality (Kvalita), vyberte vlastné možnosti kvality tlače a skúste nastaviť úroveň kvality na hodnotu Normal (Normálna). Pozrite časť Tlač na strane 68.
1. Skúste použiť hrubší papier, pričom vyberajte odporúčané typy papiera, napríklad ťažký kriedový papier HP a super ťažký papier HP. Pozrite časť Objednávanie papiera na strane 150. 2. Skúste použiť nastavenie vyššej kvality tlače (pozrite si časť Tlač na strane 68). Ak ste napríklad nastavili posúvač kvality tlače na hodnotu Speed (Rýchlosť), skúste zmeniť nastavenie na hodnotu Quality (Kvalita). Biele bodky na výtlačku Na výtlačku si všimnete biele bodky.
5. Ak problém rozdielností farieb na výtlačku a na monitore pretrváva, postupujte podľa pokynov, ktoré nájdete v časti How to calibrate your monitor (Ako kalibrovať monitor) v aplikácii HP Color Center. Ak sa problém vyriešil, môžete teraz znova vytlačiť svoju úlohu. 6. Vytlačte Tlač diagnostiky obrazu. Pozrite časť Tlač diagnostiky obrazu na strane 179. 7. Skúste pomocou možností úpravy farieb vytvoriť farby, aké požadujete. Pozrite časť Možnosti úpravy farieb na strane 101.
Tlačiteľná oblasť = veľkosť papiera – okraje ● Skontrolujte, ako softvér vymedzuje plochu, na ktorú možno tlačiť (môže sa nazývať aj oblasť tlače alebo oblasť zobrazovania). Niektoré softvérové aplikácie napríklad používajú štandardné oblasti pre tlač, ktoré sú väčšie, ako používa tlačiareň. ● Ak máte definovanú veľkosť strany s veľmi úzkymi okrajmi, tlačiareň môže vnútiť svoje vlastné minimálne okraje a trochu orezať obrázok.
● V softvérovej aplikácii znížte rozlíšenie bitmapových obrázkov. ● Vyberte nižšiu kvalitu tlače, aby ste znížili rozlíšenie tlačeného obrazu. POZNÁMKA: Ak pracujete v systéme Mac OS X, niektoré z týchto možností nie sú k dispozícii. Tieto možnosti sú navrhnuté iba kvôli riešeniu problémov a môžu mať negatívny vplyv na výslednú kvalitu výstupu alebo na čas potrebný na vygenerovanie tlačovej úlohy. Preto ak nepomôžu vyriešiť daný problém, treba ich zrušiť.
Najprv sa pozrite na vrchnú časť výtlačku (prvá časť). Každý farebný obdĺžnik by mal byť jednotnej farby bez vodorovných čiar. Potom sa pozrite na spodnú časť výtlačku (druhá časť). Na každej jednotlivej farebnej vzorke skontrolujte, či je na nej prítomná väčšina čiarok. Ak pri niektorej farbe vidíte vodorovné čiary v prvej časti a takisto chýbajúce čiarky v druhej časti, mali by ste vyčistiť tlačovú hlavu a vybrať príslušnú skupinu farieb.
A teraz príklad rovnakej tlačovej hlavy v zlom stave: Náprava SKWW 1. V prípade potreby vyčistite tlačovú hlavu (pozrite si časť Čistenie tlačovej hlavy na strane 185). Znova vytlačte diagnostiku obrazu, aby ste zistili, či bol problém vyriešený. 2. Ak problém pretrváva, znova vyčistite tlačovú hlavu a opäť vytlačte diagnostiku obrazu, aby ste zistili, či sa problém vyriešil. 3. Ak problém pretrváva, mali by ste vyčistiť tlačovú hlavu ručne (pozri časť Čistenie tlačovej hlavy na strane 185).
Ak máte stále problémy Ak aj po použití odporúčaní, ktoré boli uvedené v tejto kapitole, stále vidíte problémy s kvalitou tlače, môžete skúsiť nasledujúce: ● Pokúste sa použiť možnosť vyššej kvality tlače. Pozrite časť Tlač na strane 68. ● Skontrolujte ovládač, ktorý používate pri tlači. Ak máte ovládač od inej spoločnosti ako HP, konzultujte problém s výrobcom ovládača. Ak je to možné, môžete tiež skúsiť použiť správny ovládač od spoločnosti HP.
19 Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou SKWW ● Nemožno vložiť atramentovú kazetu ● Hlásenie o stave kazety s atramentom ● Nemožno vložiť tlačovú hlavu ● Displej na prednom paneli odporúča opätovné nasadenie alebo výmenu tlačovej hlavy ● Čistenie tlačovej hlavy ● Zarovnanie tlačovej hlavy ● Hlásenia o stave tlačovej hlavy 183
Nemožno vložiť atramentovú kazetu 1. Skontrolujte, či používate správny typ kazety (číslo modelu). 2. Skontrolujte, či sa farebný štítok na kazete zhoduje s farbou štítka pri otvore. 3. Skontrolujte, či je kazeta správne otočená tak, že písmeno alebo písmená vyznačené na farebnom štítku sú na pravej strane navrchu a možno ich prečítať. UPOZORNENIE: Nikdy nečistite vnútornú časť otvorov na atramentové kazety.
2. Vyčistite elektrické kontakty na zadnej strane tlačovej hlavy handričkou, ktorá nezanecháva vlákna. Ak je na odstránenie zvyškov potrebné použiť navlhčenie, môžete opatrne slabo utrieť alkoholom. Nepoužívajte bežnú vodu. UPOZORNENIE: Je to chúlostivý postup a môže poškodiť tlačovú hlavu. Nedotýkajte sa dýz na spodnej strane tlačovej hlavy, najmä nie alkoholom. 3. Znova vložte tlačovú hlavu (pozrite si časť Vloženie tlačovej hlavy na strane 138). 4.
POZNÁMKA: Zarovnanie tlačovej hlavy možno spustiť aj zo vstavaného webového servera (Support (Podpora) > Print Quality Troubleshooting (Riešenie problémov s kvalitou tlače)), prípadne z aplikácie HP Utility (Windows: Support (Podpora) > Print Quality Troubleshooting (Riešenie problémov s kvalitou tlače); Mac OS X: Information and Print Quality (Informácie a kvalita tlače) > Align (Zarovnať)). 4. Ak je vložený papier uspokojivý, tlačiareň spustí opätovné zarovnávanie a vytlačí zarovnávaciu vzorku. 5.
20 Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou SKWW ● Tlačiareň sa nespustí ● Tlačiareň netlačí ● Tlačiareň sa zdá pomalá ● Zvláštne správanie tlačiarne ● Chyba pri komunikácii medzi počítačom a tlačiarňou ● Nemožno otvoriť aplikáciu HP Utility ● Nemožno otvoriť vstavaný webový server ● Nemožno sa pripojiť na internet ● Riešenie problémov so službou Mobile Printing ● Automatická kontrola systému súborov ● Upozornenia 187
Tlačiareň sa nespustí Ak sa tlačiareň nespustí, odporúčame vám vymeniť firmvér nasledujúcim spôsobom. 1. Navštívte lokalitu centra technickej podpory spoločnosti HP (pozrite si časť Centrum technickej podpory spoločnosti HP na strane 199) a prevezmite firmvér. 2. Firmvér uložte na jednotku USB flash. Ak je to možné, jednotka USB flash by mala byť prázdna a naformátovaná pre systém súborov FAT. 3. Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.
● Možno ste z ovládača tlačiarne odoslali požiadavku na ukážku tlače (len rad T1500). Je to funkcia, ktorú môžete používať na kontrolu, či ide o správny obrázok. V takom prípade sa ukážka zobrazí na obrazovke a tlač spustíte po kliknutí na tlačidlo Print (Tlačiť). ● Presvedčte sa, že ste zatvorili stohovač, pokiaľ nepoužívate manuálny režim. ● Ak ste zvolili manuálny režim pre danú úlohu, musíte otvoriť front úloh, vybrať úlohu a vytlačiť ju v manuálnom režime.
Chyba pri komunikácii medzi počítačom a tlačiarňou Niektoré príznaky: ● Na displeji predného panela sa pri odoslaní obrázka do tlačiarne nezobrazuje hlásenie Receiving (Prijíma sa). ● Pri pokuse o tlač sa v počítači zobrazí chybové hlásenie. ● Počas komunikácie sa počítač alebo tlačiareň zastaví (zostane v nečinnosti). ● Na vytlačenom výstupe sa objavujú náhodné alebo nevysvetliteľné chyby (chýbajúce riadky, čiastočne vytlačené obrázky atď.).
Prípadne, ak chcete presnejšiu kontrolu, kliknite na tlačidlo Advanced (Spresnenie) a do zoznamu výnimiek pridajte adresu IP tlačiarne, pre ktorú sa nepoužíva server proxy. ● V prehľadávači Safari pre systém Mac OS X prejdite do ponuky Safari > Preferences (Predvoľby) > Advanced (Rozšírené) a kliknite na tlačidlo Proxies: Change Settings (Servery proxy: zmena nastavenia). Do zoznamu výnimiek, pre ktoré sa server proxy nebude používať, pridajte adresu IP tlačiarne alebo jej názov domény.
Riešenie problémov so službou Mobile Printing V prípade akýchkoľvek problémov so službou HP ePrint navštívte lokalitu HP Connected: http://www.hpconnected.com. Automatická kontrola systému súborov Niekedy sa po zapnutí tlačiarne zobrazí na displeji predného panela obrázok, ktorý sa podobá nižšie znázornenému obrázku. Prebieha kontrola systému súborov. Môže trvať až 40 minút. Počkajte, kým neskončí.
TIP: Pomocou displeja predného panela môžete nakonfigurovať výstrahy týkajúce sa nesúladu papiera, pozrite si časť Možnosti vhodnosti papiera na strane 24. ● Vstavaný webový server: V pravom hornom rohu okna vstavaného webového servera sa zobrazuje stav tlačiarne. Ak sa na tlačiarni objaví upozornenie, stav tlačiarne ukáže text upozornenia.
21 Chybové hlásenia na prednom paneli Niekedy sa na displeji na prednom paneli môžu objaviť nasledujúce hlásenia. Ak sa tak stane, postupujte podľa rady, ktorá je uvedená v stĺpci Odporúčanie. Ak sa zobrazí chybové hlásenie, ktoré sa nenachádza v tomto zozname, a máte pochybnosti o správnosti reakcie alebo odporúčaná akcia daný problém zjavne nerieši, najprv skúste reštartovať tlačiareň. Ak problém pretrváva, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
Tabuľka 21-1 Textové hlásenia (pokračovanie) Hlásenie Odporúčanie Vymeňte kazetu [farba] Vymeňte kazetu. Pozrite časť Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovou hlavou na strane 129. Výmena nesprávnej [farba] atramentovej kazety Vymeňte kazetu. Skontrolujte podporované atramentové kazety a pozrite si časť Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovou hlavou na strane 129. Znovu nasaďte kazetu [farba] Vytiahnite a vložte naspäť tú istú kazetu.
Tabuľka 21-2 Číselné kódy chýb (pokračovanie) Kód chyby Odporúčanie 63:10 ● Vypnite tlačiareň tlačidlom Power (Napájanie), ktoré sa nachádza v prednej časti. ● Vypnite vypínač na zadnej strane tlačiarne. ● Odpojte napájací kábel. ● Znova pripojte napájací kábel a zapnite tlačiareň. ● Skontrolujte, či je sieťový kábel pripojený správne. ● Skontrolujte, či máte aktuálny firmvér tlačiarne. Pozrite časť Aktualizácia firmvéru tlačiarne na strane 145.
Tabuľka 21-2 Číselné kódy chýb (pokračovanie) Kód chyby Odporúčanie 81:01 Otvorte okno tlačiarne a skontrolujte, či valcu jednotky nič nebráni v pohybe. Ak sa papier zasekol, prekážku odstráňte podľa pokynov na prednom paneli. 86:01 Otvorte okno tlačiarne a skontrolujte, či vozíku tlačovej hlavy nič nebráni v pohybe. Ak sa papier zasekol, prekážku odstráňte podľa pokynov na prednom paneli. 94, 94.1 Reštartujte kalibráciu farieb. Pozrite časť Kalibrácia farieb na strane 98.
22 Služby zákazníkom spoločnosti HP ● Úvod ● Profesionálne služby HP ● nástroj HP Proactive Support ● vlastná oprava zákazníkom ● Kontakt na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP 198 Kapitola 22 Služby zákazníkom spoločnosti HP SKWW
Úvod Prostredníctvom služieb pre zákazníkov vám spoločnosť HP pomáha využívať tlačiareň HP DesignJet čo najlepšie, poskytuje spoľahlivú odbornú technickú podporu a vyvíja nové technológie, aby svojim koncovým zákazníkom zabezpečila jedinečnú podporu. Služby zahŕňajú inštaláciu a nastavenie, nástroje na riešenie problémov, inovácie záruky, opravu a výmenu, telefonickú a webovú podporu, aktualizácie softvéru a služby pre vlastnú údržbu.
HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP) HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP) je disk DVD, ktorý sa dodáva s tlačiarňou. Obsahuje prepojenia na softvér a dokumentáciu k tlačiarni. Balíky služieb HP Care Pack a rozšírenie záruky Balíky služieb HP Care Pack a rozšírenie záruky umožňujú predĺžiť záruku na svoju tlačiareň nad štandardnú lehotu. Obsahujú aj vzdialenú podporu. V prípade potreby sa poskytuje aj služba u zákazníka na mieste v dvoch alternatívnych časových možnostiach.
vlastná oprava zákazníkom Program vlastnej opravy zákazníkom spoločnosti HP ponúka našim zákazníkom najrýchlejší servis v rámci záruky alebo zmluvy. Umožňuje spoločnosti HP dodať náhradné súčiastky priamo k vám (koncovému používateľovi), aby ste ich mohli vymeniť. Prostredníctvom tohto programu môžete vymeniť súčiastky podľa vlastných požiadaviek.
uvedené stránky z formulára Servisné informácie (pozrite si časť Interné výtlačky tlačiarne na strane 14). Prípadne vo vstavanom webovom serveri prejdite do ponuky Support (Podpora) > Service support (Podpora služieb) > Printer information (Informácie o tlačiarni) > All pages (Všetky strany). Ako sa obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP Najnovšie informácie týkajúce sa vášho produktu nájdete a podporu prostredníctvom konverzácie získate na stránke http://www.hp.com/go/getsupport.
23 Parametre tlačiarne SKWW ● Funkčné parametre ● Parametre služby Mobile Printing ● Fyzické parametre ● Parametre pamäte ● Parametre napájania ● Parametre pracovného prostredia ● Akustické parametre 203
Funkčné parametre Tabuľka 23-1 Atramenty HP 727 Tlačová hlava Jedna tlačová hlava s dvojitými dýzami pre matnú čiernu farbu Atramentové kazety Kazety obsahujúce 40 ml atramentu: sivá, fotografická čierna, matná čierna, žltá, purpurová a azúrová Kazety obsahujúce 130 ml atramentu: sivá, fotografická čierna, matná čierna, žltá, purpurová a azúrová Tabuľka 23-2 Veľkosti papiera Šírka kotúča Minimálne Maximálne 279 mm 914 mm Dĺžka kotúča 91 m Priemer kotúča 140 mm Hmotnosť kotúča 11,9 kg Šírka h
Tabuľka 23-3 Rozlíšenia tlače (pokračovanie) Kvalita tlače Maximálne rozlíšenie Grafický jazyk Rozlíšenie vykreslenia (ppi) Rozlíšenie tlače (dpi) Rýchla (obyčajný, kriedový, priesvitný papier) Vypnuté HP-GL/2 600 × 600 600 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 600 × 1200 Ekonomický režim Vypnuté ľubovoľný 300 × 300 600 × 1200 * Zoznam podporovaných typov papiera nájdete v časti Objednávanie papiera na strane 150.
Parametre služby Mobile Printing Tabuľka 23-7 Služba Mobile Printing služba Mobile Printing Áno, priamo zo systému iOS s funkciou AirPrint aj systému Android s doplnkom HP Print Service Mobilné zariadenia podporujúce službu HP Mobile Printing Smartfóny a tablety Podporované operačné systémy Systémy iOS, Android, Windows Verzie operačného systému Systém iOS od verzie 7.0 a systém Android od verzie 4.
Parametre pamäte Tabuľka 23-10 Parametre pamäte HP DesignJet Fyzická pamäť DRAM Pamäť vyhradená na spracovanie súborov Pevný disk Rad T920 1 GB 64 GB 320 GB Rad T1500 1 GB 128 GB 320 GB Parametre napájania Tabuľka 23-11 Parametre napájania tlačiarne Zdroj napájania Striedavé napätie 100 – 240 V ± 10 %, automatická detekcia Frekvencia 50 – 60 Hz Prúd < 4,2 A Spotreba < 330 W Parametre pracovného prostredia Tabuľka 23-12 Parametre pracovného prostredia tlačiarne Prevádzková teplota 5 až 4
Slovník použitých pojmov Adresa IPv4 Jedinečný identifikátor, ktorý označuje jednotlivý uzol v sieti IPv4. Adresa IPv4 sa skladá zo štyroch celých čísel oddelených bodkami. Väčšina sietí vo svete používa adresy IPv4. Adresa IPv6 Jedinečný identifikátor, ktorý označuje jednotlivý uzol v sieti IPv6. Adresa IPv6 sa skladá maximálne z ôsmich skupín hexadecimálnych číslic oddelených dvojbodkami. Každá skupina obsahuje maximálne štyri hexadecimálne číslice. Len niekoľko sietí vo svete používa adresy IPv6.
citlivými na elektrostatické výboje (ako sú tlačové hlavy alebo kazety s atramentom). Okrem toho sa môžete pokúsiť obmedziť vytváranie elektrostatického náboja na svojom tele tak, že sa vyvarujete práci na mieste pokrytom kobercami a obmedzíte svoj pohyb pri manipulácii so zariadeniami citlivými na elektrostatické výboje na minimum. Nepracujte ani v pracovnom prostredí s nízkou vlhkosťou. Ethernet Je to rozšírená počítačová sieťová technológia pre lokálne siete.
Papier Tenký rovný materiál určený na písanie alebo na tlač. Väčšinou sa vyrába z vlákien určitého druhu, ktoré sa rozdrvia, vysušia a stlačia. Platňa Rovný povrch v tlačiarni, cez ktorý prechádza papier predtým, než sa naň tlačí. Port zariadenia s rozhraním USB Štvorcová zásuvka USB, ktorá sa nachádza na zariadeniach USB a prostredníctvom ktorej môže počítač ovládať príslušné zariadenie.
Register A Acrobat, tlač 109 adaptačný cieľ 106 aktualizácia firmvéru 145 manuálne nastavenie 23 nastavenie 22 aktualizácia softvéru 146 akustické parametre 207 aplikácia HP Utility jazyk 45 nemožno otvoriť 190 prístup 44 atrament hospodárne používanie 83 používanie 127 atramentová kazeta hlásenia o stave 184 informácie 130 nemožno vložiť 184 objednanie 150 parameter 204 stav 130 údržba 144 vložiť 132 vybrať 130 AutoCAD, tlač 111 automatické vypínanie 45 B balíky služieb HP Care Pack 200 bezpečné vymazanie
informácie o používaní zapnutie a vypnutie 26 inovácia jazyka PostScript 151 internetové pripojenie manuálne nastavenie 22 nastavenie 22 riešenie problémov 191 interné výtlačky 14 IP address (Adresa IP) 37, 45 IPSec 18 IPv6 17 IPV6 – nastavenia 37 J jas predného panela jazyk 44 46 K kalibrácia farba 98 kompenzácia čiernych bodov 106 komunikácia s počítačom problémy s komunikáciou s tlačiarňou/počítačom 190 komunikačné porty 9 konfigurácia 46 konfigurácia siete 31 kontrola systému súborov 192 kotúč, ochran
tlač na vložený papier 76, 155 údržba 64 uvoľnený kotúč na cievke 162 veľkosť 73 veľkosti (max. a min.
softvér 12 softvér tlačiarne 12 odinštalovanie v systéme Mac OS X 20 odinštalovanie v systéme Windows 19 správa farieb možnosti 100 proces 98 z ovládačov 100 z ovládačov PS 103 zo vstavaného webového servera [T1500] 105 z predného panela 107 stav brány firewall 39 stav protokolu IPSEC 39 stav tlačiarne 144 stohovač 58 stupňovité čiary 169 súbor PDF je skrátený 179 súčasti tlačiarne 7 súprava adaptéra na cievku 151 súpravy na údržbu 147 Š škvrnité výtlačky 173 štatistika atramentová kazeta 130 používanie 126