Drukarka HP DesignJet z serii T2500 Podręcznik użytkownika
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 2 Informacje prawne Znaki towarowe Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Spis treści 1 Wstęp ........................................................................................................................................................... 1 Środki ostrożności ................................................................................................................................................. 2 HP Start-Up Kit ......................................................................................................................................................
Wymaganie identyfikatora konta ....................................................................................................................... 36 Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows ....................................................................................... 36 4 Konfiguracja sieci ........................................................................................................................................ 37 Wstęp ..................................................
Wstępne ustawienia papieru ............................................................................................................................... 68 Drukowanie informacji o papierze ...................................................................................................................... 69 Przesuwanie papieru ........................................................................................................................................... 69 Utrzymanie papieru .................
13 Zarządzanie kolorami ............................................................................................................................... 111 Wstęp ................................................................................................................................................................. 112 Sposoby reprezentacji kolorów ........................................................................................................................
Aktualizacja oprogramowania układowego ..................................................................................................... 161 Aktualizacja oprogramowania .......................................................................................................................... 163 Zestawy konserwacyjne do drukarki ................................................................................................................ 163 Secure File Erase (Bezpieczne usuwanie plików) ..............
Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty ............................................................................................................ 200 Papier nie jest płaski ......................................................................................................................................... 200 Wydruk jest roztarty lub porysowany ............................................................................................................... 201 Ślady atramentu na papierze ...............
Czarny, pionowy pas o szerokości 20 cm .......................................................................................................... 229 Skaner uszkadza oryginały ............................................................................................................................... 230 Całkowicie niewłaściwe kolory .......................................................................................................................... 230 Zniekształcenia pionowe .......................
27 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu sterowania .......................................................................... 252 Dziennik błędów systemu ................................................................................................................................. 255 28 Centrum Obsługi Klientów HP ................................................................................................................... 256 Wstęp .............................................................
1 PLWW Wstęp ● Środki ostrożności ● HP Start-Up Kit ● Korzystanie z niniejszej instrukcji ● Modele drukarek ● Główne funkcje drukarki ● Główne elementy drukarki ● Panel sterowania ● Oprogramowanie drukarki ● Drukowanie dla urządzeń przenośnych ● Włączanie i wyłączanie drukarki ● Wydruki wewnętrzne drukarki 1
Środki ostrożności Aby bezpiecznie korzystać z drukarki, należy zawsze stosować się do ostrzeżeń i zachowywać środki ostrożności przedstawione poniżej. Nie należy wykonywać żadnych operacji ani procedur innych niż opisane w tym dokumencie, ponieważ może to spowodować zgon, poważne obrażenia ciała lub pożar. Podłączenie do gniazdka sieci elektrycznej ● Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na etykiecie. Unikaj przeciążania gniazdka sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami.
Ostrzeżenie Wyłączaj drukarkę i odłączaj kabel zasilania od gniazdka zasilającego w każdym z następujących przypadków: ● jeśli z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach; ● jeśli drukarka emituje dźwięki inne niż zazwyczaj podczas normalnego działania; ● jeśli element metalowy lub ciecz (inne niż używane do czyszczenia lub w procedurach konserwacyjnych) stykają się z wewnętrznymi częściami drukarki; ● podczas burzy z piorunami; ● podczas awarii zasilania; ● gdy przewód zasilający lub wtyczk
● Zarządzanie kolorami na stronie 111 ● Praktyczne przykłady drukowania na stronie 124 ● Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki na stronie 141 ● Obsługa wkładów atramentowych i głowicy drukującej na stronie 145 ● Konserwacja drukarki na stronie 159 Rozwiązywanie problemów Te rozdziały pomagają w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas drukowania i obejmują następujące tematy: ● Rozwiązywanie problemów z papierem na stronie 179 ● Rozwiązywanie problemów z jakością druku na str
PLWW Pełna nazwa Krótka nazwa Urządzenie wielofunkcyjne HP DesignJet T2500 eMultifunction T2500 Urządzenie wielofunkcyjne HP DesignJet T2500 PostScript eMultifunction T2500 PS Urządzenie wielofunkcyjne HP DesignJet T2530 T2530 Urządzenie wielofunkcyjne HP DesignJet T2530 PostScript T2530 Modele drukarek 5
Główne funkcje drukarki Niniejsze urządzenie to kolorowa drukarka atramentowa przeznaczona do drukowania wysokiej jakości obrazów na papierze o szerokości do 914 mm , z wbudowanym skanerem kolorowym umożliwiającym skanowanie obrazów o szerokości do 914 mm i długości do 7 mm . 6 ● Wbudowana układarka do papieru formatu od A4/A w orientacji pionowej do A0/E. Jej pojemność to około 50 arkuszy A1/D. ● Ładowanie roli i pojedynczych arkuszy od przodu drukarki.
Główne elementy drukarki Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy. Widok z przodu PLWW 1. Skaner 2. Głowica drukująca 3. Układarka 4. Panel sterowania 5. Wkłady atramentowe 6. Kosz 7. Dolna pokrywa roli 8.
Tył drukarki 8 1. Przełącznik zasilania 2.
Porty komunikacyjne 1. Port Gigabit Ethernet umożliwiający podłączenie do sieci 2. Diody diagnostyki wykorzystywane przez pracowników pomocy technicznej 3. Port hosta USB Hi-Speed przeznaczony do podłączania napędu flash USB Panel sterowania Panel sterowania znajduje się z przodu po prawej stronie drukarki. Umożliwia on pełną obsługę drukarki: z panelu sterowania można drukować, wyświetlać informacje na temat drukarki oraz zmieniać jej ustawienia, przeprowadzać kalibracje i testy itd.
1. Port hosta USB Hi-Speed umożliwia podłączanie napędu USB Flash zawierającego pliki przeznaczone do drukowania lub zapewnienie lokalizacji zapisywania zeskanowanych plików. Po podłączeniu napędu . flash USB na ekranie głównym panelu sterowania zostanie wyświetlona ikona USB 2. Sam panel sterowania to: ekran dotykowy z graficznym interfejsem użytkownika. 3. Głośniki. 4. Przycisk Zasilanie, który umożliwia włączenie i wyłączenie urządzenia. Po włączeniu drukarki przycisk zostanie podświetlony.
● Naciśnij ikonę , aby anulować bieżący proces. ● Naciśnij przycisk , by wyświetlić adres e-mail drukarki. Ruchome ikony na ekranie głównym Na ekranie głównym są wyświetlane wyłącznie poniższe elementy. ● Naciśnij ikonę , aby wyświetlić ekran z informacjami o stanie drukarki i zeskanowanego obrazu, zmienić jej ustawienia lub zainicjować operacje, takie jak ładowanie papieru lub wymiana wkładów atramentowych. ● Naciśnij ikonę wyświetlany.
● ● Naciśnij ikonę , aby wyświetlić informacje na temat napędu flash USB. Ikona jest wyświetlana tylko wtedy, gdy podłączony jest napęd flash USB. Naciśnij ikonę , aby uzyskać dostęp do dostępnych aplikacji. Zobacz http://www.hp.com/go/ designjeteprinters. Ikona jest wyświetlana tylko wtedy, gdy zainstalowana jest co najmniej jedna aplikacja. Ekran informacyjny Aby uzyskać dostęp do ekranu informacyjnego, naciśnij na ekranie głównym.
W trybie uśpienia dostępne są funkcje monitorowania drukarki (z buforem wydruku) i zdalnego zarządzania drukarką przy użyciu narzędzi HP Utility i Web JetAdmin. W ramach niektórych zadań zdalnego zarządzania istnieje możliwość zdalnego wybudzenia drukarki w razie potrzeby wykonania zadania.
● automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego (zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 161); ● Drukowanie na drukarkach HP z prawie każdego miejsca ● Drukowanie na drukarkach HP z prawie każdego urządzenia, w tym ze smartfonów i tabletów. Aby skorzystać z tych zalet, należy podłączyć drukarkę do Internetu. Aby uzyskać więcej najnowszych informacji, zobacz http://www.hpconnected.com.
Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego sprawdź, czy drukarka i papier są gotowe do rozpoczęcia drukowania. ● Załadowany papier powinien mieć format A3 lub większy w układzie poziomym, czyli 420 mm. W przeciwnym razie wydruk może być przycięty. ● Na panelu sterowania powinien zostać wyświetlony komunikat Gotowe. Aby wykonać dowolny wydruk wewnętrzny, naciśnij kolejno ikony i , a następnie przewiń listę do pozycji Wydruki wewnętrzne i naciśnij ją w celu wybrania żądanego wydruku wewnętrznego.
2 16 Instalowanie oprogramowania ● Podłączanie drukarki do sieci ● Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Windows) ● Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows) ● Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS X) ● Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac Os X) Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
Podłączanie drukarki do sieci Drukarkę może skonfigurować się automatycznie do pracy w większości sieci, w sposób podobny do komputerów działających w tej samej sieci. Pierwsze podłączenie jej do sieci może trwać kilka minut. Adres sieciowy drukarki prawidłowo skonfigurowanej do działania w sieci można sprawdzić na panelu i .
UWAGA: IPv4. Zwykle przy korzystaniu z protokołu IPv6 drukarka ma wiele adresów IPv6, a tylko jeden adres WSKAZÓWKA: Zaleca się nadanie drukarce nazwy. Można to zrobić przy użyciu panelu sterowania lub (co jest łatwiejsze) za pomocą wbudowanego serwera internetowego. WSKAZÓWKA: Na ogół łatwiej jest korzystać z protokołu IPv4, chyba że istnieje określona potrzeba korzystania z protokołu IPv6.
4. Naciśnij przycisk Zainstaluj oprogramowanie, a następnie wybierz drukarkę z wyświetlonej listy drukarek sieciowych, w razie potrzeby identyfikując ją za pomocą adresu IP. Jeśli komputer nie może znaleźć żadnych drukarek w sieci, zostanie wyświetlone okno Nie odnaleziono drukarki, za pomocą którego można spróbować znaleźć drukarkę. Jeśli jest używana zapora; może być konieczne tymczasowe jej wyłączenie, aby można było znaleźć drukarkę.
5. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 6. Po wyświetleniu ekranu Wybór drukarki odszukaj nazwę usługi mDNS tej drukarki (zanotowaną w kroku 1) w kolumnie Nazwa drukarki. ● Po odszukaniu właściwej nazwy w razie potrzeby przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić kolumnę Typ połączenia, i sprawdź, czy jest w niej napisane Bonjour.
3 PLWW Instalowanie drukarki ● Wstęp ● Konfigurowanie usług WWW ● Ręczna konfiguracja usług internetowych ● Skonfiguruj skanowanie do sieci lub skanowanie do folderu FTP ● Opcje przydatności papieru ● Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania ● Włączanie i wyłączanie informacji o użyciu ● Włączanie i wyłączanie powiadomień e-mail ● Włączanie i wyłączanie alertów ● Kontrola dostępu do drukarki ● Wymaganie identyfikatora konta ● Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows 21
Wstęp W tym rozdziale opisano różne ustawienia drukarki, którymi administrator drukarki może sterować natychmiast po zmontowaniu urządzenia i przygotowaniu go do użycia.
● Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz opcję Instalacja > Połączenie internetowe. ● Korzystając z panelu sterowania: naciśnij kolejno ikony , , Połączenia > Połączenie internetowe. Możliwe są następujące ustawienia: ● Połączenie internetowe: Wartością domyślną jest Tak. ● Proxy > Włącz serwer proxy: Włącz lub wyłącz serwer proxy. ● Proxy > Adres proxy: Wprowadź adres serwera proxy (domyślnie pole jest puste).
● Informacje o aktualizacji oprogramowania układowego: Informacje o aktualnie zainstalowanym oprogramowaniu układowym. ● Historia aktualizacji oprogramowania układowego: Lista wersji oprogramowania układowego, które zostało zainstalowane w drukarce. Jeśli wystąpił problem z bieżącą wersją, zwykle istnieje możliwość ponownego zainstalowania wersji bezpośrednio poprzedzającej wersję aktualnie zainstalowaną.
1. W oknie wbudowanego serwera internetowego drukarki wybierz kartę Instalacja, a następnie opcję Skanuj do sieci. Zobacz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 50. Ewentualnie w programie HP Utility wybierz kartę Ustawienia, a następnie opcję Skanuj do sieci. Zobacz Uruchamianie programu HP Utility na stronie 50. 2. PLWW Na stronie Scan to Network (Skanowanie do sieci) kliknij opcję Dodaj informacje o folderze i wypełnij odpowiednie pola.
● Pole User password (Hasło użytkownika) powinno zawierać hasło użytkownika skanera („scanner user”). ● Pole Domain name (Nazwa domeny) powinno zawierać nazwę domeny, w której istnieje nazwa użytkownika. Jeśli „użytkownik skanera” nie należy do żadnej domeny, należy pozostawić to pole puste. Nazwy serwera i folderu służą do podłączania się do folderu udostępnianego, tworząc ścieżkę folderu sieciowego w następujący sposób: \\nazwa serwera\nazwa folderu W przypadku foldera sieciowego wprowadź nazwę lub ad
PLWW 4. Na karcie Udostępnianie kliknij przycisk Udostępnianie zaawansowane. 5. Zaznacz pole wyboru Udostępnij ten folder.
6. Należy upewnić się, że „użytkownik skanera” ma pełną kontrolę nad odczytem/zapisem udostępnionego folderu. W tym celu kliknij przycisk Uprawnienia i udziel użytkownikowi (lub odpowiedniej grupie, do której on należy) uprawnienia Pełna kontrola. 7. Jeśli w oknie Właściwości folderu znajduje się karta Zabezpieczenia, temu samemu użytkownikowi należy przyznać uprawnienia pełnej kontroli nad folderem również na karcie Zabezpieczenia.
PLWW 3. Otwórz aplikację Preferencje systemu i wybierz ikonę Udostępnianie. 4. Upewnij się, że „użytkownik skanera” ma dostęp do folderu w trybie odczytu i zapisu. 5. Kliknij Opcje. 6. Zaznacz pole wyboru Udostępnij pliki i foldery przy użyciu SMB i upewnij się, że w dla „użytkownika skanera” jest zaznaczone pole wyboru w kolumnie On (Włącz).
7. Kliknij Gotowe. Opcje udostępniania plików i udostępniania systemu Windows są obecnie włączone. „Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.
Opcje przełączania rol Jeśli załadowane są dwie role, obie odpowiednie do wydrukowania zadania, rola zostanie wybrana zgodnie z preferencjami użytkownika. Te ustawienia można zmienić na panelu sterowania drukarki: naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Instalacja > Preferencje drukowania > Opcje papieru > Opcje przełączania rol. ● Minimalizuj marnowanie papieru.
● ● ◦ Następna strona nie mieści się w tym samym wierszu, co inne już zagnieżdżone strony. ◦ W określonym czasie oczekiwania nie została wysłana do drukarki żadna strona. ◦ Następna strona jest niezgodna z już zagnieżdżonymi stronami (zobacz Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania papieru na stronie 87). Kolejność zoptymalizowana: Strony nie muszą być zagnieżdżane w kolejności, w której były wysyłane do drukarki.
◦ Adres e-mail drukarki: każda wiadomość e-mail wysłana przez drukarkę musi zawierać adres zwrotny, który nie musi być rzeczywistym, funkcjonującym adresem e-mail, ale powinien być unikatowy, aby odbiorcy wiadomości mogli zidentyfikować drukarkę, która wysłała wiadomość. Nie jest to ten sam adres e-mail, który jest używany przez usługę HP ePrint. ◦ Nazwa ◦ Numer portu ◦ Uwierzytelnianie. W przypadku wyboru opcji uwierzytelniania użytkownik jest proszony również o podanie nazwy użytkownika i hasła.
Alerty można całkowicie wyłączyć, usuwając zaznaczenie pola „Show monitor status in menu bar” (Pokaż stan monitorowania na pasku menu) na karcie powiadomień w oknie preferencji programu HP Printer Monitor. Jeśli to pole pozostanie zaznaczone, ale usunięto zaznaczenie pola „Notify me when alert appears” (Powiadom mnie, gdy pojawi się alert), które przedstawiono poniżej, alerty będą dostępne w programie HP Printer Monitor, ale nie będą się pojawiać na ekranie Dock.
● Zmiana ustawień zabezpieczeń (w tym samego hasła administratora) ● Zmiana konfiguracji połączenia internetowego ● Zmiana konfiguracji automatycznej aktualizacji oprogramowania układowego ● Włączenie lub wyłączenie automatycznego pobierania i instalacji automatycznych aktualizacji oprogramowania układowego ● Przywracanie wcześniejszej wersji oprogramowania układowego ● Przywróć domyślne ustawienia fabryczne UWAGA: Hasło administratora może zawierać tylko znaki wyświetlane na ekranowej klawiatur
Wymaganie identyfikatora konta Jeśli chcesz rejestrować użytkowanie drukarki według kont różnych użytkowników, należy ustawić w drukarce żądanie identyfikatora konta dla każdego wysyłanego zadania. ● W programie HP Designjet Utility do systemu Windows: na karcie Administracja wybierz Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta.
4 PLWW Konfiguracja sieci ● Wstęp ● Weryfikacja prawidłowego działania ● Wstępna konfiguracja ustawień sieciowych (jeśli jest wymagana) ● Dodawanie drukarki do systemu sieciowego ● Rozwiązywanie problemów ● Resetowanie parametrów sieci ● Kontrolowanie protokołów sieciowych ● Pozycje menu panelu sterowania ● Usługi wbudowane ● Obsługiwane protokoły sieciowe 37
Wstęp Drukarka jest wyposażona w pojedyncze złącze RJ-45 dla połączenia sieciowego. W celu sprostania limitom określonym dla urządzeń Klasy B, korzystanie z ekranowanych kabli WE/WY jest wymagane. Wbudowany serwer druku Jetdirect obsługuje połączenia z sieciami zgodnymi ze standardami IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet i 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
● Panel sterowania ● Wbudowany serwer internetowy ● Można użyć zaawansowanej metody konfiguracji, takiej jak BootP, DHCP, Telnet lub poleceń arp i ping. Instrukcje danego modelu serwera druku można znaleźć w Podręczniku administratora serwerów druku HP Jetdirect. Po skonfigurowaniu ustawień sieciowych w drukarce wartości ustawień są zapisywane i zachowywane nawet po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia.
● Obie diody będą wyłączone. ● Na stronie konfiguracji we/wy znajdzie się komunikat LAN Error — Loss of Carrier (Błąd sieci LAN — utrata łączności). Jeśli zostanie wykryty błąd połączenia, spróbuj wykonać poniższe czynności: ● Sprawdź połączenia kablowe. ● Ręcznie skonfiguruj ustawienie łącza zgodnie z konfiguracją portu koncentratora sieciowego lub przełącznika. Opis metod ręcznej konfiguracji, zob.
● Interfejs usługi Telnet, za pośrednictwem systemowego wiersza polecenia ● Plik konfiguracyjny TFTP (Trivial File Transfer Protocol), który jest pobierany na przykład z serwera BootP lub DHCP ● Narzędzia do zarządzania siecią, takie jak HP Web Jetadmin Resetowanie parametrów sieci Parametry sieci (na przykład adres IP) można zresetować do domyślnych ustawień fabrycznych poprzez zimny reset, czyli wyłączenie i ponowne włączenie drukarki.
Pozycje menu panelu sterowania Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego TCP/IP Host Name (Nazwa hosta) Ustawienia IPV4 Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ciąg znaków alfanumerycznych o długości do 32 znaków, który jest używany do identyfikowania urządzenia. Ta nazwa jest wymieniona na stronie konfiguracji HP Jetdirect. Domyślną nazwą hosta jest NPIxxxxxx, gdzie xxxxxx to sześć ostatnich cyfr adresu sprzętowego (MAC) sieci LAN.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ustawienia ręczne (Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy ustawienie Metoda konfiguracji ma wartość Manual (Ręcznie)). Skonfiguruj parametry bezpośrednio z panelu sterowania drukarki: IP Address (Adres IP): Unikatowy adres IP drukarki (n.n.n.n). Subnet Mask (Maska podsieci): Maska podsieci drukarki (n.n.n.n). Serwer syslog: Adres IP serwera syslog (n.n.n.n) używanego do odbierania i rejestrowania komunikatów syslog.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Adres Ta pozycja umożliwia ręczne konfigurowanie adresu IPv6. Ustawienia ręczne: Skorzystaj z menu Ustawienia ręczne, aby włączyć i ręcznie skonfigurować adres TCP/IPv6. Włącz: Wybierz tę pozycję, a następnie opcję Włączone, aby włączyć ręczną konfigurację, lub wybierz Wyłączone, aby wyłączyć ręczną konfigurację.
Pozycja menu Zabezpieczenia Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Port proxy Wpisz numer portu używany przez serwer proxy do obsługi klienta. Numer portu określa port zarezerwowany dla aktywności proxy w sieci i może mieścić się w zakresie od 0 do 65535. Wydrukuj stronę zabezp. Tak: Drukuje stronę zawierającą bieżące ustawienia zabezpieczeń IPsec na serwerze druku HP Jetdirect. Nie (ustawienie domyślne): Strona ustawień zabezpieczeń nie jest drukowana.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Resetuj zabezpieczenia Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Określ, czy bieżące ustawienia zabezpieczeń na serwerze druku zostaną zapisane, czy zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych. Nie (ustawienie domyślne): Bieżące ustawienia zabezpieczeń zostaną zachowane. Tak: Ustawienia zabezpieczeń zostaną przywrócone do domyślnych ustawień fabrycznych. Szybkość łącza Prędkość łącza i tryb komunikacji serwera druku musi pasować do sieci.
● ● ◦ Web Proxy (automatyczny/ręczny cURL) ◦ LLMNR ◦ Telnet (tylko IPv4) ◦ Agenty SNMP (v1, v2c, v3) ◦ Bonjour (dla Mac OS X) ◦ FTP (protokół przesyłania plików) ◦ Wykrywanie WS (usługi Microsoft Web Services) ◦ Wbudowany serwer internetowy, HTTP (TCP, port 80) ◦ Wbudowany serwer internetowy, HTTPS (TCP, port 443) ◦ Protokół IPsec Drukowanie ◦ Drukowanie Raw IP (porty TCP 9100, 9101, 9102 zastrzeżone przez firmę HP) ◦ Drukowanie LPD (TCP, port 515) ◦ Drukowanie IPP (TCP, port 631)
Obsługiwane protokoły sieciowe Typowe środowiska drukowania sieciowego TCP/IPv4 (Drukowanie w trybie bezpośrednim) Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 i nowsze wersje systemu Windows Środowiska serwera terminali firmy Microsoft i Citrix MetaFrame UNIX i Linux, w tym: HP HP-UX, Sun Microsystems Solaris (tylko systemy SPARC), IBM AIX, HP MPE-iX, RedHat Linux, SuSE Linux Systemy LPR/LPD (Line Printer Daemon, zgodne ze standardem RFC 1179) IPP (Internet Printing Protocol) Drukowanie FTP (File Transfer
5 PLWW Dostosowanie drukarki ● Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania ● Uruchamianie programu HP Utility ● Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego ● Zmiana języka programu HP Utility ● Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego ● Zmiana ustawień trybu uśpienia ● Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania ● Zmiana głośności głośnika ● Zmiana jasności wyświetlacza panelu sterowania ● Zmiana jednostek miary ● Konfigurowanie ustawień sieci ● Zmiana ustawien
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania Są dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu sterowania. ● Jeśli znasz bieżący język panelu sterowania, naciśnij kolejno opcje , , a następnie Konfiguracja > Opcje panelu sterowania > Język. ● Jeśli nie znasz bieżącego języka wyświetlacza panelu przedniego, rozpocznij od wyłączenia drukarki. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby ją włączyć. Po pojawieniu się ikon na panelu sterowania naciśnij .
● Firefox 3.6 lub nowszy ● Google Chrome 7 i nowsza Do wyświetlania podglądu zadań jest zalecany dodatek Adobe Flash 7 lub nowszy. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego na dowolnym komputerze, otwórz przeglądarkę sieci Web i podaj adres IP drukarki. Adres IP drukarki można wyświetlić na panelu przednim, naciskając kolejno ikony i . Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można również uzyskać przy użyciu narzędzia HP Designjet Utility lub HP Utility.
okresu bezczynności. Jednak po podłączeniu drukarki do sieci funkcja automatycznego wyłączania jest automatycznie dezaktywowana, aby użytkownicy sieci nie mieli problemów z korzystaniem z urządzenia. UWAGA: Funkcja automatycznego wyłączania różni się od trybu uśpienia: wyłącza drukarkę całkowicie. Aby ją z powrotem włączyć, użyj przycisku Zasilanie jak zwykle.
WSKAZÓWKA: Upewnij się, że połączenie adresu IP, maski podsieci i bramy domyślnej jest prawidłowe. Jeśli wartości w tych trzech polach będą niespójne, nie będzie można w ogóle połączyć się z drukarką, aż do rozwiązania tego problemu na panelu przednim. WSKAZÓWKA: Po zmianie bieżącego adresu IP i kliknięciu przycisku Zastosuj przeglądarka utraci bieżące połączenie z drukarką, ponieważ będzie ona korzystała ze starego adresu. Aby połączyć się ponownie, użyj w przeglądarce nowego adresu IP.
1. W systemie Windows wybierz kartę Administracja, a następnie opcje Ustawienia drukarki > Preferencje drukowania. W systemie Mac OS X wybierz opcję Konfiguracja, a następnie Ustawienia drukarki > Konfiguruj ustawienia drukarki > Preferencje drukowania. 2. Wybierz jedną z poniższych opcji. ● Wybierz opcję Automatycznie, aby umożliwić drukarce określenie typu pliku, który otrzymuje. Jest to ustawienie domyślne. Jest ono odpowiednie dla większości aplikacji. Zazwyczaj nie potrzeba go zmieniać.
6 PLWW Obsługa papieru ● Porada ogólna ● Ładowanie roli na trzpień obrotowy ● Ładowanie roli do drukarki ● Wyładowywanie roli ● Ładowanie pojedynczego arkusza ● Układarka ● Kosz ● Wyświetlanie informacji o papierze ● Wstępne ustawienia papieru ● Drukowanie informacji o papierze ● Przesuwanie papieru ● Utrzymanie papieru ● Zmiana czasu schnięcia ● Zmiana czasu odbioru ● Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki ● Podawanie i obcinanie papieru 55
Porada ogólna OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem procedury ładowania papieru upewnij się, że wokół drukarki jest dostatecznie dużo wolnego miejsca, zarówno z przodu, jak i z tyłu. Potrzebne jest przynajmniej tyle miejsca z tyłu drukarki, żeby można było do końca otworzyć kosz. OSTROŻNIE: Upewnij się, że kółka drukarki są zablokowane (dźwignia hamulca jest wciśnięta w dół), aby zapobiec przesuwaniu się drukarki. OSTROŻNIE: Cały papier musi mieć co najmniej 280 mm długości.
Ładowanie roli na trzpień obrotowy 1. Otwórz pokrywę roli. 2. Zdejmij czarny koniec trzpienia z drukarki, a następnie niebieski koniec. OSTROŻNIE: Koniecznie zacznij od zdjęcia czarnego końca. Zdjęcie najpierw niebieskiego końca może spowodować uszkodzenie czarnego końca. OSTRZEŻENIE! PLWW Wyjmując trzpień, nie wkładaj palców w jego podporę.
3. Trzpień ma na każdym końcu ogranicznik. Niebieski ogranicznik może poruszać się wzdłuż trzpienia i ma zatrzask, który umożliwia zablokowanie go w odpowiednim miejscu. Otwórz zatrzask i zdejmij niebieski ogranicznik z końca trzpienia. 4. Jeśli na trzpieniu znajduje się już rola, zdejmij ją. 5. Jeśli rola jest długa, oprzyj ją poziomo na stole i włóż do niej trzpień. WSKAZÓWKA: 6. Do obsługi dużej roli może być konieczny udział dwóch osób. Wsuń nową rolę na trzpień obrotowy.
7. Nałóż niebieski ogranicznik na wolną końcówkę trzpienia, a następnie dopchnij go do roli. 8. Upewnij się, że niebieski ogranicznik został przesunięty tak daleko, jak to możliwe. Oba końce roli mają opierać się na ogranicznikach. Następnie zamknij zatrzask. W przypadku regularnego używania różnych typów papieru można wstępnie załadować różne typy papieru na różne trzpienie, co umożliwi szybszą wymianę ról.
Jeśli wybrana rola jest już załadowana, musisz zaczekać, aż zostanie automatycznie wyładowana. 2. Jeśli rozpoczniesz ładowanie roli 1, gdy rola 2 jest już załadowana, rola 2 zostanie wycofana do położenia gotowości, aby w razie potrzeby użycie jej było możliwe bez ponownego ładowania (i na odwrót). UWAGA: Jeśli w dowolnym momencie otworzysz pokrywę roli, gdy rola jest załadowana, ale nie jest używana do drukowania, zostanie ona automatycznie wyładowana.
5. Jeśli brzeg roli jest rozdarty (czasami powodem jest taśma do mocowania końca roli) lub nie jest ułożony prosto, wyciągnij kawałek papieru i utnij równo. 6. Włóż krawędź papieru do drukarki. OSTRZEŻENIE! PLWW Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru.
7. Odwijaj rolę do wnętrza drukarki, aż wyczujesz opór i papier lekko się napręży. Po wykryciu papieru drukarka pobiera go automatycznie. 8. Jeśli na krawędzi wiodącej papieru znajduje się kod kreskowy, drukarka odczyta go, a następnie obetnie kod, który trafi do kosza. 9. Jeśli krawędź wiodąca nie zawiera kodu kreskowego, na panelu przednim zostanie wyświetlony monit o wybranie kategorii i rodzaju papieru.
UWAGA: W przypadku wyładowywania roli w taki sposób drukarka nie drukuje na niej kodu kreskowego, dlatego nie będzie znać długości roli przy następnym jej ładowaniu. Zobacz Drukowanie informacji o papierze na stronie 69. UWAGA: Jeśli pokrywa roli zostanie otwarta, gdy arkusz jest załadowany, zostanie on także wyładowany. Procedura na panelu sterowania dotycząca papieru na roli Jeśli papier znajduje się na roli, rolę można wyładować, używając panelu sterowania. 1.
WSKAZÓWKA: Jeśli ładowanego rodzaju papieru nie ma liście papierów, zobacz Dany rodzaj papieru nie znajduje się na liście na stronie 181. 5. Po wyświetleniu monitu na panelu sterowania włóż arkusz do szczeliny z przodu drukarki. 6. Wyrównaj lewą krawędź arkusza zgodnie z niebieską linią po lewej stronie drukarki. 7. Wsuwaj arkusz do drukarki dopóty, dopóki nie będzie można wsunąć go głębiej. OSTRZEŻENIE! 8. 64 Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru.
9. Drukarka sprawdza wyrównanie. 10. Jeżeli arkusz nie jest odpowiednio wyrównany, zostanie wysunięty i całą procedurę trzeba będzie wykonać ponownie. UWAGA: Jeśli na dowolnym etapie ładowania papieru wystąpi nieoczekiwany problem, zobacz Nie można poprawnie załadować papieru na stronie 180. Układarka 1. Kosz 2. Obrotowa pokrywa układarki 3. Układarka Domyślnie drukarka tnie papier po każdym zadaniu drukowania.
WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz w układarce używać papieru fotograficznego do drukowania w trybie normalnym, skorzystaj z szybkoschnącego papieru fotograficznego HP Instant-Dry. WSKAZÓWKA: W przypadku układania papierów o gramaturze poniżej 75 g/m2 należy włączyć niebieskie separatory znajdujące się w kieszeniach bocznych pokrywy układarki. Pamiętaj, aby je wyłączyć podczas używania pozostałego papieru.
W trybie ręcznym: ● Można wydrukować tylko jedną stronę naraz. Konieczne jest ręczne uruchamianie drukowania każdej strony na panelu sterowania. ● Materiały są drukowane przy otwartej pokrywie układarki, a użytkownik stoi z przodu drukarki, aby sprawdzać wydruk wysuwający się z urządzenia.
Kosz Układarka jest zwykle używana do gromadzenia wydruków. Jeśli użytkownik zdecyduje się nie używać układarki, może wysyłać wydruki do kosza. Można podjąć decyzję o zastosowaniu kosza, jeśli układarka jest pełna lub jeśli chcesz rozdzielić wydrukowane zlecenia w układaczu. W koszu mieści się do 10 arkuszy A1 lub rozmiaru D papieru dokumentowego (bond). Większe wydruki należy wyjąć z kosza natychmiast po wydrukowaniu.
UWAGA: Firma HP udostępnia wstępne ustawienia tylko rodzajów papieru HP. Jeśli nie znajdziesz żądanego wstępnego ustawienia papieru w sieci Web, sprawdź, czy ustawienie nie zostało dodane do najnowszej wersji oprogramowania układowego drukarki. Możesz sprawdzić informacje o wersji oprogramowania układowego; zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 161.
UWAGA: Papier fotograficzny i powlekany wymagają uważnej obsługi, zobacz Wydruk jest roztarty lub porysowany na stronie 201. Zmiana czasu schnięcia Ustawienia czasu schnięcia można zmienić, jeśli trzeba je dostosować do szczególnych warunków drukowania, takich jak drukowanie wielu stron, kiedy czas ma wielkie znaczenie lub wymagana jest pewność, że atrament wyschnie przed obsługą. Naciśnij opcje , , a następnie Konfiguracja > Odbieranie wydruków > Czas schnięcia.
WSKAZÓWKA: Aby odcinać papier z roli po wyłączeniu automatycznej obcinarki, zobacz Podawanie i obcinanie papieru na stronie 71. Podawanie i obcinanie papieru Po przejściu do panelu sterowania i naciśnięciu kolejno ikon i , a następnie wybraniu opcji Papier > Wysunięcie strony i obcięcie drukarka wysunie papier i obetnie papier równo wzdłuż przedniej krawędzi. Istnieje kilka możliwych powodów, dla których warto to zrobić. ● Aby obciąć krawędź wiodącą papieru, jeśli papier jest uszkodzony lub nierówny.
7 Praca z dwiema rolami Korzystanie z drukarki wielorolowej Drukarka wielorolowa może być użyteczna na kilka sposobów: ● Można szybko przełączać między różnymi rodzajami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika. ● Można szybko przełączać między różnymi szerokościami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika. Mniejsze obrazy mogą być drukowane na węższym papierze, co pozwala oszczędzać papier.
Sterownik drukarki dla systemu Windows podaje informacje o typach i szerokościach papieru aktualnie załadowanego do drukarki na poszczególnych rolach. Oto niektóre ustawienia, które mogą być użyte w typowych sytuacjach. UWAGA: Ustawienia Rodzaj i Źródło są dostępne w sterowniku drukarki i wbudowanym serwerze internetowym. Ustawienie Zasady przełączania ról można skonfigurować na panelu przednim.
8 74 Drukowanie ● Wstęp ● Drukowanie z napędu flash USB ● Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility ● Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki ● Zaawansowane ustawienia drukowania ● Drukowanie z systemu iOS przy użyciu usługi AirPrint Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Wstęp Istnieje wiele różnych sposobów drukowania, które można wybrać w zależności od sytuacji i preferencji. ● Drukowanie pliku TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript bezpośrednio z napędu flash USB. Zobacz Drukowanie z napędu flash USB na stronie 75. ● Drukowanie pliku, który znajduje się już w kolejce zadań. Zobacz Ponowne drukowanie zadania z kolejki na stronie 104.
● Rola umożliwia wybór drukowania na roli 1 lub roli 2 albo wybór opcji Oszczędzanie papieru, aby drukarka automatycznie wybrała najwęższą rolę, na której zmieści się wydruk (jeśli są załadowane dwie role). ● Tryb ręczny umożliwia włączenie drukowania ręcznego przy układarce otwartej podczas wykonywania danego zadania (domyślnie jest wyłączony). ● Wyjście papieru umożliwia skierowanie wydruków do układarki (domyślnie) lub kosza. ● Sortuj umożliwia włączenie lub wyłączenie sortowania.
Naciśnij przycisk Dodaj pliki, aby wybrać w komputerze pliki, które chcesz wydrukować. Pliki muszą być w jednym z następujących formatów: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (tylko drukarki PostScript) ● PostScript (tylko drukarki PostScript) UWAGA: W przypadku drukowania do pliku plik ten powinien mieć jeden z powyższych formatów, lecz jego nazwa może mieć rozszerzenie .plt lub .prn. Jeśli pliki są w formacie innym niż wymienione, drukowanie może być nieudane.
Jeśli zostały wybrane ustawienia różne od domyślnych, a chcesz z nich ponownie korzystać w przyszłości, wszystkie takie ustawienia możesz zapisać pod jedną nazwą na karcie Zarządzanie ustawieniami wstępnymi i użyć ich później, podając tę nazwę. Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki Jest to tradycyjny sposób drukowania z komputera.
Opcje jakości druku można wybrać w jeden z następujących sposobów: ● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Print Quality (Jakość druku) na karcie Papier/Jakość. Po wybraniu opcji Opcje standardowe zostanie wyświetlony suwak używany do wybierania między szybkością i jakością druku. Po wybraniu opcji Opcje niestandardowe zostanie wyświetlonych więcej opcji opisanych powyżej.
Niestandardowe formaty papieru Jeśli chcesz wybrać rozmiar papieru nieuwzględniony na liście standardowych rozmiarów papieru, istnieje kilka sposób jego określenia. Użycie sterownika drukarki w systemie Windows 1. Wybierz kartę Papier/Jakość. 2. Kliknij przycisk Niestandardowe. 3. Wprowadź nazwę i wymiary nowego rozmiaru papieru. 4. Naciśnij przycisk OK. Nowy rozmiar papieru jest automatycznie wybrany.
● Jeśli kolejka drukarki jest udostępniona z innego komputera, ten rozmiar papieru nie będzie widoczny na liście rozmiarów dokumentów w sterowniku. Formularz Windows w kolejce udostępnianej musi być utworzony na serwerze. ● W przypadku usunięcia kolejki drukarki rozmiar papieru nie zostanie usunięty. Korzystanie ze sterownika drukarki w systemie Mac OS X 1. Przejdź do okna dialogowego Ustawienia strony.
rozmiar strony nieco większy od strony, która będzie drukowana. Zobacz też Drukowanie bez marginesów na stronie 85. Drukowanie na załadowanym papierze Aby wydrukować zadanie niezależnie od tego, jaki papier załadowano do drukarki: ● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Paper/Quality (Papier/Jakość), a następnie z listy rozwijanej rodzajów papieru wybierz pozycję Użyj ustawień drukarki.
strony A2. W przypadku wybrania formatu papieru ISO A3 drukarka zmniejsza większy obraz, aby pasował do formatu A3. ◦ ● Opcja % rzeczywistego rozmiaru powiększa procentowo pole zadruku strony oryginału (strona minus marginesy) zgodnie ze wskazaną wartością i dodaje marginesy drukarki, co razem stanowi wyjściowy rozmiar papieru. Korzystając z panelu sterowania: naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Instalacja > Preferencje drukowania > Opcje papieru > Zmień rozmiar papieru.
● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Print Quality (Jakość druku) na karcie Papier/Jakość. Przesuń suwak jakości druku maksymalnie w lewo („Speed” [Szybkość]). ● W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: przejdź do okienka Papier/Jakość i przesuń suwak jakości druku maksymalnie w lewo („Speed” [Szybkość]). ● Na stronie Submit Job (Wysyłanie zadań) wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia podstawowe > Jakość druku > Opcje standardowe > Szybkość.
W przypadku obrazu o wysokiej rozdzielczości Jeśli rozdzielczość obrazu jest większa od rozdzielczości renderowania (która w systemie Windows jest wyświetlana w polu Custom Print Quality Options [Niestandardowe opcje jakości druku]), istnieje możliwość poprawienia ostrości wydruku za pomocą opcji Maksimum szczegółów. Opcja ta jest dostępna tylko, jeśli drukuje się na papierze fotograficznym i wybrano jakość druku Najlepsza.
● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie naciśnij przycisk Marginesy/Układ. Następnie wybierz opcję Bez obramowania. ● W oknie dialogowym Ustawienia strony w systemie Mac OS X: wybierz nazwę rozmiaru papieru, która zawiera wyrazy „bez marginesów”. Następnie w oknie dialogowym Drukowanie wybierz opcje Marginesy/Układ > Bez obramowania. UWAGA: Jeśli w aplikacji nie jest dostępne okno dialogowe Ustawienia strony, należy użyć okna dialogowego Drukowanie.
Aby wydrukować linie cięcia w zadaniach zagnieżdżonych (zobacz Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania papieru na stronie 87), należy wybrać inną opcję: ● Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz kolejno opcje Instalacja > Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Użyj linii cięcia po włączeniu zagnieżdżania > Włącz.
3. Zagnieżdżanie włączone 4. Papier oszczędzony dzięki zagnieżdżaniu Kiedy drukarka próbuje zagnieżdżać strony? Jeśli są spełnione jednocześnie następujące warunki: ● Do drukarki załadowano papier na roli, a nie w arkuszach. ● Opcja drukarki Zagnieżdżanie jest włączona. Zobacz Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania na stronie 31.
drukować ostatnie zagnieżdżenie. Ten czas oczekiwania można zmienić za pomocą panelu sterowania drukarki: naciśnij kolejno , , a następnie Konfiguracja > Zarządzanie zadaniami > Opcje zagnieżdżania > Czas oczekiwania. Dostępne ustawienia: od 1 do 99 minut. Jeśli drukarka czeka, aż upłynie czas przeznaczony na zagnieżdżenie, czas pozostały jest wyświetlany na panelu sterowania.
● Opróżnij układarkę. ● Jeśli to możliwe, używaj całkiem nowych długich ról papieru. ● Jeśli chcesz drukować na częściowo zużytych rolach, możesz sprawdzić typ papieru i pozostałą długość papieru we wbudowanym serwerze internetowym lub na panelu sterowania, aby potwierdzić, że ilość papieru jest dostateczna do wydrukowania wszystkich zadań.
Tabela 8-1 Ustawienia zalecane do drukowania nienadzorowanego (ciąg dalszy) Rodzaj wydruku Tryb drukowania MaxDetail Czas schnięcia Rodzaje papieru Maps (Mapy) Best (Najlepsza) Włączone Optimal (Optymalny) Coated, Heavyweight Coated, Photo (powlekany, powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny) Renderings, photographs (renderowanie, fotografie) Best (Najlepsza) Włączone Optimal (Optymalny) Coated, Heavyweight Coated, Photo (powlekany, powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny) Drukowanie z
● Aby wydrukować, naciśnij strzałkę, a następnie opcję Drukuj. Wybierz nazwę drukarki z wyświetlonej listy. ● Jeśli potrzebujesz więcej informacji, przejdź do panelu sterowania drukarki, a następnie naciśnij , , Konfiguracja > Łączność > Łączność z usługą AirPrint > Pomoc. Możesz także odwiedzić witrynę http://www.hp.com/go/airprint.
9 Skanowanie Rodzaje papieru odpowiednie do skanowania Skaner nie obsługuje wszystkich rodzajów papieru, które mogą być używane w drukarce. W skanerze są obsługiwane następujące rodzaje papieru. ● Biały papier do skanowania wszelkich matowych oryginałów wydrukowanych przy użyciu atramentu.
● Cling material (Materiał samoprzylegający) ● Translucent paper (< 65 g/m²) [Papier przezroczysty o gram. powyżej 65 g/m²] Skanowanie do pliku 1. Arkusz należy załadować stroną zadrukować ku górze (w razie potrzeby można również załadować arkusz przed krokiem 1). Wyrównaj środek arkusza mniej więcej do środka skanera. Użyj pomocniczych oznaczeń rozmiarów standardowych. UWAGA: Maksymalna długość papieru, którą skaner może skanować zależy od szerokości papieru i rozdzielczości skanowania.
● W napędzie flash USB UWAGA: Obsługa napędów flash USB w drukarce może być wyłączona we wbudowanym serwerze internetowym (Setup [Instalacja] > Security [Zabezpieczenia] > Disable USB drives [Wyłącz napędy USB]).
● Usunięcie tła umożliwia usunięcie niepożądanego koloru tła. Można określić poziom tego ustawienia w zakresie od 0 do 10. ● Światłokopie odwrócone umożliwia tworzenie skanowanego obrazu z jasnym tłem. Jest to opcja przydatna, gdy oryginał jest światłokopią z ciemnym tłem. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Rodzaj oryginału jest ustawiona na Światłokopie. UWAGA: Ustawienia zmienione w ten sposób zostaną zastosowane do bieżącego zadania, ale nie zostaną trwale zapisane.
10 Kopiowanie Przed rozpoczęciem kopiowania zobacz Rodzaje papieru odpowiednie do skanowania na stronie 93. 1. Arkusz należy załadować stroną zadrukować ku górze (w razie potrzeby można również załadować arkusz przed krokiem 1). Wyrównaj środek arkusza mniej więcej do środka skanera. Użyj pomocniczych oznaczeń rozmiarów standardowych. UWAGA: Maksymalna długość papieru, którą skaner może skanować zależy od szerokości papieru i rozdzielczości skanowania.
4. Zostaną wyświetlone niektóre z domyślnych ustawień kopiowania. Naciśnij opcję Ustawienia, aby wyświetlić pełną listę ustawień, i sprawdź, czy ustawienie Rodzaj papieru jest zgodne z rodzajem papieru, który będzie skanowany. ● Rozmiar umożliwia zmianę rozmiaru wydruków na dwa różne sposoby: określenie procentowej wartości rozmiaru oryginalnego lub dopasowanie do konkretnego rozmiaru papieru. Ustawienie domyślne to 100% (rozmiar oryginalny). ● Jakość kopiowania umożliwia ustawienie jakości druku.
11 Drukowanie dla urządzeń przenośnych PLWW ● Wstęp ● Drukowanie z innych urządzeń mobilnych ● Drukowanie z systemu operacyjnego Apple iOS ● Drukuj z systemu Android ● Drukowanie przez pocztę elektroniczną (HP ePrint) ● Drukowanie dla urządzeń przenośnych 99
Wstęp Drukarki można używać do drukowania dokumentów z wielu urządzeń mobilnych i z niemalże dowolnej lokalizacji. Dostępne są dwie główne metody drukowania dla urządzeń mobilnych: ● Drukowanie bezpośrednie dzięki podłączeniu do tej samej sieci ● Drukowanie przez pocztę e-mail Drukowanie z innych urządzeń mobilnych Dokumenty można drukować bezpośrednio z systemu operacyjnego urządzenia przenośnego, o ile urządzenie przenośne i drukarka są podłączone do tej samej sieci.
Więcej informacji zawiera rozdział https://www.hpconnected.com. Drukowanie dla urządzeń przenośnych Drukowanie z systemów in-OS (wewnętrznych systemów operacyjnych) iPhone, iPad Drukowanie przy użyciu usługi AirPrint™ jest proste, wystarczy upewnić się, czy urządzenie i drukarka działają w tej samej sieci i postępować zgodnie z poniższą procedurą. 1. Wybierz zawartość. Otwórz dokument lub fotografię, którą chcesz wydrukować i naciśnij przycisk „udostępnij”. 2. Wybierz ikonę drukowania.
12 Zarządzanie kolejkami zadań ● Kolejka zadań na panelu sterowania ● Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility 102 Rozdział 12 Zarządzanie kolejkami zadań PLWW
Kolejka zadań na panelu sterowania Aby wyświetlić kolejkę zadań na panelu przednim, naciśnij ikonę na ekranie głównym. Na kartach u góry ekranu można wybrać kolejkę Zadania drukowania i kopiowania lub Zadania skanowania. Strona kolejek zadań Na stronie kolejek zadań są przedstawione wszystkie zadania, które są dostępne w wybranej kolejce zadań. Kolejka drukowania i kopiowania zawiera zadania odbierane, analizowane, renderowane, drukowane i wydrukowane.
● W przypadku wybrania opcji Po przetworzeniu drukarka czeka, dopóki cała strona nie zostanie przetworzona, i wtedy rozpoczyna drukowanie. Jest to najwolniejsze ustawienie, ale zapewnia najlepszą jakość dużych i złożonych wydruków. ● W przypadku wybrania opcji Natychmiast drukarka rozpoczyna wydruk w trakcie przetwarzania strony. Jest to najszybsze ustawienie, ale drukarka może zatrzymywać drukowanie, aby przetworzyć dane.
UWAGA: Jeśli ustawione jest hasło administratora, będzie ono wymagane. W taki sam sposób możesz usunąć zadanie, które nie zostało jeszcze wydrukowane. Jeśli zadanie jest aktualnie drukowane (ma stan printing [drukowanie]), można nacisnąć przycisk Anuluj, a następnie przycisk Usuń.
Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility Program HP Utility zapewnia inny sposób dostępu do narzędzi zarządzania zadaniami wbudowanego serwera internetowego, ale podczas korzystania z wbudowanego serwera internetowego, jak i programu HP Utility dostępne narzędzia są dokładnie takie same. Aby wyświetlić kolejkę we wbudowanym serwerze internetowym, wybierz opcję Centrum zadań w narzędziu HP Utility.
● Usuń: Usuwa wybrane zadania z kolejki. Przed usunięciem zadania wyświetlany jest monit o potwierdzenie. UWAGA: Operacja Usuń może zostać wyłączona przez administratora. ● Odśwież: Powoduje odświeżenie strony, zapewniając aktualizację wyświetlanych informacji. UWAGA: Strona kolejki zadań nie jest aktualizowana automatycznie. Podgląd zadania Drukarka tworzy plik JPEG dla każdego zadania przychodzącego, który można wyświetlić jako podgląd zadania. Podgląd zadania jest dostępny po przetworzeniu zadania.
Określanie priorytetu zadania w kolejce Dowolne zadanie w kolejce można wydrukować jako następne. Po wybraniu zadania kliknij opcję Drukuj ponownie. Jeśli włączona jest funkcja zagnieżdżania, zadanie z ustalonym priorytetem może nadal być zagnieżdżone wśród innych. Jeżeli rzeczywiście chcesz, aby to zadanie zostało wydrukowane jako następne i nie zostało zagnieżdżone w innych, najpierw wyłącz zagnieżdżanie, a następnie przesuń zadanie na początek kolejki, jak to opisano powyżej.
● Oczekiwanie na zagnieżdżenie: drukarka ma ustawioną opcję Nesting=On (Zagnieżdżanie włączone) i czeka na inne zadania, aby uzupełnić zestaw i przeprowadzić drukowanie. ● Wstrzymanie: zadanie zostało wysłane z opcją wstrzymane do podglądu i jest wstrzymane. UWAGA: Nie należy przesyłać do podglądu zadań, które mają więcej niż 64 strony, ponieważ mogłoby to spowodować awarię oprogramowania sterownika drukarki.
Wyłączanie kolejki zadań Aby wyłączyć kolejkę zadań, wybierz kartę Instalacja, a następnie wybierz opcje Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Kolejka i wybierz opcję Wyłącz.
13 Zarządzanie kolorami PLWW ● Wstęp ● Sposoby reprezentacji kolorów ● Podsumowanie procesu zarządzania kolorami ● Kalibracja kolorów ● Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki ● Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki (drukarki PostScript) ● Zarządzanie kolorami przy użyciu wbudowanego serwera internetowego ● Zarządzanie kolorami za pomocą panelu sterowania ● Zarządzanie kolorami i skaner 111
Wstęp Drukarka ma zaawansowane konstrukcyjnie rozwiązania sprzętowe i funkcje oprogramowania, które zapewniają przewidywalne i niezawodne wyniki. ● Kalibracja kolorów w celu uzyskania spójnych kolorów. ● Jeden szary i dwa czarne atramenty zapewniają neutralne odcienie szarości na wszystkich rodzajach papieru. ● Atrament Photo Black zapewnia czystą czerń podczas drukowania na papierze fotograficznym. ● Emulacja kolorów innych drukarek HP DesignJet.
● Zawsze po wymianie głowicy drukującej. ● Zawsze po wprowadzeniu nowego rodzaju papieru, który jeszcze nie został skalibrowany z bieżącą głowicą drukującą. ● Zawsze po znaczącej zmianie warunków otoczenia (np. temperatury i wilgotności). Stan kalibracji kolorów dla aktualnie załadowanego papieru można sprawdzić w dowolnej chwili na panelu , , Konserwacja jakości obrazu > Stan kalibracji. Stan może sterowania: naciśnij kolejno opcje mieć jedną z poniższych wartości.
2. Tabelę należy pozostawić do wyschnięcia na pewien czas, w zależności od rodzaju papieru, aby kolory mogły się ustabilizować. 3. Tabela jest skanowana i mierzona. 4. Na podstawie pomiarów drukarka oblicza potrzebne czynniki korekcji, które są wykorzystywane do drukowania spójnych kolorów na danym rodzaju papieru. Ponadto oblicza maksymalne ilości poszczególnych atramentów, które będą stosowane podczas drukowania na tym papierze.
UWAGA: Istnieją tylko dwie przestrzenie kolorów, które drukarka może konwertować do własnej przestrzeni kolorów za pomocą przechowywanych tabel kolorów: Adobe RGB i sRGB w systemie Windows, Adobe RGB i ColorSync w systemie Mac OS X. ColorSync to system zarządzania kolorami wbudowany w system operacyjny Mac OS X, dlatego po wybraniu opcji ColorSync zarządzanie kolorami będzie wykonywane przez system Mac OS X zgodnie z profilami ICC określonego rodzaju papieru.
● W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: wybierz okienko Opcje kolorów, a następnie wybierz pozycję na liście Printer Emulation (Emulacja drukarki). Opcje regulacji kolorów Celem zarządzania kolorami jest dokładne drukowanie kolorów. Prawidłowe zarządzanie kolorami umożliwi dokładne drukowanie kolorów bez potrzeby ręcznego ich dopasowywania.
● Suwak jasności umożliwia zmniejszenie lub zwiększenie jasności wydruku. ● Suwaki kolorów służą do zmniejszania lub zwiększania intensywności kolorów podstawowych na wydruku. Możliwe kolory podstawowe to czerwony, zielony i niebieski. Ewentualnie błękitny, purpurowy i żółty. W zależności od modelu kolorów użytego w obrazie. Przycisk Reset przywraca domyślne, centralne położenie suwaków.
● Suwak jasności umożliwia zmniejszenie lub zwiększenie jasności wydruku. Suwak jest dostępny w tym samym oknie, co inne formanty skali szarości. ● Suwaki definicji stref służą do definiowania wyróżnień, półtonów i cieni. ● Pozostałe formanty kontrolujące wyróżnienia, półtony i cienie służą do regulowania równowagi szarości wyróżnień, półtonów i cieni. Przycisk Reset przywraca domyślne, centralne położenie formantów.
● W oknie dialogowym sterownika PostScript w systemie Windows: przejdź do karty Kolor i wybierz opcję HP Professional PANTONE Emulation. ● W oknie dialogowym PostScript Print w systemie Mac OS X: przejdź do panelu Opcje kolorów i wybierz opcję HP Professional PANTONE Emulation. Emulacja kolorów Drukarka umożliwia emulowanie kolorów innych urządzeń: urządzeń RGB (takich jak monitory) i urządzeń CMYK (takich jak maszyny drukarskie i drukarki).
● Web Coated SWOP 2006 Grade 5 umożliwia wykonywanie wydruków próbnych SWOP® i drukowanie na papierze powlekanym klasy U.S. Grade 5 publikacyjnej. ● U.S. Sheetfed Coated 2 stosowane są parametry zaprojektowane z myślą o uzyskaniu wysokiej jakości separacji barw przy użyciu atramentów amerykańskich w następujących warunkach drukowania: 350% łącznego obszaru pokrycia atramentem, płyta negatywu, jasny biały papier offsetowy. ● U.S.
Emulacja kolorów RGB Drukarka udostępnia następujące profile kolorów: ● None (Native): brak emulacji CMYK. Należy korzystać z tej opcji, jeśli konwersja kolorów jest wykonywana w aplikacji lub systemie operacyjnym i informacje o kolorach przychodzą do drukarki już przetworzone. ● sRGB IEC61966-2.1 emuluje cechy przeciętnego monitora komputerowego.
Metoda renderowania Metoda renderowania jest jednym z ustawień używanych podczas transformacji kolorów. Jak już prawdopodobnie wiesz, niektóre z kolorów, które chcesz drukować, nie mogą być reprodukowane na tej drukarce. Metoda renderowania umożliwia wybór jednego z czterech różnych sposobów obsługiwania kolorów leżących poza paletą kolorów. ● Nasycenie [grafika]: jest optymalne dla grafiki prezentacyjnej, wykresów lub obrazów składających się z jasnych, nasyconych kolorów.
WSKAZÓWKA: W przypadku starych plików HP-GL/2 lub PostScript utworzonych dla innej drukarki HP DesignJet można wysłać je do drukarki i za pomocą panelu sterowania włączyć odpowiedni tryb emulacji. Opcje drukarki T2500 PS (zadania PostScript lub PDF) ● Wybierz profil źródła CMYK: umożliwia wybranie jednego z profili źródła CMYK rozpoznawanych przez drukarkę. Ustawieniem domyślnym jest: US Coated SWOP v2. ● Wybierz metodę renderowania: umożliwia wybranie metody renderowania.
14 Praktyczne przykłady drukowania ● Drukowanie z programu Adobe Acrobat ● Drukowanie z programu Autodesk AutoCAD ● Drukowanie z programu Adobe Photoshop ● Drukowanie i skalowanie z pakietu Microsoft Office Przykłady wydruków za pomocą usługi HP DesignJet ePrint & Share znajdziesz pod adresem http://www.hp.com/go/eprintandshare.
Drukowanie z programu Adobe Acrobat 1. W oknie programu Acrobat ustaw kursor myszy w lewym dolnym rogu okienka dokumentu i poczekaj, aż zostanie tam wyświetlony rozmiar dokumentu. 2. Wybierz opcje Plik > Drukuj, a następnie upewnij się, że ustawieniem opcji Skalowanie stron jest Brak. UWAGA: Rozmiar strony nie zostanie wybrany automatycznie zgodnie z rozmiarem dokumentu.
3. Naciśnij przycisk Właściwości i wybierz kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz żądane ustawienia opcji Rozmiar dokumentu i Jakość druku. Aby zdefiniować nowy niestandardowy rozmiar papieru, naciśnij przycisk Niestandardowy.
5. Wybierz kartę Układ/Wyjście, a następnie Obracanie automatyczne. 6. Kliknij przycisk OK i sprawdź, czy podgląd wydruku w oknie dialogowym Print (Drukuj) jest poprawny. Drukowanie z programu Autodesk AutoCAD 1. PLWW Okno programu AutoCAD umożliwia pokazanie modelu lub układu. Zwykle drukowany jest układ, a nie model.
2. Kliknij ikonę Plot (Kreśl) u góry okna. 3. Zostanie otwarte okno kreślenia. Aby wyświetlić więcej opcji, naciśnij okrągły przycisk w prawym dolnym rogu okna.
PLWW 4. Naciśnij przycisk Właściwości. 5. Wybierz kartę Ustawienia urządzenia i dokumentów, a następnie naciśnij przycisk Właściwości niestandardowe.
6. Na karcie Papier/Jakość wybierz rodzaj papieru, którego chcesz używać, a także jakość druku (możesz wybrać dużą szybkość lub wysoką jakość). 7. Aby wyświetlić dodatkowe opcje układu, naciśnij przycisk Marginesy/Układ.
8. Jeśli zamierzasz drukować na papierze w roli, musisz określić miejsce obcięcia papieru przez drukarkę. Na karcie Układ/Wyjście zaznacz pole wyboru Wyłącz automatyczną obcinarkę lub usuń zaznaczenie, a następnie zaznacz opcję Obracanie automatyczne, która może pomóc uniknąć marnowania papieru. 9. Naciśnij przycisk OK i zapisz zmiany konfiguracji w pliku PC3.
Drukowanie z programu Adobe Photoshop 1. W programie Photoshop CS5 wybierz kolejno Plik > Drukuj, a następnie naciśnij przycisk Ustawienia drukowania.
2. Wybierz jeden z dostępnych rozmiarów dokumentów. Jeśli na liście brakuje żądanego rozmiaru, naciśnij przycisk Niestandardowy. Wprowadź szerokość, długość i nazwę niestandardowego rozmiaru. Naciśnij przyciski Zapisz i OK.
3. Można zmienić domyślne źródło papieru, typ papieru i ustawienia jakości wydruku. 4. Na karcie Kolor domyślną opcją zarządzania kolorami jest Kolory zarządzane przez drukarkę i jest to właściwa opcja, ponieważ wcześniej wybrano ją w programie Photoshop. Drukowanie i skalowanie z pakietu Microsoft Office W niniejszym rozdziale pokazano, jak drukować i skalować w pakiecie Microsoft Office 2010.
Korzystanie z programu PowerPoint PLWW 1. Wybierz kartę Plik, a następnie opcję Drukuj i nazwę drukarki. 2. Aby skalować dokument do określonego rozmiaru, wybierz kolejno opcje Właściwości drukarki > Układ/Wyjście > Dopasuj do.
3. Wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie opcje Źródło papieru i Rodzaj papieru. 4. Wybierz przycisk Marginesy/Układ, a następnie wybierz opcję Przycinaj zawartość według marginesów, aby zachować rozmiar. Korzystanie z programu Project 1. Wybierz kolejno opcje Plik > Ustawienia strony > Drukuj.
PLWW 2. Wybierz nazwę drukarki, a następnie przycisk Zamknij. 3. Wybierz opcję Ustawienia strony, a następnie wybierz żądane ustawienie w polu Rozmiar papieru.
4. Wybierz przycisk Opcje, aby przejść do sterownika drukarki. Domyślne opcje na karcie Papier/Jakość są najprawdopodobniej odpowiednie: Źródło papieru: Użyj ustawień drukarki i Rodzaj papieru: Użyj ustawień drukarki. 5. Wybierz kolejno opcje Układ/Wyjście > Dopasuj do, aby skalować dokument do określonego rozmiaru. Innym rozwiązaniem jest skalowanie dokumentu w programie Project. Korzystanie z programu Excel 1. Wybierz kartę Układ strony, opcję Rozmiar, a następnie żądany rozmiar papieru.
2. PLWW Wybierz kartę Plik, a następnie opcję Drukuj i nazwę drukarki.
3. Wybierz opcję Właściwości drukarki, aby przejść do sterownika drukarki. Wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie opcje Źródło papieru, Rodzaj papieru i Jakość druku. 4. Wybierz kolejno opcje Układ/Wyjście > Dopasuj do, aby skalować dokument do określonego rozmiaru. Innym rozwiązaniem jest skalowanie dokumentu w programie Excel.
15 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki PLWW ● Pobieranie informacji o ewidencjonowaniu drukarki ● Sprawdzanie statystyk użytkowania ● Sprawdzanie statystyk użytkowania dotyczących zadania ● Żądanie danych dotyczących ewidencjonowania za pośrednictwem poczty e-mail 141
Pobieranie informacji o ewidencjonowaniu drukarki Informacje dotyczące ewidencjonowania zadań można uzyskać z drukarki na kilka sposobów. ● Aby wyświetlić statystykę użytkowania drukarki dla całego okresu eksploatacji urządzenia, zobacz Sprawdzanie statystyk użytkowania na stronie 142. ● Aby wyświetlić zużycie atramentu i papieru dla poszczególnych ostatnich zadań, zobacz Sprawdzanie statystyk użytkowania dotyczących zadania na stronie 143.
4. Naciśnij opcję Wydruki z informacjami dla użytkownika. 5. Naciśnij opcję Wydruk raportu o użytkowaniu. Sprawdzanie statystyk użytkowania dotyczących zadania Istnieją dwa sposoby sprawdzenia statystyki zużycia dla konkretnego zadania. UWAGA: Nie można zagwarantować dokładności statystyki użytkowania. Statystyka ewidencjonowania w programie HP Utility 1. Aby uzyskać dostęp do programu HP Utility, zobacz Uruchamianie programu HP Utility na stronie 50. 2.
11. Jeśli w sekcji Accounting (Ewidencjonowanie) opcja Żądaj identyfikatora konta zostanie ustawiona na wartość Włącz, za każdym razem osoba wysyłająca zadanie drukowania do drukarki będzie musiała wprowadzić identyfikator konta: na przykład identyfikator odpowiadający jej działowi albo określonemu projektowi lub klientowi.
16 Obsługa wkładów atramentowych i głowicy drukującej PLWW ● Wkłady atramentowe — informacje ● Sprawdzanie stanu wkładów atramentowych ● Wyjmowanie wkładu atramentowego ● Wkładanie wkładu atramentowego ● Tryb bezpieczny ● Głowica drukująca — informacje ● Sprawdzanie stanu głowic drukujących ● Wyjmowanie głowicy drukującej ● Wkładanie głowicy drukującej ● Przechowywanie anonimowych informacji o użytkowaniu 145
Wkłady atramentowe — informacje Wkłady atramentowe przechowują atrament i są połączone z głowicą drukującą, która rozprowadza atrament na papierze. Istnieje możliwość zakupu dodatkowych wkładów atramentowych; zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria na stronie 176. OSTROŻNIE: Należy zachować ostrożność podczas obsługi wkładów atramentowych, ponieważ są to części wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). (Zobacz Glosariusz na stronie 266). Nie dotykaj styków, przewodów ani obwodów.
UWAGA: W przypadku wyczerpania się atramentu we wkładzie bieżące zadanie nie zostanie automatycznie anulowane: jeśli nie nastąpi anulowanie ręczne, drukowanie zostanie wznowione po wymianie pustego wkładu. Zwłoka w wymianie wkładu może spowodować efekt pasmowania na wydruku. 1. Na panelu sterowania naciśnij kolejno ikony Ewentualnie naciśnij kolejno ikony i i oraz opcję Wymień wkłady atramentowe. , a następnie wybierz opcje Atrament > Wymień wkłady atramentowe. PLWW 2.
4. Wyciągnij wkład prosto do góry. UWAGA: Staraj się nie dotykać zakończenia wkładu znajdującego się w drukarce, ponieważ na połączeniu może znajdować się atrament. UWAGA: Unikaj przechowywania częściowo zużytych wkładów atramentowych. 5. Na panelu sterowania są wyświetlane informacje identyfikujące wkład atramentowy, którego brakuje. Wkładanie wkładu atramentowego 1. Przed wyjęciem wkładu z opakowania potrząśnij nim energicznie. 2.
3. Włóż wkład atramentowy do gniazda: czarny fotograficzny, szary, czarny matowy po lewej stronie; błękitny, purpurowy i żółty po prawej. 4. Wsuń wkład atramentowy w gniazdo i dociśnij aż do zatrzaśnięcia we właściwym położeniu. Wstawienie wkładu powinno być potwierdzone sygnałem dźwiękowym i komunikatem na wyświetlaczu. W przypadku wystąpienia trudności zobacz Nie można włożyć wkładu atramentowego na stronie 242. 5. Po wstawieniu wszystkich wkładów zamknij pokrywę. 6.
i wyrównanie głowicy drukującej. W przypadku wystąpienia problemów z jakością druku HP zaleca wymianę na oryginalne atramenty HP. Tryb bezpieczny W pewnych okolicznościach, np. pracy drukarki bez spełnienia specyfikacji środowiskowych, a także gdy stosowane są wkłady używane, ponownie napełniane lub podrobione, drukarka będzie działała w trybie bezpiecznym.
wygasła, oznacza to, że używany jest atrament innej firmy. Zobacz dokument ograniczonej gwarancji dostarczony wraz z drukarką, który zawiera szczegółowe informacje o warunkach. Wyjmowanie głowicy drukującej OSTROŻNIE: Upewnij się, że kółka drukarki są zablokowane (dźwignia hamulca jest wciśnięta w dół), aby zapobiec przesuwaniu się drukarki. OSTROŻNIE: 1. Wymiana głowicy drukującej musi być wykonywana przy włączonej drukarce.
3. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o podniesienie skanera. 4.
PLWW 5. Podnieś niebieską pokrywę głowicy drukującej. 6. Pociągnij niebieską pokrywę ku sobie, unosząc czarny element, do którego jest dołączona.
7. Pozostaw czarny element w położeniu mniej więcej pionowym. 8. Chwyć głowicę drukującą za niebieskie elementy po obu stronach. 9. Unieś głowicę drukującą z karetki. Wkładanie głowicy drukującej UWAGA: Wymiana głowicy na nową nie powiedzie się, jeśli w połączonym z nią wkładzie atramentowym nie ma wystarczającej ilości atramentu do zakończenia procesu. W takim przypadku należy wymienić wkład przed wstawieniem nowej głowicy drukującej.
OSTROŻNIE: Wstawiaj głowicę drukującą powoli i w pozycji pionowej, prosto w dół. Głowica może ulec uszkodzeniu, jeśli wstawisz ją za szybko lub pod kątem, lub jeśli ją obrócisz podczas wstawiania. 2. PLWW Sprawdź, czy głowica jest ustawiona równo w stosunku do złączy atramentowych.
3. Opuść czarny element na głowicę.
4. Zamknij niebieską pokrywę i upewnij się, że zostało to zrobione prawidłowo. Jeśli głowica drukująca została zainstalowana prawidłowo i zaakceptowana przez drukarkę, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy. UWAGA: Jeśli drukarka nie wyemituje sygnału dźwiękowego po wstawieniu głowicy drukującej, a na panelu sterowania wyświetlony zostanie komunikat Wymień, głowicę drukującą prawdopodobnie należy ponownie zainstalować. PLWW 5. Opuść skaner. 6.
drukującej, jeśli papier jest załadowany, automatycznie zostanie uruchomiona procedura ponownego wyrównywania głowicy drukującej; zobacz Wyrównywanie głowicy drukującej na stronie 243. 7. Zalecane jest wykonanie kalibracji kolorów po włożeniu nowej głowicy drukującej. Zobacz Kalibracja kolorów na stronie 112. Przechowywanie anonimowych informacji o użytkowaniu Każdy wkład atramentowy zawiera kość pamięci, która pomaga w sterowaniu drukarką.
17 Konserwacja drukarki PLWW ● Sprawdzanie stanu drukarki ● Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ● Konserwacja wkładów atramentowych ● Przemieszczanie lub składowanie drukarki ● Aktualizacja oprogramowania układowego ● Aktualizacja oprogramowania ● Zestawy konserwacyjne do drukarki ● Secure File Erase (Bezpieczne usuwanie plików) ● Czyszczenie dysku 159
Sprawdzanie stanu drukarki Bieżący stan drukarki można sprawdzić kilkoma sposobami: ● Po uruchomieniu programu HP Utility i wybraniu drukarki jest wyświetlana strona z informacjami o stanie drukarki oraz o papierze i atramentach. ● Po uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego można przeglądać informacje o ogólnym stanie drukarki. Strona materiałów eksploatacyjnych na karcie Główne zawiera informacje o stanie papieru i atramentów.
4. Rozłącz wszelkie kable łączące drukarkę z siecią lub komputerem. 5. Jeśli układarka utrudnia przeprowadzenie drukarki przez drzwi, można ją złożyć po odkręceniu dwóch śrub. Jeśli zachodzi potrzeba wyłączenia drukarki na długi czas, wykonaj dodatkowe kroki podane poniżej. 1. Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku zasilania na panelu sterowania. 2. Wyłącz także przełącznik z tyłu drukarki. 3. Odłącz kabel zasilający drukarki.
Ważne informacje ● Drukarka musi być podłączona do Internetu; zobacz Konfigurowanie usług WWW na stronie 22. ● Automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego należy skonfigurować za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego serwera internetowego; zobacz Konfigurowanie usług WWW na stronie 22. ● Jeśli ustawione jest hasło administratora, będzie ono wymagane przy zmianie niniejszych ustawień.
Aktualizacja oprogramowania Aby aktualizować sterowniki i inne oprogramowanie drukarki, przejdź na stronę http://www.hp.com/go/ T2500/drivers. ● W systemie Windows aplikacja HP Software Update regularnie proponuje automatyczne aktualizacje oprogramowania, a program HP Designjet Utility może wyświetlać propozycje automatycznych aktualizacji po ponownym uruchomieniu. ● W systemie Mac OS X aplikacja Apple SW Update proponuje aktualizacje oprogramowania, gdy są dostępne.
Secure File Erase to jedno z narzędzi udostępnionych w oprogramowaniu Web JetAdmin, które jest bezpłatnym rozwiązaniem do zarządzania drukowaniem opartym na sieci Web: zobacz http://www.hp.com/go/webjetadmin. W razie problemów dotyczących korzystania z narzędzia Secure File Erase za pomocą oprogramowania Web JetAdmin skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP: zobacz Kontakt z pomocą techniczną HP na stronie 259.
18 Konserwacja skanera PLWW ● Czyszczenie szklanej płyty skanera ● Wymiana szklanej płyty skanera ● Kalibracja skanera 165
Czyszczenie szklanej płyty skanera Zalecane jest czyszczenie płyty szklanej skanera co pewien czas, w zależności od częstotliwości używania skanera. 1. Wyłącz drukarkę przyciskiem Zasilanie z przodu, po czym wyłącz również przełącznik zasilania z tyłu i odłącz kabel zasilający. 2. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera. OSTRZEŻENIE! Nie podnoś skanera gdy pokrywa skanera jest otwarta.
3. Ostrożnie przetrzyj płytę szklaną i miejsce wokół niej za pomocą niepylącej ściereczki zwilżonej wodą, a następnie wyciśnij ściereczkę. Odpowiednia ściereczka została dostarczona z drukarką. OSTROŻNIE: Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani płynów zawierających te środki chemiczne. Nie należy pryskać płynem bezpośrednio na płytę szklaną skanera ani żaden inny element skanera. Nie przejmuj się niewielkimi kroplami wody pozostawionymi na szybie: krople te wyparują. 4.
● Wyczyść rolki dociskające i rolki podawania.
5. Zamknij pokrywę skanera i delikatnie dociśnij ją w celu zablokowania. 6. Wyczyść obszar znajdujący się tuż przed skanerem, gdzie przed skanowaniem są umieszczane arkusze do zeskanowania. 7. Podłącz z powrotem kabel zasilający drukarki, włącz przełącznik zasilania z tyłu i włącz drukarkę przyciskiem Zasilanie. Wymiana szklanej płyty skanera Z upływem czasu stan płyty szklanej może się pogarszać. Niewielkie zarysowania na powierzchni szkła mogą obniżać jakość obrazu.
2. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera. OSTRZEŻENIE! Nie podnoś skanera gdy pokrywa skanera jest otwarta. Istnieje ryzyko uwięzienia lub przytrzaśnięcia palców lub ręki. 3. Wykręć 4 wkręty z części górnej, jeśli chcesz wymienić jedną trzech szyb górnych lub wykręć 4 wkręty z części dolnej, aby wymienić jedną z dwóch szyb dolnych.
4. PLWW Zdejmij element z tworzywa sztucznego (odpowiednio górny lub dolny) i wypusty z tworzywa obok szyby, którą chcesz wymienić.
5. Przesuń szybę poprzecznie, aby ją wyjąć. 6. Wsuń nową szybę na swoje miejsce.
PLWW 7. Załóż wcześniej zdjęte wypusty z tworzywa. 8. Załóż z powrotem i przykręć wcześniej zdjęty element z tworzywa sztucznego.
9. Zamknij pokrywę skanera i delikatnie dociśnij ją w celu zablokowania. 10. Podłącz z powrotem kabel zasilający drukarki, włącz przełącznik zasilania z tyłu i włącz drukarkę przyciskiem Zasilanie. Kalibracja skanera Skaner został skalibrowany fabrycznie. Teoretycznie skanery CIS nie wymagają ponownej kalibracji w okresie ich eksploatacji. Mimo to, pod wpływem zmian środowiska, mogą zacząć występować uszkodzenia obrazu w skanerze, które można łatwo usunąć przez ponowną kalibrację skanera.
Załaduj arkusz konserwacyjny do skanera zadrukowaną stroną ku górze, wyśrodkowując go i kierując maksymalnie prosto. Po zakończeniu kalibracji arkusz konserwacyjny należy ostrożnie umieścić w solidnej osłonie i umieścić w czystym i suchym miejscu. W przeciwnym wypadku może on zostać uszkodzony, co może negatywnie wpłynąć na działanie skanera w przyszłości. Przed kalibracją skanera należy sprawdzić, czy arkusz konserwacyjny nie jest zabrudzony, pomarszczony, zarysowany lub zgięty.
19 Materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Akcesoria — wprowadzenie 176 Rozdział 19 Materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria Dostępne są dwa alternatywne sposoby zamawiania materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów: ● Przejdź do http://www.hp.com, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk akcesoria. ● Skontaktuj się z Pomocą techniczną HP (zobacz Kontakt z pomocą techniczną HP na stronie 259) i sprawdź, czy żądane materiały są dostępne w Twojej okolicy.
Zamawianie papieru Drukarka może korzystać z różnego typu papieru. Zapoznaj się z najnowszymi informacjami na temat obsługiwanych typów papieru na stronie www.hplfmedia.com.
20 Rozwiązywanie problemów z papierem PLWW ● Nie można poprawnie załadować papieru ● Dany rodzaj papieru nie znajduje się na liście ● Drukarka drukowała na niewłaściwym rodzaju papieru ● Komunikat „On hold for paper” (Wstrzymanie ze względu na papier) ● Zacięcie papieru na płycie ● Zacięcie papieru w układarce ● Drukarka raportuje niespodziewane zapełnienie układacza ● Drukarka wyświetla komunikat o wyczerpaniu papieru, chociaż papier jest dostępny ● Wydruki nie wpadają prawidłowo do kosz
Nie można poprawnie załadować papieru ● Upewnij się, że nie jest załadowany papier. ● Upewnij się, że papier jest wystarczająco głęboko włożony do drukarki; powinno być wyczuwalne ciągnięcie papieru przez drukarkę. ● Papier może być pomarszczony lub zdeformowany albo może mieć nieregularne krawędzie. Nieudane ładowanie roli ● Jeśli papier nie jest ładowany, być może przednia krawędź papieru nie jest prosta lub czysta i wymaga przycięcia.
Komunikaty o błędzie ładowania papieru Poniższa lista zawiera komunikaty panelu sterowania dotyczące ładowania papieru i sugerowane działania korygujące. Komunikat panelu sterowania Sugerowane działanie Close the roll cover when the paper load is finished (Po załadowaniu papieru zamknij pokrywę roli) Po załadowaniu papieru zamknij pokrywę roli. Paper not detected (Nie wykryto papieru) Podczas procesu ładowania papieru drukarka nie wykryła żadnego papieru.
● W przypadku papieru cienkiego (o gramaturze < 90 g/m2) lub niepowlekanego (np. zwykłego lub śnieżnobiałego) jako rodzaj papieru należy wybrać Papier dokumentowy i powlekany > Zwykły papier. Można również wybrać opcję Papier dokumentowy makulaturowy. ● W przypadku lekkiego papieru powlekanego (o gramaturze < 110 g/m2) jako rodzaj papieru należy wybrać Papier dokumentowy i powlekany > Papier powlekany HP.
Komunikat „On hold for paper” (Wstrzymanie ze względu na papier) Na podstawie warunków ustawionych podczas wysyłania zadania (zobacz Akcja wykonywana w przypadku niezgodności papieru na stronie 30) drukarka zdecyduje, która z załadowanych ról papieru najlepiej pasuje do zadania drukowania. Jeśli żadna z ról papieru nie spełnia wszystkich ustawionych warunków, drukarka wstrzyma zadanie ze względu na papier.
Zadanie ma szerokość równą szerokości roli papieru załadowanej do drukarki, ale jest wstrzymane ze względu na papier W zależności od typu pliku zarządzanie marginesami odbywa się w różny sposób: ● W przypadku plików HP-GL/2 i HP RTL zgodnie z domyślnym ustawieniem marginesy są wliczone w obszar rysunku, dlatego 914-milimetrowy plik HP-GL/2 i HP RTL można drukować z marginesami na 914-milimetrowej roli papieru bez wstrzymywania ze względu na papier.
PLWW 2. Przesuń karetkę ręcznie na lewą stronę drukarki, o ile to możliwe. 3. Przejdź do ścieżki papieru.
4. Obetnij papier nożyczkami. 5. Otwórz pokrywę roli.
PLWW 6. Ręcznie nawiń papier na rolę. 7. Jeśli wiodąca krawędź papieru jest postrzępiona, przytnij ją ostrożnie nożyczkami.
8. Usuń papier, który został w drukarce. 9. Upewnij się, że został usunięty każdy fragment. 10. Opuść skaner i zamknij pokrywę roli. 11. Uruchom drukarkę ponownie, przytrzymując przycisk zasilania przez kilka sekund lub wyłączając i włączając przełącznik zasilania z tyłu urządzenia. 12. Ponownie załaduj rolę lub nowy arkusz; zobacz Obsługa papieru na stronie 55.
Zacięcie papieru w układarce Jeśli zostanie wykryte zacięcie w układarce, drukowanie zostanie wstrzymane, a na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o otwarcie pokrywy układarki i usunięcie zacięcia poprzez wyciągnięcie papieru. Gdy pokrywa układarki zostanie zamknięta, a drukarka wykryje, że papier nie jest zacięty, na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie chęci dalszego drukowania.
Jeśli obcinarka jest włączona, ale nie obcina prawidłowo, należy sprawdzić, czy tor obcinarki jest czysty i wolny od przeszkód. Rola na trzpieniu obrotowym jest poluzowana Rola może wymagać wymiany lub ponownego załadowania.
21 Rozwiązywanie problemów z jakością druku PLWW ● Porada ogólna ● Kreator rozwiązywania problemów z jakością druku ● Ponowne kalibrowanie przesuwu papieru ● Poziome linie na obrazie (pasmowanie) ● Linie są za grube, za cienkie lub ich nie ma ● Linie wyglądają na schodkowe lub postrzępione ● Linie są drukowane podwójnie lub w niewłaściwych kolorach ● Linie są nieciągłe ● Linie są nieostre ● Linie są niepoprawnej długości ● Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty ● Papier nie jest pła
● Brakuje niektórych obiektów na wydruku obrazu ● Dokument PDF jest ucięty lub brakuje obiektów ● Wydruk diagnostyki obrazu ● Jeśli problem nadal występuje 192 Rozdział 21 Rozwiązywanie problemów z jakością druku PLWW
Porada ogólna W przypadku wystąpienia dowolnego problemu z jakością druku: ● Aby drukarka działała najwydajniej, należy stosować oryginalne akcesoria i materiały eksploatacyjne. Ich niezawodność i wydajność została gruntownie sprawdzona w celu zapewnienia bezproblemowego działania drukarki i najwyższej jakości wydruków. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zalecanych typów papieru, zobacz Zamawianie papieru na stronie 178.
Ponowne kalibrowanie przesuwu papieru Dokładne przesuwanie papieru odgrywa ważną rolę w procesie zapewniania jakości obrazów, ponieważ stanowi część procesu sterowania umieszczaniem kropek na papierze. Jeśli papier nie jest przesuwany o odpowiednią odległość po przejściu głowicy drukującej, to na wydrukach mogą pojawiać się jasne lub ciemne pasma, a także może wzrosnąć ziarnistość obrazu. Drukarka jest kalibrowana w celu prawidłowego przesuwania papieru.
3. Aby dostroić kalibrację lub użyć papieru przezroczystego, naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Konserwacja jakości obrazu > Kalibracja przesuwania papieru > Dostosuj przesuwanie papieru. 4. Wybierz wartość procentową zmiany z zakresu od -100% do 100%. Aby skorygować jasne pasma, zmniejsz wartość procentową. Aby skorygować ciemne pasma, zwiększ wartość procentową. 5. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, aby zapisać wartość. 6.
1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Zobacz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 68. 2. Sprawdź, czy używasz ustawień jakości wydruku odpowiednich dla rodzaju wykonywanych wydruków (zobacz Drukowanie na stronie 74). W niektórych przypadkach można rozwiązać problemy z jakością druku, wybierając po prostu wyższy poziom jakości druku.
3. Jeśli rozdzielczość obrazu jest większa niż rozdzielczość drukowania, może dojść do spadku jakości linii. Jeśli używasz sterownika PCL3GUI lub HP-GL/2 dla systemu Windows, w oknie dialogowym sterownika możesz skorzystać z opcji Maksymalna rozdzielczość aplikacji, która znajduje się na karcie Zaawansowane, w obszarze Opcje dokumentu > Funkcje drukarki. Jeśli zmiana tej opcji spowodowała rozwiązanie problemu, można w tym punkcie ponownie wydrukować zadanie. 4.
● Krawędzie kolorowych bloków mają nieprawidłowe kolory. Aby skorygować ten rodzaj problemów: 1. Wyrównywanie głowic drukujących. Zobacz Wyrównywanie głowicy drukującej na stronie 243. 2. Zainstaluj głowicę drukującą jeszcze raz, wyjmując ją, a następnie wkładając ponownie. Zobacz Wyjmowanie głowicy drukującej na stronie 151 i Wkładanie głowicy drukującej na stronie 154. Linie są nieciągłe Jeżeli linie są przerwane w następujący sposób: 1.
Linie są nieostre Wilgotność może powodować wsiąkanie atramentu w papier, a w rezultacie linie są zamazane i niewyraźne. Spróbuj wykonać następujące czynności: 1. Upewnij się, że warunki otoczenia (temperatura, wilgotność) są odpowiednie do drukowania wysokiej jakości obrazów. Zobacz Specyfikacje środowiskowe na stronie 265. 2. Sprawdź, czy rodzaj papieru wybrany na panelu przednim jest identyczny z rodzajem papieru, którego używasz. Zobacz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 68. 3.
Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty 1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Zobacz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 68. 2. Sprawdź, czy drukujesz na odpowiedniej stronie papieru. 3. Sprawdź, czy korzystasz z odpowiednich ustawień jakości wydruku (zobacz Drukowanie na stronie 74). W niektórych przypadkach można rozwiązać problemy z jakością druku, wybierając po prostu wyższy poziom jakości druku.
1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Zobacz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 68. 2. Spróbuj zmienić papier na grubszy, taki jak HP Heavyweight Coated Paper lub HP Super Heavyweight Plus Matte Paper. 3. Wybierz rodzaj papieru, który jest nieco cieńszy od tego, który jest włożony; drukarka będzie wtedy zużywała mniej atramentu.
Zawsze po zauważeniu tego problemu należy natychmiast anulować zadanie drukowania. Naciśnij przycisk panelu przednim, a także anuluj zadanie w programie na komputerze. Przemoczony papier może uszkodzić głowicę drukującą. Aby uniknąć problemu, spróbuj zastosować następujące wskazówki: 1. Zwiększyć marginesy, przenosząc obraz na środek strony za pomocą oprogramowania lub korzystając z opcji Przesuń papier na panelu przednim (zobacz Przesuwanie papieru na stronie 69).
Krawędzie lub obiekty są schodkowe lub nieostre Jeśli krawędzie obiektów lub linie są słabo zdefiniowane lub zbyt mało intensywne, a w oknie dialogowym sterownika suwak jakości druku ustawiono już w pozycji Jakość, wybierz niestandardowe opcje jakości druku i spróbuj ustawić poziom jakości na wartość Normalna. Zobacz Drukowanie na stronie 74.
1. Spróbuj użyć wyższych ustawień jakości wydruku (zobacz Drukowanie na stronie 74). Na przykład jeśli suwak Print Quality (Jakość druku) ustawiono w pozycji Szybkość, spróbuj ustawić go w pozycji Jakość. 2. Spróbuj użyć grubszego papieru, wybierając jeden z zalecanych rodzajów papieru, taki jak HP Heavyweight Coated Paper lub HP Super Heavyweight Paper. Zobacz Zamawianie papieru na stronie 178. Białe plamy na wydruku Na wydruku mogą być widoczne białe punkty.
5. Jeśli problem stanowi różnica między kolorami na wydruku i na monitorze, postępuj zgodnie z instrukcjami w sekcji Jak skalibrować monitor w programie HP Color Center. Jeśli problem został rozwiązany, można w tym punkcie ponownie wydrukować zadanie. 6. Drukowanie strony diagnostyki obrazu. Zobacz Wydruk diagnostyki obrazu na stronie 207. 7. Spróbuj użyć opcji dopasowania kolorów, aby uzyskać żądane kolory. Zobacz Opcje regulacji kolorów na stronie 116.
pole zadruku = format papieru — marginesy ● Sprawdź, jak oprogramowanie interpretuje pole zadruku (ten obszar może mieć w oprogramowaniu inną nazwę). Na przykład przyjęte w niektórych aplikacjach standardowe pola zadruku są większe od używanych w tej drukarce. ● Jeśli zdefiniowano niestandardowy rozmiar strony z bardzo wąskimi marginesami, drukarka może użyć własnych minimalnych marginesów, co spowoduje niewielkie obcięcie obrazu.
● Użyj procesora obrazów rastrowych (RIP), aby wydrukować plik. ● Zmniejsz rozdzielczość map bitowych w aplikacji. ● Wybierz niższą jakość druku, aby zmniejszyć rozdzielczość drukowanego obrazu. UWAGA: W systemie Mac OS X nie wszystkie z tych opcji są dostępne. Wymienione opcje są zalecane jedynie do usuwania problemów i mogą negatywnie wpływać na jakość ostatecznego wydruku lub czas potrzebny na wygenerowanie zadania drukowania.
Najpierw spójrz na górną część wydruku (część 1). Każdy kolorowy prostokąt powinien charakteryzować się jednolitym kolorem bez poziomych linii. Następnie spójrz na dolną część wydruku (część 2). Dla każdego kolorowego wzorca sprawdź, czy jest widoczna maksymalna liczba kresek. Jeśli w części 1 zobaczysz poziome linie, a w części 2 będzie brakować kresek w tym samym kolorze, należy wyczyścić głowicę drukującą, wybierając odpowiednią grupę kolorystyczną.
Oto przykład wydruku wykonanego dla tej samej głowicy drukującej, która jest w złym stanie: Działanie korygujące 1. W razie potrzeby wyczyść głowicę drukującą (zobacz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 243). Następnie ponownie wydrukuj wydruk diagnostyki obrazu, aby zobaczyć, czy problem został rozwiązany. 2. Jeśli problem będzie nadal występował, jeszcze raz wyczyść głowicę drukującą i wydrukuj wydruk diagnostyki obrazu, aby zobaczyć, czy problem został rozwiązany. 3.
● Spróbuj użyć wyższego trybu jakości druku. Zobacz Drukowanie na stronie 74. ● Sprawdź sterownik, którego używasz do drukowania. Jeśli nie jest to sterownik firmy HP, skontaktuj się z jego dostawcą w celu omówienia problemu. W razie potrzeby możesz też spróbować użyć poprawnego sterownika firmy HP. Najnowsze sterowniki firmy HP można pobrać z witryny pod adresem http://www.hp.com/go/T2500/drivers. ● Jeśli używasz oprogramowania RIP innej firmy, jego ustawienia mogą być niepoprawne.
22 Rozwiązywanie problemów ze skanerem Nie można uzyskać dostępu do folderu sieciowego Jeśli został skonfigurowany folder sieciowy (zobacz Skonfiguruj skanowanie do sieci lub skanowanie do folderu FTP na stronie 24), ale drukarka nie może uzyskać do niej dostępu, wykonaj opisane poniżej kroki. ● Sprawdź, czy wszystkie pola są wypełnione prawidłowo. ● Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci. ● Sprawdź, czy komputer zdalny jest włączony, działa normalnie i jest podłączony do sieci.
5. Jeśli skanowanie do plików w sieci jest za wolne, a zmiana konfiguracji sieci nie rozwiązuje tego problemu, szybkość można zwiększyć, wykonując skanowanie do napędu flash USB. 6. Jeśli skanowanie do napędu flash USB wygląda na zbyt wolne, sprawdź zgodność interfejsu napędu flash USB. System obsługuje interfejs USB Hi-Speed. Napęd flash USB powinien być zgodny ze standardem USB Hi-Speed (znanym też jako USB 2).
23 Rozwiązywanie problemów z jakością skanowania PLWW ● Losowe pionowe linie ● Zmarszczenia lub zagięcia ● Nieciągłe linie ● Ziarnistość w wypełnionych obszarach podczas skanowania zwykłego papieru ● Małe różnice kolorów między pobliskimi modułami CIS ● Pionowe, jasne linie na przecięciu między modułami SIS.
● Nieprawidłowa detekcja krawędzi, szczególnie w przypadku skanowania papieru kreślarskiego ● Skopiowany lub zeskanowany obraz jest bardzo przekrzywiony W tym rozdziale przedstawiono najczęściej spotykane wady i tryby usterek, ułożone według trafności i częstości występowania. Wada obrazu to jeden z typowych artefaktów, które mogą występować podczas korzystania z każdego skanera CIS.
Zmarszczenia lub zagięcia Skanery wykorzystujące technologię CIS mają wysoką rozdzielczość optyczną w swojej płaszczyźnie ostrości, jednak kosztem minimalnej głębi ostrości. Oznacza to, że obrazy są ostre i szczegółowe, dopóki skanowany oryginał jest idealnie płasko ułożony na płycie szklanej. Jeśli jednak oryginał jest pomarszczony lub ma ślady zagięć, wady te będą wyraźnie widoczne na zeskanowanym obrazie, co pokazuje poniższy przykład. Czynności 1.
Czynności 1. Powtórz skanowanie, tym razem upewniając się, że urządzenie jest prawidłowo ustawione (poziomo i stabilnie na równym podłożu), a podczas skanowania nie jest używana drukarka. Niekiedy problem można rozwiązać poprzez obrócenie oryginału o 90 lub 180 stopni i ponowne zeskanowanie. 2. Jeśli problem nie ustąpi, upewnij się, że skanowany oryginał nie jest przekrzywiony ani nie ulega przekrzywieniu podczas skanowania.
Czynności 1. Obejrzyj oryginał pod kątem zabrudzeń, odcisków palców lub ziarna występującego w oryginalnym wydruku. Jeśli nie ma takich wad, przejdź do kroku 2. 2. Powtórz skanowanie/kopiowanie, ustawiając rodzaj zawartości na Image (Obraz). 3. Jeśli problem nie ustąpi: 4. PLWW ● Jeśli problem występuje podczas kopiowania, ustaw najlepszą jakość. Aby uniknąć ziarna na kopiach, zalecamy też używanie papieru powlekanego lub błyszczącego.
5. Jeśli problem się utrzymuje, przejdź do analizy obszarów 11 i 12 schematu diagnostycznego modułów od A do E. W trzech poniższych przykładach, przykład górny jest idealny, przykład środkowy można uznać za akceptowalny. Jednak w przypadku wystąpienia błędów przedstawionych na przykładzie dolnym (lub gorszych), skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zgłoś „błąd ziarnistości w wypełnionych obszarach”.
Czynności 1. Powtórz skanowanie/kopiowanie, ustawiając uprzednio rodzaj zawartości na Obraz, ustawiając zerową wartość parametru czyszczenia tła lub obracając oryginał o 90 stopni. 2. Jeśli problem nie ustąpi, oczyść i skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 165. Jeśli kalibracja zostanie pomyślnie wykonana, ponownie dokonaj analizy wzorca 9 i modułów od A do E na schemacie diagnostycznym. 3.
2. Jeśli problem nie ustąpi, oczyść i skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 165. Następnie dokonaj analizy wzorca numer 2 na schemacie diagnostycznym na styku modułów CIS. Poniższy przykład pokazuje dobry wynik z lewej strony, a zły z prawej — w tym drugim przypadku na styku dwóch modułów CIS widać jasny pionowy pas szerokości 0,5 cm.
Czynności 1. Przed skanowaniem upewnij się, że w ustawieniach skanowania jest wybrany właściwy rodzaj papieru. 2. W przypadku kopii należy pamiętać, że dobre odwzorowanie kolorów oryginału na wykonanej kopii jest możliwe tylko wtedy, gdy oba obrazy są drukowane na papierze tego samego typu. W przypadku zeskanowanych plików dobre dopasowanie kolorów można uzyskać jedynie w przypadku monitora o odpowiedniej kalibracji kolorów lub zgodnego ze standardami sRGB lub AdobeRGB. 3.
Czynności 1. Powtórz skanowanie po zwiększeniu rozdzielczości skanera (wybierz ustawienie Max w przypadku skanowania, Best w przypadku kopiowania). W miarę możliwości obróć oryginał o 90 stopni przed ponownym jego zeskanowaniem. 2. Jeśli problem nie ustąpi, oczyść i skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 165. Powtórz skanowanie z wysoką rozdzielczością (Max w przypadku skanowania, Best w przypadku kopiowania) i sprawdź, czy problem zniknął. 3.
z drukarki)) i zmniejszając kontrast oraz czyszczenie tła. Ma to zastosowanie również do tego rodzaju problemów w zeskanowanych plikach. 2. Jeśli problem nie ustąpi, powtórz skanowanie lub kopiowanie w wyższej rozdzielczości (ustawienie High lub Max w przypadku skanowania, ustawienie Normal lub Best w przypadku kopiowania).
Czynności 1. Oczyść oryginał i szybę szklaną skanera, po czym ponów skanowanie. 2. Jeśli problem nie ustąpi, ponownie skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 165. Przed przystąpieniem do kalibracji skanera dokładnie oczyść arkusz konserwacyjny i upewnij się, że nie jest on uszkodzony. W razie potrzeby skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zamów nowy arkusz konserwacyjny. Po zakończeniu kalibracji ponownie zeskanuj oryginał. 3.
Czynności 1. Oczyść i skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 165. Zeskanuj oryginał ponownie, upewniając się, że podczas skanowania nie pracuje drukarka. W razie potrzeby zmniejsz rozdzielczość skanowania (ustawienie Standard w przypadku skanowania, ustawienie Fast w przypadku kopiowania). 2. Jeśli problem nie ustąpi, przejdź do analizy wzorców 4, 13 i 14 schematu diagnostycznego.
3. Jeśli problem nie ustąpi, przeanalizuj wzorzec 4 schematu diagnostycznego. W razie stwierdzenia problemu pokazanego z prawej strony, skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zgłoś problem z wibracjami. Regularne poziome pasy Ten problem zdarza się w skanerach z wadliwą rolką dociskową w niektórych modułach CIS. W takim przypadku na zeskanowanych obrazach mogą się niekiedy pojawiać regularne poziome pasy w odstępach około 5 cm , odpowiadających obszarowi pokrywanemu przez jeden moduł CIS.
Błąd ogniskowania, nieostrość i blaknięcie kolorów Skanery w technologii CIS są dostrojone do pracy w stałej odległości ogniskowania i są bardzo wrażliwe na drobne zmiany w pozycji oryginału względem płyty szklanej skanera. Jeśli pokrywa skanera nie zostanie prawidłowo zamknięta lub jeśli oryginał jest pomarszczony lub fakturowany, mogą niekiedy wystąpić problemy pokazane poniżej (prawy obraz), przejawiające się rozmazaniem zeskanowanego obrazu i wyblaknięciem kolorów. Czynności PLWW 1.
4. Jeśli problem nie ustąpi, przeanalizuj wzorzec 7 w modułach od A do E schematu diagnostycznego. Poniżej pokazano przykład obrazu prawidłowego i dwóch nieprawidłowych. Zwróć uwagę na czarny pierścień w pobliżu środka wzoru 7. W tym punkcie należy sprawdzić obszar w pobliżu czarnego pierścienia. W razie stwierdzenia nieciągłości czarnych i białych linii, skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zgłoś problem utraty ostrości lub rozmazywania.
Czynności 1. Obróć oryginał o 90 stopni i ponów skanowanie. 2. Jeśli problem nie ustąpi, otwórz pokrywę skanera. Oczyść kółka napędowe (małe, czarne, gumowe) i rolki dociskowe (szerokie, białe, plastikowe). Upewnij się, że wszystkie rolki dociskowe obracają się swobodnie. W razie znalezienia kurzu lub zanieczyszczeń utrudniających ruch rolek postaraj się je usunąć, po czym zamknij pokrywę skanera i powtórz skanowanie. 3. Jeśli problem nie ustąpi, wyłącz skaner i włącz go ponownie.
Czynności 1. Otwórz pokrywę skanera i sprawdź, czy na pięciu modułach CIS migają naprzemiennie lampki czerwone, zielone i niebieskie. W razie awarii jednego z modułów skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zgłoś błąd lampek modułu CIS. 2. Jeśli w poprzednim kroku lampki wszystkich modułów świeciły się poprawnie, wyłącz skaner i włącz go ponownie. Jeśli po wykonaniu tej operacji na przednim panelu pojawi się komunikat o błędzie, skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zgłoś wyświetlony komunikat.
skanera na stronie 165. Jeśli na przednim panelu pojawi się komunikat o błędzie, skontaktuj się z pomocą techniczną HP i zgłoś błąd, dodając, że pojawił się po wcześniejszym problemie całkowicie niewłaściwych kolorów na zeskanowanym obrazie. 4. Jeśli kalibracja powiedzie się, powtórz skanowanie i sprawdź kolory. 5. Jeśli kolory są nadal niewłaściwe, przeanalizuj cały arkusz diagnostyczny.
Replikacji obiektu (cień) W skanerach CIS ten błąd występuje bardzo rzadko. Sporadycznie zdarzają się jednak wady obrazu podobne do pokazanej poniżej: oryginał z lewej strony, zeskanowany obraz z prawej. Obraz © www.convincingblack.com, powielony za pozwoleniem. Czynności 1. Uruchom ponownie drukarkę. Następnie skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 165 i powtórz skanowanie. W miarę możliwości obróć oryginał o 90 stopni przed ponownym zeskanowaniem. 2.
wydrukowana bez obcinania. Wybranie opcji skalowania do rozmiaru strony może jednak oznaczać, że faktycznie ustawiony współczynnik skalowania nie będzie liczbą całkowitą. Jeśli na przykład oryginał to rysunek techniczny w skali 1:100 na papierze A2, a użytkownik wybierze druk na papierze A3 ze skalowaniem do rozmiaru strony, faktyczny współczynnik skalowania nie będzie wynosić dokładnie 50%, a tym samym skala wydruku będzie nieco różna od 1:200.
24 Schemat diagnostyczny skanera ● Przygotuj drukarkę i papier do wydrukowania arkusza diagnostycznego ● Wizualne sprawdzenie poprawności drukowanego arkusza diagnostycznego ● Zeskanuj lub skopiuj schemat diagnostyczny ● Kalibracja monitora ● Zachowywanie schematu diagnostycznego do użytku w przyszłości 234 Rozdział 24 Schemat diagnostyczny skanera PLWW
Przygotuj drukarkę i papier do wydrukowania arkusza diagnostycznego Włącz drukarkę i zaczekaj, aż będzie gotowe do pracy. Następnie wybierz rodzaj papieru, na którym będzie drukowany schemat diagnostyczny. Wydrukowanego schematu można używać wiele razy, pod warunkiem prawidłowego przechowywania.
Rozdzielczość Przyglądając się wzorcowi 7, można zauważyć problemy z rozdzielczością druku na załadowanym papierze. Na ogół nie świadczy to o problemie z drukarką, lecz z papierem, który może się nie nadawać do wydrukowania arkusza diagnostycznego o wymaganej jakości. Oto prawidłowy obraz, a pod nim dwa przykłady obrazów wadliwych.
W lewej górnej części arkusza diagnostycznego znajduje się specjalny wzorzec do sprawdzania wyrównania głowic drukujących drukarki. Nie ma on numeru, ponieważ nie jest używany do sprawdzania skanera. Wzorzec składa się z trzech kolorowych krzyżyków, które mogą pomóc w zidentyfikowaniu problemu. W lewej strony pokazano wzorzec prawidłowy, a z prawej przykład niewłaściwego wyrównania głowic.
Pasmowanie może być widoczne również na wzorcach 4, 9, 10 i 11, co wskazuje na konieczność wyczyszczenia głowic drukujących. Procedurę czyszczenia głowic drukujących można uruchomić i , a następnie wybierając kolejno opcje Konserwacja z przedniego panelu, naciskając przyciski jakości obrazu > Wyczyść głowice drukujące. Smugi Jeśli głowice drukujące drukarki nie działają prawidłowo, przyglądając się wzorcom 1, 2, 3, 9 i 16 można zauważyć pionowe smugi, co ilustrują poniższe przykłady.
Zeskanuj lub skopiuj schemat diagnostyczny Dostępne są dwie opcje oceny schematu diagnostycznego: skanowanie do pliku JPEG lub kopiowanie na papier. Zalecamy skorzystanie z opcji skanowania, aby w razie potrzeby ułatwić analizę wynikowego pliku technikowi świadczącemu zdalną pomoc techniczną. W przypadku skanowania schematu należy zacząć od skorygowania ustawień monitora komputera zgodnie z opisem w rozdziale Kalibracja monitora na stronie 239.
Teraz można przystąpić do sprawdzania poprawności poszczególnych wzorców. Zachowywanie schematu diagnostycznego do użytku w przyszłości Zalecamy zachowanie schematu diagnostycznego wraz z arkuszem konserwacyjnym w dostarczonej twardej tubie.
25 Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi PLWW ● Nie można włożyć wkładu atramentowego ● Komunikaty o stanie wkładu atramentowego ● Nie można włożyć głowicy drukującej ● Na panelu sterowania pojawia się komunikat z zaleceniem ponownego zainstalowania lub wymiany głowicy drukującej ● Czyszczenie głowicy drukującej ● Wyrównywanie głowicy drukującej ● Komunikaty o stanie głowicy drukującej 241
Nie można włożyć wkładu atramentowego 1. Sprawdź, czy jest to wkład prawidłowego typu (numer modelu). 2. Sprawdź, czy kolorowa etykieta na wkładzie jest w tym samym kolorze, co etykieta na gnieździe. 3. Sprawdź, czy wkład jest prawidłowo skierowany, a więc czy litera lub litery tworzące etykietę wkładu znajdują się z prawej strony i są skierowane w górę oraz można je przeczytać. OSTROŻNIE: Nigdy nie czyść wnętrza gniazd wkładów atramentowych.
2. Za pomocą niestrzępiącej się szmatki wyczyść połączenia elektryczne, które znajdują się z tyłu głowicy drukującej. Jeśli w celu usunięcia osadu konieczne jest użycie cieczy, można ostrożnie użyć delikatnego alkoholu do wcierania. Nie wolno używać zwykłej wody. OSTROŻNIE: Jest to delikatny proces, który może doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej. Nie dotykaj dysz u dołu głowicy drukującej, a w szczególności nie dopuść do ich kontaktu z alkoholem. 3. Ponownie włóż głowicę drukującą.
3. Na panelu przednim naciśnij ikonę , a następnie wybierz opcje Konserwacja jakości obrazu > Wyrównaj głowicę druk.. UWAGA: Wyrównywanie głowicy drukującej można także uruchomić z wbudowanego serwera internetowego (Pomoc techniczna > Rozwiązywanie problemów z jakością druku) lub w narzędziu HP Utility (Windows: Pomoc techniczna > Rozwiązywanie problemów z jakością druku; Mac OS X: Information and Print Quality [Informacje i jakość wydruku] > Align [Wyrównaj]). 4.
26 Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką PLWW ● Nie można uruchomić drukarki ● Drukarka nie drukuje ● Drukarka pracuje bardzo powoli ● Drukarka dziwnie się zachowuje ● Niepowodzenie komunikacji komputera z drukarką ● Nie można uzyskać dostępu do programu HP Utility ● Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego ● Nie można połączyć się z Internetem ● Rozwiązywanie problemów z drukowaniem dla urządzeń przenośnych ● Automatyczne sprawdzanie systemu plików ● Alert
Nie można uruchomić drukarki Jeśli drukarka się nie uruchamia, zaleca się wymianę oprogramowania układowego w sposób opisany poniżej. 1. Przejdź do witryny Centrum obsługi klienta HP (zobacz Centrum Obsługi Klienta HP na stronie 257) i pobierz oprogramowanie układowe. 2. Zapisz oprogramowanie układowe na napędzie flash USB. Zaleca się, aby napęd flash USB był pusty i sformatowany w systemie plików FAT. 3. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
● Drukarka może wstrzymywać zadanie z powodu informacji dotyczących papieru lub rozliczania zadań. Zobacz Komunikaty o stanie zadań na stronie 108. ● Użytkownik zażądał podglądu wydruków za pomocą sterownika drukarki. Funkcji tej można używać do identyfikowania obrazu. W takim przypadku podgląd obrazu jest wyświetlany na ekranie i aby rozpocząć drukowanie, należy kliknąć przycisk Drukuj. ● Upewnij się, że układarka została zamknięta, chyba że używasz trybu ręcznego.
● Na wyświetlaczu panelu sterowania nie jest wyświetlany komunikat Odbieranie po wysłaniu obrazu do drukarki. ● Przy próbie rozpoczęcia drukowania na monitorze komputera pojawia się komunikat o błędzie. ● Komputer lub drukarka zawiesza się (przestaje reagować na polecenia) w czasie trwania komunikacji. ● Na wydrukach pojawiają przypadkowe błędy (niewłaściwie wydrukowane linie, częściowo wydrukowana grafika itp.).
przycisk Zaawansowane i dodaj adres IP drukarki do listy wyjątków, zawierającej adresy, w przypadku których nie używa się serwera proxy. ● W programie Safari do systemu Mac OS X przejdź do menu Safari > Preferencje > Zaawansowane i kliknij przycisk Serwery proxy: zmień ustawienia. Dodaj adres IP drukarki lub jej nazwę domeny do listy wyjątków, dla których nie używa się serwera proxy. Jeśli nadal nie możesz się połączyć, włącz i wyłącz drukarkę za pomocą przycisku Zasilanie na panelu przednim.
Automatyczne sprawdzanie systemu plików Po włączeniu drukarki od czasu do czasu na wyświetlaczu panelu przedniego może być wyświetlany komunikat podobny do poniższego. Trwa sprawdzanie systemu plików. Może to potrwać do 40 minut. Poczekaj na zakończenie. OSTROŻNIE: W przypadku wyłączenia drukarki przed zakończeniem sprawdzenia systemu plików system plików może ulec poważnemu uszkodzeniu, a dysk twardy może stać się bezużyteczny.
● Narzędzie HP Designjet Utility do systemu Windows: Wybierz opcję Ustawienia alertów, używając ikony narzędzia HP Designjet Utility na pasku zadań, aby sprawdzić rodzaje alertów, które będą wyświetlane automatycznie. ● Narzędzie HP Printer Monitor do systemu Mac OS X: Jeśli użytkownik zainstalował program HP Utility, narzędzie HP Printer Monitor wyświetla alerty bezpośrednio w obszarze Dock. Jeśli nie zostało to jeszcze zrobione, należy przeczytać Włączanie i wyłączanie alertów na stronie 33.
27 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu sterowania Od czasu do czasu na wyświetlaczu panelu sterowania może być wyświetlany jeden z następujących komunikatów. W takim przypadku zastosuj się do porady w kolumnie Zalecenie. Jeśli wyświetlony komunikat o błędzie nie jest opisany w tej tabeli i nie będzie wiadomo, jak na niego zareagować lub zalecane działanie nie rozwiązuje problemu, najpierw spróbuj uruchomić drukarkę ponownie.
Tabela 27-1 Komunikaty tekstowe (ciąg dalszy) Komunikat Zalecenie Printhead out of warranty (Gwarancja na głowicę drukującą wygasła) Gwarancja na głowicę przestała obowiązywać z powodu długości okresu eksploatacji, ilości zużytego atramentu lub użycia w systemie atramentu firmy innej niż HP. Zobacz dokument ograniczonej gwarancji. Printhead replacement incomplete (Niezakończona wymiana głowicy drukującej). Uruchom go ponownie. Ponownie uruchom proces wymiany głowicy drukującej.
Tabela 27-2 Numeryczne kody błędów (ciąg dalszy) Kod błędu Zalecenie 61:08,1 Nie można wydrukować zadania, ponieważ dokument jest chroniony hasłem. 61:08,2 Nie można wydrukować zadania, ponieważ zawiera błędy. Wyślij zadanie ponownie z poziomu wbudowanego serwera internetowego. 61:09 Wyślij zadanie ponownie. 63:10 ● Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku Zasilanie z przodu urządzenia. ● Wyłącz drukarkę przy użyciu przełącznika zasilania z tyłu urządzenia. ● Odłącz przewód zasilający.
Tabela 27-2 Numeryczne kody błędów (ciąg dalszy) Kod błędu Zalecenie 78:08 Drukowanie bez marginesów nie jest możliwe. Ustawienie zostało zignorowane. Upewnij się, że na załadowanym papierze można drukować bez obramowania. 79:03, 79:04 Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki. Zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 161. 81:01 Otwórz skaner i upewnij się, że nie ma żadnych ciał obcych utrudniających ruch wałka napędu.
28 Centrum Obsługi Klientów HP ● Wstęp ● Usługi HP dla profesjonalistów ● HP Proactive Support ● Program samodzielnej naprawy przez użytkownika ● Kontakt z pomocą techniczną HP 256 Rozdział 28 Centrum Obsługi Klientów HP PLWW
Wstęp Centrum Obsługi Klienta HP oferuje znakomitą pomoc techniczną, dzięki której można maksymalnie wykorzystać możliwości drukarki HP DesignJet. Centrum Obsługi Klienta HP, dzięki doświadczeniom pracowników i najnowszym technologiom, zapewnia wszechstronną pomoc techniczną dotyczącą wszystkich zastosowań drukarek firmy HP.
Pakiet HP Care Pack i przedłużenia gwarancji Pakiety HP Care Pack i rozszerzenia gwarancji pozwalają na wydłużenie gwarancji na drukarkę ponad standardowy okres. W ich skład wchodzi zdalna pomoc techniczna. W razie potrzeby jest świadczona także pomoc na miejscu, dla której dostępne są dwie opcje czasu reakcji. ● Następny dzień roboczy, ● Ten sam dzień roboczy, w ciągu czterech godzin (to opcja może nie być dostępna we wszystkich krajach).
Program samodzielnej naprawy przez użytkownika W ramach programu samodzielnej naprawy przez użytkownika (HP Customer Self Repair) klienci mogą uzyskać najszybszą pomoc w ramach gwarancji lub kontraktu. Firma HP wysyła części zamienne bezpośrednio do klienta (użytkownika końcowego), które można samodzielnie zamontować. W ramach tego programu użytkownik może samodzielnie wymienić części w dogodnym czasie.
◦ Nazwa i wersja używanego oprogramowania, ◦ Jeśli to możliwe, wydrukuj następujące raporty za pomocą panelu sterowania; obsługa z centrum pomocy technicznej może poprosić Cię o przysłanie ich faksem lub pocztą e-mail: Configuration (Konfiguracja), Usage Report (Raport o użytkowaniu) i wszystkie strony informacji serwisowych (zobacz Wydruki wewnętrzne drukarki na stronie 14).
29 Specyfikacje drukarki PLWW ● Specyfikacje funkcji ● Specyfikacje drukowania dla urządzeń przenośnych ● Specyfikacje fizyczne ● Specyfikacje pamięci ● Specyfikacje zasilania ● Specyfikacje środowiskowe ● Specyfikacje akustyczne 261
Specyfikacje funkcji Tabela 29-1 Wkłady atramentowe HP 727 Głowica drukująca Jedna głowica drukująca ze zdublowanymi dyszami do matowej czerni Wkłady atramentowe Wkłady zawierające 40 ml atramentu: szary, czarny fotograficzny, czarny matowy, żółty, purpurowy i błękitny Wkłady zawierające 130 ml atramentu: szary, czarny fotograficzny, czarny matowy, żółty, purpurowy i błękitny Tabela 29-2 Rozmiary papieru Szerokość roli Minimalny Maksymalny 279 mm 914 mm Długość roli 91 m Średnica roli 140 mm W
Tabela 29-3 Rozdzielczości drukowania (ciąg dalszy) Jakość wydruku Maximum detail (Maksimum szczegółów) Język grafiki Rozdzielczość renderowania (ppi) Rozdzielczość drukowania (dpi) Szybko (papier powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny) Wyłączone HP-GL/2 600 × 600 1200 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 1200 × 1200 Szybko (papier zwykły, powlekany, kreślarski) Wyłączone HP-GL/2 600 × 600 600 × 1200 HP PCL3GUI, PostScript 300 × 300 600 × 1200 Tryb ekonomiczny Wyłączone dowoln
Specyfikacje drukowania dla urządzeń przenośnych Tabela 29-7 Drukowanie dla urządzeń przenośnych Drukowanie dla urządzeń przenośnych Tak, bezpośrednio, zarówno z systemu iOS za pomocą AirPrint, jak i systemu Android za pomocą dodatku HP Print Service Urządzenia przenośne obsługiwane przez drukowanie dla urządzeń mobilnych drukarek HP Smartfony i tablety Obsługiwane systemy operacyjne iOS, Android, Windows Wersje OS iOS od 7.0 i Android od 4.4, dowolny system Windows Wymagania dot.
Specyfikacje pamięci Tabela 29-10 Specyfikacje pamięci HP DesignJet Fizyczna pamięć DRAM Wirtualna pamięć przetwarzania plików Dysk twardy Seria T2500 1,5 GB 128 GB 320 GB Seria T2530 1,5 GB 128 GB 500 GB Specyfikacje zasilania Tabela 29-11 Parametry zasilania drukarki Źródło prąd zmienny 100-240 V ±10%, automatyczne dopasowanie zakresu Częstotliwość 50-60 Hz Natężenie < 4,2 A Zużycie < 330 W Specyfikacje środowiskowe Tabela 29-12 Specyfikacje środowiska pracy drukarki Temperatura podcza
Glosariusz Adres IP Może oznaczać adres IPv4 (najprawdopodobniej) lub adres IPv6. Adres IPv4 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv4. Adres IPv4 składa się z czterech liczb całkowitych rozdzielonych kropkami. Większość sieci na świecie korzysta z adresów IPv4. Adres IPv6 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv6. Adres IPv6 składa się maksymalnie z 8 grup cyfr szesnastkowych rozdzielonych dwukropkami. Każda grupa zawiera maksymalnie 4 cyfry szesnastkowe.
tych urządzeń. Uszkodzenia tego typu mogą skrócić czas eksploatacji urządzenia. Jedną z metod minimalizowania niekontrolowanych wyładowań elektrostatycznych, a więc i redukowania możliwości wystąpienia uszkodzeń tego typu, jest dotykanie dowolnej zewnętrznej i uziemionej części drukarki (głównie części metalowych) przed rozpoczęciem używania urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne (takich jak głowica drukująca lub wkłady atramentowe).
Papier Cienki, płaski materiał, na którym można pisać lub drukować; zazwyczaj wykonany z pewnego rodzaju włókien, które są rozcierane, suszone i prasowane. Płyta dociskowa Płaska powierzchnia w drukarce, nad którą przesuwa się papier podczas drukowania. Port hosta USB Prostokątne gniazdo USB, takie jak w komputerach. Drukarka może sterować urządzeniami USB podłączonymi do takiego portu. Drukarka jest wyposażona w dwa porty hosta USB, które służą do sterowania akcesoriami i napędami flash USB.
Indeks A Acrobat, drukowanie z 125 Adres e-mail drukarki, zmiana 54 adres IP 43 Adres IP 51 akcesoria zamawianie 178 akcja wykonywana w przypadku niezgodności papieru 30 aktualizacja oprogramowania 163 aktualizacja oprogramowania układowego 161 konfiguracja 22 konfiguracja ręczna 23 alerty błędy 250 ostrzeżenia 250 włączanie i wyłączanie 33 Android 101 atrament oszczędne używanie 89 pobór 143 AutoCAD, drukowanie z 127 automatyczne wyłączanie 51 B bezpieczeństwo 34 ustawienia sieciowe 45 bezpieczne usuwanie
HP Proactive Support 258 HP Start-Up Kit 257 HP Utility dostęp 50 język 51 nie można uzyskać dostępu 248 I identyfikator konta wymaganie 36 informacje o użytkowaniu włączanie i wyłączanie 32 instalacja serwera HP 258 iPad 101 iPod Touch 101 IPSec 18 IPv6 17 J jakość, wysoka 84 jakość wydruku wybierz 78 jasność panelu sterowania język 50 języki graficzne 263 52 K kalibracja kolory 112 skaner 174 kolejka zadań panel sterowania 103 wbudowany serwer internetowy 106 kolory blaknięcie 205 CMYK 112 emulacja 11
scalanie 83 stan kalibracji 113 tryb ekonomiczny 84 włączanie linii cięcia 86 wybór jednostek 52 wybór języka graficznego 54 wyładowywanie papieru 63 wymiana głowicy drukującej 151 wymiana wkładów atramentowych 147 wyrównywanie głowicy drukującej 244 wysuwanie i obcinanie strony 71 zezwalanie na EWS (wbudowany serwer internetowy) 248 zmiana rozmiaru 83 opcje przełączania rol 31 oprogramowanie 13 oprogramowanie drukarki 13 odinstalowywanie w systemie Mac OS X 20 odinstalowywanie w systemie Windows 19 oszczęd
regularne poziome pasy 226 różnice kolorów między modułami CIS 218 Skalowanie w dół 232 uszkodzony oryginał 230 utrata szczegółów w jasnych/ ciemnych obszarach 222 wykrywanie krawędzi 233 zbyt duże przekrzywienie 233 Ziarnistość w wypełnionych obszarach 216 zmarszczenia lub zagięcia 215 zmienna grubość linii 220 zniekształcenia pionowe 231 problemy z ładowaniem papieru 180 problemy z obrazem brak obiektów 206 problemy związane z plikiem PDF 207 ucięty obraz 205 ucięty u dołu 205 problemy z pasmami 194 progr
komunikaty o stanie 242 konserwacja 160 nie można włożyć 242 specyfikacja 262 stan 146 usuwanie 146 wstawianie 148 zamawianie 177 wstrzymanie ze względu na papier komunikat 183 włączanie/wyłączanie 183 wyblakłe kolory 205 wydruk diagnostyki obrazu 207 wydruki wewnętrzne 14 wydruk roboczy 83 wyładowywanie papieru rola 62 Z zabezpieczenia drukarki 54 zabezpieczenie roli 89 zadanie drukowania zagnieżdżanie 87 zagnieżdżanie 87 włączanie i wyłączanie 31 zamawianie akcesoria 178 głowica drukująca 177 papier 178 w