Drukarki HP DesignJet T790 i T1300 Instrukcja obsługi drukarki
© Copyright 2011, 2016 HP Development Company, L.P. Wydanie 4. Informacje prawne Znaki towarowe Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i Adobe® PostScript® 3™ są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Spis treści 1 Wstęp ........................................................................................................................................................... 1 Środki ostrożności ................................................................................................................................................. 2 HP Start-up Kit ......................................................................................................................................................
Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows ....................................................................................... 29 4 Dostosowanie drukarki ................................................................................................................................ 30 Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania ............................................................................................... 31 Uruchamianie programu HP Utility ......................................
Zaawansowane ustawienia drukowania ............................................................................................................. 53 8 Drukowanie na drukarce podłączonej do Internetu ......................................................................................... 66 Drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................... 66 9 Zarządzanie kolejkami zadań (drukarki serii T790 PS i T1300) .............
14 Konserwacja drukarki .............................................................................................................................. 123 Sprawdzanie stanu drukarki ............................................................................................................................. 124 Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki .............................................................................................. 124 Konserwacja wkładów atramentowych .......................
Ślady atramentu na papierze ............................................................................................................................ 158 Czarny atrament odchodzi po dotknięciu wydruku .......................................................................................... 159 Krawędzie lub obiekty są schodkowe lub nieostre .......................................................................................... 159 Krawędzie obiektów są ciemniejsze, niż oczekiwano ....................
21 Dział obsługi klientów firmy HP ................................................................................................................ 185 Wstęp ................................................................................................................................................................. 186 Usługi HP dla profesjonalistów ......................................................................................................................... 186 HP Instant Support ............
1 PLWW Wstęp ● Środki ostrożności ● HP Start-up Kit ● Korzystanie z niniejszej instrukcji ● Modele drukarek ● Główne funkcje drukarki ● Główne elementy drukarki ● Panel przedni ● Oprogramowanie drukarki ● Usługi związane z infrastrukturą ● Włączanie i wyłączanie drukarki ● Wydruki wewnętrzne drukarki 1
Środki ostrożności Stosowanie przedstawionych poniżej środków ostrożności zapewni prawidłową eksploatację drukarki i zapobiegnie jej uszkodzeniu. Zaleca się przestrzeganie tych środków ostrożności przez cały czas. ● Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na etykiecie. Unikaj przeciążania gniazdka sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami. ● Upewnij się, że drukarka jest prawidłowo uziemiona.
● Dostosowanie drukarki na stronie 30 ● Obsługa papieru na stronie 36 ● Praca z dwiema rolami (seria T1300) na stronie 48 ● Drukowanie na stronie 50 ● Drukowanie na drukarce podłączonej do Internetu na stronie 66 ● Zarządzanie kolejkami zadań (drukarki serii T790 PS i T1300) na stronie 67 ● Zarządzanie kolorami na stronie 75 ● Praktyczne przykłady drukowania na stronie 87 ● Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki na stronie 108 ● Obsługa wkładów atramentowych i głowic drukujących na
Modele drukarek Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące poniższych modeli drukarek. Aby zachować zwięzłość opisu, zwykle stosowane są krótkie nazwy.
PLWW ● Informacje o zużyciu atramentu i papieru są dostępne na wbudowanym serwerze internetowym (zobacz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 31) ● Dostęp w trybie online do usługi HP Knowledge Center (zobacz Knowledge Center na stronie 186) Główne funkcje drukarki 5
Główne elementy drukarki Następujące widoki drukarki 1118 mm z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy. Drukarka 610 mm (nieprzedstawiona) ma te same elementy w węższym korpusie. Widok z przodu 1. Wkład atramentowy 2. Gniazda na wkłady atramentowe 3. Niebieska dźwignia 4. Okno 5. Panel sterowania 6. Karetka głowic drukujących 7. Głowica drukująca 8. Odbiornik papieru 9. Linie wyrównania papieru 10.
Tył drukarki HP DesignJet T1300 Series PLWW 1. Pokrywa roli 2. Porty komunikacyjne 3. Przełącznik zasilania 4. Gniazdo zasilania 5. Trzpień obrotowy 6. Ogranicznik trzpienia obrotowego 7.
Porty komunikacyjne 1. Port urządzeń USB Hi-Speed umożliwiający podłączenie do komputera 2. Port Fast (T790) lub Gigabit (TT795,1300) Ethernet umożliwiający podłączenie do sieci 3. Diody diagnostyki wykorzystywane przez pracowników pomocy technicznej 4. Port hosta USB Hi-Speed przeznaczony do podłączania akcesoriów Istnieje dodatkowy port hosta USB Hi-Speed znajdujący się po drugiej stronie drukarki, przy panelu sterowania, przeznaczony do podłączania napędu flash USB.
Panel przedni Panel sterowania znajduje się z przodu po prawej stronie drukarki. Umożliwia on pełną obsługę drukarki: z panelu przedniego można drukować, wyświetlać informacje na temat drukarki oraz zmieniać jej ustawienia, przeprowadzać kalibracje i testy itd. W razie potrzeby na panelu przednim są również wyświetlane alerty (ostrzeżenia i komunikaty o błędach). 1. Port hosta USB Hi-Speed umożliwia podłączanie napędu flash USB zawierającego pliki przeznaczone do drukowania.
Ruchome ikony na ekranie głównym Na ekranie głównym są wyświetlane wyłącznie poniższe elementy. ● Naciśnij ikonę , aby wyświetlić informacje o stanie drukarki, zmienić jej ustawienia lub zainicjować operacje, takie jak ładowanie papieru lub wymiana atramentu. Jeśli wymagane jest wykonanie pewnych zadań, pojawi się mniejsza ikona ostrzeżenia. ● Z prawej strony powyższego przycisku wyświetlany jest komunikat informujący o stanie drukarki lub najważniejszym aktywnym alercie.
◦ zarządzanie drukarką z komputera zdalnego; ◦ wyświetlanie stanu wkładów atramentowych, głowic drukujących i papieru; ◦ Dostęp do HP Knowledge Center, zobacz Knowledge Center na stronie 186; ◦ aktualizowanie oprogramowania układowego drukarki; zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 125; ◦ przeprowadzanie kalibracji i rozwiązywanie problemów; ◦ przesyłanie zadań drukowania (tylko drukarki serii T1300); ◦ zarządzanie kolejką zadań (zobacz Zarządzanie kolejkami zadań (drukarki s
UWAGA: W trybie uśpienia drukarka od czasu do czasu wykonuje konserwację głowic drukujących. Dzięki temu skraca się czas potrzebny na przygotowanie drukarki do pracy po długim okresie bezczynności. Dlatego też zdecydowanie zaleca się pozostawianie drukarki włączonej lub w trybie uśpienia, aby uniknąć straty czasu i marnowania atramentu. Normalny i zalecany sposób włączania i wyłączania drukarki polega na użyciu przycisku Zasilanie na panelu sterowania.
na drukowanie w danym kolorze (nie można zagwarantować dokładności tych danych) (tylko drukarki serii T1300). PLWW ● HP-GL/2 palette (Paleta HP-GL/2): pokazuje definicje kolorów lub skali szarości w zaznaczonej właśnie palecie kolorów. ● Informacje serwisowe: udostępnia informacje potrzebne pracownikom pomocy technicznej. ● PostScript font list (Lista czcionek PostScript): pokazuje dostępne czcionki PostScript (tylko drukarki PostScript).
2 14 Instalowanie oprogramowania ● Wybieranie metody podłączenia ● Podłączanie drukarki do sieci ● Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Windows) ● Podłączanie komputera do drukarki za pomocą kabla USB (Windows) ● Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows) ● Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS) ● Podłączanie komputera do drukarki za pomocą kabla USB (Mac OS) ● Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS) Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
Wybieranie metody podłączenia Drukarkę można podłączać na kilka następujących sposobów: Typ połączenia Szybkość Długość kabla Inne czynniki Fast Ethernet (tylko drukarki serii T790) Duża; różna w zależności od ruchu w sieci Długi: 100 m Wymaga dodatkowego wyposażenia (przełączniki) Gigabit Ethernet (tylko drukarki serii T795,T1300) Bardzo duża; różna w zależności od ruchu w sieci Długi: 100 m Wymaga dodatkowego wyposażenia (przełączniki) Serwer druku Jetdirect (opcjonalne akcesorium) Średnia; r
skonfigurowanie ustawień sieciowych prawidłowych dla większości sieci. Inne ustawienia drukarki nie zostaną zmienione. Korzystanie z protokołu IPv6 Drukarka korzystająca z protokołu IPv6 obsługuje prawie wszystkie funkcje sieciowe, tak jak w przypadku korzystania z protokołu IPv4. Do pełnego wykorzystania funkcji protokołu IPv6 może być konieczne podłączenie drukarki do sieci IPv6, w której znajdują się routery i serwery IPv6.
Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Windows) Aby drukować z aplikacji przy użyciu sterownika drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Zobacz informacje o alternatywnych sposobach drukowania w części Drukowanie na stronie 50. Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt. ● Drukarka powinna być zainstalowana i włączona. ● Przełącznik lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
Instalacja oprogramowania drukarki Aby drukować z aplikacji przy użyciu sterownika drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Zobacz informacje o alternatywnych sposobach drukowania w części Drukowanie na stronie 50. 1. Jeszcze nie podłączaj komputera do drukarki. Na komputerze należy najpierw zainstalować oprogramowanie drukarki w następujący sposób. 2. Włóż dysk DVD HP Start-up Kit do napędu DVD. Jeżeli dysk DVD nie uruchomi się automatycznie, uruchom program setup.
Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS) W systemie Mac OS X drukarkę można połączyć z siecią, używając następujących metod: ● Bonjour ● TCP/IP UWAGA: Drukarka nie obsługuje protokołu AppleTalk. Aby drukować z aplikacji przy użyciu sterownika drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Zobacz informacje o alternatywnych sposobach drukowania w części Drukowanie na stronie 50. Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można uruchamiać w dowolnym momencie z dysku DVD. Połączenie TCP/IP 1. Przejdź do panelu przedniego i zanotuj adres URL drukarki (zobacz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 31). 2. Włóż dysk DVD HP Start-up Kit do napędu DVD. 3. Otwórz ikonę DVD na pulpicie. 4. Otwórz program Mac OS X HP DesignJet Installer. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 6.
4. Otwórz program Mac OS X HP DesignJet Installer. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 6. Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Utility. 7. Upewnij się, że drukarka jest włączona i podłączona do komputera za pomocą zatwierdzonego kabla USB. UWAGA: Używanie niezatwierdzonych kabli USB może powodować problemy z połączeniami. Tylko kable zatwierdzone przez organizację USB Implementors Forum (http://www.usb.
3 22 Instalowanie drukarki ● Wstęp ● Konfiguracja drukarki podłączonej do Internetu ● Ręczna konfiguracja usług internetowych ● Opcje dopasowywania papieru (seria T1300) ● Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania (seria T1300) ● Włączanie i wyłączanie informacji o użyciu ● Włączanie i wyłączanie powiadomień e-mail ● Włączanie i wyłączanie alertów (tylko w systemie Windows) ● Kontrola dostępu do drukarki ● Żądanie ID konta (seria T1300) ● Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows
Wstęp W tym rozdziale opisano różne ustawienia drukarki, którymi administrator drukarki może sterować natychmiast po zmontowaniu urządzenia i przygotowaniu go do użycia.
Możliwe są następujące ustawienia: ● Włącz połączenie internetowe: Wartością domyślną jest Tak. ● Proxy > Włącz serwer proxy: Włącz lub wyłącz serwer proxy. ● Proxy > Adres: Wprowadź adres serwera proxy (domyślnie pole jest puste). ● Proxy > Port podstawowy: Wprowadź numer portu serwera proxy (wartością domyślną jest zero). ● Proxy > Przywróć ustawienia fabryczne: Przywróć początkowe domyślne ustawienia. Jeśli występują problemy z połączeniem internetowym, zob.
● Nie określono rodzaju papieru używanego w zadaniu ● Nie określono źródła papieru (rola 1, rola 2 lub arkusz) dla zadania ● Rozmiar papieru jest mniejszy niż określony dla zadania Na panelu sterowania można ustawić zachowanie drukarki w takich przypadkach. ● Aby drukować zadania bez względu na rodzaj załadowanego papieru, naciśnij kolejno ikony i , a następnie kolejno opcje Instalacja > Opcje zarządzania zadaniami > Akcja w przypadku niezgodności papieru > Drukuj mimo to.
● W programie HP Utility w systemie Windows: wybierz opcje Ustawienia > Zarządzanie zadaniami > Zagnieżdżanie. ● W programie HP Utility w systemie Mac OS: wybierz kolejno pozycje Konfiguracja > Ustawienia drukarki > Konfiguruj ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Zagnieżdżanie. ● Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz opcje Instalacja Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Zagnieżdżanie.
● Wyślij pliki ewidencyjne: Włącz (ustawieniem domyślnym jest Wyłącz ● Wyślij pliki ewidencyjne do: prawidłowy adres e-mail ● Wyślij pliki ewidencyjne co: wybierz liczbę dni (1–60) lub liczbę wydruków (1–500) Upewnij się, że serwer poczty e-mail jest skonfigurowany.
Kontrola dostępu do drukarki Ustawienia zabezpieczeń na panelu sterowania Aby sterować niektórymi funkcjami drukarki, przejdź do panelu przedniego i naciśnij kolejno ikony oraz , a następnie wybierz opcje Konfiguracja > Zabezpieczenia. ● Napęd USB: Włącz lub wyłącz korzystanie z napędu USB Flash. ● Aktualizacja oprogramowania układowego z USB: Włączenie lub wyłączenie aktualizacji oprogramowania układowego z napędu USB Flash.
Wyłączanie połączenia z usługą HP ePrint W razie potrzeby ze względów bezpieczeństwa można wyłączyć połączenie z usługą HP ePrint. Na panelu przednim naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Połączenia > HP ePrint > Ustawienia usługi HP ePrint > Połączenie z usługą HP ePrint i wybierz opcję Wyłącz. Wyłączenie tylko wstrzymuje działanie funkcji drukowania zdalnego. Aby wznowić korzystanie z niej, wystarczy ją ponownie włączyć w tym samym menu.
4 30 Dostosowanie drukarki ● Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania ● Uruchamianie programu HP Utility ● Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego ● Zmiana języka programu HP Utility ● Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego ● Zmiana ustawień trybu uśpienia ● Włączanie i wyłączanie brzęczyka ● Zmiana jasności wyświetlacza panelu sterowania ● Zmiana jednostek miary ● Konfigurowanie ustawień sieciowych ● Zmiana ustawienia języka graficznego ● Zarządzanie
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania Są dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu sterowania. ● Jeśli znasz bieżący język panelu sterowania, naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Opcje panelu sterowania > Wybierz język.. ● Jeśli nie znasz bieżącego języka wyświetlacza panelu przedniego, rozpocznij od wyłączenia drukarki. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby ją włączyć. Po pojawieniu się ikon na panelu sterowania naciśnij i .
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego, zobacz Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 178. Zmiana języka programu HP Utility Program HP Utility może działać w następujących językach: angielskim, portugalskim, hiszpańskim, katalońskim (tylko w systemie Windows), francuskim, włoskim, niemieckim, rosyjskim, chińskim uproszczonym i chińskim tradycyjnym, koreańskim i japońskim.
Konfigurowanie ustawień sieciowych Ustawienia sieciowe można wyświetlić i skonfigurować we wbudowanym serwerze internetowym, programie HP Utility lub na panelu sterowania. W tym celu w oknie wbudowanego serwera internetowego wybierz kartę Instalacja, a następnie opcję Sieć. W programie HP Utility w systemie Windows wybierz kartę Ustawienia, a następnie opcję Ustawienia sieciowe. W systemie Mac OS wybierz opcję Konfiguracja > Ustawienia sieciowe. Możliwe są następujące ustawienia.
● Wbudowany serwer internetowy > Zezwalaj na używanie wbudowanego serwera internetowego: Określa, czy wbudowany serwer internetowy będzie włączony. ● Usługi sieci Web > Program HP Utility: Umożliwia wyświetlenie ustawień oprogramowania HP Utility. ● Usługi sieci Web > Zarządzanie kolorami i papierem: Umożliwia wyświetlenie ustawień zarządzania kolorami i papierem. ● Przywróć ustawienia fabryczne: Przywracanie początkowych domyślnych wartości ustawień sieciowych.
(dostępność różni się w zależności od produktu, kraju i regionu). W tym miejscu można również dostosować adres e-mail drukarki i zarządzać zadaniami drukowania. Przy pierwszej wizycie należy utworzyć konto w witrynie HP Connected. Zmiana adresu e-mail drukarki Adres e-mail drukarki można zmienić w witrynie HP Connected: (dostępność różni się w zależności od produktu, kraju i regionu).
5 36 Obsługa papieru ● Porada ogólna ● Ładowanie roli na trzpień obrotowy ● Ładowanie roli do drukarki ● Wyładowywanie roli ● Ładowanie pojedynczego arkusza ● Wyładowywanie pojedynczego arkusza ● Wyświetlanie informacji o papierze ● Wstępne ustawienia papieru ● Drukowanie informacji o papierze ● Przesuwanie papieru ● Utrzymanie papieru ● Zmiana czasu schnięcia ● Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki ● Podawanie i obcinanie papieru Rozdział 5 Obsługa papieru PLWW
Porada ogólna OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem procedury ładowania papieru upewnij się, że wokół drukarki jest dostatecznie dużo wolnego miejsca, zarówno z przodu, jak i z tyłu. OSTROŻNIE: Upewnij się, że kółka drukarki są zablokowane (dźwignia hamulca jest wciśnięta w dół), aby zapobiec przesuwaniu się drukarki. OSTROŻNIE: Cały papier musi mieć co najmniej 280 mm długości. Nie można załadować papieru formatu A4 ani Letter w orientacji poziomej.
2. Zdejmij czarny koniec trzpienia z drukarki, a następnie niebieski koniec. OSTROŻNIE: Koniecznie zacznij od zdjęcia czarnego końca. Zdjęcie najpierw niebieskiego końca może spowodować uszkodzenie czarnego końca. OSTRZEŻENIE! 3. Oba końce trzpienia są wyposażone w ograniczniki, które utrzymują rolę papieru we właściwej pozycji. Niebieski ogranicznik można zdjąć, aby zamontować nową rolę; przesuwa się on wzdłuż trzpienia obrotowego, co umożliwia utrzymanie rol o różnej szerokości.
5. Wsuń nową rolę na trzpień obrotowy. Upewnij się, że orientacja papieru jest taka, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie zdejmij rolę, obróć ją o 180 stopni i wsuń z powrotem na trzpień obrotowy. Trzpień obrotowy ma oznaczenia pokazujące poprawne położenie. UWAGA: Patrząc od tyłu drukarki, niebieski ogranicznik jest wstawiany w uchwyt po prawej stronie. Upewnij się, że oba końce roli są możliwie najbliżej ograniczników trzpienia obrotowego. 6.
1. Na panelu sterowania naciśnij ikonę Ewentualnie naciśnij kolejno ikony i ikonę roli, a następnie opcję Załaduj. i , a następnie opcje Papier > Załaduj papier > Załaduj rolę 1 lub Załaduj rolę 2. Jeśli wybrana rola jest już załadowana, musisz zaczekać, aż zostanie automatycznie wyładowana. Ładując dolną rolę (rolę 2), należy stać z tyłu drukarki. Ładując górną rolę (rolę 1), można stać z tyłu lub z przodu drukarki.
8. Włóż krawędź papieru do drukarki. OSTRZEŻENIE! Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru. WSKAZÓWKA: Podczas ładowania górnej roli nie należy wkładać papieru do szczeliny na cięte arkusze. W takim przypadku drukarka emituje sygnał dźwiękowy, a na panelu sterowania jest wyświetlany monit o wyjęcie papieru. 9. Odwijaj rolę do wnętrza drukarki, aż wyczujesz opór i papier lekko się napręży. Po wykryciu papieru drukarka pobiera go automatycznie. 10.
12. Jeśli włączona jest opcja Drukowanie informacji o papierze, na panelu sterowania może być wyświetlony monit o określenie długości roli. Patrz Drukowanie informacji o papierze na stronie 45. 13. Drukarka sprawdzi wyrównanie papieru i zmierzy jego szerokość, a następnie na panelu przednim zostanie wyświetlony monit o zamknięcie pokrywy roli. Jeśli rola nie jest prawidłowo wyrównana, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu panelu sterowania.
Ładowanie pojedynczego arkusza 1. W przypadku drukarki serii T1300 upewnij się, że pokrywa roli 1 jest zamknięta. Jeśli pokrywa będzie otwarta podczas ładowania arkusza, zostanie on natychmiast wyładowany. 2. Na panelu sterowania naciśnij ikonę Ewentualnie naciśnij kolejno ikony i ikonę roli 1, a następnie opcje Załaduj > Załaduj arkusz. i , a następnie opcje Papier > Załaduj papier > Załaduj arkusz. 3. Jeśli rola jest już załadowana, musisz zaczekać, aż zostanie automatycznie wyładowana.
7. Drukarka sprawdza wyrównanie papieru i mierzy arkusz. UWAGA: W zależności od długości arkusza jest on wysuwany z przodu drukarki. 8. Jeśli długość arkusza przekracza 600 mm, to na panelu przednim wyświetlany jest monit o sprawdzenie, czy tył arkusza zwisa do tyłu przez pokrywę roli (a nie do przodu przez okno drukarki). 9. Jeśli arkusz nie jest prawidłowo wyrównany, może być wyświetlony monit o poprawienie wyrównania. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu panelu sterowania.
w drukarce nie zainstalowano wstępnego ustawienia papieru odpowiadającego typowi zakupionego papieru, nie będzie można wybrać tego typu papieru na panelu sterowania. Dostępne są dwa sposoby przypisania wstępnego ustawienia do nowego rodzaju papieru. ● Użycie fabrycznych wstępnych ustawień papieru HP przez wybranie najbardziej podobnej kategorii i rodzaju na panelu przednim lub w programie HP Utility (zobacz Brak rodzaju papieru w sterowniku na stronie 141). UWAGA: Kolory mogą nie być wierne.
Utrzymanie papieru Aby zachować jakość papieru, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami. ● Przechowywane role należy przykrywać innym kawałkiem papieru lub tkaniny. ● Przechowywane cięte arkusze należy przykrywać, a przed załadowaniem do drukarki należy je oczyścić lub omieść z kurzu. ● Czyszczenie wejściowej i wyjściowej płyty dociskowej. ● Zawsze zamykaj okno drukarki.
UWAGA: Jeśli obcinarka jest wyłączona, nie będzie obcinać papieru między zadaniami, ale obcinanie papieru będzie kontynuowane podczas ładowania, wyładowywania i przełączania ról. WSKAZÓWKA: Aby odcinać papier z roli po wyłączeniu automatycznej obcinarki, zobacz Podawanie i obcinanie papieru na stronie 47.
6 Praca z dwiema rolami (seria T1300) ● Korzystanie z drukarki wielorolowej ● Przydzielanie zadań do ról papieru przez drukarkę Korzystanie z drukarki wielorolowej Drukarka wielorolowa może być użyteczna na kilka sposobów: ● Można szybko przełączać między różnymi rodzajami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika. ● Można szybko przełączać między różnymi szerokościami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika.
Oto niektóre ustawienia, które mogą być użyte w typowych sytuacjach. UWAGA: Ustawienia Rodzaj i Źródło są dostępne w sterowniku drukarki i wbudowanym serwerze internetowym. Ustawienie Zasady przełączania ról można skonfigurować na panelu przednim.
7 50 Drukowanie ● Wstęp ● Drukowanie z napędu USB Flash ● Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility (seria T1300) ● Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki ● Zaawansowane ustawienia drukowania Rozdział 7 Drukowanie PLWW
Wstęp Istnieje pięć różnych sposobów drukowania, które można wybrać w zależności od sytuacji i preferencji. ● Drukowanie pliku TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript bezpośrednio z napędu flash USB. Patrz Drukowanie z napędu USB Flash na stronie 51. ● Drukowanie pliku, który znajduje się już w kolejce zadań. Patrz Ponowne drukowanie zadania z kolejki na stronie 69.
UWAGA: Ustawienia zmienione w ten sposób zostaną zastosowane do bieżącego zadania, ale nie zostaną trwale zapisane. Ustawienia domyślne można zmienić, naciskając kolejno ikony i , a następnie wybierając opcję Preferencje drukowania z USB. 5. Aby wyświetlić podgląd drukowanego zadania na panelu sterowania, naciśnij ikonę . Po wyświetleniu podglądu można go nacisnąć w celu powiększenia. Ponowne naciśnięcie spowoduje pomniejszenie podglądu. 6.
● PDF (tylko drukarki PostScript) ● PostScript (tylko drukarki PostScript) UWAGA: W przypadku drukowania do pliku plik ten powinien mieć jeden z powyższych formatów, lecz jego nazwa może mieć rozszerzenie .plt lub .prn. Jeśli pliki są w formacie innym niż wymienione, drukowanie może być nieudane. Jeśli zadania zostały utworzone z odpowiednimi ustawieniami (takimi jak rozmiar strony, obrót, zmiana rozmiaru i liczba kopii), to aby wysłać je do drukarki, wystarczy nacisnąć przycisk Drukuj.
Dostępna jest również niestandardowa opcja uzupełniająca, która może mieć wpływ na jakość druku: Maksimum szczegółów. Patrz Drukowanie w wysokiej jakości na stronie 60. UWAGA: W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows rozdzielczość renderowania zadania jest wyświetlana w oknie dialogowym Niestandardowe opcje jakości druku. Wybierz opcję Opcje niestandardowe, a następnie Ustawienia. W oknie dialogowym Print (Drukuj) w systemie Mac OS jest ona wyświetlana w panelu Podsumowanie.
● Na stronie Submit Job (Wysyłanie zadań) wbudowanego serwera internetowego (seria T1300): wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Papier > Rozmiar strony > Standardowy. ● Korzystając z panelu sterowania: naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Instalacja > Preferencje drukowania > Opcje papieru > Wybierz rozmiar papieru.. UWAGA: Jeśli rozmiar papieru został ustawiony w komputerze, to ustawienie zastępuje ustawienie rozmiaru papieru wprowadzone za pomocą panelu sterowania.
● Rozmiar papieru jest lokalny na komputerze. Będzie on widoczny we wszystkich kolejkach drukarek utworzonych na komputerze i obsługujących ten rozmiar. ● Jeśli kolejka drukarki jest udostępniona, ten rozmiar papieru będzie widoczny na wszystkich komputerach klienckich. ● Jeśli kolejka drukarki jest udostępniona z innego komputera, ten rozmiar papieru nie będzie widoczny na liście rozmiarów dokumentów w sterowniku. Formularz Windows w kolejce udostępnianej musi być utworzony na serwerze.
tego samego rozmiaru co strona, drukarka zakłada, że skrajne krawędzie obrazu są albo białe albo nieistotne i nie muszą być drukowane. Może to być użyteczne, jeśli obraz już zawiera obramowanie. ● Bez obramowania (tylko drukarki serii T1300). Obraz zostanie wydrukowany na stronie o wybranym rozmiarze, bez marginesów. Obraz jest nieco większy, aby między krawędziami obrazu i krawędziami papier na pewno nie pozostał margines.
formatu A3, to jest on powiększany, aby pasował do strony A2. W przypadku wybrania formatu papieru ISO A4 drukarka zmniejsza większy obraz, aby pasował do formatu A4. ● ● Na stronie Submit Job (Wysyłanie zadań) wbudowanego serwera internetowego (seria T1300): wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Zmiana rozmiaru. ◦ Opcje Standardowy i Niestandardowy umożliwiają dopasowanie rozmiaru obrazu do wybranego standardowego lub niestandardowego rozmiaru papieru.
przypadku podgląd jest generowany przez wbudowany serwer internetowy i zostanie wyświetlony w oknie przeglądarki sieci Web. UWAGA: Ta opcja nie działa, gdy drukarka jest podłączona za pomocą kabla USB do innego komputera (w ramach udostępniania drukarki). ◦ Jeśli korzystasz ze sterownika PCL drukarki serii T790 lub T1300, zaznacz opcję Pokaż podgląd wydruku dostępną w oknie dialogowym sterownika Drukowanie w okienku Wykończenie.
Drukowanie w wysokiej jakości Wysoką jakość druku można określić w następujący sposób: ● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Jakość druku na karcie Papier/Jakość. Przesuń suwak jakości druku maksymalnie w prawo („Jakość”). ● W oknie dialogowym Print (Drukowanie) w systemie Mac OS (drukarki inne niż PostScript): przejdź do okienka Papier/Jakość i przesuń suwak jakości druku maksymalnie w prawo („Jakość”).
● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie naciśnij przycisk Marginesy/Układ. Następnie wybierz opcję Bez obramowania. ● W oknie dialogowym Page Setup (Ustawienia strony) w systemie Mac OS (T1300): wybierz nazwę rozmiaru papieru, która zawiera wyrazy „bez marginesów”. Następnie w oknie dialogowym Drukowanie wybierz opcje Marginesy/Układ > Bez obramowania.
● Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz kolejno opcje Instalacja > Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Użyj linii cięcia po włączeniu zagnieżdżania > Włącz. ● Korzystając z panelu sterowania: naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Instalacja > Zarządzanie zadaniami > Opcje zagnieżdżania > Włącz linie cięcia > Włącz.
● Do drukarki załadowano papier na roli, a nie w arkuszach. ● Opcja drukarki Zagnieżdżanie jest włączona. Patrz Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania (seria T1300) na stronie 25. Które strony mogą być zagnieżdżane? Wszystkie strony mogą być zagnieżdżane, o ile nie są tak duże, że nie zmieściłyby się obok siebie na roli, lub jeśli jest ich zbyt wiele, aby zmieściły się na pozostałym papierze w roli. Pojedyncza grupa zagnieżdżonych stron nie może być wydrukowana oddzielnie na dwóch rolach.
● Do wydruków roboczych używaj zwykłego papieru i przesuń suwak jakości druku do końca w lewo („Szybkość”). Dodatkowe oszczędności można uzyskać, wybierając opcje niestandardowej jakości druku i kolejno pozycje Szybka i Tryb ekonomiczny. ● Oczyszczaj głowice drukujące tylko wtedy, gdy jest to niezbędne, i tylko te głowice, które wymagają oczyszczenia. Czyszczenie głowic drukujących może być przydatne, ale zużywa niewielką ilość atramentu.
Akcja wykonywana w przypadku niezgodności papieru na stronie 24), wszelkie zadania, które wymagają użycia szerszego papieru od aktualnie załadowanego, zostaną wstrzymane. ● Sprawdź poziom atramentu, jaki pozostał we wkładach atramentowych. ● Po przesłaniu zadań drukowania możesz wykorzystać wbudowany serwer internetowy do monitorowania ich stanu ze zdalnej lokalizacji. ● Czas schnięcia należy ustawić na Optymalny.
8 Drukowanie na drukarce podłączonej do Internetu Drukarkę można podłączyć do Internetu, co zapewnia wiele korzyści: ● automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego (zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 125); ● drukowanie na drukarkach HP z prawie każdego miejsca; ● drukowanie na drukarkach HP z prawie każdego urządzenia, w tym ze smartfonów, tabletów i komputerów przenośnych. Aby uzyskać najnowsze informacje, zobacz http://www.hpconnected.
9 PLWW Zarządzanie kolejkami zadań (drukarki serii T790 PS i T1300) ● Wstęp ● Kolejka zadań na panelu przednim (serie T790 PS i T1300) ● Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility (seria T1300) 67
Wstęp Opisane w niniejszym rozdziale opcje zarządzania kolejką zadań są dostępne w następujących drukarkach: ● Seria T1300: wszystkie opcje opisane w tym rozdziale ● T790 PS: tylko opcje panelu przedniego ● T790,T795: brak zarządzania kolejkami zadań Kolejka zadań na panelu przednim (serie T790 PS i T1300) Aby wyświetlić kolejkę zadań na panelu przednim, naciśnij ikonę na ekranie głównym.
● W przypadku wybrania opcji Po przetworzeniu drukarka czeka, dopóki cała strona nie zostanie przetworzona, i wtedy rozpoczyna drukowanie. Jest to najwolniejsze ustawienie, ale zapewnia najlepszą jakość dużych i złożonych wydruków. ● W przypadku wybrania opcji Natychmiast drukarka rozpoczyna wydruk w trakcie przetwarzania strony. Jest to najszybsze ustawienie, ale drukarka może zatrzymywać drukowanie, aby przetworzyć dane.
Jeśli zadanie jest aktualnie drukowane (ma stan drukowanie), można nacisnąć przycisk Anuluj, a następnie przycisk Usuń. Usuwanie wszystkich zadań Aby usunąć wszystkie zadania z kolejki, naciśnij przycisk Opcje w prawej górnej części ekranu kolejki zadań, a następnie naciśnij przycisk Usuń wszystkie zadania. UWAGA: Jeśli ustawione jest hasło administratora, będzie ono wymagane.
Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility (seria T1300) Program HP Utility zapewnia inny sposób dostępu do narzędzi zarządzania zadaniami wbudowanego serwera internetowego, ale podczas korzystania z wbudowanego serwera internetowego, jak i programu HP Utility dostępne narzędzia są dokładnie takie same. Aby wyświetlić kolejkę we wbudowanym serwerze internetowym, wybierz opcję Kolejka zadań na karcie Główna.
UWAGA: Strona kolejki zadań nie jest aktualizowana automatycznie. Podgląd zadania Drukarka tworzy plik JPEG dla każdego zadania przychodzącego, który można wyświetlić jako podgląd zadania. Podgląd zadania jest dostępny po przetworzeniu zadania. UWAGA: Nie należy wyświetlać podglądu zadania, które ma więcej niż 64 strony, ponieważ mogłoby to spowodować problemy z oprogramowaniem. Aby wyświetlić stronę podglądu, należy kliknąć ikonę lupy, która jest widoczna w kolumnie Podgląd na stronie kolejek zadań.
Usuwanie zadania z kolejki W normalnych okolicznościach nie ma potrzeby usuwania zadania z kolejki po jego wydrukowaniu, ponieważ po wysłaniu większej liczby plików zadanie odpadnie z końca kolejki. Jeśli jednak plik został wysłany przez pomyłkę i chcesz zapobiec jego wydrukowaniu, wybierz po prostu zadanie i wybierz opcję Usuń. W taki sam sposób możesz usunąć zadanie, które nie zostało jeszcze wydrukowane.
● Wstrzymanie ze względu na papier: zadanie nie może być drukowane, ponieważ do drukarki załadowano nieprawidłowy papier. Załaduj wymagany papier (zobacz Obsługa papieru na stronie 36) i kliknij przycisk Kontynuuj, aby wznowić drukowanie. ● Wstrzymanie ze względu na ewidencjonowanie: zadanie nie może być wydrukowane, ponieważ drukarka wymaga, aby wszystkie zadania miały identyfikator konta: wprowadź identyfikator konta i kliknij przycisk Kontynuuj, aby wznowić drukowanie.
10 Zarządzanie kolorami PLWW ● Wstęp ● Sposoby reprezentacji kolorów ● Podsumowanie procesu zarządzania kolorami ● Kalibracja kolorów ● Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki ● Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki (drukarki PostScript) ● Zarządzanie kolorami za pomocą wbudowanego serwera internetowego (seria T1300) ● Zarządzanie kolorami za pomocą panelu sterowania 75
Wstęp Drukarka ma zaawansowane konstrukcyjnie rozwiązania sprzętowe i funkcje oprogramowania, które zapewniają przewidywalne i niezawodne wyniki. ● Kalibracja kolorów w celu uzyskania spójnych kolorów. ● Jeden szary i dwa czarne atramenty zapewniają neutralne odcienie szarości na wszystkich rodzajach papieru. ● Atrament Photo Black zapewnia czystą czerń podczas drukowania na papierze fotograficznym. ● Emulacja kolorów innych drukarek HP DesignJet.
● Zalecane: papier nie został skalibrowany. UWAGA: Po każdej aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki stan kalibracji kolorów dla wszystkich rodzajów papieru jest przełączany na pozycję Zalecane. ● Nieaktualne: (NIEAKTUALNY) papier został skalibrowany, ale kalibracja jest nieaktualna z powodu wymiany głowicy drukującej i powinna zostać powtórzona. ● Gotowe: papier został skalibrowany i kalibracja jest aktualna. ● Wyłączona: tego papieru nie można skalibrować.
Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki Opcje zarządzania kolorami Celem zarządzania kolorami jest jak najdokładniejsze reprodukowanie kolorów na wszystkich urządzeniach, aby po wydrukowaniu obraz miał kolory bardzo podobne do tych, jakie były widoczne na monitorze.
UWAGA: Ta opcja jest dostępna tylko podczas drukowania zadania HP-GL/2, PostScript lub PDF. Działa poprawnie tylko w przypadku drukowania na papierze zwykłym, powlekanym lub o dużej gramaturze. ● W oknie dialogowym sterownika HP-GL/2 lub PostScript w systemie Windows: wybierz kartę Kolor, następnie opcję Kolory zarządzane przez drukarkę i pozycję Emulacja drukarki na liście Profil źródłowy. Następnie możesz wybrać drukarkę na liście Emulowane drukarki.
● Suwak jasności umożliwia zmniejszenie lub zwiększenie jasności wydruku. ● Suwaki kolorów służą do zmniejszania lub zwiększania intensywności kolorów podstawowych na wydruku. Możliwe kolory podstawowe to czerwony, zielony i niebieski. Ewentualnie błękitny, purpurowy i żółty. W zależności od modelu kolorów użytego w obrazie. Przycisk Resetuj przywraca domyślne, centralne położenie suwaków.
● Suwak jasności umożliwia zmniejszenie lub zwiększenie jasności wydruku. Suwak jest dostępny w tym samym oknie, co inne formanty skali szarości. ● Suwaki definicji stref służą do definiowania wyróżnień, półtonów i cieni. ● Pozostałe formanty kontrolujące wyróżnienia, półtony i cienie służą do regulowania równowagi szarości wyróżnień, półtonów i cieni. Przycisk Reset przywraca domyślne, centralne położenie formantów.
wiernie emulacja odwzorowuje oryginalny kolor punktu. Patrz Drukowanie książeczek wzorców PANTONE (T1300 PS) na stronie 85. Emulacja kolorów Drukarka umożliwia emulowanie kolorów innych urządzeń: urządzeń RGB (takich jak monitory) i urządzeń CMYK (takich jak maszyny drukarskie i drukarki). Emulację kolorów można ustawić na następujące sposoby: ● W oknie dialogowym sterownika PostScript w systemie Windows: wybierz kartę Kolor i opcję Kolory zarządzane przez drukarkę.
● U.S. Sheetfed Uncoated 2 stosowane są parametry zaprojektowane z myślą o uzyskaniu wysokiej jakości separacji barw przy użyciu atramentów amerykańskich w następujących warunkach drukowania: 260% łącznego obszaru pokrycia atramentem, płyta negatywu, niepowlekany biały papier offsetowy. ● U.S.
● ColorMatch RGB emuluje wewnętrzną przestrzeń kolorów monitorów Radius Pressview. Ta przestrzeń kolorów udostępnia w przypadku wydruków produkcyjnych mniejszą paletę niż Adobe RGB (1998). ● Apple RGB emuluje cechy przeciętnego monitora firmy Apple i jest wykorzystywany przez różne aplikacje DTP. Tej przestrzeni należy używać w przypadku plików, które mają być wyświetlane na monitorach Apple, lub w przypadku pracy z plikami ze starszych aplikacji DTP.
kolorów, ale nie gwarantują, że określony kolor zostanie wydrukowany dokładniej. Metoda odwzorowuje biel przestrzeni wejściowej na biel papieru, na którym powstaje wydruk. ● Kolorymetryczne bezwzględne (proofing): taka sama, jak „kolorymetryczne względne”, ale bez odwzorowywania bieli. Ta metoda renderowania jest również używana głównie do wydruków sprawdzających, których celem jest symulowanie wydruku uzyskiwanego z konkretnej drukarki (w tym uzyskiwanych punktów bieli).
Pozostałe opcje kolorów dostępne na panelu sterowania można wybrać, naciskając kolejno ikony i , a następnie wybierając opcje Instalacja > Preferencje drukowania > Opcje kolorów. UWAGA: Wszystkie ustawienia na panelu przednim są zastępowane przez ustawienia w sterowniku drukarki lub ustawienia przesyłania zadań wbudowanego serwera internetowego (w drukarce serii T1300). Opcje drukarek serii T790 i T1300 ● Kolor/Skala szarości: umożliwia wybranie wydruku kolorowego lub w odcieniach szarości.
11 Praktyczne przykłady drukowania PLWW ● Wydruk wersji roboczej w celu weryfikacji poprawności skali ● Drukowanie projektu ● Drukowanie prezentacji ● Drukowanie i skalowanie z pakietu Microsoft Office 87
Wydruk wersji roboczej w celu weryfikacji poprawności skali W niniejszym rozdziale pokazano, jak przygotować wydruk roboczy, aby sprawdzić poprawność skali w programie Adobe Acrobat. Korzystanie z programu Adobe Acrobat 1. W oknie programu Acrobat przeciągnij kursor myszy do lewego dolnego rogu okienka dokumentu, aby zaznaczyć rozmiar wydruku. 2. Wybierz opcje Plik > Drukuj, a następnie upewnij się, że ustawieniem opcji Skalowanie stron jest Brak.
PLWW 3. Naciśnij przycisk Właściwości i wybierz kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz żądane ustawienia opcji Rozmiar dokumentu i Jakość druku. Aby zdefiniować nowy niestandardowy rozmiar papieru, naciśnij przycisk Niestandardowy. 5. Wybierz kartę Funkcje, a następnie opcję Obracanie automatyczne.
6. Kliknij przycisk OK i sprawdź, czy podgląd wydruku w oknie dialogowym Drukuj jest poprawny. Drukowanie projektu W niniejszej sekcji pokazano, jak wydrukować projekt za pośrednictwem programu AutoCAD i wbudowanego serwera internetowego. Korzystanie z protokołu AutoCAD 90 1. Okno programu AutoCAD umożliwia pokazanie modelu lub układu. Zwykle drukowany jest układ, a nie model. 2. Kliknij ikonę Kreśl u góry okna.
3. Zostanie otwarte okno kreślenia. 4. Aby wyświetlić więcej opcji, naciśnij okrągły przycisk w prawym dolnym rogu okna. UWAGA: Opcja Quality (Jakość) nie dotyczy ostatecznej jakości druku, ale jakości obiektów okienek ekranu AutoCAD wysłanych do drukowania.
92 5. Naciśnij przycisk Właściwości. 6. Wybierz kartę Ustawienia urządzenia i dokumentów, a następnie naciśnij przycisk Właściwości niestandardowe.
7. Na karcie Papier/Jakość zaznacz pole wyboru Pokaż podgląd przed drukowaniem, a następnie wybierz żądany rodzaj papieru. UWAGA: Jeśli nie wybierzesz źródła ani rodzaju papieru, zadanie nie zostanie wydrukowane na żadnej z chronionych ról (zobacz Ochrona ról (seria T1300) na stronie 64). PLWW 8. Wybierz jakość druku (dokonaj wyboru pomiędzy szybkością i jakością drukowania). 9. Jeśli zamierzasz drukować na papierze w roli, musisz określić miejsce obcięcia papieru przez drukarkę.
10. Wybierz kartę Funkcje, a następnie opcję Obracanie automatyczne. W przypadku drukarki serii T1300 zaznacz również opcję Linie cięcia. Opcja automatycznego obrotu pozwala oszczędzać papier, a linie cięcia wskazują miejsca obcięcia papieru po wydrukowaniu zadania. 11. Naciśnij przycisk OK i zapisz zmiany konfiguracji w pliku PC3.
12. Wybranie przycisku OK w oknie kreślenia powoduje generowanie przez drukarkę podglądu wydruku (tylko drukarki serii T1300). Jeśli został zainstalowany pakiet oprogramowania HP DesignJet, zostanie wyświetlone okno podglądu HP DesignJet Preview.
Używanie wbudowanego serwera internetowego do przesyłania plików (drukarki serii T1300) W programie HP Utility lub we wbudowanym serwerze internetowym wybierz opcję Centrum zadań > Wysyłanie zadań. W przypadku niektórych przeglądarek internetowych pojawi się okno przedstawione poniżej. W przypadku innych przeglądarek internetowych mechanizm dodawania plików jest nieco inny. Kliknij przycisk Dodaj pliki (lub Wybierz plik, Dodaj plik), aby wybrać pliki w komputerze, które chcesz wydrukować.
Ustawienie będzie stosowane do zadań, w których nie zapisano żadnego ustawienia emulacji drukarki. Używanie opcji przycinania zawartości według marginesów Aby wybrać tę opcję, wybierz kolejno pozycje Ustawienia zaawansowane > Papier > Układ/Marginesy > Drukowanie z marginesami > Układ > Przycinaj zawartość według marginesów. Opcję tę stosuje się do zawartości, która ma być wydrukowana z białym obramowaniem i o rozmiarze równym formatowi wybranego papieru.
4. Wybierz kartę Ustawienia urządzenia i dokumentów, a następnie naciśnij przycisk Właściwości niestandardowe. 5. Na karcie Papier/Jakość zaznacz pole wyboru Pokaż podgląd przed drukowaniem, a następnie wybierz żądany rodzaj papieru. UWAGA: Jeśli nie wybierzesz źródła ani rodzaju papieru, zadanie nie zostanie wydrukowane na żadnej z chronionych ról (zobacz Ochrona ról (seria T1300) na stronie 64). 6. 98 Wybierz jakość druku (dokonaj wyboru pomiędzy szybkością i jakością drukowania).
PLWW 7. Jeśli zamierzasz drukować na papierze w roli, musisz określić miejsce obcięcia papieru przez drukarkę. Naciśnij przycisk Marginesy/Układ, a następnie wybierz opcję Przycinaj zawartość według marginesów. 8. Jeśli używasz papieru błyszczącego lub fotograficznego, możesz wybrać opcję drukowania Bez obramowania (tylko drukarki serii T1300). 9. Wybierz kartę Funkcje, a następnie opcję Obracanie automatyczne. W przypadku drukarki serii T1300 zaznacz również opcję Linie cięcia.
10. Naciśnij przycisk OK i zapisz zmiany konfiguracji w pliku PC3. 11. Wybranie przycisku OK w oknie kreślenia powoduje generowanie przez drukarkę podglądu wydruku (tylko drukarki serii T1300). Korzystanie z programu Adobe Photoshop 1. W programie Photoshop CS5 wybierz kolejno Plik > Drukuj, a następnie odpowiednią drukarkę.
2. Wybierz jeden z dostępnych rozmiarów papieru. Jeśli na liście brakuje żądanego rozmiaru papieru, naciśnij przycisk Niestandardowy. Wprowadź szerokość, długość i nazwę niestandardowego rozmiaru papieru. Naciśnij przyciski Zapisz i OK.
3. Wybierz opcję Pokaż podgląd przed drukowaniem. Można również zmienić domyślne źródło papieru, typ papieru i ustawienia jakości wydruku. 4. Na karcie Kolor domyślną opcją zarządzania kolorami jest Kolory zarządzane przez drukarkę i jest to właściwa opcja, ponieważ wcześniej wybrano ją w programie Photoshop. Drukowanie i skalowanie z pakietu Microsoft Office W niniejszym rozdziale pokazano, jak drukować i skalować w pakiecie Microsoft Office 2007. Korzystanie z protokołu PowerPoint 1.
PLWW 2. Wybierz kolejno opcje Właściwości > Funkcje > Drukuj dokument na, aby skalować dokument do określonego rozmiaru. 3. Wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie opcje Źródło papieru i Rodzaj papieru.
4. Wybierz przycisk Marginesy/Układ, a następnie wybierz opcję Przycinaj zawartość według marginesów, aby zachować rozmiar. Korzystanie z programu Project 1. Wybierz kolejno opcje Plik > Ustawienia strony > Drukuj. 2. Wybierz nazwę drukarki, a następnie przycisk Zamknij.
PLWW 3. Wybierz opcję Ustawienia strony, a następnie wybierz żądane ustawienie w polu Rozmiar papieru. 4. Wybierz przycisk Opcje, aby przejść do sterownika drukarki. Domyślne opcje na karcie Papier/Jakość są najprawdopodobniej odpowiednie: Źródło papieru: Autowybór drukarki i Rodzaj papieru: Dowolny. 5. Wybierz kolejno opcje Funkcje > Drukuj dokument na, aby skalować dokument do określonego rozmiaru. Innym rozwiązaniem jest skalowanie dokumentu w programie Project.
Korzystanie z programu Excel 1. Wybierz przycisk pakietu Office, a następnie opcję Drukuj. Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk OK. 2. Wybierz kartę Układ strony, opcję Rozmiar, a następnie żądany rozmiar papieru.
PLWW 3. Wybierz przycisk pakietu Office, następnie opcję Drukuj > Właściwości, aby przejść do sterownika drukarki. Wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie opcje Źródło papieru, Rodzaj papieru i Jakość druku. 4. Wybierz kolejno opcje Funkcje > Drukuj dokument na, aby skalować dokument do określonego rozmiaru. Innym rozwiązaniem jest skalowanie dokumentu w programie Excel.
12 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki ● Pobieranie informacji o ewidencjonowaniu drukarki ● Sprawdzanie statystyk użytkowania ● Sprawdzanie statystyk użytkowania dotyczących zadania ● Żądanie danych dotyczących ewidencjonowania za pośrednictwem poczty e-mail 108 Rozdział 12 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki PLWW
Pobieranie informacji o ewidencjonowaniu drukarki Informacje dotyczące ewidencjonowania zadań można uzyskać z drukarki na kilka sposobów. ● Aby wyświetlić statystykę użytkowania drukarki dla całego okresu eksploatacji urządzenia, zobacz Sprawdzanie statystyk użytkowania na stronie 109. ● Aby wyświetlić zużycie atramentu i papieru dla poszczególnych ostatnich zadań, zobacz Sprawdzanie statystyk użytkowania dotyczących zadania na stronie 109.
UWAGA: Nie można zagwarantować dokładności statystyki użytkowania. Statystyka ewidencjonowania w programie HP Utility (drukarki serii T1300) 1. Aby uzyskać dostęp do programu HP Utility, zobacz Uruchamianie programu HP Utility na stronie 31. 2. Wybierz pozycję Centrum zadań, aby wyświetlić informacje o ostatnio wykonywanych zadaniach. 3. W systemie Windows kliknij łącze Ewidencjonowanie. W systemie Mac OS wybierz opcję Ewidencjonowanie zadań i kliknij przycisk Wyszukaj.
13. Jako wartość opcji Wyślij pliki ewidencyjne do wpisz adresy e-mail, pod które mają być wysyłane informacje dotyczące ewidencjonowania. Mogą to być adresy utworzone specjalnie do otrzymywania automatycznie generowanych wiadomości z drukarki. 14. Ustaw opcję Wyślij pliki ewidencyjne co na wartość, która określa częstotliwość, z jaką mają być wysyłane informacje. Należy wybrać określoną liczbę dni lub wydruków. 15.
13 Obsługa wkładów atramentowych i głowic drukujących ● Wkłady atramentowe — informacje ● Sprawdzanie stanu wkładów atramentowych ● Wyjmowanie wkładu atramentowego ● Wkładanie wkładu atramentowego ● Głowice drukujące — informacje ● Sprawdzanie stanu głowic drukujących ● Wyjmowanie głowicy drukującej ● Wkładanie głowicy drukującej 112 Rozdział 13 Obsługa wkładów atramentowych i głowic drukujących PLWW
Wkłady atramentowe — informacje Wkłady atramentowe przechowują atrament i są połączone z głowicami drukującymi, które rozprowadzają atrament na papierze. Istnieje możliwość zakupu dodatkowych wkładów atramentowych; zobacz Akcesoria na stronie 128. OSTROŻNIE: Należy zachować ostrożność podczas obsługi wkładów atramentowych, ponieważ są to części wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). (Zobacz Glosariusz na stronie 194). Nie dotykaj styków, przewodów ani obwodów.
1. Na panelu sterowania naciśnij kolejno ikony Ewentualnie naciśnij kolejno ikony i i oraz opcję Wymień wkłady atramentowe. , a następnie wybierz opcje Atrament > Wymień wkłady atramentowe. 2. Otwórz pokrywę wkładów atramentowych po lewej stronie drukarki. 3. Chwyć wkład, który chcesz wyjąć. 4. Wyciągnij wkład prosto do góry. UWAGA: Staraj się nie dotykać zakończenia wkładu znajdującego się w drukarce, ponieważ na połączeniu może znajdować się atrament. UWAGA: 5.
Wkładanie wkładu atramentowego 1. Przed wyjęciem wkładu z opakowania potrząśnij nim energicznie. 2. Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania, znajdź etykietę identyfikującą kolor atramentu. Sprawdź, czy litera lub litery (na ilustracji litera M oznacza kolor purpurowy, [ang. magenta]), którymi oznaczone jest puste gniazdo, pasują do litery lub liter na etykiecie wkładu. 3. Wstaw wkład atramentowy do jego gniazda. 4.
Głowice drukujące — informacje Głowice drukujące są połączone z wkładami atramentowymi i za pomocą dysz wyrzucają atrament na papier. OSTROŻNIE: Należy zachować ostrożność podczas obsługi głowic drukujących, ponieważ są to części wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). (Zobacz Glosariusz na stronie 194). Nie dotykaj styków, przewodów ani obwodów. Sprawdzanie stanu głowic drukujących Drukarka automatycznie sprawdza i obsługuje głowice drukujące po każdym drukowaniu.
1. Na panelu sterowania naciśnij kolejno ikony Ewentualnie naciśnij kolejno ikony i i oraz opcję Wymień głowice drukujące. , a następnie wybierz opcje Atrament > Wymiana głowic drukujących. 2. Drukarka przesunie karetkę na właściwą pozycję. OSTROŻNIE: Jeżeli karetka będzie pozostawać w pozycji przeznaczonej do wyjmowania głowic dłużej niż 3 minuty i żadna głowica nie zostanie wstawiona lub wyjęta, karetka spróbuje powrócić do swego zwykłego położenia po prawej stronie. PLWW 3.
7. Dzięki temu uzyskasz dostęp do głowic drukujących. 8. Aby wyjąć głowicę drukującą, podnieś niebieski uchwyt. 9. Za pomocą niebieskiego uchwytu, bez szarpania, zwolnij głowicę.
10. Pociągnij do góry niebieski uchwyt, dopóki głowica drukująca nie zostanie uwolniona z karetki. OSTROŻNIE: Nie ciągnij gwałtownie, ponieważ mogłoby to uszkodzić głowicę drukującą. 11. Na panelu sterowania zostaną wyświetlone informacje identyfikujące głowicę drukującą, której brakuje. Wkładanie głowicy drukującej UWAGA: Nie można pomyślnie wykonać procedury wstawienia nowej głowicy drukującej, jeśli dowolny z podłączonych wkładów atramentowych jest pusty lub prawie pusty.
3. Wstaw nową głowicę drukującą w prawidłowym gnieździe w karetce. OSTROŻNIE: Wstawiaj głowicę drukującą powoli i w pozycji pionowej, prosto w dół. Głowica może ulec uszkodzeniu, jeśli wstawisz ją za szybko lub pod kątem, lub jeśli ją obrócisz podczas wstawiania. 4. Pchnij w dół, jak wskazuje strzałka na poniższym rysunku. OSTROŻNIE: Podczas instalowania nowej głowicy drukującej można wyczuć pewien opór, dlatego należy wciskać ją stanowczo, ale delikatnie.
6. Upewnij się, że na końcu niebieskiego uchwytu zaczepiona jest druciana pętla z boku karetki. 7. Opuszczenie uchwytu na pokrywę karetki. Po prawidłowym zainstalowaniu wszystkich głowic drukujących i zaakceptowaniu ich przez drukarkę zostaje wyemitowany sygnał dźwiękowy. UWAGA: Jeśli drukarka nie wyemituje sygnału dźwiękowego po wstawieniu głowicy drukującej, a na panelu sterowania wyświetlony zostanie komunikat Wymień, głowicę drukującą prawdopodobnie należy ponownie zainstalować. PLWW 8.
procedura ponownego wyrównywania głowic drukujących; zobacz Wyrównywanie głowic drukujących na stronie 171. 10. Zalecane jest wykonanie kalibracji kolorów po włożeniu nowej głowicy drukującej. Patrz Kalibracja kolorów na stronie 76.
14 Konserwacja drukarki PLWW ● Sprawdzanie stanu drukarki ● Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ● Konserwacja wkładów atramentowych ● Przemieszczanie lub składowanie drukarki ● Aktualizacja oprogramowania układowego ● Aktualizacja oprogramowania ● Zestawy konserwacyjne do drukarki ● Bezpieczne czyszczenie dysku 123
Sprawdzanie stanu drukarki Bieżący stan drukarki można sprawdzić kilkoma sposobami: ● Po uruchomieniu programu HP Utility i wybraniu drukarki jest wyświetlana strona z informacjami o stanie drukarki oraz o papierze i atramentach. ● Po uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego można przeglądać informacje o ogólnym stanie drukarki. Strona materiałów eksploatacyjnych na karcie Główne zawiera informacje o stanie papieru i atramentów.
1. Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku zasilania na panelu sterowania. 2. Wyłącz także przełącznik z tyłu drukarki. 3. Odłącz kabel zasilający drukarki. OSTROŻNIE: Jeśli drukarka zostanie odwrócona do góry nogami, atrament może dostać się do wnętrza drukarki i spowodować poważne uszkodzenia. Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjacji obejmująca sprawdzenie i przygotowanie głowic drukujących trwa około trzech minut. Zwykłe przygotowanie głowic drukujących zajmuje tylko ponad minutę.
● Plik z aktualizacją oprogramowania układowego może być dość duży; pobieranie go może mieć wpływ na sieć lub połączenie z Internetem. Pobieranie za pomocą karty Jetdirect jest wolniejsze od pobierania za pomocą wbudowanej karty Ethernet. ● Uaktualnienie oprogramowania układowego jest pobierane w tle: w tym samym czasie drukarka może drukować. Nie można go jednak instalować w tle: należy zatrzymać drukowanie.
● Szybkie wymazywanie: wszystkie wskaźniki informacji są usuwane. Same dane pozostaną na dysku twardym, dopóki zajmowane przez nie miejsce nie będzie potrzebne do innych celów — wtedy zostaną zastąpione. Dane pozostające na dysku można odczytać tylko za pomocą specjalnego, przeznaczonego do tego celu oprogramowania, ale dla większości użytkowników jest to trudne. Jest to normalny sposób usuwania plików z większości systemów komputerowych; Jest to metoda najszybsza, ale najmniej bezpieczna.
15 Akcesoria ● Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Akcesoria — wprowadzenie 128 Rozdział 15 Akcesoria PLWW
Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria Dostępne są dwa alternatywne sposoby zamawiania materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów do drukarki: ● Odwiedź witrynę http://www.hp.com/go/T790/accessories lub http://www.hp.com/go/T1300/ accessories w sieci Web. ● Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP (zobacz Kontakt z pomocą techniczną HP na stronie 188). W pozostałej części niniejszego rozdziału podano dostępne materiały eksploatacyjne i akcesoria oraz ich numery katalogowe.
Kody dostępności: ● (A) oznacza papier dostępny w Azji (bez Japonii), ● (C) oznacza papier dostępny w Chinach, ● (E) oznacza papier dostępny w Europie, krajach/regionach Bliskiego Wschodu oraz Afryce, ● (J) oznacza papier dostępny w Japonii, ● (L) oznacza papier dostępny w Ameryce Łacińskiej, ● (N) oznacza papier dostępny w Ameryce Północnej, Jeśli po numerze katalogowym nie następują nawiasy, papier jest dostępny we wszystkich krajach/ regionach.
Tabela 15-3 Papier w roli (ciąg dalszy) Rodzaj papieru Papier powlekany HP Papier HP powlekany o dużej gramaturze, uniwersalny Papier HP powlekany o dużej gramaturze Papier HP o bardzo dużej gramaturze, matowy g/m² 90 120 131 210 Długość Szerokość Numery katalogowe 1067 mm Q1406A 420 mm (A2) Q1443A (J) 457 mm Q7897A (EJN) 594 mm (A1) Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413
Tabela 15-3 Papier w roli (ciąg dalszy) Rodzaj papieru g/m² Długość Szerokość Numery katalogowe Folia HP, matowa 160 38,1 m 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B Folia poliestrowa HP, matowa, biała 167 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) Folia poliestrowa HP, biała, błyszcząca 230 20,1 m 610 mm CG827A (EJN) 1067 mm CG828A (EJN) 610 mm Q6574A 914 mm Q6575A 1067 mm Q6576A 610 mm Q6579A 914 mm Q6580A 1067 mm Q6581A Papier fotograficzny HP Papier HP uniwersalny, szybko schnący, fotografi
Tabela 15-3 Papier w roli (ciąg dalszy) Rodzaj papieru g/m² Długość Szerokość Numery katalogowe HP Roboczy polipropylen matowy, przylepny 180 22,9 m 610 mm CG843A 914 mm CG824A 1067 mm CG825A 914 mm Q8834A 1067 mm Q8835A Polipropylen samoprzylepny HP, błyszczący 180 22,9 m Tabela 15-4 Papier w arkuszach Rodzaj papieru g/m² Długość Szerokość Numery katalogowe 90 610 mm 457 mm Q1961A (AEJN) 914 mm 610 mm Q1962A (AEN) 483 mm 330 mm Q5486A 610 mm 457 mm Q5487A 483 mm 330
Trzpień obrotowy Dodatkowe trzpienie obrotowe umożliwiają szybką zamianę jednego rodzaju papieru na inny. Serwer druku Jetdirect Serwery druku Jetdirect obsługują dodatkowe opcje połączeń i zabezpieczeń, oprócz opcji dostępnych za pośrednictwem wbudowanego standardowego interfejsu Ethernet drukarki. Zewnętrzny dysk twardy (drukarki serii T790 PS i T1300) Zewnętrzny dysk twardy zastępuje wewnętrzny dysk twardy drukarki pełniący funkcje repozytorium danych osobistych (np.
6. Drugi koniec kabla USB podłącz z tyłu drukarki do gniazda oznaczonego następującym symbolem: 7. Na panelu przednim wyświetlany jest komunikat Wybierz poziom bezpiecznego wymazywania dysku lub naciśnij przycisk Anuluj, aby przerwać. 8. Wybierz poziom SDE (funkcji bezpiecznego wymazywania dysku), jaki ma być stosowany w wewnętrznym dysku twardym. Bezpieczne czyszczenie dysku działa na trzech różnych poziomach bezpieczeństwa: 9.
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować instalację zewnętrznego dysku twardego, lub przycisk Anuluj, aby przerwać). 2. Naciśnij przycisk OK. 3. Przejdź do opisanego wcześniej kroku 7. Odinstalowywanie 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona. 2. Na panelu przednim naciśnij kolejno ikony i , a następnie opcje Ustawienia > Zewnętrzny dysk twardy > Odinstaluj zewnętrzny dysk twardy. 3. Wybierz poziom SDE (funkcji bezpiecznego wymazywania dysku), jaki ma być stosowany w zewnętrznym dysku twardym. 4.
Dodatkowy dysk twardy USB został odłączony. Podłącz go ponownie, a następnie ponownie uruchom drukarkę. Wyświetlenie tego samego komunikatu spowoduje włączenie drukarki przy odłączonym zewnętrznym dysku twardym. ● W przypadku utraty lub awarii zewnętrznego dysku twardego należy ponownie skonfigurować drukarkę do używania wewnętrznego dysku twardego. Włącz drukarkę. Poczekaj, aż po prawej i lewej stronie panelu przedniego zostaną wyświetlone równocześnie wszystkie stałe ikony.
16 Rozwiązywanie problemów z papierem ● Nie można poprawnie załadować papieru ● Brak rodzaju papieru w sterowniku ● Drukarka drukowała na niewłaściwym rodzaju papieru ● Komunikat „on hold for paper” (wstrzymanie ze względu na papier) (seria T1300) ● Papier w roli nie będzie przesuwany ● Zacięcie papieru ● W odbiorniku papieru zostaje pasek i powoduje powstawanie zacięć ● Drukarka wyświetla komunikat o wyczerpaniu papieru, chociaż papier jest dostępny ● Wydruki nie wpadają prawidłowo do kos
Nie można poprawnie załadować papieru ● Upewnij się, że nie jest załadowany papier. ● Upewnij się, że papier jest wystarczająco głęboko włożony do drukarki; powinno być wyczuwalne ciągnięcie papieru przez drukarkę. ● Nie podejmuj prób prostowania papieru podczas procesu wyrównywania, chyba że taka instrukcja zostanie wyświetlona na wyświetlaczu panelu sterowania. Drukarka automatycznie podejmuje próbę wyprostowania papieru.
1. Po wyświetleniu monitu na wyświetlaczu panelu sterowania podnieś niebieską dźwignię z lewej strony. Drukarka podejmuje próbę wyprostowania roli. 2. Po wyświetleniu monitu na wyświetlaczu panelu sterowania opuść niebieską dźwignię. Drukarka sprawdza wyrównanie. Jeśli rola jest wyrównana, drukarka serii T1300 monituje o zamknięcie pokrywy roli i teraz można rozpocząć drukowanie.
Komunikat panelu sterowania Sugerowane działanie Arkusz jest za mały Podczas ładowania papieru drukarka wykryła, że arkusz papieru jest za wąski lub za krótki, aby go załadować. Naciśnij ikonę , aby zatrzymać proces ładowania. Patrz Specyfikacje funkcji na stronie 191. Podczas ładowania górnej roli papier został włożony do szczeliny na pojedyncze arkusze Nie wkładaj papieru w roli do szczeliny na cięte arkusze.
● W przypadku ciężkiego papieru powlekanego (o gramaturze < 200 g/m2) jako rodzaj papieru należy wybrać Papier dokumentowy i powlekany > Papier powlekany o dużej gramaturze. ● W przypadku niekurczliwego bardzo grubego papieru powlekanego (o gramaturze > 200 g/m2) jako rodzaj papieru należy wybrać Papier dokumentowy i powlekany > Papier powlekany o bardzo dużej gramaturze. Papier fotograficzny Jako papier fotograficzny wybierz rodzaj papieru Papier fotograficzny > Matowy papier fotograficzny.
wstrzyma zadanie ze względu na papier. Można ręcznie wznowić drukowanie i wymusić użycie papieru innego niż ustawiony przy wysyłaniu zadania, w przeciwnym razie zadanie pozostanie wstrzymane. Kryteria wyboru roli, na której zostanie wydrukowane zadanie Podczas wysyłania zadania użytkownik może ustawić żądany rodzaj papieru (w sterowniku lub wbudowanym serwerze internetowym). Drukarka wydrukuje zadanie na roli z wybranym rodzajem papieru o szerokości wystarczającej do wydrukowania obrazu bez jego obcinania.
Aby drukować pliki w tych formatach bez dodatkowych marginesów na zewnątrz obrazu, można wykorzystać opcję Przycinaj zawartość według marginesów. Ponieważ opcja ta wymusza ustawienie marginesów wewnątrz obrazu, jej włączenie umożliwia wydrukowanie 914-milimetrowego pliku w formacie TIFF na papierze z roli 914-milimetrowej bez wstrzymywania zadania ze względu na papier. Jeśli jednak w obramowaniu obrazu nie uwzględniono odstępów, część obrazu może być przycięta z powodu marginesów.
3. Spróbuj przesunąć karetkę głowic drukujących, aby nie blokowała papieru. 4. Podnieś niebieską dźwignię tak wysoko jak to możliwe. 5. Ostrożnie usuń zacięty papier, który można podnieść i wyjąć przez górny otwór w drukarce. OSTROŻNIE: PLWW Nie przesuwaj papieru na boki, ponieważ może to uszkodzić drukarkę.
6. Przewiń rolę. Jeśli papier utknął i nie można go bardziej przewinąć, odetnij go od roli. 7. Usuń wszystkie kawałki papieru z tylnej części drukarki. 8. Opuść niebieską dźwignię. 9. Zamknij okno.
10. Włącz drukarkę. 11. Ponownie załaduj rolę lub nowy arkusz; zobacz Obsługa papieru na stronie 36. UWAGA: Jeśli w drukarce pozostało jeszcze trochę papieru uniemożliwiającego drukowanie, rozpocznij ponownie tę procedurę i ostrożnie wyjmij wszystkie kawałki papieru.
● Upewnij się, że kosz nie jest pełny. ● Papier często zawija się blisko końca roli, co może powodować problemy z wydrukami. Załaduj nową rolę lub wyjmuj pozostałe wydruki ręcznie. Arkusz pozostaje w drukarce po ukończeniu drukowania Drukarka zatrzymuje papier, aby mógł wyschnąć po drukowaniu. Zobacz Zmiana czasu schnięcia na stronie 46. Jeśli po upływie czasu suszenia papier jest wysuwany tylko częściowo, delikatnie wyciągnij arkusz z drukarki.
UWAGA: Zawsze po aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki wartości ustawień przesuwania papieru są resetowane do ustawień fabrycznych. Zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 125. OSTROŻNIE: Przezroczyste papiery i klisze należy skalibrować, naciskając musi być skalibrowana, naciskając ikony , , a następnie opcje Konserwacja jakości obrazu > Kalibracja przesuwu papieru > Dostosuj przesuwanie papieru, z kroku czwartego w procedurze ponownej kalibracji przesuwu papieru.
5. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, aby zapisać wartość. 6. Zaczekaj, aż na panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran stanu, a następnie ponów drukowanie. Powrót do kalibracji domyślnej Powrót do kalibracji domyślnej powoduje wyzerowanie wszystkich poprawek wprowadzonych przez kalibrację przesuwu papieru. Aby powrócić do wartości domyślnej kalibracji przesuwania papieru, należy zresetować kalibrację. 1.
17 Rozwiązywanie problemów z jakością druku PLWW ● Porada ogólna ● Kreator rozwiązywania problemów z jakością druku ● Poziome linie na obrazie (pasmowanie) ● Linie są za grube, za cienkie lub ich nie ma ● Linie wyglądają na schodkowe lub postrzępione ● Linie są drukowane podwójnie lub w niewłaściwych kolorach ● Linie są nieciągłe ● Linie są nieostre ● Linie są niepoprawnej długości ● Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty ● Papier nie jest płaski ● Wydruk jest roztarty lub porysowan
Porada ogólna W przypadku wystąpienia dowolnego problemu z jakością druku: ● Aby drukarka działała najwydajniej, należy stosować oryginalne akcesoria i materiały eksploatacyjne. Ich niezawodność i wydajność została gruntownie sprawdzona w celu zapewnienia bezproblemowego działania drukarki i najwyższej jakości wydruków. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zalecanych typów papieru, zobacz Zamawianie papieru na stronie 129.
Jeżeli masz inne problemy z jakością wydruków, możesz również czytać dalej ten rozdział. Poziome linie na obrazie (pasmowanie) Jeżeli na wydrukowanym obrazie występują wadliwe kolorowe poziome linie, tak jak na ilustracji (kolor może być inny): 1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. 2.
Linie są za grube, za cienkie lub ich nie ma 1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. 2. Sprawdź, czy używasz ustawień jakości wydruku odpowiednich dla rodzaju wykonywanych wydruków (zobacz Drukowanie na stronie 50). Wybierz opcje niestandardowej jakości druku w oknie dialogowym sterownika i spróbuj włączyć opcję Maksimum szczegółów, jeśli jest dostępna.
Linie są drukowane podwójnie lub w niewłaściwych kolorach Ten problem może mieć różne widoczne symptomy: ● Kolorowe linie są drukowane jako podwójne, o różnych kolorach. ● Krawędzie kolorowych bloków mają nieprawidłowe kolory. Aby skorygować ten rodzaj problemów: 1. Zamocuj ponownie głowice drukujące, wyjmując je, a następnie wkładając ponownie. Patrz Wyjmowanie głowicy drukującej na stronie 116 i Wkładanie głowicy drukującej na stronie 119. 2. Wyrównaj głowice drukujące.
Linie są nieostre Wilgotność może powodować wsiąkanie atramentu w papier, a w rezultacie linie są zamazane i niewyraźne. Spróbuj wykonać następujące czynności: 1. Upewnij się, że warunki otoczenia (temperatura, wilgotność) są odpowiednie do drukowania wysokiej jakości obrazów. Patrz Parametry środowiska pracy na stronie 193. 2. Sprawdź, czy rodzaj papieru wybrany na panelu przednim jest identyczny z rodzajem papieru, którego używasz. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. 3.
Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty 1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. 2. Sprawdź, czy drukujesz na odpowiedniej stronie papieru. 3. Sprawdź, czy korzystasz z odpowiednich ustawień jakości wydruku (zobacz Drukowanie na stronie 50). W niektórych przypadkach można rozwiązać problemy z jakością druku, wybierając po prostu wyższy poziom jakości druku.
1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. 2. Spróbuj zmienić papier na grubszy, taki jak papier HP powlekany o dużej gramaturze lub papier HP o bardzo dużej gramaturze, matowy 3. Wybierz rodzaj papieru, który jest nieco cieńszy od tego, który jest włożony; drukarka będzie wtedy zużywała mniej atramentu.
3. Jeśli używasz papieru w arkuszach, spróbuj obrócić papier o 90 stopni. Orientacja włókien papieru może mieć wpływ na wydajność. 4. Spróbuj zmienić papier na grubszy, taki jak HP Papier powlekany o dużej gramaturze lub HP Papier o bardzo dużej gramaturze, matowy. 5. Wybierz rodzaj papieru, który jest nieco cieńszy od tego, który jest włożony; drukarka będzie wtedy zużywała mniej atramentu.
Krawędzie obiektów są ciemniejsze, niż oczekiwano Jeśli krawędzie obiektów są ciemniejsze niż oczekiwano, a w oknie dialogowym sterownika suwak jakości druku ustawiono już w pozycji Jakość, wybierz niestandardowe opcje jakości druku i spróbuj ustawić poziom jakości na wartość Normalna. Patrz Drukowanie na stronie 50. Linie poziome przy końcu ciętego arkusza wydruku Ten typ defektu wpływa tylko na koniec wydruku o szerokości ok. 30 mm przy końcowej krawędzi papieru.
Kolory są niedokładne Jeśli kolory na wydruku nie odpowiadają oczekiwaniom, spróbuj wykonać następujące czynności: 1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. Ponadto naciśnij przycisk , a następnie , aby sprawdzić stan kalibracji kolorów. Jeśli stan ma wartość Oczekiwanie lub Nieaktualne, należy przeprowadzić kalibrację kolorów: zobacz Kalibracja kolorów na stronie 76.
Wydruki na pęczniejącym papierze powlekanym blakną znacznie wolniej. Laminowanie przedłuży jednak użyteczność wydruków (w zależności od rodzaju laminowania) w przypadku wszystkich rodzajów papieru. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dostawcą laminatu. Obraz jest niekompletny (ucięty u dołu) ● Czy wciśnięto przycisk przed otrzymaniem wszystkich danych przez drukarkę? W takim przypadku zakończono transmisję danych i należy ponownie wydrukować stronę.
UWAGA: Obraz o długości 32 768 pikseli na wydruku będzie miał długość 1,39 m po wybraniu w sterowniku opcji Najlepsza lub Jakość, a 2,78 m po wybraniu w sterowniku opcji Szybka, Normalna lub Szybkość. Drukowanie większego obrazu z tych aplikacji może zakończyć się obcięciem dołu obrazu. Aby wydrukować cały obraz, wypróbuj te rozwiązania: ● Spróbuj skorzystać ze sterownika drukarki PostScript do wydrukowania zadania.
1. Użyj papieru tego samego rodzaju, który był używany wtedy, kiedy wykryto problem. 2. Upewnij się, że ustawiony rodzaj papieru jest taki sam, jak papieru załadowanego do drukarki. Patrz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 44. 3. Na panelu przednim drukarki naciśnij przyciski i , a następnie wybierz kolejno opcje Konserwacja jakości obrazu > Drukuj obraz diagnostyczny. Drukowanie wydruku diagnostyki obrazu trwa około dwóch minut.
Oto przykład wydruku wykonanego dla tej samej głowicy drukującej, która jest w złym stanie: Działanie korygujące 1. Wyczyść głowice drukujące (zobacz Czyszczenie głowic drukujących na stronie 169). Następnie ponownie wydrukuj wydruk diagnostyki obrazu, aby zobaczyć, czy problem został rozwiązany. 2. Jeśli problem będzie nadal występował, ponownie wyczyść głowice drukujące, a następnie ponownie wydrukuj wydruk diagnostyki obrazu, aby zobaczyć, czy problem został rozwiązany. 3.
● Spróbuj użyć wyższego trybu jakości druku. Patrz Drukowanie na stronie 50. ● Sprawdź sterownik, którego używasz do drukowania. Jeśli nie jest to sterownik firmy HP, skontaktuj się z jego dostawcą w celu omówienia problemu. W razie potrzeby możesz też spróbować użyć poprawnego sterownika firmy HP. Najnowsze sterowniki firmy HP można pobrać z witryny pod adresem http://www.hp.com/go/T790/drivers lub http://www.hp.com/go/T1300/drivers.
18 Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi PLWW ● Nie można włożyć wkładu atramentowego ● Komunikaty o stanie wkładu atramentowego ● Nie można włożyć głowicy drukującej ● Na panelu sterowania pojawia się komunikat z zaleceniem ponownego zainstalowania lub wymiany głowicy drukującej ● Czyszczenie głowic drukujących ● Oczyszczanie detektora kropel głowicy drukującej ● Wyrównywanie głowic drukujących ● Komunikaty o stanie głowicy drukującej 167
Nie można włożyć wkładu atramentowego 1. Sprawdź, czy jest to wkład prawidłowego typu (numer modelu). 2. Sprawdź, czy kolorowa etykieta na wkładzie jest w tym samym kolorze, co etykieta na gnieździe. 3. Sprawdź, czy wkład jest prawidłowo skierowany, a więc czy litera lub litery tworzące etykietę wkładu znajdują się z prawej strony i są skierowane w górę oraz można je przeczytać. OSTROŻNIE: Nigdy nie czyść wnętrza gniazd wkładów atramentowych.
4. Za pomocą niestrzępiącej się szmatki wyczyść połączenia elektryczne, które znajdują się na tylnej stronie głowicy drukującej. Jeśli w celu usunięcia osadu konieczne jest użycie cieczy, można ostrożnie użyć delikatnego alkoholu do wcierania. Nie wolno używać zwykłej wody. OSTROŻNIE: Jest to delikatny proces, który może doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej. Nie dotykaj dysz u dołu głowicy drukującej, a w szczególności nie dopuść do ich kontaktu z alkoholem. 5. Ponownie włóż głowicę drukującą.
1. Wyłącz drukarkę za pomocą panelu przedniego. 2. Aby uniknąć porażenia elektrycznego, wyłącz drukarkę i odłącz ją od sieci. 3. Otwórz okno. 4. Znajdź detektor kropel głowicy drukującej przy karetce głowicy drukującej.
5. Usuń zanieczyszczenia blokujące detektor kropel głowicy drukującej. 6. Przetrzyj powierzchnię detektora kropel za pomocą suchej, niepylącej ściereczki, aby usunąć wszelkie niewidoczne zanieczyszczenia. 7. Zamknij okno. 8. Podłącz zasilanie i włącz drukarkę. 9. Włącz drukarkę za pomocą panelu przedniego. Wyrównywanie głowic drukujących Precyzyjne wyrównanie głowic drukujących ma kluczowe znaczenie dla dokładności kolorów, płynności przejść kolorów i ostrości krawędzi elementów graficznych.
UWAGA: Jeśli wystąpiło zacięcie papieru, zaleca się ponowne włożenie głowic drukujących i zainicjowanie procedury ponownego wyrównywania. Naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Konserwacja jakości obrazu > Wyrównaj głowice drukujące. OSTROŻNIE: W celu wyrównania głowic drukujących nie używaj papieru przezroczystego ani półprzezroczystego. Procedura ponownego wkładania głowic drukujących 1.
OSTROŻNIE: W celu wyrównania głowic drukujących nie używaj papieru przezroczystego ani półprzezroczystego. 2. Na panelu sterowania naciśnij ikony , , Konserwacja jakości obrazu > Wyrównaj głowice drukujące. Drukarka sprawdza, czy ma wystarczającą ilość papieru do rozpoczęcia wyrównywania. 3. Jeśli jest załadowana wystarczająca ilość papieru, drukarka rozpoczyna ponowne wyrównywanie i drukowanie wzorca ponownego wyrównywania.
● Zainstaluj ponownie: zaleca się wyjęcie głowicy drukującej i ponowne zainstalowanie jej. Jeśli to nie pomoże, spróbuj oczyścić połączenia elektryczne. Zobacz Na panelu sterowania pojawia się komunikat z zaleceniem ponownego zainstalowania lub wymiany głowicy drukującej na stronie 168. Jeśli to nie pomoże, wymień głowicę drukującą na nową. Zobacz Wyjmowanie głowicy drukującej na stronie 116 i Wkładanie głowicy drukującej na stronie 119. ● Wymień: głowica drukująca jest uszkodzona.
19 Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką PLWW ● Nie można uruchomić drukarki ● Drukarka nie drukuje ● Drukarka pracuje bardzo powoli ● Niepowodzenie komunikacji komputera z drukarką ● Nie można uzyskać dostępu do programu HP Utility ● Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego ● Nie można połączyć się z Internetem ● Problemy z usługami internetowymi ● Automatyczne sprawdzanie systemu plików ● Alerty 175
Nie można uruchomić drukarki Jeśli nie można uruchomić drukarki (panel przedni jest pusty lub wszystkie diody diagnostyki są wyłączone), zaleca się dokonanie wymiany oprogramowania układowego w sposób opisany poniżej. 1. Przejdź do witryny Knowledge Center (zobacz Knowledge Center na stronie 186) i pobierz oprogramowanie układowe. 2. Zapisz oprogramowanie układowe na napędzie flash USB. Zaleca się, aby napęd flash USB był pusty i sformatowany w systemie plików FAT. 3.
Drukarka pracuje bardzo powoli Możliwe są następujące przyczyny. ● Czy wybrano ustawienie jakości druku Najlepsza lub Maksimum szczegółów? Drukowanie z użyciem ustawień Najlepsza i Maksimum szczegółów trwa dłużej. ● Czy określono poprawny rodzaj papieru po załadowaniu papieru? Drukowanie na niektórych rodzajach papieru może trwać dłużej; dotyczy to na przykład papieru fotograficznego i powlekanego, który musi wyschnąć między przejściami głowicy.
Nie można uzyskać dostępu do programu HP Utility Jeśli nie zostało to jeszcze zrobione, należy przeczytać Uruchamianie programu HP Utility na stronie 31. Na panelu sterowania naciśnij kolejno ikony i , a następnie wybierz opcje Instalacja > Połączenia > Zaawansowane > Usługi internetowe > Oprogramowanie narzędziowe drukarki > Enabled. Jeśli nadal nie możesz się połączyć, włącz i wyłącz drukarkę za pomocą przycisku Zasilanie na panelu przednim.
Kreator połączeń wykonuje serię testów automatycznych. Można również wybrać do wykonania pojedyncze testy. Na panelu sterowania naciśnij kolejno ikony oraz , a następnie wybierz opcję Połączenia > Diagnostyka i rozwiązywanie problemów > Diagnostyka i rozwiązywanie problemów. Dostępne są następujące opcje. ● Wszystkie testy ● Test połączenia sieciowego: Sprawdź połączenie drukarki z siecią lokalną. ● Test połączenia internetowego: Sprawdź połączenie drukarki z Internetem.
Alerty Drukarka może wyświetlać dwa typy alertów: ● Błędy: te alerty informują głównie o tym, że drukarka nie może normalnie działać. Jednak w przypadku sterownika drukarki alerty mogą dotyczyć błędów powodujących nieprawidłowe drukowanie, na przykład obcinanie wydruków, w sytuacji gdy drukarka może drukować.
20 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim Od czasu do czasu na wyświetlaczu panelu sterowania może być wyświetlany jeden z następujących komunikatów. W takim przypadku zastosuj się do porady w kolumnie Zalecenie. Jeśli wyświetlony komunikat o błędzie nie jest opisany w tej tabeli i nie będzie wiadomo, jak na niego zareagować lub zalecane działanie nie rozwiązuje problemu, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP. Patrz Kontakt z pomocą techniczną HP na stronie 188.
Tabela 20-1 Komunikaty tekstowe (ciąg dalszy) Komunikat Zalecenie Nieprawidłowo załadowany papier: wyjmij papier Wyjmij papier i załaduj go ponownie. Nieprawidłowo ułożony papier: wyjmij papier Wyjmij papier i załaduj go ponownie. Błąd ścieżki papieru: nieprawidłowe załadowanie Wyjmij papier i załaduj go ponownie. Błąd ścieżki papieru: nieprawidłowe wyrównanie Wyjmij papier i załaduj go ponownie. Niezakończona wymiana głowicy drukującej. Uruchom go ponownie.
Tabela 20-2 Numeryczne kody błędów (ciąg dalszy) PLWW Kod błędu Zalecenie 61:04.1, 61:04.2 Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki. Patrz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 125. 61:08.1 Usuń ochronę hasłem i ponownie wyślij zadanie. 62, 62:04, 63 Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki. Patrz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 125. 63:01 Drukarka nie może uzyskać adresu IP. Podłącz się do innej sieci lub zmień konfigurację IPv4.
Tabela 20-2 Numeryczne kody błędów (ciąg dalszy) Kod błędu Zalecenie 94, 94.1, 94:08 Rozpocznij ponownie kalibrację kolorów. Patrz Kalibracja kolorów na stronie 76. 94:02 Niepowodzenie kalibracji kolorów. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada wybranemu. Dziennik błędów systemu Drukarka zapisuje dziennik błędów systemu, do którego dostęp można uzyskać na następujące sposoby. Przy użyciu napędu flash USB 1. W napędzie flash USB utwórz pusty plik o nazwie pdipu_enable.log. 2.
21 Dział obsługi klientów firmy HP PLWW ● Wstęp ● Usługi HP dla profesjonalistów ● HP Instant Support ● HP Proactive Support ● Program samodzielnej naprawy przez użytkownika ● Kontakt z pomocą techniczną HP 185
Wstęp Centrum Obsługi Klienta HP oferuje znakomitą pomoc techniczną, dzięki której można maksymalnie wykorzystać możliwości drukarki HP DesignJet. Centrum Obsługi Klienta HP, dzięki doświadczonym pracownikom i najnowszym technologiom, zapewnia wszechstronną pomoc techniczną dotyczącą wszystkich zastosowań drukarek firmy HP.
HP Start-up Kit HP Start-Up Kit to dysk DVD dostarczany wraz z drukarką. Zawiera on oprogramowanie oraz dokumentację do drukarki. Pakiet HP Care Pack i przedłużenia gwarancji Pakiety HP Care Pack i rozszerzenia gwarancji pozwalają na wydłużenie gwarancji na drukarkę ponad standardowy okres. W ich skład wchodzi zdalna pomoc techniczna. W razie potrzeby jest świadczona także pomoc na miejscu, dla której dostępne są dwie opcje czasu reakcji.
HP Proactive Support, jako składnik pakietu usług HP dotyczących przetwarzania obrazów i drukowania, ułatwia zarządzanie środowiskiem drukowania. Zadaniem tego narzędzia jest maksymalizacja wartości Twojej inwestycji, zwiększenie czasu dostępności drukarki i ograniczenie kosztów zarządzania drukarkami. Firma HP zaleca niezwłoczne uaktywnienie usługi Proactive Support, aby oszczędzać czas i zapobiegać występowaniu problemów, ograniczając kosztowne przestoje.
◦ Używane urządzenie (numer produktu i numer seryjny, znajdujący się na etykiecie z tyłu urządzenia), ◦ Jeśli na panelu sterowania jest wyświetlany kod błędu, zanotuj go; zobacz Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim na stronie 181. ◦ Identyfikator serwisowy urządzenia: na panelu sterowania naciśnij kolejno ikony i , . ◦ Używany komputer, ◦ Używane oprogramowanie i wyposażenie specjalne (np.
22 Specyfikacje drukarki ● Specyfikacje funkcji ● Specyfikacje fizyczne ● Specyfikacje pamięci ● Specyfikacje zasilania ● Specyfikacje ekologiczne ● Parametry środowiska pracy ● Specyfikacje akustyczne 190 Rozdział 22 Specyfikacje drukarki PLWW
Specyfikacje funkcji Tabela 22-1 Wkłady atramentowe HP 72 Głowice drukujące Dwa atramenty w każdej głowicy drukującej: szary i czarny fotograficzny, czarny matowy i żółty oraz purpurowy i błękitny Wkłady atramentowe Wkłady zawierające 69 ml atramentu: szary, czarny fotograficzny, żółty, purpurowy i błękitny Wkłady zawierające 130 ml atramentu: szary, czarny fotograficzny, czarny matowy, żółty, purpurowy i błękitny Wkłady zawierające 300 ml atramentu (tylko drukarki serii T1300): tylko atrament czarny mat
* Aby przejrzeć listę obsługiwanych rodzajów papieru błyszczącego, zobacz Zamawianie papieru na stronie 129.
Specyfikacje pamięci Tabela 22-8 Specyfikacje pamięci HP DesignJet Dedykowana pamięć przetwarzania plików * Dysk twardy Seria T790 8 GB 160 GB Seria T795 16 GB 160 GB Seria T1300 32 GB 160 GB * 640 MB fizycznej pamięci DRAM Specyfikacje zasilania Tabela 22-9 Parametry zasilania drukarki Źródło prąd zmienny 100-240 V ±10%, automatyczne dopasowanie zakresu Częstotliwość 50-60 Hz Natężenie <2A Zużycie < 120 W Specyfikacje ekologiczne Ten produkt jest zgodny z dyrektywami Unii Europejskiej
Glosariusz Adres IP Może oznaczać adres IPv4 (najprawdopodobniej) lub adres IPv6. Adres IPv4 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv4. Adres IPv4 składa się z czterech liczb całkowitych rozdzielonych kropkami. Większość sieci na świecie korzysta z adresów IPv4. Adres IPv6 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv6. Adres IPv6 składa się maksymalnie z 8 grup cyfr szesnastkowych rozdzielonych dwukropkami. Każda grupa zawiera maksymalnie 4 cyfry szesnastkowe.
Ethernet Popularna technologia sieci komputerowych stosowana w sieciach lokalnych. Fast Ethernet Sieć Ethernet umożliwiająca przesyłanie danych z szybkością do 100 000 000 bitów na sekundę. Interfejsy Fast Ethernet umożliwiają negocjowanie niższych szybkości, gdy jest wymagana zgodność ze starszymi urządzeniami Ethernet. Gama Zakres wartości kolorów i nasycenia, które można uzyskać na urządzeniu wyjściowym, takim jak drukarka lub monitor.
Port hosta USB Prostokątne gniazdo USB, takie jak w komputerach. Drukarka może sterować urządzeniami USB podłączonymi do takiego portu. Drukarka jest wyposażona w dwa porty hosta USB, które służą do sterowania akcesoriami i napędami USB Flash. Port urządzeń USB Kwadratowe gniazdo USB na urządzeniach USB, za pośrednictwem którego komputer może sterować urządzeniem. Aby drukować na drukarce z komputera za pośrednictwem interfejsu USB, należy podłączyć komputer do portu urządzeń USB drukarki.
Indeks A Adres IP 31 akcesoria zamawianie 133 akcja wykonywana w przypadku niezgodności papieru [T1300] 24 aktualizacja oprogramowania 126 aktualizacja oprogramowania układowego 125 konfiguracja 23 konfiguracja ręczna 24 alerty błędy 180 ostrzeżenia 180 włączanie i wyłączanie 27 atrament oszczędne używanie 63 pobór 109 B bezpieczne czyszczenie dysku 126 bezpieczne czyszczenie dysku twardego 126 brak obiektów w dokumencie PDF 163 brak papieru w sterowniku 141 C Centrum Obsługi Klientów 186 czarno-białe 80 c
kolejka zadań panel sterowania 68 wbudowany serwer internetowy 71 kolory blaknięcie 161 CMYK 76 emulacja 82 emulacja drukarki 78 kalibracja 76 korzyści 76 niedokładność 161 opcje regulacji 79 profil 76 RGB 76 kompensacja czarnych punktów 85 komunikacja z komputerem problemy z komunikacją między komputerem a drukarką 177 komunikaty o błędach dziennik 184 panel sterowania 181 konfigurowanie 33 kontrola dostępu 28 korzystanie z niniejszej instrukcji 2 kosz problemy z odbiorem 147 książeczka wzorców PANTONE 85
kalibrowanie przesuwu papieru 148 komunikaty o błędzie ładowania 140 konserwacja 46 nie można załadować 139 niepłaski 157 niepoprawne obcinanie 148 niepoprawny komunikat o braku papieru 147 obcięcie po drukowaniu 148 oszczędne używanie 62 pobór 109 podawanie i obcinanie 47 poluzowana rola na trzpieniu obrotowym 148 posuw 47 problemy z odbiorem w koszu 147 przesunięcie 45 przytrzymywanie przez drukarkę 148 rozmiar 54 rozmiary (maks. i min.
usługi internetowe rozwiązywanie problemów 179 wstęp 11 usługi pomocy technicznej Dział obsługi klientów firmy HP 186 HP Instant Support 187 HP Proactive Support 187 HP Start-up Kit 187 instalowanie oprogramowania 187 Knowledge Center 186 pakiety HP Care Pack 187 przedłużenie gwarancji 187 wsparcie firmy HP 188 ustawienia sieciowe 33 W wbudowany serwer internetowy dostęp 31 język 32 kolejka zadań 71 nie można uzyskać dostępu 178 podgląd zadania 72 statystyki użytkowania 109 użycie na zadanie 109 wersja robo