Multifuncional HP DesignJet série T2500 Guia do usuário
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 2 Avisos legais Marcas comerciais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
Conteúdo 1 Introdução .................................................................................................................................................... 1 Precauções de segurança ...................................................................................................................................... 2 Kit de inicialização HP ............................................................................................................................................
Solicitar ID de conta ............................................................................................................................................. 34 Definir preferências de driver do Windows ......................................................................................................... 35 4 Configuração de rede ................................................................................................................................... 36 Introdução .........................
Predefinições de papel ........................................................................................................................................ 68 Impressão de informações do papel ................................................................................................................... 68 Mover o papel ...................................................................................................................................................... 69 Conservar o papel ..........
13 Gerenciamento de cores ........................................................................................................................... 109 Introdução ......................................................................................................................................................... 110 Como as cores são representadas ....................................................................................................................
Atualização do firmware ................................................................................................................................... 157 Atualização do software ................................................................................................................................... 158 Kits de manutenção da impressora .................................................................................................................. 159 Exclusão de arquivos com segurança .....
Toda a imagem está manchada ou granulada .................................................................................................. 195 O papel não está liso ......................................................................................................................................... 195 A impressão está raspada ou arranhada .......................................................................................................... 196 Marcas de tinta no papel ..............................
Faixa vertical preta com 20 cm de largura ....................................................................................................... 223 O scanner danifica alguns originais .................................................................................................................. 224 Cores completamente incorretas ..................................................................................................................... 224 Distorção vertical ...................................
28 Assistência ao cliente HP .......................................................................................................................... 250 Introdução ......................................................................................................................................................... 251 Serviços profissionais HP .................................................................................................................................. 251 Suporte proativo HP ......
1 PTWW Introdução ● Precauções de segurança ● Kit de inicialização HP ● Como utilizar este guia ● Modelos de impressora ● Os principais recursos da impressora ● Os principais componentes da impressora ● O painel frontal ● Software da impressora ● Impressão móvel ● Como ligar e desligar a impressora ● Impressões internas da impressora 1
Precauções de segurança Sempre siga as precauções e os avisos abaixo a fim de utilizar a impressora com segurança. Não realize quaisquer operações ou procedimentos que não estejam descritos neste documento, pois isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou incêndio. Rede elétrica ● Use a voltagem especificada na etiqueta. Não sobrecarregue a tomada da impressora com vários dispositivos. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. ● Verifique se a impressora está bem aterrada.
● Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não utilizada nas rotinas de limpeza e manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora ● Durante uma tempestade ● Durante uma falta de energia ● Se o cabo de alimentação ou o plugue estiver danificado ● Se impressora tiver caído ● Se a impressora não estiver funcionando corretamente Kit de inicialização HP O Kit de inicialização HP é o DVD fornecido com sua impressora; ele contém os links para a documentação e o software da impr
Solução de problemas Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os seguintes tópicos: ● Solução de problemas de papéis na página 175 ● Solução de problemas de qualidade de impressão na página 186 ● Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 235 ● Solução de problemas gerais da impressora na página 239 ● Mensagens de erro do painel frontal na página 246 Acessórios, suporte e especificações Os capítulos Supri
Os principais recursos da impressora Este produto é uma impressora colorida a jato de tinta desenvolvida para imprimir imagens de alta qualidade em papel com até 914 mm de largura, com scanner colorido integrado com capacidade de digitalizar imagens com até 914 mm de largura e 7 m de comprimento.
Os principais componentes da impressora As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora. Visão frontal 6 1. Scanner 2. Cabeçote de impressão 3. Empilhador 4. Painel frontal 5. Cartuchos de tinta 6. Cesto 7. Tampa do rolo inferior 8.
Visão traseira PTWW 1. Botão Power 2.
Portas de comunicação 1. Porta Gigabit Ethernet, para conectar a uma rede 2. LEDs de diagnóstico, para serem usados por engenheiros de serviço 3. Porta host USB de alta velocidade, destinada à conexão de uma unidade flash USB O painel frontal O painel frontal está localizado na parte frontal direita da impressora.
1. Uma porta host USB de alta velocidade, destinada para conexão de unidade flash USB, que pode fornecer arquivos a serem impressos ou destino para arquivos digitalizados. Quando uma unidade flash é exibido na tela inicial do painel frontal. USB é inserida, um ícone USB 2. O painel frontal: tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica. 3. Alto-falantes. 4. A tecla Power, na qual você pode ligar ou desligar a impressora.
● Pressione para cancelar o processo atual. ● Pressione para exibir o e-mail da impressora. Ícones dinâmicos da tela inicial Os itens a seguir são exibidos apenas na tela inicial. ● Pressione para acessar a tela de informações, onde você pode visualizar informações sobre o status da impressora e do scanner, alterar as configurações da impressora ou iniciar ações como carregamento de papel ou substituição dos suprimentos de tinta. ● Pressione exibido.
Tela de informações Para acessar a tela de informações, pressione na tela inicial. Ícones dinâmicos da tela de informações ● Pressione para obter informações sobre o status do papel. ● Pressione para obter informações sobre o status do cartucho de tinta. ● Pressione para obter informações sobre o status do cabeçote. ● Pressione para obter informações sobre o status da rede. ● Pressione para obter uma lista de alertas. ● Pressione para obter informações sobre a impressora.
Software da impressora O seguinte software é fornecido para a impressora: ● Drivers de impressora ● O Servidor da Web Incorporado e (opcional) o HP Utility permitem: ◦ Gerenciar a impressora a partir de um computador remoto (para esse propósito, recomenda-se o Servidor da Web Incorporado) ◦ Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel ◦ Atualizar o firmware da impressora; consulte Atualização do firmware na página 157 ◦ Realizar calibrações e solucionar problemas
Com as soluções de impressão móvel da HP, você pode imprimir diretamente de seu smartphone ou tablet em etapas simples, de onde quer que esteja, usando o sistema operacional de seu dispositivo móvel ou enviando um e-mail para a impressora com um PDF anexo. A impressão no Apple iOS é possível pelo Airprint. Para impressão no Android, instale o aplicativo do serviço de impressão da HP no Google Play (se você ainda não o tem já pré-instalado em seu dispositivo móvel).
● ● ● 14 As impressões demo exibem alguns dos recursos da impressora ◦ Imprimir demo de desenho ◦ Imprimir demo de processamento ◦ Imprimir mapa GIS Impressões de informação do usuário ◦ O relatório de utilização mostra estimativas do número total de impressões, do número de impressões por tipo de papel, do número de impressões por opção de qualidade de impressão, de contagem de digitalizações e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida) ◦ A paleta H
2 PTWW Instalação do software ● Conectar a impressora à rede ● Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) ● Desinstalar o software da impressora (Windows) ● Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) ● Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) 15
Conectar a impressora à rede A impressora pode ser automaticamente configurada para a maioria das redes, do mesmo modo de computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo poderá levar alguns minutos. Quando a impressora estiver funcionando em uma configuração de rede, será possível verificar seu endereço , então, .
NOTA: IPv4. No uso IPv6 típico, a impressora terá diversos endereços IPv6, apesar de ter apenas um endereço DICA: Recomenda-se que você dê um nome à impressora. Você pode fazer isso no painel frontal ou (mais facilmente) no Servidor da Web Incorporado. DICA: Em geral, é mais fácil usar o IPv4, exceto se você tiver uma necessidade específica de usar o IPv6.
4. Pressione o botão Instalar software e selecione sua impressora na lista de impressoras em rede exibida, identificando-a pelo endereço IP, se necessário. Se o computador não conseguir encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se você tiver um firewall em operação; talvez seja preciso desabilitá-lo temporariamente para localizar a impressora.
6. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora. ● Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna Tipo de conexão e verificar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
3 20 Configuração da impressora ● Introdução ● Configurar Serviços da Web ● Configuração manual dos Serviços da Web ● Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP ● Opções de adequação de papel ● Ligar e desligar o posicionamento ● Ativar e desativar informações de uso ● Ativar e desativar notificações por e-mail ● Ativar e desativar alertas ● Controle de acesso à impressora ● Solicitar ID de conta ● Definir preferências de driver do Windows Capítulo 3 Config
Introdução Este capítulo descreve várias configurações da impressora que o administrador de impressoras pode querer controlar assim que uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
● Conexão com a Internet: o valor padrão é Sim. ● Proxy > Habilitar proxy: ative ou desative um servidor proxy. ● Proxy > Endereço proxy: insira o endereço proxy, vazio por padrão. ● Proxy > Porta do proxy: insira o número da porta do proxy, zero por padrão. ● Proxy > Autenticação do proxy: Ative ou desative a autenticação. ● Proxy > Restaurar configuração de fábrica: retorne às configurações padrão iniciais.
● Rolo: Escolha entre Rolo 1, Rolo 2 e Economizar papel, que escolhe automaticamente o rolo mais estreito no qual a impressão caberá. ● Trabalhos do HP ePrint Center: Escolha entre Em suspenso e Impressão direta. Por padrão, os trabalhos da nuvem são Em suspenso. Se você escolher Impressão direta, o painel frontal não pedirá permissão antes de imprimir.
Como alternativa, no HP Utility, selecione a guia Configurações e Digitalizar para rede. Consulte Acesso ao HP Utility na página 49. 2. 24 Na página Digitalizar para rede, clique em Adicionar detalhes da pasta e preencha os diversos campos. ● Protocolo pode ser FTP ou CIFS (Windows). ● Tipo de pasta pode ser pública ou privada. O tipo da pasta é exibido tanto no Servidor da Web Incorporado quanto no painel frontal com um ícone.
Os nomes do servidor e da pasta são usados para conectar à pasta compartilhada, desenvolvendo um caminho de pasta de rede da seguinte forma: \\nome do servidor\nome da pasta Para uma pasta de rede, insira o nome ou o endereço IP do computador remoto, o nome da pasta compartilhada e o nome e senha de usuário do “usuário do scanner” já criado no computador remoto. Deixe o campo do domínio do usuário vazio, exceto se o usuário pertencer a um domínio do Windows.
26 4. Na guia Compartilhamento, clique no botão Compartilhamento avançado. 5. Marque a caixa Compartilhar esta pasta.
6. É necessário assegurar que o “usuário do scanner” tenha controle total de leitura/gravação sobre a pasta compartilhada. Para isso, clique em Permissões e conceda Controle total ao usuário (ou a qualquer grupo compatível que inclua esse usuário). 7. Se houver uma guia Segurança na janela Propriedades da pasta, você também deverá conceder Controle total ao mesmo usuário para acessar a pasta, na guia Segurança. Apenas alguns sistemas de arquivos, como NTFS, requerem essa configuração.
28 3. Abra o aplicativo Preferências do sistema e selecione o ícone Compartilhamento. 4. Assegure que o “usuário do scanner” tenha acesso Leitura e Gravação à pasta. 5. Clique em Opções: 6. Marque a caixa Compartilhar arquivos e pasta usando SMB e assegure que o “usuário do scanner” está marcado na coluna Ativado.
7. Clique em Concluído. Agora, você verá o compartilhamento de arquivo habilitado e o do Windows ativado. O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.
Opções de troca de rolo Se dois rolos adequados para o trabalho estiverem carregados, o rolo será escolhido de acordo com as preferências do usuário, que podem ser definidas pelo painel frontal: pressione , , Configuração > Preferências de impressão > Opções de papel > Opções de troca de rolo. ● Minimizar desperdício papel. Se essa opção for escolhida, a impressora selecionará o rolo mais estreito que atenda a todos os critérios, para evitar desperdício de papel devido à necessidade de corte.
● ● ◦ A página seguinte não se encaixará na mesma fila das outras páginas já posicionadas. ◦ Nenhuma página foi enviada à impressora durante o tempo de espera especificado. ◦ A página seguinte é incompatível com as páginas já posicionadas (consulte Posicionar trabalho para economizar rolo na página 86). Ordem otimizada: as páginas não são necessariamente posicionadas na ordem em que são enviadas à impressora.
◦ Endereço de e-mail da impressora: cada mensagem de e-mail enviada pela impressora deve incluir um endereço de retorno, que não precisa ser um endereço de e-mail real e funcional, mas que deve ser exclusivo, de modo que os destinatários da mensagem possam identificar a impressora que a enviou. Este endereço de e-mail não é o mesmo usado pelo HP ePrint. ◦ Nome ◦ Número da porta ◦ Autenticação. Se você optar por autenticação, você também deve informar seu nome de usuário e senha.
Você pode desativar os alertas completamente desmarcando a caixa Mostrar status do monitor na barra de menus, na guia Notificações das preferências do HP Printer Monitor. Se você deixar essa caixa marcada, mas desmarcar a caixa "Notify me when alert appears (Notificar-me quando o alerta aparecer)" (como abaixo), os alertas estarão disponíveis no HP Printer Monitor, mas não serão exibidos na tela Dock.
● Alterar a configuração de atualização automática de firmware ● Ativar ou desativar o download e/ou instalação automática de atualizações automáticas de firmware ● Restaurar uma versão anterior de firmware ● Restaurar padrões de fábrica NOTA: A senha do administrador pode conter somente caracteres exibidos no teclado na tela do painel frontal. Se você definir uma nova senha com o Servidor da Web Incorporado, ele rejeitará caracteres que não sejam exibidos nesse conjunto limitado de caracteres.
● No HP Designjet Utility para Windows: na guia Admin, selecione Configurações da impressora > Contas > Solicitar ID de conta. ● No HP Utility para Mac OS X: selecione Configuração > Configurações da impressora > Definir configurações da impressora > Contas > Solicitar ID de conta. Se essa configuração for ativada, o campo ID de conta será obrigatório e os trabalhos sem ID de conta serão mantidos 'em espera de conta'. O ID de conta pode ser definido no driver da impressora durante o envio do trabalho.
4 36 Configuração de rede ● Introdução ● Verificar a operação correta ● Predefinir as configurações de rede se necessário ● Adicionar a impressora ao seu sistema de rede ● Solução de problemas ● Restauração dos parâmetros de rede ● Protocolos de controle de rede ● Itens do menu do painel frontal ● Serviços incorporados ● Protocolos de rede suportados Capítulo 4 Configuração de rede PTWW
Introdução A impressora fornece uma única porta de conector RJ-45 para uma conexão de rede. Para atender aos limites da Classe B, é necessário o uso de cabos blindados de E/S. O servidor de impressão Jetdirect incorporado suporta conexão com as redes compatíveis IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet e 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
● O painel frontal ● O Servidor da Web Incorporado ● Você pode utilizar um método de configuração avançado, tais como BootP, DHCP, Telnet, ou os comandos arp e ping. Para obter instruções, consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para visualizar o seu modelo de servidor de impressão. Depois que a impressora tiver sido configurada com as configurações de rede, os valores de configuração são salvos e mantidos mesmo após ser desligado.
● Ambos os LEDs desligarão. ● Erro de LAN- Perda de sinal será exibida na Página de configuração de E/S. Se uma falha na conexão for indicada, tente o seguinte: ● Verifique as conexões do cabo. ● Defina manualmente a configuração de conexão para corresponder à configuração da porta do hub ou switch da rede. Para obter os métodos de configuração manual, consulte Métodos de configuração de conexão na página 39. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente para reinicializar a configuração.
● A interface Telnet, por meio de um prompt de comando do sistema ● Um arquivo de configuração TFTP (Protocolo TFTP) que é transferido por download, por exemplo, a partir de um servidor BootP ou DHCP. ● ferramentas de gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin Restauração dos parâmetros de rede Os parâmetros de rede (por exemplo, o endereço IP) podem ser redefinidos para os valores de fábrica padrão com uma reinicialização a frio: desligue e ligue novamente a impressora.
Itens do menu do painel frontal Item de menu Item do submenu TCP/IP Nome do host Configurações de IPV4 Item do submenu Valores e descrição Uma sequência alfanumérica de até 32 caracteres utilizada para identificar o dispositivo. Esse nome está relacionado na página de configuração do HP Jetdirect. O nome padrão do host é NPIxxxxxx, em que xxxxxx representa os últimos seis dígitos do endereço de hardware da rede local (MAC).
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Configurações manuais (Disponível somente se Método de configuração estiver definido como Manual) Configure os parâmetros diretamente do painel de controle da impressora. Endereço IP: O endereço IP exclusivo da impressora (n. n. n. n). Máscara de sub-rede: A máscara de sub-rede para a impressora (n. n. n. n). Servidor syslog: O endereço IP do servidor syslog (n. n. n. n) utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Endereço Use este item para configurar manualmente um endereço IPv6. Configurações manuais: Use o menu Configurações manuais para ativar e configurar manualmente um endereço TCP/ IPv6. Ativar: Selecione este item e escolha Ativado para ativar configuração manual, ou Desativado para desativar configuração manual. Endereço: Use este item para digitar o endereço hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que usa sintaxe hexadecimal de dois pontos.
Item de menu Segurança Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Proxy Port (Porta do Proxy) Digite o número da porta usada pelo servidor proxy para o suporte ao cliente. Esse número identifica a porta reservada para a atividade do proxy em sua rede e pode ser um valor de 0 a 65535. Imprimir página de segurança Sim: Imprime uma página que contém as configurações de segurança IPsec no servidor de impressão HP Jetdirect. Não (padrão): A página de configurações de segurança não é impressa.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Restaurar segurança Valores e descrição Especifique se as configurações atuais de segurança no servidor de impressão devem ser salvas ou redefinidas para os padrões de fábrica. Não (padrão): As configurações de segurança atuais são mantidas. Sim: As configurações de segurança são redefinidas para os padrões de fábrica. Velocidade do link A velocidade da conexão e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder aos da rede.
● ● ◦ Agentes SNMP (V1, v2c, v3) ◦ Bonjour (para Mac OS X) ◦ FTP (Protocolo de transferência de arquivos) ◦ WS Discovery (Serviços da Web da Microsoft) ◦ Servidor da Web incorporado, HTTP (TCP porta 80) ◦ Servidor da Web incorporado, HTTPS (TCP porta 443) ◦ Segurança IP (IPsec) Impressão ◦ Impressão não processada IP (portas TCP 9100, 9101, 9102 exclusivas da HP) ◦ Impressão LPD (TCP porta 515) ◦ Impressão IPP (TCP porta 631) ◦ Impressão FTP (TCP portas 20,21) ◦ WS Print (Serviços d
Protocolos de rede suportados Ambientes de impressão em rede típicos TCP/IPv4 (Impressão em modo direto) Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 e versões posteriores do Windows Ambientes do Microsoft Terminal Server e Citrix Metaframe UNIX e Linux, incluindo: HP HP-UX, Sun Microsystems Solaris (somente SPARCsystems), IBM AIX, HP MPE-iX, RedHat Linux, SuSE Linux Sistemas LPR/LPD (Daemon de impressora de linha, compatível com RFC 1179) IPP (Protocolo de impressão via Internet) Impressão FTP (Protocolo d
5 48 Personalização da impressora ● Alterar o idioma do visor do painel frontal ● Acesso ao HP Utility ● Acesso ao servidor da Web incorporado ● Alterar o idioma do HP Utility ● Alterar idioma do Servidor da Web Incorporado ● Alterar configuração do modo de espera ● Alterar a configuração de desligamento automático ● Alterar o volume do alto-falante ● Alterar o brilho da tela do painel frontal ● Alterar unidades de medida ● Definir as configurações de rede ● Alterar a configuração
Alterar o idioma do visor do painel frontal Há duas maneiras possíveis de alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal. ● Se você entende o idioma atual no visor do painel frontal, pressione , , Configuração > Opções do painel frontal > Idioma. ● Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada. Pressione a tecla Power para ligar o produto. Quando você vir os ícones no painel frontal, pressione e .
Plugin do Adobe Flash, versão 7 ou posterior, é recomendado para visualizar trabalhos. Para acessar o Servidor da Web Incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e forneça o endereço IP de sua impressora. Você pode ver o endereço IP da impressora pelo painel frontal pressionando e . Você também pode acessar o Servidor da Web Incorporado no HP Designjet Utility ou HP Utility.
Você pode definir o recurso de desligamento no painel frontal. Você pode configurar a impressora para desligar após um tempo de inatividade de 2 a 12 horas, ou pode desativar o desligamento automático completamente. Pressione , , Configuração > Opções do painel frontal > Desligamento automático.
● Gateway padrão: especifique o endereço IP de um roteador ou computador utilizado para conexão com outras redes ou sub-redes. Se nenhum existir, use o endereço IP do computador ou da impressora. ● Nome de domínio: especifique o nome do domínio DNS onde a impressora está localizada (por exemplo, support.hp.com). NOTA: O nome de domínio não inclui o nome do host: não é o nome de domínio completamente qualificado, como printer1.support.hp.com.
● Selecione PDF apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript). ● Selecione PostScript apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript). ● Selecione TIFF apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript).
6 54 Manuseio de papel ● Aviso geral ● Como carregar um rolo no eixo ● Carregar um rolo na impressora ● Descarregar um rolo ● Carregar folha avulsa ● O empilhador ● O cesto ● Exibir informações sobre o papel ● Predefinições de papel ● Impressão de informações do papel ● Mover o papel ● Conservar o papel ● Alterar o tempo de secagem ● Alterar o tempo de recuperação ● Ativar e desativar o cortador automático ● Alimentar e cortar o papel Capítulo 6 Manuseio de papel PTWW
Aviso geral CUIDADO: Antes de iniciar um processo de carregamento de papel, verifique se há espaço suficiente em volta da impressora, na frente e atrás. É necessário, pelo menos, espaço suficiente atrás da impressora para abrir o cesto completamente. CUIDADO: Verifique se as rodas da impressora estão travadas (com a alavanca de freio pressionada para baixo) para evitar que a impressora se mova. CUIDADO: Todos os papéis devem ter 280 mm ou mais. Não é possível carregar papel A4 e carta como paisagem.
Como carregar um rolo no eixo 1. Abra a tampa do rolo. 2. Remova primeiro a extremidade preta do eixo da impressora, em seguida, a azul. CUIDADO: Certifique-se de remover a extremidade preta primeiro. Se remover a extremidade azul primeiro, a extremidade preta poderá ser danificada. AVISO! 56 Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
3. O eixo tem uma parada em cada extremidade. A parada azul pode mover ao longo do eixo e tem uma trava para segurá-la no lugar. Destrave e remova a parada azul da extremidade do eixo. 4. Se já houver um rolo ou um núcleo no eixo, remova-o. 5. Se o rolo for longo, coloque-o sobre uma mesa e insira o eixo nele. DICA: 6. Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso contrário, remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo.
7. Coloque a parada azul na extremidade de abertura do eixo e empurre-a na direção da extremidade do rolo. 8. Certifique-se de que a parada azul esteja bem encaixada, até que ambas as extremidades estejam firmes nas paradas, e depois feche a trava. Se utilizar tipos de papéis diferentes com regularidade, você poderá alterar os rolos mais rapidamente se pré-carregar rolos de tipos de papéis diferentes em eixos distintos.
Se o rolo selecionado já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado. 2. Se você começar a carregar o rolo 1 com o rolo 2 já carregado, o rolo 2 será movido para a posição de espera para que ele possa ser impresso novamente sem precisar recarregar sempre que for necessário (e vice-versa).
5. Se a borda do rolo não estiver reta ou estiver rasgada (às vezes devido à fita usada para prender a extremidade do rolo), puxe um pouco o papel e corte uma borda reta. 6. Insira a borda do papel na impressora. AVISO! 60 Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
7. Role o papel na impressora até sentir resistência e o papel flexionar levemente. Quando a impressora detectar o papel, ela será automaticamente alimentada. 8. Se a borda da frente do papel tiver um código de barras, a impressora fará a leitura e cortará o código de barras, que cairá no cesto. 9. Se a borda da frente do papel não tiver um código de barras, o painel frontal solicita que você selecione a categoria e o tipo de papel.
NOTA: Ao descarregar o rolo dessa forma, nenhum código de barras será impresso, por isso a impressora não saberá a comprimento do rolo quando este for recarregado. Consulte Impressão de informações do papel na página 68. NOTA: Se você abrir a tampa do rolo enquanto uma folha for carregada, a folha também será descarregada. Procedimento do painel frontal com papel no rolo Se houver papel no rolo, será possível descarregá-lo pelo painel frontal. 1.
AVISO! 2. Não carregue a folha antes de iniciar o processo de carregamento no painel frontal. No painel frontal, pressione , se ainda não estiver realçado, em seguida o ícone da folha, e , , então, Papel > Carregar papel > Carregar folha. Carregar > Carregar folha. Como alternativa, pressione 3. Se um rolo já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado.
7. Empurre a folha na direção da impressora até que pare de avançar. AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora. 8. Oriente a folha dentro da impressora até que ela apite e comece a puxar o papel. 9. A impressora verifica o alinhamento. 10. Se a folha não estiver alinhada corretamente, ela será ejetada e você terá de tentar novamente.
DICA: Embora seja possível remover as folhas do empilhador enquanto a impressora está em funcionamento, recomenda-se remover todas as impressões juntas enquanto a impressora não estiver imprimindo. DICA: Você pode prender a tampa do empilhador na posição aberta para coletar trabalhos especiais. Certifique-se de fechá-la posteriormente. DICA: Se você deseja imprimir em papel fotográfico no modo de impressão normal para o empilhador, recomenda-se que você use o papel fotográfico HP Instant-Dry Photo Paper.
No modo manual: ● Você pode imprimir apenas uma página de cada vez. Você deve dar início a cada página manualmente no painel frontal. ● Você deve iniciar a impressão com a tampa do empilhador aberta e ficar na frente da impressora para verificar a impressão à medida que ela sai da impressora.
O cesto O empilhador é por onde normalmente se coleta as impressões. Se você preferir não usar o empilhador, você pode enviar as suas impressões para o cesto. Você pode usar o cesto se o empilhador estiver cheio, ou se você preferir separar os trabalhos impressos entre si. O cesto pode aceitar até 10 folhas A1 ou de tamanho D de papel comum. As impressões maiores devem ser removidas do cesto logo após a impressão.
Predefinições de papel Cada tipo de papel suportado tem suas próprias características. Para proporcionar a qualidade ideal, a impressora altera o modo de impressão de acordo com cada tipo de papel diferente. Por exemplo, alguns podem precisar de mais tinta, e outros, de um tempo de secagem maior. Dessa forma, é necessário fornecer à impressora uma descrição das exigências de cada tipo de papel. Essa descrição é chamada de predefinição de papel.
NOTA: Ativar essa opção altera um pouco os procedimentos de carga e descarga de papel. Mover o papel Se a impressora estiver pronta para imprimir, você poderá mover o papel para frente ou para trás no painel frontal. Você pode fazer isso para ter mais ou menos espaço em branco entre as impressões quando o cortador estiver desativado ou aumentar a margem superior da próxima impressão. Para mover o papel, pressione , , Papel > Mover papel.
Alterar o tempo de recuperação Talvez você deseje adicionar algum tempo após a secagem, para poder coletar a impressão antes do próximo trabalho iniciar. Pressione , , Configuração > Recuperação de impressão > Tempo de recuperação. Ativar e desativar o cortador automático Para ativar ou desativar o cortador de papel da impressora: ● No HP Designjet Utility para Windows, selecione a guia Admin e altere a opção Cortador em Configurações da impressora > Avançado.
7 Como trabalhar com dois rolos Usos de uma impressora multirrolo Uma impressora multirrolo pode ser útil de várias maneiras diferentes: ● A impressora alterna automaticamente entre diferentes tipos de papel, de acordo com suas necessidades. ● A impressora alterna automaticamente entre diferentes larguras de papel, de acordo com suas necessidades. Isso permite que você economize papel, imprimindo imagens menores em papéis mais estreitos.
● Se o trabalho puder ser impresso em qualquer um dos rolos disponíveis, o rolo será escolhido de acordo com a diretriz para troca de rolo. Consulte Opções de troca de rolo na página 30. ● Se o trabalho puder ser impresso em apenas um dos rolos disponíveis, ele será impresso nesse rolo. ● Se o trabalho não puder ser impresso em nenhum dos rolos, ele ficará em espera na fila de trabalhos com o status "Aguardando papel" ou será impresso em um rolo não adequado, dependendo da incompatibilidade de papel.
8 PTWW Imprimindo ● Introdução ● Imprimir de uma unidade flash USB ● Imprimir de um computador com o Servidor da Web Incorporado ou HP Utility ● Imprimir de um computador usando um driver de impressora ● Configurações avançadas de impressão ● Imprimir no iOS com o AirPrint 73
Introdução Há várias formas diferentes de imprimir, dependendo das circunstâncias e preferências. ● Imprimir um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript diretamente de uma unidade flash USB. Consulte Imprimir de uma unidade flash USB na página 74. ● Imprimir um arquivo que já está na fila de trabalho. Consulte Reimprimir um trabalho da fila na página 103.
● Modo Manual permite que você ative a impressão manual com o empilhador aberto para este trabalho (está desativado por padrão).
Pressione o botão Adicionar arquivos para escolher os arquivos do computador que deseja imprimir. Os arquivos devem ser em um dos formatos a seguir: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (somente impressoras PostScript) ● PostScript (somente impressoras PostScript) NOTA: Quando imprimir um arquivo, este deve ser de um dos formatos acima, mas seu nome pode ter uma extensão como .plt ou .prn. Se os arquivos não forem de um desses formatos, eles não serão impressos com êxito.
Se você escolheu configurações não padrão e espera usar novamente o mesmo grupo de configurações no futuro, será possível salvá-las sob um único nome na guia Gerenciar predefinições e encontrá-las novamente usando esse nome mais tarde. Imprimir de um computador usando um driver de impressora Este é o modo tradicional para imprimir a partir de um computador.
Você pode selecionar opções de qualidade de impressão das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Se escolher Opções padrão, você verá um botão deslizante simples com o qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais específicas descritas anteriormente.
Tamanhos de papel personalizado Se você quiser escolher um tamanho de papel que não esteja incluído na lista de tamanhos de papel padrão, há várias formas diferentes para especificá-lo. Use o driver de impressora do Windows 1. Selecione a guia Papel/Qualidade. 2. Pressione o botão Personalizado. 3. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel. 4. Pressione OK. O novo tamanho do papel é selecionado automaticamente.
● Se uma fila de impressora for compartilhada, esse tamanho de papel será exibido em todos os computadores clientes. ● Se uma fila de impressora for compartilhada de outro computador, esse tamanho de papel não será exibido na lista de tamanho de documento do driver. Um formulário do Windows em uma fila compartilhada precisa ser criado no servidor. ● Se a fila de impressora for excluída, o tamanho do papel não será excluído. Uso do driver de impressora do Mac OS X 1.
são brancas ou sem importância e não necessitam ser impressas. Isso poderá ser útil quando a imagem já contiver uma borda. ● Sem bordas. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, sem margens. A imagem é ampliada ligeiramente para assegurar que não exista nenhuma margem entre as bordas da imagem e as bordas do papel. Se você selecionar Automaticamente por impressora, essa ampliação será feita automaticamente.
tamanho de papel ISO A4 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A4. ● ● Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas > Redimensionamento. ◦ As opções Padrão e Personalizado ajustam o tamanho da imagem de acordo com o tamanho do papel padrão ou personalizado selecionado.
papel e a qualidade de impressão, ou ainda de girar a imagem, podem ser alterados em tempo real. ● Para visualizar uma impressão usando o Servidor da Web Incorporado, selecione Opções básicas > Aguarde para visualizar. Imprimir rascunho Você pode especificar a impressão rápida com qualidade de rascunho das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão.
● Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas > Qualidade de impressão > Opções padrão > Qualidade. ● Com o painel frontal: pressione , , Configuração > Preferências de impressão > Qualidade da impressão > Nível de qualidade > Melhor. NOTA: Se a qualidade de impressão estiver definida a partir do computador, ela substituirá a configuração no painel frontal.
Imprimir em tons de cinza Você pode converter todas as cores na imagem em tons de cinza: consulte Impressão em escala de cinza na página 114. Imprimir sem margens A impressão sem margens (nas bordas do papel) é conhecida como impressão sem bordas. É possível usá-la apenas em rolos de papel fotográfico. Para assegurar que não deixará margens, a impressora passa ligeiramente das bordas do papel. Qualquer tinta depositada fora do papel será absorvida pela esponja situada na chapa.
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Layout/Saída, Linhas de corte. ● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Acabamento e, em seguida, Linhas de corte. ● Na página Enviar trabalho do Servidor da Web incorporado: selecione Configurações avançadas > Opções de rolo > Ativar linhas pontilhadas > Sim.
1. Direção do fluxo do papel 2. Posicionamento desativado 3. Posicionamento ativado 4. Papel economizado pelo posicionamento Quando a impressora tenta posicionar páginas? Quando ambos os valores forem verdadeiros: ● A impressora está carregada com rolo, e não com folha. ● A opção Posicionar da impressora está ativada. Consulte Ligar e desligar o posicionamento na página 30.
● ● Todas as páginas devem fazer parte de um dos grupos a seguir (esses grupos não podem estar misturados no mesmo posicionamento): ◦ HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF Páginas JPEG e TIFF com resolução superior a 300 dpi não devem ser posicionadas com outras páginas em alguns casos.
NOTA: Se você proteger um rolo e, posteriormente, descarregar o rolo atual e carregar um novo, o novo rolo permanecerá protegido. Você está protegendo o número do rolo, não um rolo de papel específico. Esse número do rolo permanecerá protegido até que você cancele a proteção. DICA: Se você imprimir sem especificar um número do rolo ou um tipo de papel, não será possível imprimir em nenhum rolo protegido.
Tabela 8-1 Configurações recomendadas para impressão não supervisionada (continuação) Tipo de impressão Modo de impressão Máximo de detalhes Tempo de secagem Tipos de papel Mapas Superior Ativado Otimizado Revestido, com Revestimento Pesado, Fotográfico Renderizações, fotografias Superior Ativado Otimizado Revestido, com Revestimento Pesado, Fotográfico Imprimir no iOS com o AirPrint Você pode imprimir usando o AirPrint sem precisar de um driver de impressora, tendo em mente os seguintes pont
● Para imprimir, pressione na seta e, em seguida, Imprimir. Escolha o nome da sua impressora na lista exibida. ● Se precisar de mais informações, vá ao painel frontal da impressora e, em seguida, pressione , , Configuração > Conectividade > Conectividade do AirPrint > Ajuda. Se preferir, consulte http://www.hp.com/go/airprint.
9 Digitalização Tipos de papel ideais para digitalizar O scanner não suporta todos os tipos de papel que podem ser usados pela impressora. Os seguintes tipos de papel são suportados pelo scanner. ● Papel branco para digitalizar qualquer original fosco impresso com tecnologia de jato de tinta. Escolha essa opção para digitalizar, por exemplo, qualquer imagem impressa em qualquer um destes tipos de papel: Comum HP universal jato de tinta, Papel coated HP, Papel coated gramatura extra HP, papel comum.
Digitalizar para arquivo 1. Carregue a folha com o lado impresso voltado para cima (se preferir, você também pode carregar a folha antes de executar a etapa 1). Alinhe o centro da folha com o centro do scanner, aproximadamente. Use as marcas de tamanho padrão para se orientar. NOTA: O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e da resolução da digitalização. Um alerta será exibido se o comprimento máximo for excedido. NOTA: 2. 3.
● Em uma unidade flash USB NOTA: O uso de unidades flash USB com a impressora pode ser desabilitado no Servidor da Web Incorporado (Configuração > Segurança > Desativar unidades USB). ● Em uma pasta de rede (uma pasta no computador com acesso à rede) NOTA: A opção da pasta de rede não funcionará, exceto se a pasta tiver sido corretamente configurada e identificada no Servidor da Web Incorporado ou no HP Utility: consulte Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP na página 23.
NOTA: Se você alterar as configurações dessa forma, as configurações alteradas serão aplicadas ao trabalho atual, mas não serão salvas permanentemente. É possível alterar a maioria das configurações padrão pelo menu principal: pressione e Digitalizar preferências. 5. Quando você estiver satisfeito com as configurações de digitalização, pressione qualquer lugar na tela para retornar à página anterior e pressione Iniciar. 6.
10 Copiar Antes de iniciar a cópia, consulte Tipos de papel ideais para digitalizar na página 92. 1. Carregue a folha com o lado impresso voltado para cima (se preferir, você também pode carregar a folha antes de executar a etapa 1). Alinhe o centro da folha com o centro do scanner, aproximadamente. Use as marcas de tamanho padrão para se orientar. NOTA: O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e da resolução da digitalização.
4. Algumas das configurações padrão de cópia são exibidas. Pressione Configuração para ver toda a lista de configurações e verifique se a configuração Tipo de papel corresponde ao tipo de papel a ser digitalizado. ● Tamanho permite redimensionar a impressão de duas formas diferentes: Para uma porcentagem de seu tamanho original ou para se ajustar a determinado tamanho de papel. O padrão é 100% (tamanho original).
11 Impressão móvel 98 ● Introdução ● Impressão de dispositivos móveis ● Imprimir usando o Apple iOS ● Imprimir pelo Android ● Impressão por e-mail (HP ePrint) ● Impressão móvel Capítulo 11 Impressão móvel PTWW
Introdução Você pode imprimir em sua impressora de vários dispositivos móveis e de praticamente qualquer lugar. Há dois métodos principais de impressão móvel: ● Impressão direta por conexão à mesma rede ● Impressão por e-mail Impressão de dispositivos móveis Se seu dispositivo móvel e a impressora estiverem conectadas à mesma rede, você poderá imprimir diretamente do sistema operacional do dispositivo móvel, Para obter informações, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.
Impressão móvel Imprimir de sistemas operacionais inernos (in-OS) iPhone, iPad Imprimir com o AirPrint™ é simples, tudo o que você precisa fazer é certificar-se de que seu dispositivo e a impressora estejam operando na mesma rede e seguir as etapas a seguir. 1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir e toque no botão Compartilhar. 2. Selecione o ícone de impressão. Deslize a tela para encontrar o botão de impressão na parte inferior e toque no botão. 3. Imprimir.
12 Gerenciamento da fila de trabalhos PTWW ● A fila de trabalho no painel frontal ● A fila de trabalho no Servidor da Web Incorporado ou no HP Utility 101
A fila de trabalho no painel frontal Para ver a fila de trabalhos no painel frontal, pressione na tela inicial. Você pode escolher Trabalhos de impressão e cópia ou Trabalhos de digitalização pelas guias na parte superior da tela. Página da fila de trabalhos A página fila de trabalhos mostra todos os trabalhos disponíveis em qualquer fila de trabalhos selecionada. A fila de cópia e impressão inclui trabalhos que estão sendo recebidos, analisados, entregues, impressos e já impressos.
● Quando Depois de processar for selecionada, a impressora aguardará até que toda a página seja processada e, então, começará a imprimir. Essa é a configuração mais lenta, mas garante a melhor qualidade de impressão em caso de impressões complexas ou grandes. ● Quando Imediatamente for selecionada, a impressora imprimirá à medida que a página for processada. Está é a configuração mais rápida, mas a impressora pode parar a impressão para processar os dados.
NOTA: Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária. Da mesma forma, é possível excluir um trabalho que ainda não foi impresso. Se o trabalho estiver sendo impresso (seu status é imprimindo no servidor Web), você poderá pressionar Cancelar e Excluir.
A fila de trabalho no Servidor da Web Incorporado ou no HP Utility O HP Utility fornece um modo diferente de acessar os recursos de gerenciamento de trabalhos do Servidor da Web Incorporado, mas os recursos são exatamente os mesmos caso você use o Servidor da Web Incorporado ou o HP Utility. Para ver a fila no servidor da Web incorporado, selecione Centro de trabalhos em HP Utility. Página da fila de trabalhos Por padrão, o acesso à fila de trabalhos fica aberto a todos os usuários.
NOTA: ● A operação Excluir pode ser desativada por um administrador. Atualizar: renova as páginas, garantindo a atualização das informações. NOTA: A página fila de trabalhos não é atualizada automaticamente. Visualização do trabalho A impressora gera um arquivo JPEG para cada trabalho de entrada, que pode ser exibido como uma visualização do trabalho. A visualização do trabalho fica disponível assim que o trabalho é processado.
Se o posicionamento estiver ativado, o trabalho priorizado poderá continuar posicionado com outros. Se realmente deseja que esse trabalho seja o próximo a ser impresso, e não posicionado com os outros, primeiro, desative o posicionamento e, depois, o mova para a frente da fila como descrito anteriormente.
NOTA: Não envie um trabalho para visualização com mais de 64 páginas, pois isso faz com que ocorra uma falha no software do driver. NOTA: Se a impressora parar durante a impressão de um trabalho e o recurso da fila estiver ativado, o trabalho parcialmente impresso aparecerá na fila como em pausa quando a impressora for reativada. Quando você retomar o trabalho, ele será impresso a partir da página na qual foi interrompido.
13 Gerenciamento de cores PTWW ● Introdução ● Como as cores são representadas ● Um resumo do processo de gerenciamento de cores ● Calibragem de cores ● Gerenciamento de cores de drivers de impressora ● Gerenciamento de cores de drivers de impressora (impressoras PostScript) ● Gerenciamento de cores do Servidor da Web Incorporado ● Gerenciamento de cores a partir do painel frontal ● Gerenciamento de cores e o scanner 109
Introdução Sua impressora foi desenvolvida com recursos avançados de hardware e software para garantir resultados confiáveis e previsíveis. ● Faça a calibragem de cores para obter cores consistentes. ● Uma tinta cinza e duas pretas produzem tons de cinza neutros em todos os tipos de papel. ● A tinta preto fotográfico produz pretos puros durante a impressão em papéis fotográficos. ● Emulação de cores de outras impressoras HP DesignJet.
Você sempre poderá verificar o status de calibração de cores do atual papel carregado no painel frontal: pressione , , Manutenção da qualidade da imagem > Status de calibragem. O status poderá ser um destes: ● Recomendado: o papel não foi calibrado. NOTA: Sempre que você atualizar o firmware da impressora, o status de calibragem de cores de todos os papéis é alterado para Recomendado.
3. O gráfico é digitalizado e medido. 4. Com base nas medições, a impressora calcula os fatores de correção que necessitam ser aplicados para obter impressão de cores consistentes nesse tipo de papel. Também calcula a quantidade máxima de cada tinta que pode ser aplicada ao papel.
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Cor. ● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Opções de cor. ● Em alguns aplicativos: pode-se escolher esta opção no aplicativo. Emulação da impressora Para imprimir um determinado trabalho de impressão e visualizar aproximadamente as mesmas cores obtidas com a impressão do mesmo trabalho em uma impressora HP DesignJet diferente, use o modo de emulação fornecido pela impressora.
Impressão em cores Você pode ajustar as cores de sua impressão da seguinte forma. ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Cor, verifique se a caixa Ajustes de cor avançados está marcada e pressione o botão Configurações ao lado da caixa. Em seguida, você pode fazer ajustes usando um controle deslizante de brilho e três controles deslizantes de cor. ● O botão deslizante de brilho simplesmente clareia ou escurece toda a impressão.
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Cor, verifique se a caixa Ajustes de cor avançados está marcada e pressione o botão Configurações ao lado da caixa. Em seguida, será possível fazer ajustes por meio de controles separados para realces, meios-tons e sombreados. ● O botão deslizante de brilho simplesmente clareia ou escurece toda a impressão. Esse controle deslizante está disponível na mesma janela que os outros controles de escala de cinza.
tecnologia foi projetada para produzir emulações parecidas com aquelas configuradas manualmente pelos profissionais de pré-prensa. Para utilizar a Emulação HP Professional PANTONE, tudo de que se deve fazer é ativá-la. Na verdade, ela geralmente fica ativada por padrão. ● Na caixa de diálogo do driver PostScript do Windows: vá até a guia Cor e selecione Emulação PANTONE Profissional da HP.
LWC (light weight coating), placas positivas, curvas de valor de tom crescentes B (CMY) e C (K), verso branco. ● Papel nível 3 Web Coated SWOP 2006 fornece a GRACoL prova e impressão em Grade 3 papel de impressão coated. ● Papel nível 5 Web Coated SWOP 2006 fornece SWOP® prova e impressão no papel revestido em Nível 5 nos EUA, papel para publicação revestido.
Emulação de cores RGB Os seguintes perfis de cores são fornecidos com a impressora: ● Nenhum (Nativo): não há emulação, para uso quando a conversão de cores é feita pelo aplicativo ou pelo sistema operacional; portanto, os dados já chegam à impressora com cores gerenciadas. ● sRGB IEC61966-2.1: emula características do monitor padrão do PC.
de renderização permite selecionar uma das quatro formas diferentes de manusear as chamadas cores fora da gama. ● Saturação (gráficos): mais usada para gráficos, quadros ou imagens de apresentações compostos por cores brilhantes e saturadas. ● Perceptiva (imagens): mais usada para fotografias ou imagens em que as cores se misturam Essa opção tenta preservar a aparência geral. ● Colorimétrica relativa (prova): mais usada quando se deseja atingir uma cor em especial.
Opções T2500 PS (com trabalhos PostScript ou PDF) ● Selecionar perfil de origem CMYK: você pode optar por uma seleção de perfis de origem CMYK reconhecidos pela impressora. Padrão: US Revestido SWOP v2. ● Selecionar tentativa de renderização: você pode selecionar a tentativa de renderização. Padrão: Perceptiva. ● Compensação do ponto preto: você pode ativar ou desativar a compensação do ponto preto. Padrão: Ativada.
14 Exemplos práticos de impressão ● Imprimir com o Adobe Acrobat ● Imprimir com o AutoCAD da Autodesk ● Imprimir com o Adobe Photoshop ● Imprimir e dimensionar do Microsoft Office Para ver exemplos de impressão usando o HP DesignJet ePrint & Share, consulte http://www.hp.com/go/ eprintandshare.
Imprimir com o Adobe Acrobat 1. Na janela do Acrobat, mova o cursor do mouse para o canto inferior esquerdo do painel do documento até o tamanho do documento aparecer. 2. Selecione Arquivo > Impressão e verifique se Escalonamento de página está definido como Nenhum. NOTA: O tamanho da página não será selecionado automaticamente de acordo com o tamanho do documento.
PTWW 3. Pressione o botão Propriedades e selecione a guia Papel/Qualidade. 4. Escolha o Tamanho do documento e a Qualidade da impressão desejados. Se desejar definir um novo tamanho de papel personalizado, pressione o botão Personalizado.
5. Selecione a guia Layout/Saída e Girar automaticamente. 6. Clique em OK e verifique se a visualização da impressão na caixa de diálogo Imprimir parece correta. Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 1. A janela do AutoCAD mostra um modelo ou layout. Normalmente, em vez do modelo, é impresso um layout.
PTWW 2. Clique no ícone Plotagem na parte superior da janela. 3. A janela Plotagem será aberta. Pressione o botão circular no canto inferior direito da janela para exibir mais opções.
4. Pressione o botão Propriedades. 5. Selecione a guia Configurações do dispositivo e do documento e pressione o botão Propriedades personalizadas.
PTWW 6. Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel e a qualidade da impressão que você pretende usar (sua escolha pessoal entre alta velocidade ou alta qualidade). 7. Pressione o botão Margens/Layout para opções de layout adicionais.
8. Se você pretende imprimir em papel em rolo, decida se a impressora deve cortar o papel. Na guia Layout/Saída, marque ou desmarque a opção Desabilitar cortador automático, e marque a opção Girar automaticamente para ajudar a evitar o desperdício de papel. 9. Pressione o botão OK e salve as mudanças de configuração em um arquivo PC3.
Imprimir com o Adobe Photoshop 1. PTWW No Photoshop CS5, selecione Arquivo > Imprimir, em seguida, selecione sua impressora e pressione Configurações de impressão.
2. Escolha entre os tamanhos de documento disponíveis. Se não localizar o tamanho de papel desejado, pressione o botão Personalizado. Insira a largura, o comprimento e o nome do tamanho personalizado. Pressione os botões Salvar e OK.
3. Talvez você queira alterar o padrão de origem do papel, o tipo de papel e a qualidade de impressão. 4. Na guia Cor, a opção padrão de gerenciamento de cores é Cores gerenciadas pela impressora, e essa é a opção correta, porque a configuração Gerenciamento de cores pela impressora já foi selecionada no Photoshop. Imprimir e dimensionar do Microsoft Office Esta seção demonstra como imprimir e dimensionar no Microsoft Office 2010.
Utilização do PowerPoint 1. Selecione a guia Arquivo e então Imprimir, e selecione o nome de sua impressora. 2. Selecione Propriedades da impressora > Layout/Saída > Ajustar para, para dimensionar o documento até um tamanho específico.
3. Selecione a guia Papel/Qualidade, em seguida, Origem do papel e Tipo de papel. 4. Selecione Margens/Layout e selecione Cortar conteúdo pelas margens para manter o tamanho. Utilização do projeto 1. PTWW Selecione Arquivo > Configurar página > Imprimir.
2. Selecione o nome da sua impressora e Fechar. 3. Selecione Configurar página e escolha o Tamanho de papel desejado.
4. Selecione Opções para ir ao driver da impressora. As opções padrão da guia Papel/Qualidade provavelmente são adequadas: Origem do papel: Use as configurações da impressora e Tipo de papel: Use as configurações da impressora. 5. Selecione Layout/Saída > Ajustar para, para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se preferir, você poderá dimensionar o documento em Projeto. Utilização do Excel 1. PTWW Selecione a guia Layout de página, Tamanho e o tamanho do papel desejado.
2. Selecione a guia Arquivo e então Imprimir, e selecione o nome de sua impressora.
PTWW 3. Selecione Propriedades da impressora para ir ao driver da impressora. Na guia Papel/Qualidade, selecione Origem do papel, Tipo do papel e Qualidade de impressão. 4. Selecione Layout/Saída > Ajustar para, para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se preferir, você poderá dimensionar o documento em Excel.
15 Recuperação de informações de utilização da impressora ● Obter informações de contabilização ● Verificação das estatísticas de uso ● Verificação de estatísticas para um trabalho ● Solicitar dados contábeis por e-mail 138 Capítulo 15 Recuperação de informações de utilização da impressora PTWW
Obter informações de contabilização Há várias maneiras diferentes para obter informações de conta da impressora. ● Para exibir as estatísticas de utilização de toda a existência da impressora, consulte Verificação das estatísticas de uso na página 139. ● Para exibir a utilização da tinta e do papel para todos os trabalhos recentes usando o HP Utility, consulte Verificação de estatísticas para um trabalho na página 140. Se o HP Utility não estiver disponível, consulte Acesso ao HP Utility na página 49.
4. Pressione Impressões de informações de usuário. 5. Pressione Relatório de uso de impressão. Verificação de estatísticas para um trabalho Há duas maneiras de verificar as estatísticas de utilização de determinado trabalho. NOTA: A precisão dessas estatísticas de uso não é garantida. Estatísticas da conta com o HP Utility 1. Para acessar o HP Utility, consulte Acesso ao HP Utility na página 49. 2.
correspondendo a seu departamento ou a um projeto ou cliente específico. Se alguém enviar um trabalho sem o ID da conta, a impressora manterá o trabalho não identificado na fila sem imprimi-lo até que um ID da conta seja fornecido. Se você definir Solicitar ID de conta como Desativado, a impressora imprimirá todos os trabalhos, com ou sem o ID da conta. 12. Defina Enviar arquivos de contabilização como Ativado. 13.
16 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão ● Sobre os cartuchos de tinta ● Verificação do status dos cartuchos de tinta ● Remoção de um cartucho de tinta ● Inserção de um cartucho de tinta ● Modo de segurança ● Sobre o cabeçote de impressão ● Verificação do status do cabeçote de impressão ● Remoção do cabeçote de impressão ● Inserção do cabeçote de impressão ● Armazenamento de informações anônimas de uso 142 Capítulo 16 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de
Sobre os cartuchos de tinta Os cartuchos armazenam a tinta e são conectados aos cabeçotes de impressão, que distribuem a tinta no papel. Para adquirir cartuchos adicionais, consulte Suprimentos e acessórios na página 172. CUIDADO: Siga as precauções ao manipular cartuchos de tinta, porque eles são dispositivos sensíveis a ESD (consulte Glossário na página 260). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos.
1. No painel frontal, pressione , e Substituir cartuchos de tinta. Como alternativa, pressione , , Tinta > Substituir cartuchos de tinta. 2. Abra a tampa para o cartucho de tinta no lado esquerdo ou direito da impressora. 3. Segure o cartucho que você deseja remover. 4. Puxe o cartucho diretamente para cima. NOTA: Evite tocar na extremidade do cartucho inserida na impressora, pois pode haver tinta na conexão. NOTA: 5. Evite armazenar cartuchos de tinta parcialmente usados.
Inserção de um cartucho de tinta 1. Antes de remover o cartucho da embalagem, agite-o vigorosamente. 2. Desembale o novo cartucho de tinta e localize a etiqueta que identifica a cor da tinta. Verifique se a letra ou letras (nestas ilustrações, M de magenta) que indica o slot vazio corresponde à letra ou às letras na etiqueta do cartucho. 3. Insira o cartucho de tinta no slot: preto fotográfico, cinza e preto fosco à esquerda; ciano, magenta e amarelo à direita. 4.
5. Após a inserção de todos os cartuchos, feche a tampa. 6. O visor do painel frontal confirma que todos os cartuchos foram inseridos corretamente. Apesar de ser possível usar um cartucho que não seja da HP, essa opção traz sérias desvantagens: Pode não ser possível determinar com segurança o status ou o nível da tinta de cartuchos usados, recarregados ou falsificados. Qualquer serviço ou reparo necessário não será coberto pela garantia.
● Cores ● Nome do produto ● Número do produto ● Número de série ● Para status, consulte Mensagens de erro do painel frontal na página 246 ● Volume de tinta usada ● Estado da garantia Algumas dessas informações também podem ser obtidas pelo HP Utility. Para obter uma explicação sobre as mensagens de status do cabeçote de impressão, consulte Mensagens de status de cabeçote de impressão na página 238.
2. O carro se moverá automaticamente para a esquerda da impressora. CUIDADO: Se o carro for deixado na posição de remoção por mais de três minutos sem a inserção ou a remoção do cabeçote de impressão, ele tenta voltar para a posição normal no lado direito. 3. O painel frontal solicita que você levante o scanner.
PTWW 4. Localize o carro do cabeçote de impressão 5. Levante a tampa azul do cabeçote de impressão.
6. Puxe a tampa azul em sua direção, elevando a peça preta conectada ao cabeçote. 7. Deixe a peça preta quase na vertical.
8. Segure o cabeçote de impressão pelas peças azuis em cada lado. 9. Levante o cabeçote de impressão, retirando-o do carro. Inserção do cabeçote de impressão NOTA: Não é possível inserir um novo cabeçote com êxito se um cartucho de tinta conectado não tiver tinta suficiente para concluir o processo de substituição de cabeçote de impressão. Nesse caso, você precisará substituir o cartucho de tinta antes de inserir o novo cabeçote de impressão.
2. Verifique se o cabeçote de impressão está corretamente alinhado com os seus conectores de tinta. 3. Abaixe a peça preta sobre o cabeçote de impressão.
4. Feche a tampa azul e verifique se ela está totalmente fechada. Assim que o cabeçote de impressão for inserido corretamente e aceito pela impressora, ela emitirá um aviso sonoro. NOTA: Se a impressora não emitir o aviso sonoro quando o cabeçote de impressão é inserido e a mensagem Substituir aparecer no visor do painel frontal, talvez o cabeçote de impressão precise ser inserido novamente. PTWW 5. Abaixe o scanner. 6.
cabeçote é executado automaticamente, se o papel estiver carregado; consulte Alinhar o cabeçote de impressão na página 237. 7. Recomenda-se executar uma calibragem de cor após inserir um novo cabeçote de impressão. Consulte Calibragem de cores na página 110. Armazenamento de informações anônimas de uso Cada cartucho de tinta contém um chip de memória, que auxilia na operação da impressora.
17 Manutenção da impressora PTWW ● Verificar status da impressora ● Limpeza da parte externa da impressora ● Manutenção dos cartuchos de tinta ● Movimentação ou armazenagem da impressora ● Atualização do firmware ● Atualização do software ● Kits de manutenção da impressora ● Exclusão de arquivos com segurança ● Limpeza de disco 155
Verificar status da impressora É possível verificar o status atual da impressora de várias maneiras: ● Se iniciar o HP Utility e selecionar a impressora, você verá uma página de informações que descreve o status da impressora e seus suprimentos de papel e tinta. ● Se acessar o Servidor Web Incorporado, você verá informações sobre o status geral da impressora. A página Suprimentos na guia Principal descreve o status dos suprimentos de papel e tinta.
4. Desconecte os cabos que ligam a impressora a uma rede ou computador. 5. Se o empilhador parece impedir o movimento da impressora através de portas, você pode desparafusar os dois parafusos que o prendem à impressora. Se for necessário deixar a impressora desligada por um longo período, siga as etapas adicionais a seguir. 1. Desligue a impressora usando a tecla Power no painel frontal. 2. Desligue também interruptor de alimentação na parte traseira da impressora. 3.
Observações importantes ● A impressora deve estar conectada à Internet; consulte Configurar Serviços da Web na página 21. ● Para configurar as atualizações automáticas de firmware, você pode utilizar o painel frontal ou o Servidor da Web Incorporado; consulte Configurar Serviços da Web na página 21. ● Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas configurações.
● No Windows, a Atualização de software HP oferece regularmente atualizações automáticas do software, e o HP Designjet Utility pode oferecer atualizações automáticas quando reiniciado. ● No Mac OS X, o Apple SW Update oferece a você atualizações de software quando disponíveis. Kits de manutenção da impressora Há quatro kits de manutenção disponíveis para a impressora, contendo componentes que podem precisar de substituição após o uso prolongado.
Limpeza de disco A Limpeza de disco é o mesmo que Exclusão de arquivos com segurança (consulte Exclusão de arquivos com segurança na página 159), com a exceção de que a limpeza de disco apagará todos os arquivos temporários, incluindo os antigos. A configuração Limpeza de disco pode ser alterada no Web JetAdmin ou no servidor da Web incorporado (Configuração > Segurança).
18 Manutenção do scanner PTWW ● Limpar a placa de vidro do scanner ● Substituir a placa de vidro do scanner ● Calibragem do scanner 161
Limpar a placa de vidro do scanner É recomendável limpar a placa de vidro do scanner periodicamente, dependendo da frequência com que você usa o scanner. 1. Desligue a impressora com o botão Power na parte frontal, desligue o interruptor de alimentação na parte traseira e desconecte o cabo de alimentação. 2. Há uma pequena alavanca na parte traseira esquerda do scanner. Deslize a alavanca para cima e abra a tampa do scanner. AVISO! Não levante o scanner enquanto a tampa estiver aberta.
3. Limpe com cuidado a placa de vidro e toda a área em volta com um pano sem fiapos umedecido com água, e enxugue-a em seguida. Um pano adequado é fornecido com a impressora. CUIDADO: Não use produtos abrasivos, acetona, benzeno ou fluidos que contenham esses produtos químicos. Não borrife líquido diretamente na placa de vidro ou em qualquer outra parte do scanner. Não se preocupe se pequenas gotículas de água permanecerem no vidro: elas evaporarão. 4.
● Limpe os roletes de pressão e os roletes de alimentação.
5. Feche a tampa do scanner e cuidadosamente empurre-a para baixo até travá-la. 6. Limpe imediatamente a área na frente do scanner, onde as folhas são depositadas antes iniciar a digitalização. 7. Reconecte o cabo de alimentação da impressora, ligue o interruptor de alimentação na parte traseira e ligue o produto usando o botão Power. Substituir a placa de vidro do scanner Com o passar do tempo, a placa de vidro pode se deteriorar.
2. Há uma pequena alavanca na parte traseira esquerda do scanner. Deslize a alavanca para cima e abra a tampa do scanner. AVISO! Não levante o scanner enquanto a tampa estiver aberta. Suas mãos ou seus dedos poderão ficar presos ou ser esmagados. 3. Desaperte quatro parafusos na parte superior, se você deseja substituir qualquer um dos três vidros superiores; ou desaperte os quatro parafusos da parte inferior para os dois vidros inferiores.
4. PTWW Remova a peça de plástico (superior ou inferior, conforme for apropriado), e as guias de plástico ao lado do vidro que você pretende remover.
5. Deslize o vidro para o lado para removê-lo. 6. Deslize o novo vidro para posicioná-lo no lugar.
PTWW 7. Recoloque as guias de plástico que você removeu anteriormente. 8. Recoloque e parafuse a peça de plástico que você removeu anteriormente.
9. Feche a tampa do scanner e cuidadosamente empurre-a para baixo até travá-la. 10. Reconecte o cabo de alimentação da impressora, ligue o interruptor de alimentação na parte traseira e ligue o produto usando o botão Power. Calibragem do scanner O scanner foi calibrado na fábrica e, teoricamente, os scanners CIS não precisam ser recalibrados durante sua vida útil.
Carregue a folha de manutenção voltada para cima, centrada e com o mínimo de inclinação no scanner. Quando a calibragem estiver concluída, a folha de manutenção deverá ser cuidadosamente posicionada em uma cobertura sólida e guardada em um local seco e fresco. Caso contrário, ela poderá ficar danificada, podendo afetar a operação do scanner. Verifique se a folha de manutenção não está suja, enrugada, arranhada ou dobrada antes de calibrar o scanner.
19 Suprimentos e acessórios ● Como encomendar suprimentos e acessórios ● Introdução aos acessórios 172 Capítulo 19 Suprimentos e acessórios PTWW
Como encomendar suprimentos e acessórios Há duas maneiras alternativas de comprar suprimentos ou acessórios: ● Acesse http://www.hp.com, selecione a impressora e clique no botão de acessórios. ● Entre em contato com o Suporte HP (consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 253), e verifique se o que você deseja está disponível em sua área. No restante deste capítulo, estão listados os suprimentos e acessórios disponíveis, bem como os números das peça no momento da redação.
Compras de acessórios Os acessórios para a sua impressora a seguir podem ser encomendados. Nome Número do produto Kit de atualização HP DesignJet PostScript®/PDF C0C66A Kit para adaptador de eixo HP DesignJet de 3 polegadas CN538A Eixo HP DesignJet de 36 polegadas L4R66A Scanner HP HD Pro de 106,68 cm (42 pol.) G6H51B Scanner HP SD Pro de 111,76 cm (44 pol.
20 Solução de problemas de papéis PTWW ● O papel não pode ser carregado com sucesso ● O tipo de papel não está na lista ● A impressora imprime no tipo de papel errado ● Uma mensagem “aguardando papel” ● O papel ficou congestionado no rolo de impressão ● O papel congestionou no empilhador ● A impressora inesperadamente relata que o empilhador está cheio ● A impressora informa que não há papel quando há papel disponível ● As impressões não caem corretamente no cesto ● A impressão permanec
O papel não pode ser carregado com sucesso ● Verifique se não há nenhum papel carregado. ● Verifique se o papel está posicionado corretamente dentro da impressora. Você deve sentir quando a impressora pega o papel. ● Talvez o papel esteja dobrado ou amassado, ou tenha bordas irregulares. Carregamento malsucedido do rolo ● Se o papel não for carregado, pode ser que sua borda principal não esteja reta ou limpa, e talvez seja necessário apará-la. Remova os 2 cm iniciais do rolo e tente novamente.
Mensagem do painel frontal Ação sugerida Feche a tampa do rolo quando o carregamento do papel for concluído. Feche a tampa do rolo quando o carregamento do papel for concluído. Papel não detectado Durante o processo de carregamento, a impressora não detectou nenhum papel. Verifique se o papel está totalmente inserido e se não é transparente. Tampa do rolo fechada durante o processo de carregamento de papel Não feche a tampa do rolo até ser solicitado pelo painel frontal.
A tinta preta é facilmente removida ao ser tocada Isso acontece quando o papel é incompatível com a tinta preta fosca. Para usar uma combinação de tinta otimizada, selecione o tipo de papel Papel fotográfico > Papel fotográfico brilhante. Após a impressão, o papel apresenta rugas ou há excesso de tinta Reduza a quantidade de tinta ou use papel mais espesso.
impresso e que atenda a todos os critérios, o rolo será escolhido de acordo com as suas preferências, que podem ser definidas pelo painel frontal: consulte Opções de troca de rolo na página 30.
NOTA: Se você escolher a opção Corresponder tamanho exato, seu trabalho será impresso somente em papel cuja largura corresponda exatamente a largura do trabalho. O papel ficou congestionado no rolo de impressão Ao ocorrer um congestionamento de papel, você geralmente vê a mensagem Possível congestionamento de papel no painel frontal e os erros do sistema 81:01 ou 86:01. 1. Levante o scanner. 2. Mova o carro manualmente para o lado esquerdo da impressora, se possível.
PTWW 3. Vá para o caminho do papel. 4. Corte o papel com uma tesoura.
5. Abra a tampa do rolo. 6. Rebobine o papel manualmente no rolo.
PTWW 7. Se a borda principal do papel for irregular, use uma tesoura para aparar com cuidado. 8. Remova o papel de dentro da impressora. 9. Certifique-se de ter removido todos os fragmentos de papel.
10. Abaixe o scanner e feche a tampa do rolo. 11. Reinicie a impressora pressionado o botão liga/desliga por alguns segundos, ou desligue o cabo de alimentação na parte de trás e ligue-o novamente. 12. Recarregue o rolo ou carregue uma nova folha; consulte Manuseio de papel na página 54. NOTA: Se você achar que ainda há papel obstruindo a impressora, reinicie o procedimento e remova cuidadosamente todos os pedaços de papel.
As impressões não caem corretamente no cesto ● Certifique-se de que os cabos da rede e de alimentação não estejam obstruindo o caminho. ● Verifique se o cesto está instalado corretamente. ● Verifique se o cesto está aberto. ● Verifique se o cesto não está cheio. ● Verifique se o papel não está preso. ● Com frequência, o papel tende a dobrar perto da extremidade de um rolo, o que pode causar problemas de saída.
21 Solução de problemas de qualidade de impressão ● Aviso geral ● Assistente de solução de problemas de qualidade da impressão ● Recalibragem do avanço do papel ● Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ● As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando ● Linhas denteadas ou irregulares ● Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão ● As linhas estão descontinuadas ● Linhas borradas ● Comprimentos de linha imprecisos ● Toda a imagem está manchada ou granulada
PTWW ● A imagem está cortada ● Estão faltando alguns objetos na imagem impressa ● Um arquivo PDF está cortado ou faltam objetos ● A Impressão do diagnóstico de imagem ● Se você ainda tiver um problema 187
Aviso geral Quando tiver um problema de qualidade de impressão: ● Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos e acessórios genuínos do fabricante, cuja confiabilidade e desempenho foram completamente testados para proporcionar impressões da melhor qualidade e sem defeitos. Para obter detalhes sobre os papéis recomendados, consulte Compra de papel na página 173.
Recalibragem do avanço do papel O avanço preciso do papel é importante para a qualidade da imagem, porque é parte do controle do posicionamento correto de pontos no papel. Se o papel não avançar a distância correta entre as passagens do cabeçote de impressão, faixas claras ou escuras aparecem na impressão e a granulação da imagem pode aumentar. A impressora é calibrada para avançar corretamente com todos os papéis que aparecem no painel frontal.
4. Selecione o percentual de alteração de – 100% a + 100%. Para corrigir a formação de faixas claras, diminua o percentual. Para corrigir a formação de faixas escuras, aumente o percentual. 5. Pressione OK no painel frontal, para salvar o valor. 6. Aguarde até o painel frontal exibir a tela de status e faça a impressão novamente. Retornar à calibragem padrão Retornar à calibragem padrão define todas as correções feitas pela calibragem de avanço do papel em zero.
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 67. 2. Verifique se está usando configurações de qualidade de impressão apropriadas para seus objetivos (consulte Imprimindo na página 73). Em alguns casos, é possível superar um problema de qualidade de impressão simplesmente selecionando um nível de qualidade de impressão mais alto.
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 67. 2. Verifique se está usando configurações de qualidade de impressão apropriadas para seus objetivos (consulte Imprimindo na página 73). Ao imprimir em papel fotográfico, selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas na caixa de diálogo do driver e tente ativar a opção Máximo de detalhes (se disponível).
● As linhas coloridas são impressas em dobro, em cores diferentes. ● As bordas dos blocos coloridos têm cores incorretas. Para corrigir esse tipo de problema: 1. Alinhe o cabeçote de impressão. Consulte Alinhar o cabeçote de impressão na página 237. 2. Reacomode o cabeçote de impressão removendo-o e reinserindo-o. Consulte Remoção do cabeçote de impressão na página 147 e Inserção do cabeçote de impressão na página 151.
Linhas borradas A umidade pode fazer o papel ficar imerso em tinta, formando linhas manchadas ou borradas. Tente o seguinte: 1. Verifique se as condições ambientais (temperatura, umidade) são adequadas para a impressão de alta qualidade. Consulte Especificações ambientais na página 259. 2. Verifique se o tipo de papel selecionado no painel frontal é igual ao tipo de papel que você está usando. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 67. 3.
Toda a imagem está manchada ou granulada 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 67. 2. Verifique se você está imprimindo no lado correto do papel. 3. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão (consulte Imprimindo na página 73).
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 67. 2. Tente alterar para um papel mais espesso, como Papel coated gramatura extra HP ou Papel mate superpesado HP Plus. 3. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a impressora use menos tinta.
Sempre que observar esse problema, cancele o trabalho de impressão imediatamente. Pressione no painel frontal e também cancele o trabalho no aplicativo do computador. Papel molhado pode danificar os cabeçotes de impressão. Experimente as seguintes sugestões para evitar esse problema: 1. Aumente as margens reposicionando a imagem para o centro da página, com o software ou com a opção Mover Papel no painel frontal (consulte Mover o papel na página 69).
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas Se as bordas dos objetos ou as linhas parecerem fracamente definidas ou mais claras na densidade, e você já tiver definido o botão deslizante de qualidade de impressão como Qualidade na caixa de diálogo do driver, selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas e tente definir o nível de qualidade como Normal. Consulte Imprimindo na página 73.
1. Tente usar configurações de qualidade de impressão superiores (consulte Imprimindo na página 73). Por exemplo, se tiver definido o botão deslizante Qualidade de impressão como Velocidade, tente defini-lo como Qualidade. 2. Experimente usar papel mais espesso, escolhendo um dos tipos de papéis recomendados, como Papel coated gramatura extra HP e Papel superpesado HP. Consulte Compra de papel na página 173. Pontos brancos na impressão Talvez você observe pontos brancos na impressão.
5. Se o problema consistir em diferenças de cores entre a impressora e o monitor, siga as instruções na seção “Como calibrar o monitor” do HP Color Center. Nesse ponto, talvez você queira reimprimir o trabalho, caso o problema tenha sido resolvido. 6. Imprimir Impressão do diagnóstico de imagem. Consulte A Impressão do diagnóstico de imagem na página 202. 7. Tente usar as opções de ajuste de cor para produzir as cores desejadas. Consulte Opções de ajuste de cor na página 113.
área imprimível = tamanho do papel – margens ● Verifique o que o software entende por área imprimível (que pode denominar 'área de impressão' ou 'área da imagem'). Por exemplo, alguns aplicativos de software pressupõem áreas imprimíveis padrão maiores do que aquelas utilizadas nesta impressora. ● Se você tiver definido um tamanho de página personalizado com margens muito estreitas, a impressora poderá impor suas próprias margens mínimas, cortando ligeiramente a imagem.
● Use um RIP para imprimir o arquivo. ● Reduza a resolução das imagens de bitmap no software do aplicativo. ● Selecione uma qualidade de impressão menor para reduzir a resolução da imagem impressa. NOTA: Caso você esteja trabalhando no Mac OS X, nem todas estas opções estarão disponíveis. Estas opções são sugeridas para a solução de problemas e podem ter efeitos adversos na qualidade final ou no tempo necessário para gerar o trabalho de impressão.
Primeiro examine a parte superior da impressão (parte 1). Cada retângulo colorido deverá ter uma cor uniforme sem linhas horizontais. Em seguida, examine a parte inferior da impressão (parte 2). Para cada padrão de cor individual, verifique se a maioria dos traços está presente. Se notar linhas horizontais na parte 1 e também traços ausentes na parte 2 para a mesma cor, você deve limpar o cabeçote de impressão, selecionando o grupo relevante de cores.
E este é um exemplo do mesmo cabeçote de impressão em mau estado: Ação corretiva 1. Limpe os cabeçotes de impressão se necessário (consulte Limpar o cabeçote de impressão na página 237). Em seguida, reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 2. Se o problema persistir, limpe o cabeçote de impressão novamente e reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 3.
PTWW ● Tente usar uma opção de qualidade de impressão superior. Consulte Imprimindo na página 73. ● Verifique o driver utilizado para impressão. Se não for um driver HP, consulte o fornecedor em relação ao problema. Também é possível tentar usar o driver HP correto. É possível baixar os drivers HP mais recentes de http://www.hp.com/go/T2500/drivers. ● Se você estiver usando um RIP não HP, talvez suas configurações estejam incorretas. Consulte a documentação fornecida com o RIP.
22 Solução de problemas de scanner Não é possível acessar a pasta de rede Se tiver definido uma pasta de rede (consulte Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP na página 23), mas a impressora não consegue acessá-la, tente as seguintes sugestões: ● Confira se cada campo foi preenchido corretamente. ● Verifique se a impressora está conectada à rede. ● Certifique-se de que o computador remoto está ligado, funcionando normalmente e conectado à rede.
PTWW 5. Se a digitalização na rede for muito lenta e as configurações de rede não podem mudar para corrigir isso, velocidades melhoradas podem ser conseguidas ao digitalizar para uma unidade flash USB. 6. Se a digitalização para uma unidade flash USB parecer muito lenta, verifique a compatibilidade de interface da unidade flash USB. Seu sistema suporta uma interface de USB de alta velocidade. Sua unidade flash USB deve ser compatível com USB de alta velocidade (conhecida também como USB 2).
23 Solução de problemas de qualidade de digitalização ● Linhas verticais aleatórias ● Rugas ou dobras ● Linhas descontínuas ● Granulação nas áreas preenchidas ao digitalizar papel comum ● Pequenas diferenças de cor entre módulos CIS adjacentes ● Linhas verticais claras na intersecção entre módulos CIS ● Espessura de linha variável ou linhas faltando ● Cores reproduzidas com imprecisão ● Vazamento de cores ● Cortes em áreas escuras ou claras.
● Detecção de borda incorreta, principalmente ao digitalizar papel vegetal ● A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada Neste capítulo, são mostrados os defeitos e as falhas mais comuns, organizados por relevância e frequência. Um defeito é um resultado de imagem comum, que geralmente aparece ao se usar um scanner CIS. Eles surgem devido a configurações incorretas, limitações do produto ou erros facilmente resolvíveis.
Rugas ou dobras Scanners baseados em tecnologia CIS têm alta resolução óptica dentro do plano de foco, ao custo de um campo de profundidade muito limitado. Portanto, as imagens são nítidas e detalhadas quando o original digitalizado está perfeitamente plano sobre a placa de vidro. No entanto, sempre que o original contém rugas ou dobras, esses efeitos são claramente visíveis nas imagens digitalizadas (como mostrado no seguinte exemplo). Ações 1.
Ações 1. Repita a digitalização, desta vez assegurando que o produto está corretamente posicionado (reto na superfície e imóvel) e que a impressora não está imprimindo enquanto você digitaliza. Girar o original 90° ou 180° e digitalizá-lo novamente talvez resolva o problema. 2. Se o problema persistir, verifique se o original a ser digitalizado não está inclinado, e que não fique inclinado durante a digitalização.
Ações 1. Examine o original e verifique se ele está sujo, se tem marcas de dedos ou se a granulação já está presente na impressão. Caso contrário, vá para a etapa 2. 2. Repetir a digitalização/cópia, configurando o tipo de conteúdo Imagem. 3. Se o problema persistir: ● Se o problema aparecer durante o processo de cópia, utilize melhor qualidade. É também recomendável utilizar papel revestido ou brilhante para evitar granulação nas cópias.
Pequenas diferenças de cor entre módulos CIS adjacentes Ao digitalizar plotagens largas, às vezes cores ligeiramente diferentes podem ser vistas nos dois lados da junção entre dois módulos CIS. Esse problema, se presente, pode ser facilmente visualizado analisando padrões 9 da plotagem de diagnóstico na intersecção entre os módulos CIS. Aqui estão alguns exemplos. Note a seta preta indicando a direção da digitalização nestes exemplos.
Linhas verticais claras na intersecção entre módulos CIS Este problema pode ser encontrado ao digitalizar uma grande área de preenchimento uniforme, composta por alguma cor clara. Às vezes, você vai encontrar faixas verticais claras (por volta de 0,5 cm de largura) na intersecção entre dois módulos CIS, como no exemplo. Note a seta preta indicando a direção da digitalização no exemplo. Ações 1.
3. Se o problema persistir, limpe e calibre o scanner como indicado em Manutenção do scanner na página 161. 4. Se o problema persistir, consulte Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas na página 220. Cores reproduzidas com imprecisão Você precisa lidar com diversas variáveis, caso deseje obter correspondência perfeita de cores entre o original sendo digitalizado e a cópia ou o arquivo digitalizado obtido como resultado.
Ações 1. Repita a digitalização após aumentar a resolução do scanner (High (Alta) ou Max (Máxima) se estiver digitalizando; Normal (Normal) ou Best (Qualidade máxima) se estiver copiando). Se possível, gire o original 90° antes de digitalizá-lo novamente. 2. Se o problema persistir, limpe e calibre o scanner como indicado em Manutenção do scanner na página 161.
contraste e limpeza de plano de fundo; isso também se aplica se você encontrar esse problema em arquivos digitalizados. 2. Se o problema persistir, repita a digitalização ou cópia usando uma resolução superior (Alta ou Máxima se estiver digitalizando; Normal ou Melhor qualidade se estiver copiando). Defina o tipo de conteúdo como Imagem e verifique se o tipo de original selecionado no painel frontal realmente corresponde ao tipo de papel do original (branco, fotográfico, reciclado ou translúcido).
Ações 1. Limpe o original e a placa de vidro do scanner e digitalize novamente. 2. Se o problema persistir, recalibre o scanner como indicado em Manutenção do scanner na página 161. Certifique-se de limpar a folha de manutenção antes de calibrar o scanner, e verifique se ela não está danificada (se estiver, contate o suporte da HP e solicite uma folha de manutenção nova). Digitalize novamente o original após a calibragem. 3. Se o problema persistir, consulte Cortes em áreas escuras ou claras.
Ações 1. Limpe e calibre o scanner como indicado em Manutenção do scanner na página 161. Digitalize novamente o original e certifique-se de que a impressora não está em meio a outros trabalhos durante a digitalização. Reduza a resolução de digitalização (escolha Padrão para digitalizar, Rápido para copiar), se necessário. 2. Se o problema persistir, analise os padrões 4, 13 e 14 da plotagem de diagnóstico.
3. Se o problema persistir, analise o padrão 4 da plotagem de diagnóstico. Se você vir o problema mostrado à direita, contate o suporte da HP e relate “problema de vibração”. Formação periódica de faixas horizontais Esse problema pode ser encontrado em scanner com rolo de pressão com defeito em alguns módulos CIS.
problemas semelhantes ao exemplo a seguir (à direita), no qual a imagem digitalizada está embaçada e as cores desbotadas. Ações PTWW 1. Verifique o sensor da tampa do scanner ao abrir a tampa e verifique se os cinco módulos CIS mostram, alternativamente, as luzes vermelha, verde e azul piscando. Se não, reinicialize a máquina e contate o suporte da HP relatando o erro que aparece no painel frontal. Se nenhum erro for acusado no painel frontal, relate “falha no sensor da tampa do scanner”. 2.
4. Se o problema persistir, analise o número de padrões 7 (módulos A a E) da plotagem de diagnóstico. Um exemplo correto é mostrado a seguir, seguido por dois exemplos incorretos. Note que há um anel preto perto do centro do padrão 7. Nesta etapa, você deve olhar a região próxima ao anel preto. Se você vir linhas pretas e brancas descontínuas, contate o suporte da HP e relate como erro “sem foco ou embaçado”.
Ações 1. Gire o original em 90° e repita a digitalização. 2. Se o problema persistir, abra a tampa do scanner. Limpe as rodas do motor (borracha preta pequena) e os rolos de pressão (plástico branco largo). Verifique se todos os rolos de pressão estão se movendo sem problemas. Se houver partículas de poeira ou objetos que possam obstruir o movimento dos roletes, tente remover o obstáculo, e, então, feche a tampa do scanner e repita a digitalização. 3.
Ações 1. Levante a tampa do scanner e verifique se os cinco módulos CIS mostram, alternativamente, as luzes vermelha, verde e azul piscando. Se houver um módulo com defeito, contate o suporte da HP e relate o erro “iluminação do módulo CIS”. 2. Se todos os módulos se iluminaram corretamente na etapa anterior, reinicie o scanner, desligando-o e ligando-o novamente. Se uma mensagem de erro for exibida no painel frontal durante essa operação, contate o suporte da HP e relate a mensagem de erro.
4. Se a calibragem for bem-sucedida, repita a digitalização e verifique as cores. 5. Se as cores estiverem incorretas, analise toda a folha de diagnóstico. Verifique se há cores completamente incorretas na área correspondente a apenas um dos módulos CIS, conforme mostrado na figura abaixo. Se sim, contate o suporte da HP e relate “cores completamente erradas após a calibração” e informe a letra do módulo CIS que está com defeito (neste exemplo, módulo A).
Replicação de objeto (sombras) É muito raro esse erro ocorrer em scanners CIS. No entanto, você pode ocasionalmente encontrar defeitos na imagem, como a seguir: original à esquerda, imagem digitalizada à direita. Imagem © www.convincingblack.com, reproduzida com autorização. Ações 1. Reiniciar a impressora Então calibre o scanner como indicado em Manutenção do scanner na página 161, e repita a digitalização. Se possível, gire o original 90° antes de digitalizá-lo novamente. 2.
plotagem CAD do original com escala 1:100 em papel A2, se o usuário selecionar dimensionar para ajustar em papel A3, o fator de dimensionamento não será exatamente igual a 50%, e o dimensionamento da plotagem impressa não será exatamente 1:200. No entanto, a plotagem será impressa em sua totalidade sem corte de conteúdo.
24 Plotagem de diagnóstico do scanner ● Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico ● Verificação visual de erros ao imprimir a folha de diagnóstico ● Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico ● calibragem do monitor ● Salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro 228 Capítulo 24 Plotagem de diagnóstico do scanner PTWW
Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico Ligue a impressora e aguarde seu funcionamento. Então, selecione o papel no qual a plotagem de diagnóstico será impressa (você pode reutilizar a plotagem no futuro, caso ela tenha sido salva com cuidado).
Alinhamento Analisando os padrões 4, 13 e 14, você encontrará problemas no alinhamento do cabeçote de impressão da impressora, podendo causar problemas como os mostrados a seguir. Além disso, problemas de desalinhamento podem ser vistos nos padrões 4 e 9, na forma de vazamento de cores (mostrado exagerado, à direita). Ou seja, os limites entre duas cores fortes não estão bem definidos ou uma terceira cor aparece entre elas.
Finalmente, um padrão especial para verificar o alinhamento do cabeçote de impressão pode ser encontrado na parte superior esquerda da folha de diagnóstico. Esse padrão não tem números, pois não é usado na verificação do scanner. Ele contém três cruzes coloridas que podem ser usadas para identificar o problema em questão. O padrão correto é mostrado à esquerda, um exemplo de desalinhamento à direita.
Você também pode ver formação de faixas nos padrões 4, 9, 10 e 11, indicando que os cabeçotes de impressão precisam ser limpos. Você pode iniciar a limpeza do cabeçote de impressão pelo painel frontal, , , Manutenção da Qualidade da imagem > Limpar Cabeçotes de Impressão. pressionando Listras Ao analisar os padrões 1, 2, 3, 9 e 16, você encontrará listras verticais, como no exemplo mostrado a seguir, caso os cabeçotes de impressão não estejam funcionando corretamente.
Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico Há duas opções para avaliar a plotagem de diagnóstico: Digitalizar em um arquivo JPEG ou copiar em papel. É recomendável usar a opção de digitalização, para que o arquivo gerado possa, se necessário, ser analisado mais facilmente por um engenheiro de suporte remoto. Se você decidir digitalizar a plotagem, primeiro ajuste o monitor do computador, conforme descrito em calibragem do monitor na página 233.
Agora, você já pode verificar cada padrão individualmente. Salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro É recomendável salvar a plotagem de diagnóstico com a folha de manutenção no tubo sólido fornecido.
25 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão PTWW ● Não consigo inserir um cartucho de tinta ● Mensagens de status do cartucho de tinta ● Não consigo inserir o cabeçote de impressão ● O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir o cabeçote de impressão ● Limpar o cabeçote de impressão ● Alinhar o cabeçote de impressão ● Mensagens de status de cabeçote de impressão 235
Não consigo inserir um cartucho de tinta 1. Verifique se o tipo correto de cartucho (número do modelo) está sendo utilizado. 2. Verifique se a etiqueta colorida no cartucho é da mesma cor que a etiqueta no slot. 3. Verifique se o cartucho está no sentido correto, com as letras que indicam sua etiqueta de cabeça para cima e legíveis. CUIDADO: Nunca limpe dentro dos slots do cartucho de tinta.
2. Limpe as conexões elétricas na parte posterior do cabeçote de impressão com um pano limpo. Você poderá usar cuidadosamente um álcool de polimento suave se a mistura for necessária para a remoção de resíduos. Não use água. CUIDADO: Esse é um processo delicado que pode danificar o cabeçote de impressão. Não toque nos bicos na parte inferior do cabeçote de impressão e, principalmente, não permita que essa área tenha qualquer contato com álcool. 3.
3. No painel frontal, pressione , Manutenção qualidade da imagem > Alinhar cabeçote de impressão.. NOTA: O alinhamento do cabeçote de impressão também pode ser iniciado no Servidor da Web Incorporado (Suporte > Solução de problemas de qualidade da impressão), ou no HP Utility (Windows: Suporte > Solução de problemas de qualidade da impressão; Mac OS X: Informações e qualidade de impressão > Alinhar). 4.
26 Solução de problemas gerais da impressora PTWW ● A impressora não inicia ● A impressora não imprime ● A impressora parece lenta ● A impressora está se comportando de modo estranho ● Falha na comunicação entre o computador e a impressora ● Não é possível acessar o HP Utility ● Não é possível acessar o Servidor da Web Incorporado ● Impossível conectar à Internet ● Solução de problemas da impressão móvel ● Verificação automática do sistema de arquivos ● Alertas 239
A impressora não inicia Se a impressora não iniciar, recomenda-se a substituição do firmware, da seguinte forma. 1. Acesse o Suporte HP (consulte Centro de Suporte HP na página 251) e baixe o firmware. 2. Salve o firmware em uma unidade flash USB. A unidade de flash USB deve estar vazia e formatada com o sistema de arquivos FAT. 3. Verifique se a impressora está desligada. Conecte a unidade flash USB à porta host USB de alta velocidade no painel frontal e ligue a impressora. 4.
● Talvez você tenha solicitado uma visualização de impressão do driver de impressora. Essa é uma função que pode ser utilizada para verificar se a imagem é aquela que você deseja. Nesse caso, a prévisualização é exibida na tela e é necessário clicar no botão Imprimir para iniciar a impressão. ● Certifique-se de que o empilhador esteja fechado, a menos que você esteja usando o modo manual.
● O visor do painel frontal não mostra a mensagem Recebendo quando você envia uma imagem para a impressora. ● O computador exibe uma mensagem de erro quando você está tentando imprimir. ● O computador ou a impressora interrompe seu funcionamento (fica ociosa), quando nenhuma comunicação ocorre. ● A saída impressa mostra erros aleatórios ou inexplicáveis (linhas mal posicionadas, gráficos parciais, etc.
para obter um controle mais preciso, clique no botão Avançado e adicione o endereço IP da impressora à lista de exceções, para a qual o servidor proxy não é usado. ● No Safari para Mac OS X, vá para Safari > Preferências > Avançado e clique no botão Proxies: Alterar configurações. Adicione o endereço IP ou o nome de domínio da impressora na lista de exceções para a qual o servidor proxy não é utilizado.
Verificação automática do sistema de arquivos Quando ligar a impressora, em alguns casos, você poderá ver uma tela do painel frontal semelhante à mostrada abaixo. Uma verificação de sistema de arquivos está sendo realizada; isso pode levar até 40 minutos. Aguarde até terminar. CUIDADO: Se você desligar a impressora antes do fim da verificação, o sistema de arquivos poderá sofrer danos graves, inutilizando o disco rígido da impressora.
● HP Designjet Utility para Windows: Selecione Configurações de alerta no ícone da barra de tarefas do HP Designjet Utility para controlar os tipos de alertas que serão exibidos por padrão. ● HP Printer Monitor para Mac OS X: O HP Printer Monitor exibe alertas diretamente no Dock se você tiver instalado o HP Utility. Se você ainda não tiver feito isso, leia Ativar e desativar alertas na página 32. Por padrão, os alertas são exibidos somente quando você está imprimindo.
27 Mensagens de erro do painel frontal De vez em quando, você poderá ver uma das mensagens a seguir no visor do painel frontal. Se esse for o caso, siga o conselho na coluna Recomendação. Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e ficar em dúvida sobre a resposta correta, ou se a ação recomendada parece não resolver o problema, tente reiniciar a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte HP; consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 253.
Tabela 27-1 Mensagens de texto (continuação) Mensagem Recomendação Substituir cartucho [cor] Substitua o cartucho. Consulte Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 142. Substitua o cartucho [cor] incorreto Substitua o cartucho. Verifique os cartuchos de tinta compatíveis e consulte Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 142. Reencaixar cartucho [cor] Remova e reinsira o mesmo cartucho.
Tabela 27-2 Códigos de erro numéricos (continuação) Código do erro Recomendação 63:10 ● Desligue a impressora usando o botão Power no painel frontal. ● Desligue o interruptor de alimentação na parte traseira. ● Desconecte o cabo de alimentação. ● Reconecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. ● Verifique se o cabo de rede está conectado corretamente. ● Certifique-se de que o firmware da impressora está atualizado. Consulte Atualização do firmware na página 157.
Tabela 27-2 Códigos de erro numéricos (continuação) Código do erro Recomendação 81:01 Abra o scanner e verifique se não há nada que impeça o movimento do rolete da unidade. Se o papel ficou preso, elimine a obstrução seguindo as instruções do painel frontal. 86:01 Abra o scanner e verifique se não há nada que impeça o movimento do carro do cabeçote. Se o papel atolou, elimine a obstrução seguindo as instruções do painel frontal. 94, 94.1 Reinicie a calibragem de cores.
28 Assistência ao cliente HP ● Introdução ● Serviços profissionais HP ● Suporte proativo HP ● Autorreparo do cliente ● Entre em contato com o Suporte HP 250 Capítulo 28 Assistência ao cliente HP PTWW
Introdução A assistência ao cliente HP oferece o suporte premiado para assegurar que você receba o máximo da HP DesignJet, fornecendo conhecimentos de suporte abrangentes e comprovados e novas tecnologias para proporcionar um suporte de ponta a ponta exclusivo. Os serviços incluem configuração e instalação, ferramentas para solução de problemas, atualizações de garantias, serviços de reposição e reparos, suporte via telefone ou Web, atualizações de software e serviços de auto manutenção.
Pacotes de serviços HP e as Extensões de garantia Os pacotes de serviços e as extensões de garantia HP permitem que você estenda a garantia de sua impressora além do período padrão. Eles incluem suporte remoto. O serviço no local também será fornecido, se necessário, com duas opções alternativas de tempo de resposta.
para que você possa substituí-las. Com esse programa, é possível substituir peças da maneira que for mais apropriada para você. Conveniente, fácil de usar ● Um especialista de suporte HP diagnosticará e avaliará se é necessária uma peça de substituição para um componente de hardware defeituoso. ● As peças para substituição são enviadas o mais rápido possível; a maior parte das peças em estoque é enviada no mesmo dia do contato com a HP.
Como entrar em contato com o Suporte HP É possível examinar as informações mais recentes relacionadas ao produto e obter assistência via bate-papo em http://www.hp.com/go/getsupport. Você também pode obter assistência via bate-papo no seu smartphone através do aplicativo móvel do Centro de Suporte HP: http://www8.hp.com/us/en/products/smart-phones-handhelds-calculators/mobileapps/app_details.html?app=tcm:245-1163163&platform=tcm:245-1163164.
29 Especificações da impressora PTWW ● Especificações funcionais ● Especificações para impressão móvel ● Especificações físicas ● Especificações de memória ● Especificações de energia ● Especificações ambientais ● Especificações acústicas 255
Especificações funcionais Tabela 29-1 suprimentos de tinta HP 727 Cabeçote de impressão Um cabeçote de impressão, com bicos duplos para preto fosco Cartuchos de tinta Cartuchos com 40 ml de tinta: cinza, preto fotográfico, preto fosco, amarelo, magenta e ciano Cartuchos com 130 ml de tinta: cinza, preto fotográfico, preto fosco, amarelo, magenta e ciano Tabela 29-2 Tamanhos de papel Largura do rolo Mínimo Máximo 279 mm 914 mm Comprimento do rolo 91 m Diâmetro do rolo 140 mm Altura do rolo 11,
Tabela 29-3 Resolução de impressão (continuação) Qualidade de impressão Máximo de detalhes Linguagem gráfica Resolução de varredura (ppi) Resolução de impressão (dpi) Rápido (revestido pesado, fotográfico) Desativado HP-GL/2 600 × 600 1200 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 1200 × 1200 HP-GL/2 600 × 600 600 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 600 × 1200 qualquer 300 × 300 600 × 1200 Rápido (papel comum, revestido, vegetal) Modo econômico Desativado Desativado * Para obter
Especificações para impressão móvel Tabela 29-7 Impressão móvel Impressão móvel Sim, diretamente do iOS com AirPrint e do Android com HP Print Service Plugin Dispositivos móveis compatíveis com a impressão móvel HP Smartphones e tablets Sistemas operacionais suportados iOS, Android, Windows Versões do OS iOS a partir do 7.
Especificações de memória Tabela 29-10 Especificações de memória HP DesignJet DRAM físico Memória de processamento de arquivo virtual Disco rígido Série T2500 1,5 GB 128 GB 320 GB Série T2530 1,5 GB 128 GB 500 GB Especificações de energia Tabela 29-11 Especificações de alimentação da impressora Origem 100–240 V ac ±10%, com regulagem automática Frequência 50–60 Hz Corrente < 4,2 A Consumo < 330 W Especificações ambientais Tabela 29-12 Especificações ambientais da impressora Temperatura o
Glossário AirPrint Uma tecnologia utilizada pelo iPod, iPhone, iPad, e (opcionalmente) Mac OS X 10.7 em diante, que permite impressão imediata para uma impressora na mesma rede sem a necessidade de um driver específico para a impressora. AppleTalk Uma suíte de protocolos desenvolvidos pela Apple Computer em 1984 para redes de computador. A Apple recomenda rede TCP/IP e Bonjour. As impressoras HP DesignJet não oferecem mais suporte ao AppleTalk.
Endereço IP Pode significar um endereço IPv4 (mais provavelmente) ou um endereço IPv6. Endereço IPv4 Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv4. Um endereço IPv4 consiste em quatro números inteiros separados por pontos finais. A maior parte das redes no mundo usa endereços IPv4. Endereço IPv6 Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv6. Um endereço IPv6 consiste em até oito grupos de dígitos hexadecimais separados por vírgulas.
HP RTL HP Raster Transfer Language: um idioma definido pela HP para descrever gráficos de varredura (bitmap). ICC International Color Consortium, um grupo de empresas que estabeleceram um padrão comum para perfis de cores. IPSec Um mecanismo sofisticado para fornecer segurança na rede, autenticando e codificando pacotes de IP enviados entre nós em uma rede. Cada nó de rede (computador ou dispositivo) tem uma configuração IPSec. Aplicativos em geral não reconhecem se IPSec está sendo usado.
Índice A ação para incompatibilidade de papel 29 acessórios encomenda 174 Acrobat, imprimir do 122 adequação de papel 29 aguardando papel ativar/desativar 179 mensagem 178 a impressora não imprime 240 a impressora não inicia 240 alertas avisos 244 erros 244 ligar e desligar 32 Android 100 apagar arquivos, seguro 159 armazenar a impressora 156 Assistência ao cliente 251 Assistência ao cliente HP 251 atualização de firmware 157 configuração 21 configuração manual 22 atualização de software 158 Atualização Po
descarregar papel rolo 61 desligamento automático 50 dimensionar uma impressão 81 dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão especificação 256 dois rolos 71 DVD do Kit de inicialização HP 3 especificações móveis 258 espessura da linha 191 estatísticas cartucho de tinta 143 uso 139 uso por trabalho 140 exclusão de arquivos com segurança 159 extensões de garantia 252 E economizar em papel 86 tinta 88 eixo 174 carregamento de rolo 56 empilhador 64 Emulação PANTONE 115 encomenda acessórios 174 cabeçote d
modo de espera 11 modo de segurança 146 monitor calibrar 233 mover a impressora 156 N não é possível carregar papel notificações por e-mail 32 número de telefone 254 176 O Objetos ausentes em PDF 202 opç.
problemas com a imagem cortado na parte inferior 200 imagem cortada 200 objetos ausentes 201 Problemas no PDF 202 problemas de formação de faixas 189 problemas na qualidade de digitalização avanço do papel 222 cores completamente incorretas 224 cores imprecisas 215 corte em sombra/realce 216 detecção de borda 227 diferenças de cor entre módulos CIS 213 diminuição de escala 226 distorção vertical 225 efeito de vibração 219 efeito parada-início 218 espessura de linha variável 214 faixas verticais nas cores ve
tempo de secagem alterar 69 tentativa de renderização 118 tinta uso 140 uso econômico de 88 tipos de papel 173 tons de cinza 114 trabalho de impressão posicionamento 86 V velocidade do link 45 verificação do sistema de arquivos 244 visão frontal 6 visão traseira 7 visualização do trabalho painel frontal 102 Servidor da Web Incorporado 106 visualizaçõ de impressão 82 visualizar impressão 82 volume do alto-falante 51 PTWW Índice 267