DESIGNJET T790 és T1300 ePrinter sorozat A nyomtató használata
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 4. kiadás Jogi kitételek Védjegyek Az itt lévő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az Adobe®, az Acrobat®, az Adobe Photoshop® és az Adobe® PostScript® 3™ az Adobe Systems Incorporated védjegye. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák kizárólag az adott termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, kifejezett garancianyilatkozatban rögzítettek szerint érvényesek. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást.
Tartalomjegyzék 1 Bevezetés ........................................................................................................................................................ 1 Biztonsági előírások ............................................................................................................................. 2 HP kezdőcsomag ................................................................................................................................. 2 A kézikönyv használata .........
A Windows illesztőprogram beállításainak megadása ....................................................................... 32 4 A nyomtató testreszabása ........................................................................................................................... 34 Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása ............................................................................. 35 A HP Utility segédprogram elérése ...................................................................
Speciális nyomtatási beállítások ........................................................................................................ 58 8 Nyomtatás az internethez csatlakozva ....................................................................................................... 73 Távoli nyomtatás a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás használatával .................................... 73 Nyomtatás e-mailen keresztül ..................................................................................
Tintapatron eltávolítása .................................................................................................................... 130 Tintapatron behelyezése .................................................................................................................. 132 A nyomtatófejek ismertetése ............................................................................................................ 133 A nyomtatófej állapotának ellenőrzése ............................................
A vonalakat a nyomtató duplán vagy hibás színnel nyomtatja ......................................................... 176 A vonalak nem folytonosak .............................................................................................................. 176 Elmosódott vonalak .......................................................................................................................... 177 A vonalhosszúságok nem megfelelőek .....................................................................
20 Az előlap hibaüzenetei ............................................................................................................................. 204 A rendszer hibanaplója ..................................................................................................................... 207 21 HP ügyfélszolgálat .................................................................................................................................... 208 Bevezetés ..........................................
1 HUWW Bevezetés ● Biztonsági előírások ● HP kezdőcsomag ● A kézikönyv használata ● Nyomtatómodellek ● A nyomtató fő funkciói ● A nyomtató fő részei ● Az előlap ● Nyomtatószoftver ● Internetes szolgáltatások ● A nyomtató be- és kikapcsolása ● A nyomtató belső adatlapjai 1
Biztonsági előírások A következő előírások betartásával biztosíthatja a nyomtató megfelelő használatát, és megakadályozhatja a nyomtató esetleges károsodását. Mindig tartsa be ezeket az előírásokat. ● A készüléket a címkén feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne terhelje túl a készülék által használt elektromos aljzatot más készülékek csatlakoztatásával. ● Győződjön meg arról, hogy a nyomtató földelése megfelelő.
Használat és karbantartás Ezek a fejezetek a nyomtatóval kapcsolatos általános feladatok végrehajtásához nyújtanak segítséget, és a következő témaköröket érintik. ● A szoftver telepítése, 14. oldal ● A nyomtató beállítása, 23. oldal ● A nyomtató testreszabása, 34. oldal ● Papírkezelés, 40. oldal ● Két tekercs használata (T1300 sorozat), 53. oldal ● Nyomtatás, 55. oldal ● Nyomtatás az internethez csatlakozva, 73. oldal ● Feladatsor kezelése (T790 PS és T1300 sorozat), 81.
Figyelmeztetések és óvintézkedések A kézikönyv a következő szimbólumok használatával emeli ki a nyomtató megfelelő használatára és a nyomtató esetleges károsodásának elkerülésére szolgáló utasításokat. Kövesse a szimbólumokkal jelzett utasításokat. FIGYELEM! Az ezzel a szimbólummal jelzett előírások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT! Ha az ezzel a szimbólummal jelzett előírásokat figyelmen kívül hagyja, kisebb sérülést szenvedhet vagy kárt okozhat a nyomtatóban.
HUWW ● Hat színű tintarendszer. ● Pontos és egyenletes színreprodukció automatikus színkalibrálással. ● Színemulációk, lásd: Nyomtatóemuláció, 92. oldal ● Gazdaságos üzemmód a gazdaságos nyomtatás érdekében. ● A két papírtekercs egyidejű betöltésével gyorsan válthat a különböző tekercsek között, valamint lehetőség van a felügyelet nélküli, hosszan tartó nyomtatásokra (csak a T1300-as sorozat esetén).
A nyomtató fő részei A 1118 mm-es nyomtató alább látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja. A 610 mm-es nyomtató (a képen nem látható) ugyanazokkal az összetevőkkel rendelkezik, mint a szélesebb változat. Elölnézet 1. Tintapatron 2. Tintapatron-foglalatok 3. Kék kar 4. Ablak 5. Előlap 6. Nyomtatófejkocsi 7. Nyomtatófej 8. Gyűjtőtálca 9. Papírigazító vonalak 10. Kosár 6 1.
Hátulnézet HP Designjet T1300-as sorozat HUWW 1. Tekercs fedele 2. Kommunikációs portok 3. Tápkapcsoló 4. Tápkábel csatlakozója 5. Orsó 6. Orsó papírvezetője 7.
Kommunikációs portok 1. Nagy sebességű USB-port számítógép csatlakozásához 2. Fast (T790) vagy Gigabit (T795/T1300) Ethernet port hálózathoz való csatlakozáshoz 3. Diagnosztikai LED-ek a szerviz munkatársai számára. 4. Nagy sebességű USB port egy tartozék csatlakoztatásához A nyomtató másik oldalán, az előlap mellett is található egy nagy sebességű USB port, amely USB adattárolók csatlakoztatására használható.
Az előlap Az előlap a nyomtató elülső részén, jobb oldalon található. Az előlapról vezérelhető a nyomtató: másolást, lapolvasást vagy nyomtatást indíthat, megtekintheti a nyomtató adatait, módosíthatja a beállításokat, kalibrálást és tesztelést hajthat végre stb. Az előlapon jelennek meg az esetleges riasztások is (figyelmeztető és hibaüzenetek). 1. A nagy sebességű USB-port egy USB-adattároló csatlakoztatására használható, amelyen a nyomtatni kívánt fájlok tárolhatók.
A kezdőképernyő dinamikus ikonjai A következő elemek csak a kezdőképernyőn jelennek meg. ● A nyomtató állapotának megtekintéséhez, a beállítások módosításához vagy olyan műveletek indításához, mint például a papírbetöltés vagy a tintakellékek cseréje, nyomja meg az ikont. Ha végrehajtandó művelet van, akkor egy kisebb figyelmeztető ikon jelenik meg. ● A fenti gomb jobb oldalán a nyomtató állapotáról tájékoztató üzenet vagy a legfontosabb riasztás látható.
● HP Designjet Preview ● A beépített webszerver és/vagy a HP Utility program a következő lehetőségeket kínálja: ◦ A nyomtató kezelése távoli számítógépről ◦ A tintapatronok, a nyomtatófejek és a papír állapotának ellenőrzése ◦ A HP Knowledge Center tudásbázis elérése, lásd: Knowledge Center, 209. oldal ◦ A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése, lásd: Az eszközvezérlőprogram frissítése, 143.
Nyomtasson szinte bárhonnan Nyomtasson táblaszámítógép, okostelefon, hordozható számítógép vagy a nyomtató érintőképernyője használatával bárhonnan, amikor szüksége van rá. ● Zökkenőmentesen, közvetlenül nyomtathat az AutoCAD® WS „plot to print” funkciójával. ● A nyomtatandó fájlokat elküldheti e-mailen a HP Designjet ePrinter nyomtatójának.
A hátlapon lévő tápkapcsoló segítségével kapcsolhatja vissza a nyomtatót. A nyomtató visszakapcsolása után körülbelül három percet vesz igénybe a nyomtató alaphelyzetbe állítása, valamint a nyomtatófejek ellenőrzése és előkészítése. A nyomtatófejek előkészítése körülbelül 75 másodpercet vesz igénybe. Ha azonban a nyomtatót hat hete vagy annál régebben nem kapcsolta be, a nyomtatófejek előkészítése akár 45 percet is igénybe vehet.
2 14 A szoftver telepítése ● A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása ● A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz hálózaton keresztül (Windows) ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz USB-kábellel (Windows) ● A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz hálózaton keresztül (Mac OS) ● Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz USB-kábellel (Mac OS) ● A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS) 2.
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása A nyomtatót az alábbi kapcsolattípusok segítségével csatlakoztathatja. Kapcsolat típusa Sebesség Kábel hossza Egyéb tényezők Fast Ethernet (csak T790-es sorozat esetén) Gyors – a hálózati forgalomtól függően változik. Hosszú: 100 m További eszközöket (kapcsolókat) igényel. Gigabit Ethernet (csak T795/T1300-as sorozat esetén) Nagyon gyors – a hálózati forgalomtól függően változik. Hosszú: 100 m További eszközöket (kapcsolókat) igényel.
Connectivity (Kapcsolat) > Network connectivity (Hálózati kapcsolat) > Jetdirect EIO > Restore factory settings (Gyári beálltások visszaállítása) elemet. Ezután újra kell indítania a nyomtatót. Ez a legtöbb hálózat esetén automatikusan létrehozza a megfelelő hálózati konfigurációt. A nyomtató egyéb beállításai nem változnak. A IPv6 szoftver használata A nyomtató az IPv6 szabvány szerinti szinte összes hálózati szolgáltatást támogatja ugyanúgy, ahogyan az IPv4 rendszer szerintieket is.
töltse le a IPsec_Admin_Guide.pdf fájlt a http://www.hp.com/go/T790/manuals vagy a http://www.hp.com/go/T1300/manuals webhelyről. Számítógép csatlakoztatása a nyomtatóhoz hálózaton keresztül (Windows) Az alábbi útmutatások arra az esetre vonatkoznak, ha a nyomtatóillesztő-programot használó alkalmazásból kíván nyomtatni. Egyéb nyomtatási megoldások leírását lásd: Nyomtatás, 55. oldal. Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze az eszközöket: ● A nyomtatót üzembe kell helyezni és be kell kapcsolni.
MEGJEGYZÉS: A nem jóváhagyott USB-kábelek használata kapcsolódási problémát okozhat. Csak az USB Implementor's Forum (http://www.usb.org/) által jóváhagyott kábeleket használjon a nyomtatóhoz. A nyomtatószoftver telepítése Az alábbi útmutatások arra az esetre vonatkoznak, ha a nyomtatóillesztő-programot használó alkalmazásból kíván nyomtatni. Egyéb nyomtatási megoldások leírását lásd: Nyomtatás, 55. oldal. 1. Még ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez.
A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) 1. Helyezze be a HP kezdőcsomag DVD-lemezt a DVD-meghajtóba. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, a DVD gyökérmappájából indítsa el a setup.exe programot. 2. Kattintson a Software Installation (Szoftvertelepítés) gombra. 3. Nyomja meg a Modify Installation (Telepítés módosítása) gombot, és a nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7. A szoftver telepítése után a HP Printer Setup Assistant segédprogram automatikusan elindul a nyomtató csatlakoztatásának beállításához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 8. Ha eléri a Select Printer (Nyomtató kiválasztása) képernyőt, a Printer Name (Nyomtató neve) oszlopban keresse meg a nyomtató mDNS szolgáltatásnevét, amelyet az 1. lépésben feljegyzett.
Kattintson a Continue (Tovább) gombra. 9. Továbbra is kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha eléri a Printer Queue Created (Nyomtatási sor létrehozva) képernyőt, a kilépéshez kattintson a Quit (Lépj ki) gombra vagy a Create New Queue (Új sor létrehozása) lehetőségre, ha egy másik nyomtatót szeretne a hálózathoz csatlakoztatni. 10. Ha a HP Printer Setup Assistant segédprogram végzett, kiveheti a DVD-lemezt a DVDmeghajtóból.
Kérjük, vegye figyelembe a következőket: ● A nyomtató megosztott nyomtatóként való használatához a többi felhasználónak is telepítenie kell a nyomtatóillesztő-programot a saját számítógépére. ● Ha a közvetlenül csatlakozó nyomtatót más felhasználókkal osztja meg, akkor ezek a felhasználók is küldhetnek nyomtatási feladatokat, de nem fogadhatnak adatokat a nyomtatótól, vagyis nem kaphatnak figyelmeztetéseket, állapotjelentéseket, papírkezelési, felügyeleti, valamint hibakeresési információkat.
3 HUWW A nyomtató beállítása ● Bevezetés ● Az internethez csatlakoztatott nyomtató beállítása ● Az internetes szolgáltatások manuális beállítása ● Papírmegfelelőségi beállítások (T1300 sorozat) ● Takarékos elhelyezés be- és kikapcsolása (T1300 sorozat) ● Használati információ be- és kikapcsolása ● Az e-mail értesítések be- és kikapcsolása ● A figyelmeztetések be- és kikapcsolása (csak Windows esetén) ● A nyomtatóhoz való hozzáférés szabályozása ● Számlaazonosító megkövetelése (T1300 so
Bevezetés Ez a fejezet azokat a különböző nyomtatóbeállítási lehetőségeket ismerteti, amelyeket a nyomtató összeállítását és üzembe helyezését követően a nyomtató rendszergazdája felügyelhet. Az internethez csatlakoztatott nyomtató beállítása A nyomtató csatlakoztatható az internethez, ami lehetővé teszi különböző internetes szolgáltatások használatát (lásd még: Internetes szolgáltatások, 11.
Az internetes szolgáltatások manuális beállítása A csatlakozási varázsló (lásd: Az internethez csatlakoztatott nyomtató beállítása, 24. oldal) futtatása általában elegendő az internetes szolgáltatások konfigurálásához. Ha azonban manuálisan szeretné elvégezni a konfigurálást, akkor erre több lehetősége is van. A nyomtató internetkapcsolatának konfigurálása A nyomtató internetkapcsolatát konfigurálhatja a beépített webszerverről, illetve az előlapról is.
A következő beállítások érhetők el: ● Check (Ellenőrzés): Ha az Automatically (Automatikus) beállítást választja (ez az alapértelmezett beállítás), akkor a nyomtató minden héten (illetve hét újraindítást követően, ha ez előbb megtörténik) automatikusan ellenőrzi, hogy van-e új elérhető eszközvezérlő-program. Ha a Manually (Kézi) beállítást választja, a nyomtató nem hajt végre ellenőrzést. A kézi ellenőrzés bármikor elvégezhető.
● Nyomtatási minőség: Válasszon a Best (Legjobb), Normal (Normál) és Fast (Gyors) lehetőségek közül. ● Roll (Tekercs): Válasszon a Roll 1 (1. tekercs) és a Roll 2 (2. tekercs) közül, vagy válassza a Save paper (Takarékoskodás a papírral) beállítást, amely automatikusan kiválasztja a legkeskenyebb olyan tekercset, amelyen elfér a nyomat.
(Nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Roll switching options (Tekercsváltási beállítások) lehetőséget.. ● Minimize paper waste (Papírtakarékos üzemmód). Ebben az esetben a levágások miatti papírveszteség elkerülése érdekében a nyomtató azt a lehető legkeskenyebb papírtekercset választja, amely megfelel a nyomtatási feltételeknek. Ez az alapértelmezett beállítás. ● Minimize roll changes (Tekercsváltások minimalizálása).
Mindkét esetben az alábbi beállítások állnak rendelkezésre: ● ● ● In order (Sorrendben): a nyomtató az elküldés sorrendjében helyezi el az oldalakat. A nyomtató akkor kezdi el a nyomtatást, amikor az alábbi feltételek valamelyike teljesül: ◦ A következő oldal már nem fér el ugyanabban a sorban, mivel a többi oldal takarékos elhelyezése már megtörtént. ◦ A megadott várakozási idő alatt nem küldött oldalt a nyomtató számára.
Ne feledje a levelezőszerver konfigurálását. Levelezőszerver konfigurálásához a beépített webszerver használatával válassza a Setup (Beállítás) > E-mail server (Levelezőszerver) lehetőséget, majd töltse ki a következő mezőket: ● SMTP server (SMTP-szerver): a nyomtató által küldött kimenő üzeneteket feldolgozó levelezőszerver (SMTP) IP-címe. Ha a levelezőszerver hitelesítést igényel, akkor nem lehet email üzenetben jelentéseket küldeni.
A nyomtatóhoz való hozzáférés szabályozása Előlapi biztonsági beállítások Az előlapon az , majd a ikont megnyomva, végül a Setup (Beállítás) > Security (Biztonság) lehetőséget választva szabályozhatja a nyomtató bizonyos funkcióit. ● USB drive (USB-meghajtó): Engedélyezheti, illetve letilthatja az USB-adattárolók használatát. ● Firmware upgrade from USB (Eszközvezérlő-program frissítése USB-eszközről): Engedélyezheti, illetve letilthatja az eszközvezérlő-program USB-adattárolóról történő frissítését.
● Engedélyezheti és letilthatja az előlapról végrehajtható műveletek különböző csoportjait. ● Az előlapon is elérhető biztonsági beállítások használata (lásd fentebb) MEGJEGYZÉS: Rendszergazdai jelszóra lehet szükség. MEGJEGYZÉS: További ismertetésért olvassa el a Beépített webszerver online súgóját. A HP ePrint Center szolgáltatással való kapcsolat letiltása Szükség szerint biztonsági okokból letilthatja a HP ePrint Center szolgáltatással való kapcsolatot.
parancsot. A Nyomtatási beállítások ablakban módosított értékek lesznek az alapértelmezett beállítások.
4 34 A nyomtató testreszabása ● Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása ● A HP Utility segédprogram elérése ● A beépített webszerver megnyitása ● A HP Utility segédprogram nyelvi beállításának módosítása ● A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása ● Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása ● A hangjelzés be- és kikapcsolása ● Az előlap kijelzőjének fényerő-beállítása ● A mértékegységek módosítása ● A hálózati beállítások megadása ● A grafikai nyel
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása Az előlapon megjelenő menük és üzenetek nyelvét kétféleképpen lehet módosítani. ● Ha érti az előlap kijelzőjén megjelenő nyelvet, akkor nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Front panel options (Előlapi beállítások) > Select language (Nyelv kiválasztása) lehetőséget.. ● Amennyiben nem érti az előlap kijelzőjén megjelenő nyelvet, először kapcsolja ki a készüléket. Kapcsolja be a készüléket a Tápellátás gombbal.
A beépített webszerver eléréséhez nyissa meg a számítógépre telepített webböngészőt, és adja meg a nyomtató IP-címét. A nyomtató IP-címe megjeleníthető az előlapon: nyomja meg az , majd a ikont. Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez, lásd: A beépített webszerver nem érhető el, 200. oldal.
Az előlap kijelzőjének fényerő-beállítása Az előlapi kijelző fényerejének megváltoztatásához nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Front panel options (Előlapi beállítások) > Select display brightness (Kijelző fényerejének beállítása) lehetőséget, és adja meg a kívánt értéket. Az érték beállításához nyomja meg az OK gombot. Alapértelmezés szerint a fényerő értéke 50.
● Idle timeout (Készenléti időtúllépés): Adja meg az időtartamot, amelyet a rendszer tétlen kapcsolat esetén megszakítási utasítás nélkül kivár, ha távoli számítógép várakozik a nyomtatóra. Az alapértelmezett érték 280 másodperc. Ha a beállított érték nulla, a rendszer kikapcsolja az időtúllépési funkciót, a kapcsolat pedig bármilyen hosszan fennmaradhat.
● Csak akkor válassza a PDF lehetőséget, ha az ilyen típusú fájlt közvetlenül a nyomtatóra küldi anélkül, hogy azt a nyomtatóillesztő-program kezelné (csak PostScript nyomtatók esetén). ● Csak akkor válassza a PostScript lehetőséget, ha az ilyen típusú fájlt közvetlenül a nyomtatóra küldi anélkül, hogy azt a nyomtatóillesztő-program kezelné (csak PostScript nyomtatók esetén).
5 40 Papírkezelés ● Általános tanácsok ● Papírtekercs felhelyezése az orsóra ● Tekercspapír betöltése a nyomtatóba ● Tekercspapír eltávolítása ● Egyetlen papírlap betöltése ● Egyetlen papírlap eltávolítása ● A papír adatainak megtekintése ● Előre beállított papírtípusok ● Papíradatok nyomtatása ● Papír mozgatása ● A papír karbantartása ● A száradási idő módosítása ● Az automatikus levágás be- és kikapcsolása ● A papír továbbítása és vágása 5.
Általános tanácsok VIGYÁZAT! A papír betöltése előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató körül, előtte és mögötte elegendő hely van. VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva), és meggátolják a nyomtató elmozdulását. VIGYÁZAT! A papírnak legalább 280 mm hosszúságúnak kell lennie. A4 vagy Letter méretű papír nem tölthető be fekvő tájolással. TIPP: Fotópapírhoz viseljen pamutkesztyűt, hogy megóvja a papírt a zsíros kéznyomoktól.
Papírtekercs felhelyezése az orsóra 1. Nyissa fel a papírtekercs fedelét. 2. Vegye ki az orsó fekete színű végét a nyomtatóból, majd vegye ki a kék színű végét is. VIGYÁZAT! Elsőként mindenképpen a fekete színű végét vegye ki. Ha a kék színű végét veszi ki elsőként, az sérülést okozhat a fekete színű végen. FIGYELEM! A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába. 3. Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír megfelelő helyzetének biztosításához.
5. Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra. Az orsón található jelzések alapján ellenőrizze a behelyezés helyes irányát. MEGJEGYZÉS: A nyomtató hátuljának irányából a kék papírvezetőt helyezze a jobb oldali tartóba. Győződjön meg arról, hogy a tekercs mindkét vége a lehető legközelebb van az orsó papírvezetőihez. 6.
MEGJEGYZÉS: Az alább olvasható első három lépést nem kötelező végrehajtani: Kezdheti a 4. lépéssel is. Ebben az esetben azonban a nyomtató nem követi nyomon a tekercs hosszát, és a következő eltávolításkor nem nyomtat vonalkódot a tekercsre. Ezért javasoljuk, hogy az 1. lépéstől kezdve hajtsa végre az összes lépést, kivéve, ha kikapcsolta a Printing paper info (Papíradatok nyomtatása) lehetőséget. Lásd: Papíradatok nyomtatása, 50. oldal. 1. Az előlapon nyomja meg az parancsot.
5. Helyezze az orsó kék végét a jobb oldali tekercstartóra. 6. Mindkét kezével egyszerre nyomja be az orsót a tekercstartókba. 7. Ha a tekercspapír éle szakadt (ezt néha a tekercs végét rögzítő szalag okozza) vagy nem egyenes, óvatosan húzza meg a papírt, és a vágóval vágja egyenesre a szélét. 8. Helyezze a papír élét a nyomtatóba. FIGYELEM! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába.
9. Tekerje be a papírt a nyomtatóba, amíg ellenállást nem érez, és a papír kissé meghajlik. Ha a nyomtató érzékeli a papírt, automatikusan behúzza azt. 10. Ha a papír bevezető élén található vonalkód, a nyomtató beolvassa a vonalkódot, majd levágja azt. A levágott papírcsíkot távolítsa el és dobja el. 11. Ha a papír bevezető élén nem található vonalkód, az előlap a papír kategóriájának és típusának megadását kéri.
Előlapi eljárás, ha van papír a tekercsen Ha a tekercsen van papír, akkor az előlap használatával eltávolíthatja azt. 1. Nyomja meg az , majd a tekercs ikont, ezután válassza az Unload (Eltávolítás) parancsot. , majd a ikont, ezután válassza a Paper (Papír) Másik megoldásként nyomja meg az > Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload roll 1 (1. tekercs eltávolítása) vagy az Unload roll 2 (2. tekercs eltávolítása) műveletet. 2. Elképzelhető, hogy ki kell nyitnia a tekercs fedelét.
5. Az előlapon megjelenő felszólítás esetén helyezze a lapot a papírlapok számára fenntartott nyílásba a nyomtató jobb oldalán. A papírlapot a betöltési vonalhoz igazítva, ütközésig helyezze be. Vastagabb papírlap esetén ellenállás érezhető. FIGYELEM! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába. 6. A papír nyomtatóba való betöltéséhez nyomja meg az OK gombot az előlapon. Miközben a nyomtató behúzza a papírlapot, irányítsa megfelelően a lapot. Ez különösen fontos a vastagabb papírok esetében. 7.
A nyomtató kiadja a papírlapot az elülső oldalon. Fogja meg a papírt kézzel, vagy hagyja a kosárba hullani. A papír adatainak megtekintése A betöltött papír adatainak megjelenítéséhez nyomja meg az , majd a tekercs ikont.
Papíradatok nyomtatása A nyomtató által a tekercsen fennmaradó papír hosszára, a papír szélességére és típusára vonatkozó becsült adatok rögzítéséhez engedélyezze a Printing paper info (Papíradatok nyomtatása) lehetőséget. Az adatok a papír nyomtatóból való eltávolításakor a tekercs bevezető élére nyomtatott vonalkódból és szövegből állnak. MEGJEGYZÉS: A fennmaradó papírhosszról csak akkor kaphat információt, ha a betöltéskor a nyomtató rögzítette a tekercsen található papír mennyiségét.
A száradási idő módosítása A száradási időt a különleges nyomtatási feltételeknek megfelelően módosíthatja, például a több példányos nyomtatásnál, amikor az időtényező fontosabb, vagy amikor a tintának mindenképpen meg kell száradnia, mielőtt a papírhoz nyúlna. Nyomja meg az , majd a ikont, és válassza a Setup (Beállítás) > Print retrieval (Nyomatok elérése) > Select drying time (Száradási idő kiválasztása) lehetőséget.
A papír továbbítása és vágása Ha az előlapon megnyomja az , majd a ikont, ezután a Paper (Papír) > Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) lehetőséget, akkor a nyomtató továbbítja a papírt, majd egyenesre vágja az elülső élét. Erre a műveletre például az alábbi esetekben lehet szükség: ● Levághatja a sérült vagy egyenetlen papír bevezető élét. ● Az automatikus vágó letiltott állapotában is betöltheti és elvághatja a papírt.
6 Két tekercs használata (T1300 sorozat) ● A többtekercses nyomtatók előnyei ● A nyomtatási feladatok hozzárendelése tekercspapírokhoz A többtekercses nyomtatók előnyei A többtekercses nyomtatók számos előnnyel rendelkeznek: ● A nyomtató a felhasználó igényeinek megfelelően automatikusan képes váltani a különböző papírtípusok között. ● A nyomtató a felhasználó igényeinek megfelelően automatikusan képes váltani a különböző szélességű papírok között is.
követelményeknek, továbbá azt a tekercset választja ki, amely elég nagy a kép levágás nélküli kinyomtatásához. ● Ha a feladat mindkét tekercsre kinyomtatható, a nyomtató a tekercsváltási irányelv alapján választja ki a tekercset. Lásd: Tekercsváltási beállítások, 27. oldal. ● Ha a feladat csak az elérhető tekercsre nyomtatható, a nyomtató azt a tekercset választja.
7 HUWW Nyomtatás ● Bevezetés ● Nyomtatás USB-adathordozóról ● Nyomtatás számítógépről a beépített webszerver vagy a HP Utility program használatával (T1300 sorozat) ● Nyomtatás számítógépről nyomtatóillesztő-program használatával ● Speciális nyomtatási beállítások 55
Bevezetés Öt különböző nyomtatási módszer közül választhat a körülményektől és a beállításoktól függően. ● Kinyomtathat egy TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF vagy PostScript formátumú fájlt közvetlenül egy USB adattárolóról. Lásd: Nyomtatás USB-adathordozóról, 56. oldal. ● Kinyomtathat fájlt, amely már megtalálható a készülék feladatsorában. Lásd: Feladat újranyomtatása a feladatsorból, 83. oldal.
nyomtató automatikusan a legkeskenyebb papírtekercset választja, amelyre ráfér a nyomtatás. ● A Rotation (Elforgatás) beállítással elfordíthatja a nyomatot 90, 180 vagy 270 fokkal, vagy választhatja az Automatic (Automatikus) beállítást: utóbbi automatikusan elforgatja a nyomatot, ha úgy kevesebb papír is elegendő a nyomtatáshoz.
A számítógépen található, nyomtatni kívánt fájlok kiválasztásához nyomja meg az Add files (Fájlok hozzáadása) gombot. A fájloknak az alábbi formátumúaknak kell lenniük: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF (csak PostScript nyomtatók esetén) ● PostScript (csak PostScript nyomtatók esetén) MEGJEGYZÉS: Fájlba történő nyomtatás során a fájlnak a fenti formátumok egyikének kell megfelelniük, de a fájl neve például a következő kiterjesztésekkel is rendelkezhet: .plt vagy .prn.
Nyomtatási minőség kiválasztása A nyomtató többféle minőségben képes nyomtatni. Ha a legjobb minőségben nyomtat, a nyomtatás lassabb, míg a gyorsabb nyomtatás gyengébb nyomtatási minőséget eredményez. A kívánt nyomtatási minőséget egy csúszka segítségével állíthatja be, amelynek segítségével választhat a minőség és sebesség között. Egyes papírtípusok esetében a kettő közötti kompromisszumos beállítást is választhatja.
Papírméret kiválasztása A papírméretet a következő módszerekkel adhatja meg. MEGJEGYZÉS: Az itt megadott papírméretnek a dokumentum eredeti méretével kell megegyeznie. A dokumentum átméretezhető a nyomtatáshoz. Lásd: Nyomat átméretezése, 63. oldal. ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: válassza a Paper/Quality (Papír/minőség) lapot, majd a Document Size (Dokumentum mérete) listán jelölje ki a megfelelő papírméretet.
Windows-oldaltükör használata 1. A Start menüben vagy a Vezérlőpulton válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget. 2. A Fájl menüben válassza a Kiszolgáló tulajdonságai elemet. 3. Az Oldaltükrök lapon jelölje be az Új oldaltükör létrehozása jelölőnégyzetet. 4. Adja meg az új papírméret nevét és méretadatait. A margóbeállításokat hagyja 0,00 értéken. 5. Nyomja meg az Oldaltükör mentése gombot. 6. Nyissa meg a nyomtatóillesztő-programot, és válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot. 7.
● A Mac OS PostScript Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen (PostScript nyomtatók): válassza a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) panelt. ● A beépített webszerver Submit Job (Feladat elküldése) lapján (T1300-as sorozat esetén): válassza az Advanced settings (Speciális beállítások) > Paper (Papír) > Layout/Margins (Elrendezés/margók) lehetőséget. Ezután a következő beállítások legalább egy része megjelenik. MEGJEGYZÉS: Mac OS rendszerben az elérhető margóbeállítások a kiválasztott papírmérettől függnek.
Nyomat átméretezése Ha elküld egy adott méretű képet a nyomtatónak, a nyomtatón még átméretezheti azt egy eltérő méretre (általában nagyobbra). Ez a következő esetekben bizonyulhat hasznosnak: ● Ha a képszerkesztő szoftver nem támogatja a nagy formátumokat. ● Ha a fájl mérete túl nagy, és emiatt nem lehet betölteni a nyomtató memóriájába, akkor csökkentheti a papírméretet a képszerkesztő programban, majd az előlapon nagyíthatja a képet.
A Merge (Egyesítés) beállítás segítségével szabályozhatja a képeken található vonalátfedések kezelését. Két beállítás adható meg: ● Off (Ki): a nyomtató a vonalátfedéseknél csak a felső vonal színét nyomtatja ki. Ez az alapértelmezett beállítás. ● On (Bekapcsolva): a nyomtató a vonalátfedéseknél egyesíti a két vonal színét.
Kefelenyomat (korrektúra) nyomtatása A gyors kefelenyomat-nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra, és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Mozgassa a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen balra („Speed” (Sebesség)).
Kiváló minőségű nyomtatás A kiváló nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra, és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Mozgassa a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen jobbra („Quality” (Minőség)).
Ahhoz, hogy biztosan ne legyenek margók, a nyomtató a papír szélein túli területen is végez nyomtatást. A papír felületén kívül kerülő tintát a támaszlemezen található szivacs felszívja. Margók nélkül a következő módokon tud nyomtatni: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: lépjen a Paper/Quality (Papír/minőség) lapra, és nyomja meg a Margins/Layout (Margók/elrendezés) gombot. Ezután válassza a Borderless (Szegély nélküli) lehetőséget.
Nyomtatás levágási vonalakkal (T1300 sorozat) A levágási vonalak jelzik, hogy a papírt hol kellene levágni ahhoz, hogy mérete a kiválasztott papírméretre csökkenjen. A nyomtatási feladatokhoz a következőképpen nyomtathat levágási vonalakat: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: válassza a Features (Szolgáltatások) lapot, majd a Crop lines (Levágási vonalak) lehetőséget.
(Felső/alsó üres területek eltávolítása) és/vagy a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget. ◦ ● A beépített webszerver Submit Job (Feladat elküldése) lapján (T1300-as sorozat esetén): válassza az Advanced settings (Speciális beállítások) > Roll options (Tekercsbeállítások) > Remove top/bottom blank areas (Felső/alsó üres területek eltávolítása) és/vagy a Rotate (Elforgatás) beállítást.
Mely oldalak helyezhetők el egymás mellé? A feladatok egymás mellé történő elhelyezéséhez az egyes oldalaknak az alábbi módon kell megegyezniük: ● Minden oldalnak ugyanolyan nyomtatásiminőség-beállítással kell rendelkeznie – Economode (Gazdaságos üzemmód), Fast (Gyors), Normal (Normál) vagy Best (Legjobb). ● A Maximum Detail (Maximális felbontás) beállításnak az összes oldalon meg kell egyeznie. ● A Layout/Margins (Elrendezés/margók) beállításnak az összes oldalon meg kell egyeznie.
azonban nem végzi el, a nyomtató később sokkal több tintát használhat a nyomtatófejek állapotának visszaállításához. ● A széles nyomatok hatékonyabban használják fel a tintát, mint a keskeny nyomatok, mivel a nyomtatófej-karbantartás elhasznál bizonyos mennyiségű tintát, és a karbantartás gyakoriságát a készülék a nyomtatófej áthaladásának száma alapján határozza meg. Ezért a takarékos elhelyezés nem csak papírt, de tintát is megtakarít (lásd: A papírhasználat optimalizálása (T1300 sorozat), 69. oldal).
● Elküldésük után a nyomtatási feladatok állapotát a beépített webszerver segítségével ellenőrizheti. ● A Drying time (Száradási idő) beállításnál az Optimal (Optimális) lehetőséget válassza.
8 Nyomtatás az internethez csatlakozva A nyomtató csatlakoztatható az internethez, ami lehetővé teszi különböző szolgáltatások használatát: ● Automatikus eszközvezérlőprogram-frissítés (lásd: Az eszközvezérlő-program frissítése, 143. oldal) ● Nyomtatás gyakorlatilag bárhonnan a HP ePrinter nyomtatókkal ● Nyomtatás tetszőleges eszközről, például okostelefonról, táblaszámítógépről és hordozható számítógépről a HP ePrinter nyomtatókkal A legfrissebb adatokat a következő helyen olvashatja: http://www.
Ily módon bárhonnan nyomtathat, ahol van internetkapcsolat, és még nyomtató-illesztőprogramra sincs szükség. Vegye figyelembe az alábbi korlátozásokat: ● A nyomtatni kívánt csatolt fájloknak PDF, JPEG vagy TIFF formátumúnak kell lenniük. ● A maximális fájlméret 10 MB, azonban lehetséges, hogy az Ön levelezőszerverén alacsonyabb a fájlméret korlátja.
2. Megjelenik a nyomtatási kép. Bizonyos készülékeken lehetőség van a megjelenített kép nagyítására és kicsinyítésére. MEGJEGYZÉS: Az előnézet tájolása (álló vagy fekvő) nem feltétlenül egyezik meg a nyomat tájolásával. 3. A fájl nyomtatásához nyomja meg a 4. Válassza ki a nyomtatót, ha az már szerepel a listán. Ellenkező esetben nyomja meg az Add a printer (Nyomtató hozzáadása) gombot, és adja meg a nyomtató e-mail címét. A nyomtató ekkor felkerül a listára. 5.
Dokumentumok megtekintése és nyomtatása a HP Designjet ePrint & Share webhelyről 1. Keresse fel a http://www.hp.com/go/eprintandshare címet, és jelentkezzen be fiókjába. 2. Egy fájl megtekintéséhez és nyomtatásához válassza ki a mentett fájlok szűréséhez a kívánt kategóriát (nyomtatott, szkennelt, velem megosztott vagy összes). Ekkor megjelennek az Ön fájljai, időrendben. A fájl azonosítható annak neve, a nyomtatás dátuma és ideje, a használt nyomtató, illetve az indexkép alapján. 3.
Nyomtatás a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatásból, a nyomtató előlapjának segítségével A HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás segítségével fájlokat nyomtathat egy internethez csatlakoztatott nyomtatóval, amikor arra szüksége van. Nincs szükség számítógépre: használhatja a nyomtató előlapját. HUWW 1. Nyomja meg a HP ePrint & Share ikont. 2. Jelentkezzen be a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatásba a regisztrált e-mail cím és jelszó használatával. 3.
4. Nyomja meg a kívánt eseménykategória nevét. A következő eseménykategóriák közül választhat: All (Minden), Printed (Nyomtatott), Scanned (Szkennelt), Shared (Megosztott), Shared by me (Általam megosztott) vagy Shared by others (Mások által megosztott). 5. A kívánt esemény kiválasztásához nyomja meg az esemény nevét. A jobb oldalon látható az egyes eseményekbe tartozó fájlok száma. 6. Az eseménybe tartozó fájl kiválasztásához nyomja meg a fájl nevét. 7.
Dokumentumok megtekintése és nyomtatása más tartalomforrásokból HP Designjet ePrint & Share-fiókját esetleg összekapcsolhatja más tartalomforrásokkal, például FTPhelyekkel. Ebben az esetben a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatás révén közvetlenül ezekből a forrásokból nyomtathat. További tájékoztatásért lásd: .
A HP Designjet ePrint & Share szolgáltatást működtető szerverek mindegyikét többszintű tűzfal védi, minden rendszer folyamatos megfigyelés és ellenőrzés alatt áll, és rendszeres behatolásészlelési teszteket futtatunk. Az Ön fájljait tartalmazó szerverekre további biztonsági szintek és elszigetelési szabályok vonatkoznak (fizikai és logikai megoldások egyaránt), még az ugyanezekben a helyiségekben működtetett más szolgáltatások kapcsán is. A HP nagyon komolyan veszi a biztonságot és az adatok védelmét.
9 HUWW Feladatsor kezelése (T790 PS és T1300 sorozat) ● Bevezetés ● A feladatsor az előlapon (T790 PS és T1300 sorozat) ● A feladatsor a beépített webszerveren, illetve a HP Utility programban (T1300 sorozat) 81
Bevezetés Az ebben a fejezetben ismertetett, feladatsor kezelésével kapcsolatos beállítások a következő nyomtatótípusokhoz állnak rendelkezésre: ● T1300-as sorozat: a fejezetben ismertetett minden beállítás ● T790 PS: csak az előlap beállításai ● T790/T795: nem áll rendelkezésre feladatsor-kezelési beállítás A feladatsor az előlapon (T790 PS és T1300 sorozat) A feladatsornak az előlapon való megjelenítéséhez nyomja meg a kezdőképernyőn látható ikont.
Három lehetőség közül választhat: ● Ha az After Processing (Feldolgozást követően) lehetőséget választja, a nyomtató csak a teljes oldal feldolgozása után kezdi meg a nyomtatást. Ez a beállítás eredményezi a leglassabb nyomtatást, de ez biztosítja a legjobb nyomtatási minőséget a nagyméretű és összetett nyomtatások során. ● Az Immediately (Azonnal) lehetőség választása esetén a nyomtató a feldolgozással egy időben nyomtatja ki az oldalt.
el egy fájlt, és szeretné elkerülni annak nyomtatását, akkor egyszerűen jelölje ki a feladatot, és nyomja meg a Delete (Törlés) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatón rendszergazdai jelszó van beállítva, a művelethez szükség lesz annak megadására. Ugyanígy törölhető bármely, még ki nem nyomtatott feladat. Ha éppen folyamatban van a feladat nyomtatása – az állapota printing (nyomtatás) –, akkor nyomja meg először a Cancel (Mégse), majd a Delete (Törlés) lehetőséget.
● Copies (Másolatok): A kinyomtatott másolatok száma. ● Date (Dátum): A feladat megérkezésének időpontja és dátuma. ● User (Felhasználó): A felhasználó neve. A feladatsorban lévő feladatokat bármely információs elem szerint sorba rendezheti (kivéve a Preview (Előnézet) lehetőséget), ha a megfelelő oszlopra kattint. Az alábbi műveleteket a feladatsor bármelyik vagy akár az összes elemén végrehajthatja: ● Cancel (Megszakítás): A kijelölt feladatok végrehajtásának megszakítása.
A sorban található feladat kinyomtatási időpontjának meghatározása MEGJEGYZÉS: A „When To Start Printing” (Nyomtatás indításának ideje) beállítások PostScript feladatok esetén nem használhatók. Megadhatja, hogy mikor szeretné kinyomtatni a nyomtatási sorban található fájlt. Válassza a Setup (Beállítás) lapot, majd a Printer settings (Nyomtatóbeállítások) > Start printing (Nyomtatás kezdete) parancsot.
MEGJEGYZÉS: Ez a módszer PCL3GUI feladatok esetében nem alkalmazható. Ha PCL3GUI típusú korábbi feladatokat szeretne ismét kinyomtatni, akkor az operációs rendszer nyomtatósorát használhatja, ha előzőleg beállította a befejezett feladatok mentését. Ez a lehetőség az operációs rendszertől függ. MEGJEGYZÉS: Egy nyomtatási feladat újranyomtatásakor a nyomtatási beállítások nem módosíthatók, mert már megtörtént a feladat raszterképének feldolgozása.
● Printed (Kinyomtatva) ● Canceled (Megszakítva): a nyomtató megszakította a feladatot. ● Canceled by user (Felhasználó által megszakítva) ● Empty job (Üres feladat): a feladat nem tartalmaz nyomtatható adatot. Felfüggesztett feladat folytatása Ha a nyomtató egy feladatot felfüggeszt, akkor megjelenik egy figyelmeztető üzenet, lásd: Riasztások, 202. oldal, amelyből megtudhatja a felfüggesztés okát. A felfüggesztés feloldásához és a nyomtatás folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
10 Színkezelés HUWW ● Bevezetés ● A színek megjelenítésének módja ● A színkezelési folyamat összefoglalása ● Színkalibráció ● Színkezelés a nyomtató illesztőprogramjából ● Színkezelés a nyomtató illesztőprogramjából (PostScript nyomtatók) ● Színkezelés a beépített webszerverről (T1300 sorozat) ● Színkezelés az előlapról 89
Bevezetés A nyomtató kialakítása olyan fejlett hardveres és szoftveres szolgáltatásokat biztosít, amelyek garantálják a tervezhető és megbízható eredményeket. ● A következetesen állandó színek kalibrálása. ● Egy szürke és kétféle fekete tinta biztosítja a semleges szürke színt az összes papírtípus esetében. ● A fényképfekete tinta tiszta fekete színt biztosít fotópapírra történő nyomtatás esetén. ● Más HP Designjet nyomtatók színemulációja.
Bármikor ellenőrizheti az éppen betöltött papír színkalibrálási állapotát, ha az előlapon megnyomja az , majd a ikont. Az állapot a következők egyike lehet: ● Ajánlott: a papír kalibrálása még nem történt meg. MEGJEGYZÉS: A nyomtató eszközvezérlő-programjának frissítésekor az összes papír színkalibrálási állapota visszaáll Recommended (Ajánlott) értékre.
Színkezelés a nyomtató illesztőprogramjából Színkezelési beállítások A színkezelés célja az, hogy minden eszköz a lehető legpontosabban legyen képes visszaadni a színeket, vagyis hogy a nyomtatott képen és a monitoron nagyon hasonló színek jelenjenek meg.
MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak HP-GL/2-, PostScript- vagy PDF-feladat nyomtatása esetén áll rendelkezésre. Csak abban az esetben működik megfelelően, ha normál, bevonatos vagy bevonatos nehéz papírra nyomtat. ● A Windows HP-GL/2 vagy PostScript illesztőprogramjának párbeszédpaneljén: válassza a Color (Szín) lapot, a Printer Managed Colors (Nyomtató által kezelt színek) lehetőséget, majd a Printer Emulation (Nyomtatóemuláció) elemet a Source Profile (Forrásprofil) listáról.
● A fényesség csúszka az egész nyomatot csak világosabbá vagy sötétebbé teszi. ● A színcsúszkák segítségével halványíthatja vagy kiemelheti az elsődleges színeket a nyomaton. Az elsődleges színek a következők lehetnek: vörös, zöld és kék; illetve ciánkék, bíborvörös és sárga. Ez a kép által használt színmodelltől függ. A Reset (Visszaállítás) gomb visszaállítja az összes csúszkát az alapértelmezett középső pozícióba.
Windows és Mac OS rendszerben a nyomtatás szürkeegyensúlyát hasonlóképpen állíthatja be: ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: válassza a Color (Szín) lapot, győződjön meg arról, hogy az Advanced color adjustments (Speciális színbeállítások) jelölőnégyzet be van jelölve, majd nyomja meg a mellette lévő Settings (Beállítások) gombot.
A HP Professional PANTONE Emulation sokkal jobb eredményt nyújt, ha figyelembe vesszük a nyomtató és a papír típusának jellemzőit is. A nyomtatás az adott nyomtató és papírtípus lehetőségeihez képest a legjobb eredeti PANTONE színeket adja vissza. Ez a technológia lehetővé teszi a nyomdai előkészítő munkát végző szakemberek kézzel létrehozott emulációihoz hasonló emulációk létrehozását. A HP Professional PANTONE Emulation alkalmazásához csak annyit kell tennie, hogy bekapcsolja ezt a szolgáltatást.
HUWW ● Coated GRACoL 2006-ISO12647: GRACoL mintanyomat-készítést és nyomtatást tesz lehetővé 1-es osztályú bevonatos papíron (ISO 12647-2 szerinti 1-es papírtípus). ● PSO Uncoated ISO12647-ECI: A FOGRA47L.
os teljes tintafedettség, pozitív film és bevonatos papír használatával hőkötéses webes ofszet nyomdagépeken. ● JMPA: Az ofszet nyomtatás japán szabványa. ● Toyo: Kiváló minőségű színre bontott anyagokat eredményez a Toyo nyomdagépek esetén. ● DIC: kiváló minőségű színre bontott anyagokat eredményez a Dainippon Ink Company nyomdagépek esetén.
T1300 PS beállítások (PostScript- vagy PDF-feladatok esetén) ● Default CMYK source profile (Alapértelmezett CMYK-forrásprofil): választhat a nyomtató által felismert CMYK-forrásprofilok közül. Alapértelmezett: US Coated SWOP v2. ● Rendering intent (Renderelés mértéke): kiválaszthatja a renderelés mértékét. ● Black point compensation (Feketepont-kompenzálás): be- vagy kikapcsolhatja a feketepontkompenzálást.
Színkezelés az előlapról Lehetőség van a betöltött papírtípus színkalibrálására az előlapról. Ehhez nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza az Image quality maintenance (Képminőség karbantartása) > Calibrate color (Szín kalibrálása) lehetőséget. Lásd: Színkalibráció, 90. oldal. , majd a ikont, és Az előlapról elérhető többi színbeállítás megtekintéséhez nyomja meg az válassza a Setup (Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > Color options (Színbeállítások) elemet.
HUWW ● Black point compensation (Feketepont-kompenzálás): be- vagy kikapcsolhatja a feketepontkompenzálást. Alapértelmezett: On (Be). ● HP Professional PANTONE Emulation (HP Professional PANTONE-emuláció): be- vagy kikapcsolhatja a HP Professional PANTONE-emulációt. Alapértelmezett: On (Be).
11 Gyakorlati nyomtatási példák ● Kefelenyomat nyomtatása megfelelő méretezéssel ● Projekt nyomtatása ● Bemutató nyomtatása ● Nyomtatás és méretezés a Microsoft Office alkalmazásaiban 102 11.
Kefelenyomat nyomtatása megfelelő méretezéssel Ez a szakasz bemutatja a kefelenyomat megfelelő méretezéssel történő nyomtatásának módját az Adobe Acrobat programból. Az Adobe Acrobat használata 1. Az Acrobat ablakában mozgassa az egér mutatóját a dokumentum ablak bal alsó sarkába a nyomtatási méret megtekintéséhez. 2. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd győződjön meg arról, hogy a Page Scaling (Oldalátméretezés) beállítás értéke None (Nincs).
3. Nyomja meg a Properties (Tulajdonságok) gombot, majd válassza a Paper/Quality (Papír/ Minőség) lapot. 4. Válassza ki a használni kívánt Document Size (Dokumentumméret) és Print Quality (Nyomtatási minőség) értéket. Ha új egyéni papírméretet kíván megadni, nyomja meg a Custom (Egyéni) gombot. 104 11.
5. Válassza a Features (Szolgáltatások) fület, majd az Autorotate (Automatikus elforgatás) elemet. 6. Kattintson az OK gombra, majd ellenőrizze, hogy a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen található nyomtatási kép megfelelő-e. Projekt nyomtatása Ez a szakasz bemutatja a projektek nyomtatásának módját az AutoCAD szoftverből, illetve a készülékek beépített webszerveréről.
A AutoCAD szoftver használata 1. Az AutoCAD ablaka modellt vagy elrendezést jeleníthet meg. Rendszerint csak az elrendezés nyomtatása a cél, nem a teljes modellé. 2. Kattintson az ablak felső részén található Plot (Nyomtatás) ikonra. 3. Megnyílik a Plot (Nyomtatás) ablak. 106 11.
4. További beállítások jeleníthetők meg az ablak jobb alsó részében található, kör alakú gombra kattintva. MEGJEGYZÉS: Az itt elérhető Quality (Minőség) beállítás nem a végső nyomtatási minőségre vonatkozik, hanem a nyomtatásra elküldött AutoCAD nézetablakbeli objektumok minőségére. 5. HUWW Kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra.
6. Válassza a Device and Document Settings (Készülék- és dokumentumbeállítások) lapot, majd nyomja meg a Custom Properties (Egyéni tulajdonságok) gombot. 7. A Paper/Quality (Papír/minőség) lapon jelölje be a Show preview before printing (Előnézet megjelenítése nyomtatás előtt) beállítást, majd jelölje ki a használni kívánt papírtípust. MEGJEGYZÉS: Ha sem papírforrást, sem papírtípust nem adott meg, akkor a nyomtató a védett tekercsekre nem fog nyomtatni (lásd: Tekercs védelme (T1300 sorozat), 71.
9. Ha tekercspapírra kíván nyomtatni, el kell döntenie, hogy a nyomtató hol vágja el a papírt. Nyomja meg a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombot, majd válassza a Clip contents by margins (Tartalom levágása margók alapján) lehetőséget. 10. Válassza a Features (Szolgáltatások) fület, majd az Autorotate (Automatikus elforgatás) lehetőséget. Ha T1300-as sorozatú nyomtatóval rendelkezik, akkor válassza ki a Crop lines (Levágási vonalak) lehetőséget is.
12. A Plot (Nyomtatás) ablakban az OK gomb megnyomása után a nyomtató összeállít egy nyomtatási képet (csak a T1300-as sorozat esetén). Ha telepítve van Önnél a HP Designjet szoftvercsomag, akkor a nyomtatási kép a HP Designjet Preview programban jelenik meg. 110 11.
A beépített webszerver használata fájlok küldésére (T1300-as sorozat esetén) A HP Utility programban vagy a beépített webszerveren válassza a Job Center (Feladatközpont) > Submit Job (Feladat elküldése) lehetőséget. Bizonyos webböngészőkben az alábbi ablak jelenik meg. Más webböngészőkben a fájlok hozzáadásának módja némileg eltér ettől.
Kikapcsolhatja a nyomtatóemulálást az Off (Ki) beállítás használatával, vagy bekapcsolhatja az emulálni kívánt nyomtatótípus nevét választva. Ez a beállítás nem érvényes olyan feladatok esetében, amelyek nem tartalmaznak mentett nyomtatóemulációs beállítást.
HUWW 3. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő nyomtató van kiválasztva, majd nyomja meg a Properties (Tulajdonságok) gombot. 4. Válassza a Device and Document Settings (Készülék- és dokumentumbeállítások) lapot, majd nyomja meg a Custom Properties (Egyéni tulajdonságok) gombot.
5. A Paper/Quality (Papír/minőség) lapon jelölje be a Show preview before printing (Előnézet megjelenítése nyomtatás előtt) beállítást, majd jelölje ki a használni kívánt papírtípust. MEGJEGYZÉS: Ha sem papírforrást, sem papírtípust nem adott meg, akkor a nyomtató a védett tekercsekre nem fog nyomtatni (lásd: Tekercs védelme (T1300 sorozat), 71. oldal). 6. Válassza ki a nyomtatási minőséget (azaz válasszon a gyors és a jó minőségű nyomtatás között). 7.
8. Ha fényes vagy fotópapírt használ, választhatja a Borderless (Szegély nélküli) nyomtatást (csak T1300-as sorozat esetén). 9. Válassza a Features (Szolgáltatások) fület, majd az Autorotate (Automatikus elforgatás) lehetőséget. Ha T1300-as sorozatú nyomtatóval rendelkezik, akkor válassza ki a Crop lines (Levágási vonalak) lehetőséget is. Az automatikus elforgatás segíthet elkerülni a fölösleges papírhasználatot, a levágási vonalak pedig jelzik, hogy a nyomtatást követően hol kell a papírt elvágni. 10.
11. A Plot (Nyomtatás) ablakban az OK gomb megnyomása után a nyomtató összeállít egy nyomtatási képet (csak a T1300-as sorozat esetén). Adobe Photoshop használata esetén 1. A Photoshop CS5 alkalmazásban válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) menüpontot, majd válassza ki a nyomtatót. 116 11.
2. Válasszon a lehetséges papírméretek közül. Ha nem találja a használni kívánt papírméretet, nyomja meg a Custom (Egyéni) gombot. Adja meg az egyéni papírméret szélességét, magasságát és nevét. Kattintson a Save (Mentés), majd az OK gombra.
3. Válassza a Show preview before printing (Előnézet megjelenítése nyomtatás előtt) lehetőséget. Kívánság szerint módosítható az alapértelmezett papírforrás, a papírtípus és a nyomtatási minőség is. 4. A Color (Színek) lapon a színkezelés alapértelmezett beállításának értéke: Printer managed colors (Nyomtató által kezelt színek), és jelen helyzetben ez a megfelelő, mivel a Photoshop programban már kiválasztotta a Printer Manages Colors (A nyomtató határozza meg a színeket) beállítást.
A PowerPoint szoftver használata HUWW 1. Kattintson az Office gombra, válassza a Print (Nyomtatás) parancsot, és adja meg nyomtatója nevét. 2. A dokumentum adott méretre történő méretezéséhez válassza a Properties (Tulajdonságok) gombot, majd a Features (Szolgáltatások) > Print document on (Dokumentum nyomtatása a következőre) lehetőséget.
3. Válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, majd a Paper Source (Papírforrás) és a Paper Type (Papírtípus) lehetőséget. 4. Válassza a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) lapot, majd a méret megtartásához a Clip contents by margins (Tartalom levágása margók alapján) lehetőséget. A Project szoftver használata 1. Válassza a File (Fájl) > Page Setup (Oldalbeállítás) > Print (Nyomtatás) menüpontot. 120 11.
HUWW 2. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Close (Bezárás) gombra. 3. Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőséget, majd a kívántnak megfelelő Paper Size (Papírméret) beállítást. 4. A nyomtató illesztőprogramjának eléréséhez válassza az Options (Beállítások) lehetőséget.
5. A dokumentum adott méretre történő méretezéséhez válassza a Features (Szolgáltatások) > Print document on (Nyomtatás a következőre) parancsot. A dokumentum átméretezése a Project szoftverben is végrehajtható. Az Excel szoftver használata 1. Kattintson az Office gombra, majd válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a Close (Bezárás) gombra. 122 11.
HUWW 2. Válassza a Page Layout (Lap elrendezése) lapfület, majd a Size (Méret) lehetőséget, végül adja meg a kívánt papírméretet. 3. A nyomtatóillesztő-program megjelenítéséhez kattintson az Office gombra, majd válassza a Print (Nyomtatás) > Properties (Tulajdonságok) lehetőséget. A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon válassza ki a Paper Source (Papírforrás), a Paper Type (Papírtípus) és a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítás értékét.
4. A dokumentum adott méretre történő méretezéséhez válassza a Features (Szolgáltatások) > Print document on (Nyomtatás a következőre) parancsot. A dokumentum átméretezése az Excel szoftverben is végrehajtható. 124 11.
12 A nyomtatóhasználati információk megjelenítése HUWW ● A nyomtató számlázási adatainak megjelenítése ● Használati statisztikák ellenőrzése ● Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése ● Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben 125
A nyomtató számlázási adatainak megjelenítése A nyomtató feladatszámlázási adatai többféleképpen jeleníthetők meg. ● A nyomtató teljes élettartamára vonatkozó használati statisztikák megtekintésével kapcsolatban lásd: Használati statisztikák ellenőrzése, 126. oldal. ● Az aktuális feladatok tinta- és papírfogyasztásának megjelenítése a HP Utility segédprogram használatával, lásd: Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése, 127. oldal.
Egy feladat használati statisztikáinak ellenőrzése Adott feladat használati statisztikája kétféleképpen ellenőrizhető. MEGJEGYZÉS: A használati statisztikák pontossága nem garantált. A számlázási statisztika megjelenítése a HP Utility segédprogram használatával (T1300-as sorozatú nyomtató esetén) 1. A HP Utility segédprogram indításával kapcsolatban lásd: A HP Utility segédprogram elérése, 35. oldal. 2. A legutóbbi feladatok adatainak megtekintéséhez válassza a Job center (Feladatközpont) lehetőséget.
nyomtató a feladatsorban fogja tárolni az azonosító nélküli feladatot mindaddig, amíg a felhasználó meg nem ad egy számlaazonosítót. Ha a Require account ID (Számlaazonosító kérése) beállításnál az Off (Ki) értéket adja meg, a nyomtató minden feladatot kinyomtat függetlenül attól, hogy tartozik-e hozzájuk számlaazonosító. 12. A Send accounting files (Kimutatások küldése) beállításnál adja meg az Enabled (Engedélyezve) értéket. 13.
13 Tintapatronok és nyomtatófejek kezelése HUWW ● A tintapatronok ismertetése ● A tintapatronok állapotának ellenőrzése ● Tintapatron eltávolítása ● Tintapatron behelyezése ● A nyomtatófejek ismertetése ● A nyomtatófej állapotának ellenőrzése ● Nyomtatófej eltávolítása ● Nyomtatófej behelyezése 129
A tintapatronok ismertetése A tintapatronok tárolják a tintát és a nyomtatófejekhez kapcsolódnak, amelyek eloszlatják a tintát a papíron. További tintapatronok vásárlásához lásd: Tartozékok, 146. oldal. VIGYÁZAT! A tintapatronok kezelése során tartsa be az elektrosztatikus kisülésekre érzékeny (ESD, lásd: Szójegyzék 217. oldal) eszközökre vonatkozó óvintézkedéseket. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá az érintkezőkhöz, a vezetékekhez és az áramkörökhöz.
MEGJEGYZÉS: Ha egy tintapatronból kifogy a tinta, akkor az aktuális feladat nem lesz automatikusan törölve: az üres tintapatron kicserélését követően a nyomtatás folytatódik, kivéve ha a feladatot kézzel törölte. Ha a tintapatront nem azonnal cseréli ki, akkor a nyomaton esetleg sávok jelennek meg. 1. Az előlapon nyomja meg az , majd a ikont, ezután pedig a Replace ink cartridges (Tintapatronok cseréje) lehetőséget.
4. Húzza felfelé a patront. MEGJEGYZÉS: Ne érjen hozzá a tintapatron azon végéhez, amely a nyomtatóba van beillesztve, mivel az érintkezőkön tinta lehet. MEGJEGYZÉS: A használt tintapatronokat ne tárolja. 5. Az előlapon azonosítható a hiányzó tintapatron. Tintapatron behelyezése 1. Mielőtt kivenné a tintapatront a csomagolásból, rázza fel alaposan. 2. Csomagolja ki az új tintapatront, és keresse meg rajta a tinta színét jelző címkét.
4. Nyomja a tintapatront a foglalatba, amíg a helyére nem kattan. A tintapatron behelyezésekor hangjelzés szólal meg, és az előlapon a behelyezéssel kapcsolatos üzenet jelenik meg. Ha nehézségek merülnek fel, lásd: A tintapatron nem helyezhető be, 190. oldal. 5. Az összes tintapatron behelyezése után csukja le a fedelet. 6. Az előlap kijelzőjén ellenőrizheti, hogy az összes tintapatront megfelelően helyezte-e be.
● Állapot, lásd: Az előlap hibaüzenetei, 204. oldal ● Az elfogyasztott tinta mennyisége ● Jótállás állapota Ezen adatok többségét a HP Utility segédprogramban is megtekintheti. A nyomtatófej állapotüzeneteivel kapcsolatban lásd: A nyomtatófej állapotüzenetei, 195. oldal. Ha a See warranty note (Lásd a jótállási megjegyzést) jótállási állapotüzenet látható, akkor a nyomtató nem HP tintát használ. A jótállással kapcsolatban a nyomtatóhoz mellékelt Jogi tudnivalók című dokumentumban olvashat.
HUWW 3. A nyomtatókocsi leállása után az előlapi kijelzőn megjelenő üzenet kéri, hogy nyissa ki az ablakot. 4. Keresse meg a kocsit a nyomtató jobb oldalán. 5. A fogantyú felfelé és önmaga irányába való húzásával kinyithatja a dróthurkot. 6. Nyomja vissza a fogantyút a fedél felemeléséhez.
7. Ekkor már hozzáférhet a nyomtatófejekhez. 8. Emelje fel az eltávolítani kívánt nyomtatófejhez tartozó kék fogantyút. 9. A kék fogantyú segítségével, egyenletes erőhatást kifejtve mozdítsa ki a helyéből a nyomtatófejet. 136 13.
10. Húzza felfelé a kék fogantyút a nyomtatófej nyomtatókocsiból való kiemeléséhez. VIGYÁZAT! Ne hirtelen mozdulattal húzza, mert a nyomtatófej megsérülhet. 11. Az előlap kijelzőjén azonosíthatja a hiányzó nyomtatófejet. Nyomtatófej behelyezése MEGJEGYZÉS: Ha a kapcsolódó tintapatronok bármelyike üres vagy majdnem üres, akkor nem lehet új nyomtatófejet behelyezni. Ebben az esetben az új nyomtatófej behelyezése előtt ki kell cserélni az adott tintapatront. HUWW 1.
3. Helyezze be az új nyomtatófejet a megfelelő aljzatba a nyomtatókocsiban. VIGYÁZAT! A nyomtatófejet lassan és függőlegesen tartva helyezze be. Ha túl gyorsan, megdöntve vagy elforgatva helyezi be a fejet, az megsérülhet. 4. Nyomja lefelé az alábbi ábrán látható nyílnak megfelelően. VIGYÁZAT! Előfordulhat, hogy az új nyomtatófej behelyezésekor kisebb ellenállást érez, ezért határozottan, de óvatosan nyomja lefelé.
6. Győződjön meg arról, hogy a kék fogantyú beakad a kocsi közelebbi oldalán található dróthurokba. 7. Eressze le a fogantyút a nyomtatófejek fedelére. A nyomtató az összes nyomtatófej hibátlan behelyezését hangjelzéssel nyugtázza. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató a nyomtatófejek behelyezése után nem ad hangjelzést, és a Replace (Cserélje ki) üzenetet jeleníti meg az előlap kijelzőjén, lehet, hogy újra be kell helyezni a nyomtatófejet. HUWW 8. Zárja le az ablakot 9.
és előkészítése után automatikusan megkezdődik a nyomtatófejek beigazítása, ha van papír a nyomtatóba töltve. Ezzel kapcsolatban lásd: A nyomtatófejek beigazítása, 193. oldal. 10. Új nyomtatófej behelyezése esetén ajánlatos elvégezni a színkalibrálást. Lásd: Színkalibráció, 90. oldal. 140 13.
14 A nyomtató karbantartása HUWW ● A nyomtató állapotának ellenőrzése ● A nyomtató külső felületének tisztítása ● A tintapatronok karbantartása ● A nyomtató áthelyezése vagy tárolása ● Az eszközvezérlő-program frissítése ● A szoftver frissítése ● Nyomtató-karbantartási csomagok ● A lemez biztonságos törlése 141
A nyomtató állapotának ellenőrzése A nyomtató aktuális állapotát többféle módon ellenőrizheti: ● Ha elindítja a HP Utility segédprogramot, és kiválasztja a nyomtatót, akkor megtekintheti a nyomtató, valamint a papír- és tintakellékek állapotára vonatkozó információkat. ● A nyomtató általános állapotával kapcsolatos információkat a beépített webszerveren is megtekintheti. A Main (Fő) lap Supplies (Kellékek) oldala a papír- és tintakellékek állapotáról tartalmaz információkat.
Ha a nyomtatót hosszú időre kikapcsolt állapotban szeretné hagyni, kövesse az alábbi lépéseket is. 1. Az előlapon levő Tápellátás gomb segítségével kapcsolja ki a nyomtatót. 2. Kapcsolja ki a nyomtató hátulján levő tápellátás kapcsolót is. 3. Húzza ki a nyomtató tápkábelét. VIGYÁZAT! Ha fejjel lefelé fordítja a nyomtatót, akkor előfordulhat, hogy a nyomtató belsejébe tinta csorog, és komoly károkat okoz.
● A frissítést tartalmazó csomag nagyméretű lehet, fontolja meg, hogy ez okoz-e valamilyen problémát a hálózati kapcsolatában vagy az internetkapcsolatában. A Jetdirect csatoló lassabb letöltésre képes, mint a beépített Ethernet csatoló. ● Az eszközvezérlő-program letöltése a háttérben folyik: a nyomtató a letöltés közben továbbra is használható. A telepítés azonban nem végezhető a háttérben: ehhez meg kell szakítani a nyomtatást.
A Secure Disk Erase (Lemez biztonságos törlése) három különböző biztonsági szintet biztosít: ● Non-Secure Fast Erase (Nem biztonságos, gyors törlés): az adatokhoz tartozó összes hivatkozás törlése. Az adatok a merevlemezen maradnak mindaddig, amíg az adatok helyét egy új adat felül nem írja. Bár az adatok a lemezen maradnak, a legtöbb felhasználó számára nagyon nehéz azok elérése, de léteznek erre a célra kifejlesztett programok, amelyekkel elérhetővé válhatnak.
15 Tartozékok ● Kellékek és tartozékok rendelése ● A tartozékok bemutatása 146 15.
Kellékek és tartozékok rendelése A nyomtató tartozékait és kellékeit kétféleképpen lehet megrendelni: ● Látogassa meg a http://www.hp.com/go/T790/accessories vagy a http://www.hp.com/go/T1300/ accessories webhelyet. ● Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal (lásd: A HP ügyfélszolgálat elérése, 211. oldal). A fejezet további része a rendelkezésre álló tartozékokat és kellékeket sorolja fel cikkszámukkal egyetemben.
Az elérhetőség kódjai: ● (A) az Ázsiában (Japán kivételével) elérhető papírokat jelöli ● (C) a Kínában elérhető papírokat jelöli ● (E) az Európában, a Közel-Keleten és Afrikában kapható papírokat jelöli ● (J) a Japánban elérhető papírokat jelöli ● (L) a Dél-Amerikában elérhető papírokat jelöli ● (N) az Észak-Amerikában elérhető papírokat jelöli Ha a cikkszámot nem követi zárójel, akkor a papír valamennyi térségben elérhető. 15-3.
15-3.
15-3.
15-3.
A tartozékok bemutatása PostScript-bővítmény A PostScript-bővítmény használatával a T790/T795 és a T1300 nyomtató képessé válik a T790 PS, illetve a T1300 PS nyomtatóval nyomtatható fájltípusok nyomtatására. A PostScript-bővítményt a nyomtató USB-aljzatához lehet csatlakoztatni. Orsó Tartalék orsók használatával gyorsan ki tudja cserélni a különböző papírtípusokat.
2. Helyezze a külső merevlemezt a tartóba, és csatlakoztassa az USB-kábelt az ábrán látható módon. 3. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. 4. Az előlapon nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítások) > External hard disk (Külső merevlemez) > Install external hard disk (Külső merevlemez csatlakoztatása) menüpontot. HUWW 5.
8. Válassza ki a belső merevlemezen alkalmazandó biztonságos lemeztörlési (SDE) szintet. A Secure Disk Erase (Lemez biztonságos törlése) három különböző biztonsági szintet biztosít: 9. ● Insecure Mode (Nem biztonságos mód) vagy Non-Secure Fast Erase: (Nem biztonságos, gyors törlés): Az adatokhoz tartozó összes hivatkozás törlése. Az adatok a merevlemezen maradnak mindaddig, amíg az adatok helyét egy új adat felül nem írja.
Eltávolítás 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. 2. Az előlapon nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítások) > External hard disk (Külső merevlemez) > Uninstall external hard disk (Külső merevlemez eltávolítása) menüpontot. 3. Válassza ki a külső merevlemezen alkalmazandó biztonságos lemeztörlés (SDE) szintjét. 4. Az előlapon az External hard disk: Press OK to continue with External Hard Disk uninstallation or Cancel to abort. The printer will restart.
disconnected. (USB HDD tartozék eltávolítva.) Please reconnect it and restart the printer. (Csatlakoztassa újra, és indítsa újra a nyomtatót.) Ha a külső merevlemez csatlakoztatása nélkül kapcsolja be a nyomtatót, ugyanez a hibaüzenet jelenik meg. ● Ha a külső merevlemez elveszett vagy elromlott, a nyomtatót újra be kell állítania a belső merevlemez használatára. Kapcsolja be a nyomtatót. Várja meg, amíg az előlap bal és jobb oldalán az összes rögzített ikon egyidejűleg láthatóvá válik.
16 Papírral kapcsolatos hibák elhárítása HUWW ● A papír nem tölthető be megfelelően ● A papírtípus nem szerepel az illesztőprogramban ● A nyomtató nem a megfelelő papírra nyomtatott ● Az „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenet (T1300 sorozat) ● A papírtekercs továbbítása nem történik meg ● Elakadt a papír ● Egy papírcsík a gyűjtőtálcán marad és papírelakadásokat okoz ● A nyomtató helytelenül azt jelzi, hogy kifogyott a papír ● A nyomatok nem esnek rendben a kosárba ● A lap a nyom
A papír nem tölthető be megfelelően ● Győződjön meg arról, hogy nincs betöltve papír. ● Győződjön meg arról, hogy a papír megfelelő mélységben nyúlik a nyomtatóba. Éreznie kell, hogy a nyomtató behúzza a papírt. ● Az igazítási folyamat során ne próbálja kiegyenesíteni a papírt, hacsak az előlapi kijelző nem utasítja erre. A nyomtató automatikusan kísérli meg a papír kiegyenesítését. ● Lehet, hogy a papír gyűrött, görbült vagy szabálytalan szélű.
A tekercs betöltése sikertelen Ha a papírt nem egyenesen helyezte be, akkor az előlapi kijelzőn a következő utasítások jelennek meg. 1. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, emelje fel a kék kart a bal oldalon. A nyomtató megkísérli a tekercs kiegyenesítését. 2. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, engedje le a kék kart. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását.
Előlapon megjelenő üzenet Javasolt teendő Roll cover closed during paper load process (Papírbetöltés során a papírtekercs fedelét becsukták) Ne csukja be a papírtekercs fedelét, amíg az előlapon olvasható üzenet nem kéri. Sheet too big (Túl nagy a papír) A papírbetöltés során a nyomtató érzékelte, hogy a papírlap túl széles vagy túl hosszú ahhoz, hogy megfelelően a nyomtatóba lehessen tölteni. A ikon megnyomásával megállíthatja a papírbetöltést. Lásd: Működési jellemzők, 214. oldal.
Általános célú papír ● Pauszpapírok esetén válassza a Natural Tracing Paper < 65 g/m2 (Pauszpapír < 65 g/m2) vagy a Natural Tracing Paper > 65 g/m2 (Pauszpapír > 65 g/m2) papírtípust a papír súlyától függően. ● Vékony (< 90 g/m2) vagy bevonat nélküli papírok esetében (például, normál papír vagy fényes fehér papír) válassza a Bond and Coated Paper (Bankpostapapír és bevonatos papír) > Plain Paper (Normál papír) papírtípust..
megkezdi a nyomtatást. Töltse be a kívánt papírt (lásd: Papírkezelés, 40. oldal), majd az illesztőprogramban válassza ki a papír típusát. ● A Windows illesztőprogram párbeszédpaneljén: Válassza a Paper/Quality (Papírtípus/ minőség) lapot, majd a Paper Type (Papírtípus) listáról a kívánt papírtípust. ● A Mac OS Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen (nem PostScript nyomtatók): Válassza a Paper/Quality (Papírtípus/minőség) panelt, majd a Paper Type (Papírtípus) listáról a kívánt papírtípust.
Nem szeretném, hogy a nyomtató papírra várakoztassa a feladatot. Ez elkerülhető? Igen, ez az előlapról megoldható. Lásd: Paper mismatch action (Művelet nem megfelelő papír esetén), 27. oldal. A „Paper mismatch action” (Művelet nem megfelelő papír esetén) beállítást Print anyway (Nyomtatás mindenképpen) értékre állítottam, de a nyomtató mégis várakoztat néhány feladatot.
Elakadt a papír Papírelakadás esetén normális esetben az előlapon a Possible paper jam (Valószínűleg papírelakadás történt) üzenet jelenik meg. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót az előlapon, majd a hátlapon található kapcsolóval is. 2. Nyissa ki a nyomtató ablakát. 3. Próbálja elmozdítani a nyomtatófej kocsiját az útból. 164 16.
4. Emelje fel a kék kart ütközésig. 5. A nyomtató tetején keresztül kiemelve óvatosan távolítsa el az elakadt lap felfelé mozdítható részét. VIGYÁZAT! Ne mozgassa a papírt oldalirányba, mert a nyomtató meghibásodhat.
6. Tekerje vissza a tekercset. Ha a papír elakadt, ezért nem tekerhető vissza, akkor vágja le a papírt a tekercsről. 7. Távolítson el minden papírdarabot a nyomtató hátuljából. 8. Engedje le a kék kart. 166 16.
9. Zárja le az ablakot 10. Kapcsolja be a nyomtatót. 11. Töltse be újra a tekercset vagy töltsön be új lapot, lásd: Papírkezelés, 40. oldal MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatóban még mindig maradt valamennyi papír, amely elakadást okoz, kezdje elölről az eljárást, és távolítsa el óvatosan az összes papírdarabot.
A nyomtató helytelenül azt jelzi, hogy kifogyott a papír Ha a papírtekercs meglazul a hengeren, akkor a tekercs behúzása sikertelen, ezért a nyomtató nem tudja betölteni a papírt. Ha lehet, szorítsa meg a papírt a hengeren vagy helyezzen be egy új tekercset. A nyomatok nem esnek rendben a kosárba ● Győződjön meg arról, hogy a kosár megfelelően van felszerelve. ● Győződjön meg arról, hogy a kosár nyitva van. ● Győződjön meg arról, hogy a kosár nincs tele.
amelyekkel megállapíthatja, hogy a papírtovábbítás kalibrálásával megoldható-e a problémája, lásd: A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása, 171. oldal. Bármikor ellenőrizheti az éppen betöltött papír papírtovábbításának kalibrálási állapotát, ha az előlapon megnyomja az , majd a ikont. Az állapot a következők egyike lehet. ● DEFAULT (Alapértelmezett): Ez az állapot jelenik meg olyan papír betöltésekor, amely nincs kalibrálva.
4. Válassza ki a módosítás százalékban kifejezett értékét -100% és +100% között. A világos sávozás korrigálásához csökkentse az értéket. A sötét sávozás korrigálásához növelje az értéket. 5. Az érték mentéséhez nyomja meg az OK gombot az előlapon. 6. Várja meg, hogy az előlapi kijelzőn megjelenjen az állapotképernyő, majd nyomtassa ki újra a nyomatot.
17 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása HUWW ● Általános tanácsok ● Nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása varázsló ● Vízszintes vonalak (sávozás) láthatók a képen ● A vonalak túl vastagok, túl vékonyak vagy hiányoznak ● A vonalak lépcsőzetesek vagy egyenetlenek ● A vonalakat a nyomtató duplán vagy hibás színnel nyomtatja ● A vonalak nem folytonosak ● Elmosódott vonalak ● A vonalhosszúságok nem megfelelőek ● Az egész kép elmosódott vagy szemcsés ● A papír n
● Képdiagnosztikai adatlap ● Ha továbbra is hibát tapasztal 172 17.
Általános tanácsok Ha a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémája van: ● A nyomtató lehető legjobb teljesítménye érdekében csak eredeti gyári kellékeket és tartozékokat használjon, melyek megbízhatóságát és teljesítményét gondosan ellenőrizték, hogy problémamentes teljesítményt és a lehető legjobb minőségű nyomtatást biztosítsanak. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban lásd: Papírrendelés, 147. oldal.
Ha más, nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémája van, olvassa tovább ezt a fejezetet. Vízszintes vonalak (sávozás) láthatók a képen Ha a nyomtatott képen nem kívánt vízszintes vonalak jelennek meg az ábrán látható módon (a színek változhatnak): 1. Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Lásd: A papír adatainak megtekintése, 49. oldal. 2.
A vonalak túl vastagok, túl vékonyak vagy hiányoznak 1. Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Lásd: A papír adatainak megtekintése, 49. oldal. 2. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatási minőség beállításai az Ön igényeinek leginkább megfelelőek (lásd: Nyomtatás, 55. oldal).
1. Előfordulhat, hogy a problémát maga a kép okozza. Próbálja javítani a képet a szerkesztésére használt alkalmazás segítségével. 2. Ellenőrizze, hogy megfelelő nyomtatási minőségi beállításokat használ-e. Lásd: Nyomtatás, 55. oldal. 3. Az illesztőprogram párbeszédpaneljén válassza az egyéni nyomtatási minőségbeállítást, és engedélyezze a Maximum detail (Maximális részletesség) beállítást (ha rendelkezésre áll).
1. Ellenőrizze, hogy megfelelő nyomtatási minőségi beállításokat használ-e. Lásd: Nyomtatás, 55. oldal. 2. Vegye ki a nyomtatófejeket és helyezze be ismét azokat. Lásd: Nyomtatófej eltávolítása, 134. oldal és Nyomtatófej behelyezése, 137. oldal. 3. Igazítsa be a nyomtatófejeket. Lásd: A nyomtatófejek beigazítása, 193. oldal. Elmosódott vonalak A nedvességtartalom miatt a tinta átitathatja a papírt, így a vonalak elmosódottak és homályosak lesznek. Próbálja meg a következőket: HUWW 1.
A vonalhosszúságok nem megfelelőek Ha megmérte a kinyomtatott vonalak hosszúságát és azok nem megfelelőek, akkor a vonalhosszúság pontosságát a következő eljárások használatával növelheti: 1. Nyomtasson olyan HP matt filmre, amelyre a nyomtató vonalhosszúsági pontossága be van állítva. Lásd: Működési jellemzők, 214. oldal. A poliészterfólia alaktartása a papírnál körülbelül tízszer jobb. Ugyanakkor a HP matt filmnél vékonyabb vagy vastagabb film használata csökkenti a vonalhosszúság pontosságát. 2.
A papír nem sima Ha a nyomtató által kiadott papír nem sima, hanem enyhén hullámos, valószínűleg hibákat, például függőleges sávokat is talál a kinyomtatott képen. Ez jellemzően akkor történik, ha vékony papírt használ, amely telítetté válik a tintával. 1. Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Lásd: A papír adatainak megtekintése, 49. oldal. 2.
kinyomtatott kép elmaszatolódik. Ez a hiba általában vágott papírlapok esetén fordul elő (tekercspapíron nem). Amikor észreveszi, hogy ez történik, azonnal szakítsa meg a nyomtatást. Nyomja meg a ikont, és a számítógépes alkalmazásban is törölje a nyomtatási feladatot. Az átázott papír károsíthatja a nyomtatófejeket. A probléma elkerülésének érdekében próbálja betartani az alábbi tanácsokat: 1.
Az objektumok élei lépcsősek vagy életlenek Ha az objektumok vagy a vonalak szélei nehezen kivehetőek vagy halványak, és az illesztőprogram párbeszédpaneljén a nyomtatási minőség csúszkáját már elmozdította a Quality (Minőség) felirat irányába, akkor válassza ki az egyéni nyomtatási minőségbeállításokat, és a minőségi szint számára válassza a Normal (Normál) beállítást. Lásd: Nyomtatás, 55. oldal.
Különböző színű függőleges vonalak Ha a nyomaton különböző színű függőleges vonalak jelennek meg: 1. Próbáljon vastagabb papírt használni, és válasszon az ajánlott papírtípusok, például a HP Heavyweight Coated Paper (Vastag bevonatos papír) vagy a HP Super Heavyweight Paper (Különlegesen vastag papír) papírok közül. Lásd: Papírrendelés, 147. oldal. 2. Próbáljon jobb nyomtatásiminőség-beállításokat használni (lásd: Nyomtatás, 55. oldal).
nyomtatásiminőség-beállításoknak. Ha nem biztos benne, hogy mely színbeállításokat érdemes használnia, lásd: Színkezelés, 89. oldal. 5. Ha a problémát a nyomtató és a monitor által megjelenített színek különbsége okozza, akkor kövesse a HP Color Center alkalmazás „How to calibrate your monitor” (A monitor kalibrálása) szakaszában leírt utasításokat. Ezután érdemes lehet újra kinyomtatni a feladatot, hátha ezzel sikerült elhárítani a hibát. 6. Nyomtassa ki a képdiagnosztikai adatlapot.
A kép hiányos A kép hiányossága általában a betöltött papíron levő tényleges nyomtatható terület és a szoftver által értelmezett nyomtatható terület közötti eltérésre utal. Ezt a hibát a nyomtatási kép megtekintésével sok esetben még a nyomtatás előtt azonosíthatja (lásd: Nyomat előnézete, 64. oldal). ● Ellenőrizze a ténylegesen nyomtatható területet a betöltött papír esetén.
Egyes objektumok hiányoznak a kinyomtatott képről A kiváló minőségű, nagyformátumú nyomtatási feladatok kinyomtatásához nagy mennyiségű adatra lehet szükség, és ez egyes munkafolyamatok során azt eredményezheti, hogy a nyomatról hiányoznak bizonyos objektumok. A következőben olvasható néhány tanács, amelyek segítenek a problémát elkerülni. ● Ha még nem próbálta, a feladat nyomtatásához használja a PostScript nyomtatóillesztőprogramot.
A nyomat két részből áll, amelyek a nyomtatófejek teljesítményét ellenőrzik. ● Az 1. rész (a felső) színes négyszögeket tartalmaz, amelyek közül minden nyomtatófejhez tartozik egy. Ez a rész az egyes színekkel elérhető nyomtatási minőséget jelzi. ● A 2. rész (az alsó) kis vonalakat tartalmaz, amelyek közül a nyomtatófejek minden fúvókájához tartozik egy. Ez a rész kiegészíti az első részt, és az egyes nyomtatófejeken található hibás fúvókák felderítésére szolgál. Vizsgálja meg alaposan a nyomatot.
Az alábbiakban pedig egy hasonló, de rossz állapotban lévő nyomtatófej működésére látható példa: A probléma elhárítása HUWW 1. Tisztítsa meg a hibás nyomtatófejeket (lásd: Tisztítsa meg a nyomtatófejeket., 191. oldal). Ezután nyomtassa ki újra a képdiagnosztikai adatlapot annak ellenőrzéséhez, hogy megoldódott-e a hiba. 2. Ha a hiba továbbra is fennáll, tisztítsa ki ismét a nyomtatófejeket, majd nyomtassa ki újra a képdiagnosztikai adatlapot annak ellenőrzéséhez, hogy megoldódott-e a hiba. 3.
Ha továbbra is hibát tapasztal Ha a fejezetben leírt tanácsok végrehajtása után is nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibákat észlel, az alábbi műveletekkel érdemes próbálkozni. ● Próbáljon jobb nyomtatási minőségbeállítást használni. Lásd: Nyomtatás, 55. oldal. ● Ellenőrizze az illesztőprogramot, amellyel nyomtatni próbál. Ha nem HP-illesztőprogramot használ, kérjen tanácsot az illesztőprogram gyártójától. Esetleg próbálkozzon meg a megfelelő HP-illesztőprogram használatával. ha lehetséges.
18 A tintapatron- és nyomtatófejhibák elhárítása HUWW ● A tintapatron nem helyezhető be ● A tintapatron állapotüzenetei ● A nyomtatófej nem helyezhető be ● Az előlap kijelzőjén megjelenő felirat kéri a nyomtatófej ismételt behelyezését vagy cseréjét ● Tisztítsa meg a nyomtatófejeket.
A tintapatron nem helyezhető be 1. A termékszám alapján ellenőrizze, hogy a megfelelő típusú patronnal rendelkezik-e. 2. A tintapatronon levő címke színének meg kell egyeznie a nyíláson levő címke színével. 3. Győződjön meg arról, hogy a patron a megfelelő irányban áll, és a patron címkéjén jobb oldalt látható betűjelzés vagy -jelzések felfelé néznek és olvashatók. VIGYÁZAT! A tintapatronok nyílását sohase tisztítsa meg belülről.
4. Tisztítsa meg a nyomtatófej hátoldalán található elektromos érintkezőket egy szöszmentes ruhával. Ha a szennyeződés eltávolításához nedvesség szükséges, enyhe, alkoholos tisztítószert is használhat. Ne használjon vizet. VIGYÁZAT! A művelet elvégzése óvatosságot igényel, és a nyomtatófej meghibásodását okozhatja. Ne érintse meg a nyomtatófej alján található fúvókákat, és semmiképpen ne juttasson alkoholt azokra. 5. Helyezze vissza a nyomtatófejet, lásd: Nyomtatófej behelyezése, 137. oldal. 6.
1. Kapcsolja ki a nyomtatót az előlapon. 2. Az áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a nyomtatót, és a tápkábelt húzza ki a fali aljzatból. 3. Nyissa ki a nyomtató ablakát. 4. Keresse meg a nyomtatófej folyásérzékelőjét a parkoló állapotban lévő nyomtatófejkocsi mellett. 192 18.
5. Távolítson el minden anyagot, amely akadályozza a nyomtatófej folyásérzékelőjét. 6. Törölje meg a folyásérzékelő felületét egy száraz, nem bolyhosodó törlőkendővel, hogy minden láthatatlan szennyeződést eltávolítson róla. 7. Zárja le az ablakot 8. Dugja be a tápkábelt a fali aljzatba, és kapcsolja be a nyomtatót. 9. Kapcsolja be a nyomtatót az előlapon.
MEGJEGYZÉS: Ha a papír elakadt, helyezze be újból a nyomtatófejeket, és a nyomtatófej-igazítási művelet elkezdéséhez nyomja meg az , majd a ikont, ezután válassza az Image Quality Maintenance (Képminőség karbantartása) > Align printheads (Nyomtatófejek igazítása) elemet. VIGYÁZAT! Ne használjon átlátszó vagy félig áttetsző papírt a nyomtatófejek beigazításához. A nyomtatófejek ismételt behelyezése 1.
3. Ha van elegendő papír, a nyomtató elvégzi az újraigazítást, és kinyomtatja az újraigazítási mintát. Győződjön meg arról, hogy az ablak csukva van, mivel a nyomtató közelében elhelyezett erős fényforrások hatással lehetnek a nyomtatófejek beigazítására. 4. A művelet hozzávetőleg öt percet vesz igénybe. A nyomtató használata előtt várjon, amíg az előlap kijelzője kiírja, hogy a művelet befejeződött.
● Replace (Cserélje ki): a nyomtatófej hibás. Cserélje ki a nyomtatófejet egy működő nyomtatófejjel, lásd: Nyomtatófej eltávolítása, 134. oldal és Nyomtatófej behelyezése, 137. oldal. ● Replacement incomplete (A csere megszakadt): a nyomtatófej cseréje nem fejeződött be sikeresen; indítsa újra a kicserélési folyamatot, és hajtsa teljesen végre (ehhez nem szükséges kicserélni a nyomtatófejeket). ● Remove (Távolítsa el): a nyomtatófej típusa nem felel meg a nyomtatáshoz. 196 18.
19 A nyomtatóval kapcsolatos általános hibák elhárítása HUWW ● A nyomtató nem indul el ● A nyomtató nem nyomtat ● A nyomtató lassúnak tűnik ● Kommunikációs hiba lépett fel a számítógép és a nyomtató között ● A HP Utility program nem érhető el ● A beépített webszerver nem érhető el ● Nem sikerül az internethez csatlakozni ● Az internetes szolgáltatásokkal kapcsolatos problémák ● Fájlrendszer automatikus ellenőrzése ● Riasztások 197
A nyomtató nem indul el Ha a nyomtató nem indul (az előlapi kijelző üres vagy a diagnosztikai LED-ek közül egyik sem világít), akkor javasoljuk, hogy az alábbi módon cserélje le a nyomtató eszközvezérlő-programját (firmverjét): 1. Látogassa meg a HP Knowledge Center tudásbázist (lásd: Knowledge Center, 209. oldal), majd töltse le az eszközvezérlő-programot. 2. Az eszközvezérlő-programot mentse egy USB-memóriaegységre.
majd a ikont, ezután válassza a Setup (Beállítás) > Printing preferences (Nyomtatási beállítások) > PS > Select encoding (Kódolás kiválasztása) > ASCII elemet. Ezután állítsa be az alkalmazást ASCII adatok küldésére. A nyomtató lassúnak tűnik Alább olvasható néhány lehetséges magyarázat. ● A nyomtatási minőséget a Best (Legjobb) vagy a Max Detail (Maximális részletesség) értékre állította? A legjobb minőségű és maximális részletességű nyomatok elkészítése hosszabb időt vesz igénybe.
● Ellenőrizze, hogy a grafikai nyelv beállítása megfelelő-e, lásd: A grafikai nyelv beállításának módosítása, 38. oldal. ● Ha a nyomtató USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez, húzza ki az USB-kábelt, majd csatlakoztassa újra. Megpróbálkozhat a számítógép egy másik USB-portjának a használatával is. A HP Utility program nem érhető el Ha még nem tette meg, olvassa el a következő szakaszt: A HP Utility segédprogram elérése, 35. oldal.
Nem sikerül az internethez csatlakozni Ha a nyomtató nem képes internetkapcsolatot létesíteni, akkor automatikusan elindíthatja a csatlakozási varázslót. A varázslót kívánság esetén kézzel is el lehet indítani. ● A beépített webszerveren: válassza a Support (Támogatás) > Connectivity troubleshooting (Kapcsolódási hibák elhárítása) > Connectivity wizard (Csatlakozási varázsló) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: A beépített webszerverről nem módosíthatók a kapcsolati beállítások.
Ha problémája merül fel a HP Designjet ePrint & Share szolgáltatással kapcsolatban, akkor kérjük, keresse fel a HP Designjet ePrint & Share webhelyet: http://www.hp.com/go/eprintandshare. Fájlrendszer automatikus ellenőrzése A nyomtató bekapcsolásakor előfordulhat, hogy az alábbi felirat jelenik meg az előlap kijelzőjén. Fájlrendszer-ellenőrzés van folyamatban. Ez akár 40 percet is igénybe vehet. Please wait until it finishes. (Várjon a művelet befejezéséig.
A nyomtató rendszere a figyelmeztetéseket négy különböző módon közli. ● Előlap kijelzője: Az előlap csak a legfontosabb figyelmeztetést jeleníti meg. A figyelmeztetések meghatározott idő elteltével eltűnnek. Az állandó riasztások, például az „ink cartridge low on ink” („a tintapatronban kevés a tinta”) újra megjelennek, amikor a nyomtató készenléti állapotba kerül és nincs fontosabb figyelmeztetés. TIPP: Az előlap kijelzőjén konfigurálhatja a nem megfelelő papírral kapcsolatos riasztásokat.
20 Az előlap hibaüzenetei Előfordulhat, hogy a következő üzenetek egyikét látja az előlap kijelzőjén. Ebben az esetben kövesse a Javaslat oszlopban lévő tanácsot. Ha olyan hibaüzenet jelenik meg, amelyet itt nem talál meg, és nem tudja mit kell tennie, vagy ha a javasolt teendő nem oldja meg a problémát, akkor lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: A HP ügyfélszolgálat elérése, 211. oldal. 20-1.
20-1. táblázat: Szöveges üzenetek (folytatás) Üzenet Javaslat Paper loaded incorrectly: remove paper (Hibásan elhelyezett papír: távolítsa el a papírt) Vegye ki a papírt, és próbálja meg újból behelyezni. Paper mispositioned: remove paper (Hibásan elhelyezett papír: távolítsa el a papírt) Vegye ki a papírt, és próbálja meg újból behelyezni. Paper path error: incorrectly loaded (Hiba a papír útvonalán: helytelenül betöltött papír) Vegye ki a papírt, és töltse be újból.
20-2. táblázat: Numerikus hibakódok (folytatás) Hibakód Javaslat 61:01 A fájl formátuma rossz, így a nyomtató képtelen a feladat feldolgozására. PostScript, PDF, TIFF vagy JPEG feladatot küldött egy nem PostScript nyomtató számára. Ha a feladatot jelszó védi, küldje újra azt jelszavas védelem nélkül. Ellenkező esetben frissítse a nyomtató eszközvezérlő-programját, és próbálkozzon ismét. Lásd: Az eszközvezérlő-program frissítése, 143. oldal. 61:04.1, 61:04.
20-2. táblázat: Numerikus hibakódok (folytatás) Hibakód Javaslat 86:01 Kövesse az előlapon megjelenő utasításokat. A készülék a HP ügyfélszolgálatával történő kapcsolatfelvétel előtt egy teszteljárás lefuttatását, illetve egy számkód feljegyzését kérheti. Lásd: A HP ügyfélszolgálat elérése, 211. oldal. 94, 94.1, 94:08 Indítsa újra a színkalibrálást. Lásd: Színkalibráció, 90. oldal. 94:02 Színkalibráció sikertelen. Ellenőrizze, hogy a betöltött papírtípus megegyezik-e a kiválasztott papír típusával.
21 HP ügyfélszolgálat ● Bevezetés ● HP Professional Services (HP professzionális szolgáltatások) ● HP Instant Support (HP azonnali támogatás) ● HP Proactive Support (Proaktív támogatás) ● Felhasználó általi javítás ● A HP ügyfélszolgálat elérése 208 21.
Bevezetés A HP ügyfélszolgálata magas szintű támogatást nyújt annak érdekében, hogy Ön a legmesszebbmenőkig élvezhesse a HP Designjet készülék szolgáltatásait, és széles körű szakértői háttérrel és az új technológiák naprakész ismeretével egyedülálló, mindenre kiterjedő szolgáltatást nyújt ügyfeleinek.
HP kezdőcsomag A HP kezdőcsomag a nyomtatóhoz mellékelt DVD-lemez, amely a nyomtató szoftverét és dokumentációját tartalmazza. A HP Care Pack szolgáltatás és a garanciabővítés A HP Care Pack és a garanciabővítés lehetőséget nyújt a garancia időtartamának meghosszabbítására. A két szolgáltatás magába foglalja a távsegítség lehetőségét is.
A HP azt javasolja, hogy az üzembe helyezés után azonnal kezdje el használni a Proaktív támogatást, takarítson meg időt vele, csökkentse a költséges nyomtató-állásidőt és előzze meg a hibákat. A Proaktív támogatás elindítja a diagnosztikai eszközöket, és ellenőrzi a szoftver- és eszközvezérlő-program frissítéseket.
● Amennyiben más gyártó illesztőprogramját és RIP-jeit használja, nézze át az azokhoz tartozó dokumentációt. ● Amennyiben felhívja valamelyik Hewlett-Packard irodát, kérjük, hogy a gyorsabb ügyintézés érdekében készítse elő a következő adatokat: ◦ A használt készülék adatai (a készülék hátoldalán lévő címkén található termékszám és sorozatszám) ◦ Ha az előlapon hibakód jelenik meg, jegyezze fel azt. Lásd: Az előlap hibaüzenetei, 204.
22 A nyomtató műszaki adatai HUWW ● Működési jellemzők ● Fizikai jellemzők ● Memóriára vonatkozó műszaki adatok ● Tápellátásra vonatkozó műszaki adatok ● Ökológiai adatok ● Környezeti tényezők ● Akusztikai adatok 213
Működési jellemzők 22-1. táblázat: HP 72 tintakellékek Nyomtatófejek Két tinta minden nyomtatófejben: szürke és fényképfekete, mattfekete és sárga, valamint bíbor és ciánkék Tintapatronok Tintapatronok egyenként 69 ml tintával: szürke, fényképfekete, sárga, bíbor és ciánkék Tintapatronok egyenként 130 ml tintával: szürke, fényképfekete, mattfekete, sárga, bíbor és ciánkék Tintapatronok egyenként 300 ml tintával (csak a T795/T1300-as sorozat esetén): csak mattfekete 22-2.
* A támogatott fényes papírok listáját lásd: Papírrendelés, 147. oldal. 22-4. táblázat: Margók Felső, jobb és bal oldali margók 5 mm Alsó margó (záró él) 5 mm (tekercs) 17 mm (papírlap) 22-5. táblázat: Mechanikai pontosság A megadott vektorhosszúság ±0,1%-a vagy ±0,2 mm (amelyik nagyobb) 23 °C hőmérsékleten, 50–60% relatív páratartalom mellett, E/A0 hordozóra, Best (Legjobb) vagy Normal (Normál) üzemmódban HP Matte Film (Matt fólia) tekercs használatával. 22-6.
* 640 MB fizikai DRAM Tápellátásra vonatkozó műszaki adatok 22-9. táblázat: A nyomtató tápellátásának adatai Forrás 100–240 V váltakozó áram ±10%, automatikus beállítás Frekvencia 50–60 Hz Áramfelvétel <2A Fogyasztás < 120 W Ökológiai adatok Ez a termék megfelel az Európai Unió WEEE és RoHS irányelveinek. A terméktípusok ENERGY STAR megfelelőségére vonatkozó információkért kérjük, látogasson el a következő webhelyre: http://www.hp.com/go/energystar. Környezeti tényezők 22-10.
Szójegyzék AppleTalk Az Apple Computer által 1984-ben a számítógépes hálózatok számára fejlesztett protokollok csomagja. Az Apple jelenleg a TCP/IP- és a Bonjour-hálózatot ajánlja. A HP Designjet készülékek már nem támogatják az AppleTalk szabványt. Bonjour Az Apple Computer egyik márkaneve, az Apple Mac OS X 10.2-es verzióját követő rendszerek számítógépes hálózati technológiája, és az IETF Zeroconf specifikációs keretrendszer egyik megvalósítása.
HP-GL/2 Hewlett-Packard Graphics Language 2: a HP által meghatározott nyelv, amely a vektorgrafika leírására szolgál. HP RTL Hewlett-Packard Raster Transfer Language: a HP által meghatározott nyelv, amely a rasztergrafika (bittérkép) leírására szolgál. I/O Bemenet/kimenet (Input/Output): ez a kifejezés a készülékek közötti adatcserére vonatkozik. ICC Az International Color Consortium a vállalatok csoportja, amely megegyezett a színprofilokhoz tartozó közös szabvány használatában.
Vékony, sima anyag, amelyre írni vagy nyomtatni lehet; leggyakrabban valamilyen pépesített, megszárított és összepréselt rostokból készül. Színek következetessége Az a lehetőség, hogy egy adott nyomtatási feladat színeit egymást követő több nyomtatási feladat és különböző nyomtatók használata esetén is azonosan lehessen kinyomtatni.
Tárgymutató A akusztikai adatok 216 alján le van vágva 183 áramellátás be/ki 12 azonnali támogatás 210 B beállítások, Windows illesztőprogram 32 beépített webszerver feladat előnézete 85 feladatsor 84 használat feladatonként 127 használati statisztikák 126 megnyitás 35 nem érhető el 200 nyelv 36 belső adatlapok 13 bemutató, nyomtatás 112 biztonság 31 ePrint & Share 79 biztonsági előírások 2 E éjszakai nyomtatás [T1300] 71 elcsúszott színek 176 elmosódott vonalak 177 elölnézet 6 előlap 9 feladat előnézete 8
gazdaságos papírhasználat 68 tintahasználat 70 grafikai nyelvek 215 H Hálózati beállítások 37 halványuló színek 183 hangjelzés bekapcsolása/ kikapcsolása 36 használati információk be- vagy kikapcsolás 29 hátulnézet 7 hiányos kép 184 hiányzó objektumok, PDF 185 hibaüzenetek előlap 204 napló 207 hozzáférés-szabályozás 31 HP Care Pack 210 HP Designjet ePrint & Share beállítások megadása 26 bevezetés 11 biztonság 79 nyomtatás 73 HP ePrint Center letiltás 32 HP-GL/2 38 HP Instant Support 210 HP kezdőcsomag 210 H
szemcsés nyomat 178 tintafoltok 179 varázsló 173 vízszintes vonalak 174 vonalvastagság 175 nyomtató állapota 142 nyomtató áthelyezése 142 nyomtató csatlakoztatása általános 15 Mac OS, USB 21 Mac OS hálózat 19 mód kiválasztása 15 Windows, USB 17 Windows hálózat 17 nyomtatófej állapot 133 állapotüzenetek 195 behelyezés 137 csere, megigazítás 190 eltávolítás 134 igazítás 193 ismertetés 133 műszaki adatok 214 nem helyezhető be 190 rendelés 147 tisztítás kifúvatás 191 nyomtatófej folyásérzékelője tisztítás 191 n
használat feladatonként 127 tintapatron 130 SZ számlaazonosító [T1300] megkövetelés 32 számlázás 126 számlázási adatok e-mail üzenetben 127 száradási idő módosítás 51 szemcsés nyomat 178 szín beállítási lehetőségek 93 CMYK 90 előnyök 90 emuláció 96 halványul 183 kalibrálás 90 nyomtatóemuláció 92 pontatlan 182 profil 90 RGB 90 színkezelés beállítások 92 beépített webszerverről [T1300] 98 folyamat 90 illesztőprogramokból 92 kezelőpanelről 100 PS illesztőprogramokból 95 szoftver 10 szoftverfrissítés 144 szürke