HP Designjet T790 and T1300 ePrinter Series - Printer assembly instructions
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
Προσαρμόστε τους δύο κοντούς σωλήνες στα
στηρίγματα του εκτυπωτή, ένα στο μπροστινό μέρος
κάθε στηρίγματος. Κάθε σωλήνας πρέπει να κλειδώσει
στη θέση του (θα ακουστεί το χαρακτηριστικό κλικ).
İki kısa boruyu her ayağın ön tarafına bir tane olacak
şekilde yazıcının ayaklarına sabitleyin.
Her boru yerine oturmalıdır.
Dvě krátké trubky připevněte k předním částem
podstavy tiskárny, ke každé postavě jednu. Obě
trubky by měly zaklapnout do správné polohy.
Rögzítse a két rövid csődarabot a nyomtató talpaira,
mindkét talp elejére egyet-egyet. Fontos, hogy mindkét
csődarab a helyére kattanjon.
Z przodu każdej ze stopek przymocuj po jednej
krótkiej rurce. Rurki muszą się zatrzasnąć we
właściwym położeniu.
Kratki cevi pritrdite na sprednjo stran vsakega
podstavka tiskalnika. Cevi se morata zaskočiti
na svojem mestu.
Na spodné časti nôh stojana pripevnite dve krátke
rúrky, z toho jednu na prednú časť oboch spodných
častí. Všetky rúrky by mali s kliknutím zapadnúť na
svoje miesto.
Prie abiejų spausdintuvo kojų priekio pritvirtinkite du
trumpus vamzdžius. Vamzdžiai turi užsiksuoti savo
vietoje.
Προσαρτήστε τον μπροστινό σωλήνα του καλαθιού
στους δύο κοντούς σωλήνες σε κάθε στήριγμα.
Sepetin ön borusunu her iki ayaktaki iki kısa boruya
takın.
K těmto dvěma krátkým trubkám upevněným
na podstavách připevněte přední trubku koše.
Rögzítse a kosár elülső csövét a talpakra szerelt két
rövid csődarabra.
Do obu krótkich rurek przy każdej ze stopek dołącz
rurkę przednią kosza.
Sprednjo cev koša pritrdite na kratki cevi,
ki sta pritrjeni na podstavka.
K dvom krátkym rúrkam na spodných častiach
nôh stojana pripevnite prednú rúrku koša.
Priekinį krepšio vamzdį pritvirtinkite prie dviejų trumpų
vamzdžių, pritvirtintų prie kojų.
Ακουμπήστε τον πίσω σωλήνα του καλαθιού στα
υποστηρίγματα που μόλις προσαρμόσατε σε κάθε
πόδι της βάσης.
Sepetin arka borusunu, biraz önce sehpanın
bacaklarına sabitlediğiniz desteklere dayayın.
Zadní trubku koše uložte do podpěr, které
jste před chvílí připevnili k nohám stojanu.
Helyezze a kosár hátsó csövét az állvány lábaira
imént felszerelt támaszokra.
Do przymocowanych do obu nóg wsporników wsuń
rurkę tylną kosza.
Zadnja cev koša naj bo na podporah,
ki ste ju namestili na obe nogi stojala.
Zadnú rúrku koša položte na podpery, ktoré ste práve
pripevnili na obe nohy podstavca.
Įstatykite krepšio užpakalinį vamzdį į atramines
gembes, kurias pritvirtinote prie stovo kojų.
Τώρα το καλάθι είναι πλήρες.
Sepet artık hazır.
Koš je nyní kompletní.
A kosár összeállítása ezzel befejeződött.
Kosz jest zamontowany.
Koš je zdaj dokončan.
Týmto ste dokončili inštaláciu koša.
Krepšys pritvirtintas.
33
34
35
36
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona










