Impresora HP DesignJet series T790 y T1300 Uso de su impresora
© Copyright 2011, 2016 HP Development Company, L.P. Edición 4 Avisos legales Marcas comerciales La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y Adobe® PostScript® 3™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios.
Tabla de contenido 1 Introducción ................................................................................................................................................. 1 Precauciones de seguridad .................................................................................................................................... 2 Kit de iniciación de HP ............................................................................................................................................
Configuración de las preferencias de controlador de Windows ......................................................................... 29 4 Personalización de la impresora ................................................................................................................... 30 Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ............................................................................................ 31 Acceso a la HP Utility ....................................................
8 Impresión con conexión a Internet ................................................................................................................ 66 Impresión por correo electrónico ........................................................................................................................ 66 9 Gestión de la cola de impresión (series T790 PS y T1300) ................................................................................ 67 Introducción ...............................................
Mantenimiento de los cartuchos de tinta ......................................................................................................... 125 Traslado o almacenamiento de la impresora ................................................................................................... 125 Actualización del firmware ................................................................................................................................ 126 Actualización del software .............................
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado ............................................................................ 162 Líneas horizontales al final de una impresión en una hoja cortada ................................................................. 162 Líneas verticales de diferentes colores ............................................................................................................ 162 Puntos blancos en la hoja impresa ...................................................
Autoreparación por parte del cliente ................................................................................................................ 190 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP .................................................................... 190 22 Especificaciones de impresora .................................................................................................................. 192 Especificaciones funcionales ........................................
1 ESWW Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Modelos de impresoras ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● Panel frontal ● Software de la impresora ● Servicios Web ● Encendido y apagado de la impresora ● Impresiones internas de la impresora 1
Precauciones de seguridad Las siguientes precauciones garantizan que la impresora se utilice correctamente y evitan que se dañe la impresora. Siga estas precauciones en todo momento. ● Use el voltaje de alimentación indicado en la etiqueta. Evite sobrecargar el enchufe eléctrico de la impresora con diversos dispositivos. ● Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente.
● Instalación del software en la página 14 ● Configuración de la impresora en la página 22 ● Personalización de la impresora en la página 30 ● Manejo del papel en la página 36 ● Trabajar con dos rollos (sólo en la serie T1300) en la página 48 ● Impresión en la página 50 ● Impresión con conexión a Internet en la página 66 ● Gestión de la cola de impresión (series T790 PS y T1300) en la página 67 ● Gestión del color en la página 75 ● Ejemplos prácticos de impresión en la página 87 ● Recup
¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado lesiones graves o incluso mortales. PRECAUCIÓN: El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado lesiones leves o daños en la impresora. Modelos de impresoras Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus nombres cortos para brevedad.
ESWW ● La carga de dos rollos a la vez permite alternar fácil y rápidamente entre los distintos rollos o entre largas impresiones desatendidas (sólo para la serie T1300) ● Funciones de gran productividad, como la vista previa de trabajos y el agrupamiento utilizando la HP Utility o el Servidor Web incorporado de la impresora (solo para la serie T1300) ● La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del servidor web incorporado (consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la pá
Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora de 1118 mm44 pulg. muestran los componentes principales. La impresora de 610 mm24 pulg. (no se muestra) tiene los mismos componentes en una estructura más estrecha. Vista frontal 1. Cartucho de tinta 2. Ranuras del cartucho de tinta 3. Palanca azul 4. Ventana 5. Panel frontal 6. Carro de cabezales de impresión 7. Cabezal de impresión 8. Bandeja de salida 9. Líneas de alineación del papel 10.
Vista posterior HP DesignJet serie T1300 ESWW 1. Cubierta del rollo 2. Puertos de comunicación 3. Interruptor de encendido 4. Conector de encendido 5. Eje 6. Tope del eje 7.
Puertos de comunicación 1. Puerto del dispositivo USB de alta velocidad, para conectar un ordenador 2. Puerto de Fast (T790) o Gigabit (T795,T1300) Ethernet, para conectar a una red 3. LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio 4. Puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar un accesorio Existe otro puerto de host USB de alta velocidad al otro lado de la impresora, junto al panel frontal, diseñado para conectar una unidad flash USB.
Panel frontal El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal puede imprimir, ver información sobre la impresora, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario. 1.
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio Los elementos siguientes solo se muestran en la pantalla de inicio. ● Pulse para ver información sobre el estado de la impresora, cambiar la configuración de la impresora o iniciar acciones como la carga de papel o la sustitución de los suministros de tinta. Si hay alguna acción que debe realizarse, se mostrará un pequeño icono de advertencia. ● A la derecha de este botón aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora o la alerta actual más importante.
◦ Gestionar la impresora desde un ordenador remoto ◦ Ver el estado de los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y el papel ◦ Acceder a HP Knowledge Center, consulte Knowledge Center en la página 188 ◦ Actualizar el firmware de la impresora (consulte Actualización del firmware en la página 126) ◦ Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas ◦ Enviar trabajos de impresión (sólo para la serie T1300) ◦ Gestionar la cola de trabajos, consulte Gestión de la cola de impresión (serie
Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es usar la tecla Encender del panel frontal. Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un período prolongado o si parece que la tecla Encender no funciona, se recomienda que la apague con el interruptor de alimentación de la parte posterior. Para encenderla de nuevo, use el interruptor de la parte posterior.
ESWW ● Información de asistencia: proporciona la información que necesitan los técnicos de servicio ● Lista de fuentes PostScript: muestra las fuentes disponibles PostScript (sólo para impresoras PostScript) Impresiones internas de la impresora 13
2 14 Instalación del software ● Elección del método de conexión ● Conexión de la impresora a la red ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante un cable USB (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X) ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante un cable USB (Mac OS X) ● Instale en primer lugar el software del controlado
Elección del método de conexión A la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos.
Uso de IPv6 Su impresora admite prácticamente todas las funciones de conectividad de red usando IPv6, del mismo modo que usando IPv4. Para aprovechar todos los usos de IPv6, quizás deba conectar la impresora a una red IPv6 en la que existan routers y servidores IPv6. En la mayoría de redes IPv6, la impresora se configurará a sí misma automáticamente de la siguiente forma, y no será necesario que el usuario configure ningún elemento: 1.
● La impresora debe estar configurada y encendida. ● El conmutador o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente. ● La impresora debe estar conectada a la red (consulte Conexión de la impresora a la red en la página 15). Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora. Instalación del software de la impresora 1.
6. Si ve una lista de impresoras en red, seleccione Ayudarme a encontrar mi impresora (incluidas impresoras conectadas en red, mediante USB o en paralelo). 7. Seleccione Cable USB. NOTA: Si lo prefiere, puede finalizar la instalación sin conectar la impresora. Para hacerlo, marque la casilla Deseo conectar la impresora cuando finalice el asistente de configuración. 8. Cuando se le pida, conecte el ordenador a la impresora con un cable USB certificado. Asegúrese de que la impresora está encendida. 9.
● La impresora debe estar configurada y encendida. ● El conmutador o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente. ● La impresora debe estar conectada a la red (consulte Conexión de la impresora a la red en la página 15). Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora. Conexión Bonjour 1. Acceda al panel frontal y pulse , después y, a continuación, . Anote el nombre de servicio mDNS de la impresora. 2.
6. Se instala el software de la impresora, incluidos el controlador de la impresora y el resto de software de HP, como la HP Utility. 7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 8. Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque la URL de la impresora (que anotó previamente en el paso 1) en la columna Nombre de impresora.
Uso compartido de la impresora Si su ordenador está conectado a una red, puede hacer que la impresora con conexión directa se encuentre disponible para el resto de ordenadores de dicha red. 1. Haga doble clic en el icono System Preferences (Preferencias del sistema) en la barra de menús Dock del escritorio. 2. Para activar el uso compartido de impresoras, acceda a Compartir, seleccione Compartir impresora y, a continuación, marque las impresoras que desee compartir. 3.
3 22 Configuración de la impresora ● Introducción ● Configurar su impresora conectada a la Web ● Configuración manual de los servicios web ● Opciones de aplicabilidad del papel (T1300 Series) ● Activación y desactivación del agrupamiento (T1300 Series) ● Activación y desactivación de la información del uso ● Activación y desactivación de las notificaciones por correo electrónico ● Apague las alertas encendido y apagado (sólo Windows) ● Controlar el acceso a la impresora ● ID de cuenta
Introducción En este capítulo se describen los distintos ajustes de la impresora que el administrador de la impresora puede querer controlar cuando se monte una nueva impresora y esté lista para ser utilizada.
● Activar conexión a Internet: el valor predeterminado es Sí. ● Proxy > Activar proxy: permite activar o desactivar un servidor proxy. ● Proxy > Dirección: indique la dirección proxy, esta opción está vacía de forma predeterminada. ● Proxy > Puerto principal: indique el número de puerto, el valor predeterminado es cero. ● Proxy > Restaurar configuración predeterminada: se restablece la configuración inicial predeterminada.
Puede establecer el comportamiento de la impresora para estos casos desde el panel frontal. ● Pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones gestión trabajos > Acción si papel no coincide > Imprimir de todos modos si desea que los trabajos se impriman en cualquier tipo de papel cargado. Ésta es la opción predeterminada al imprimir desde una aplicación de software o desde el servidor web incorporado; estas opciones se ignoran cuando se imprime desde una unidad flash USB y cuando se copia.
En cada caso verá las siguientes opciones: ● ● ● En orden: las páginas están agrupadas en el mismo orden en que se enviaron a la impresora. Las páginas agrupadas se imprimen nada más cumplirse una de las tres condiciones siguientes: ◦ La página siguiente no coincidirá en la misma fila que las páginas que ya están agrupadas. ◦ No se ha enviado ninguna página a la impresora durante el tiempo de espera especificado.
● Servidor SMTP: la dirección IP del servidor de correo saliente (SMTP) que procesará todos los mensajes de correo electrónico de la impresora. Si el servidor de correo electrónico requiere autenticación, las notificaciones por correo electrónico no funcionarán.
● Activar conexión a Internet: permite activar o desactivar la conexión a Internet de la impresora. NOTA: Si la deshabilita, también se deshabilitarán las actualizaciones de firmware automáticas y HP ePrint. ● Control de acceso a la impresora: permite activar, desactivar o cambiar la contraseña de administrador. Si se ha establecido una contraseña de administrador, deberá proporcionarla para realizar las siguientes operaciones.
NOTA: Puede prevenir la falta de los administradores de cambio de estas opciones con una contraseña de administrador en el Servidor Web incorporado (Configuración > Seguridad). ID de cuenta necesario (sólo en la serie T1300) Si quiere mantener registros del uso de la impresora por diferentes cuentas de usuario, puede ajustar la impresora para que solicite un ID de cuenta para cada trabajo. ● En HP Utility para Windows: seleccione Configuración > Contabilidad > Solicitar ID de cuenta.
4 30 Personalización de la impresora ● Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web Incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ● Cambio del ajuste del modo de reposo ● Activación y desactivación de la alarma ● Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal ● Cambio de las unidades de medida ● Configuración de los ajustes de red ● Cambio de la configuración del lenguaje g
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal Hay dos formas posibles de cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal. ● Si comprende el idioma actual de la pantalla del panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones panel frontal > Seleccionar idioma. ● Si no comprende el idioma de la pantalla actual del panel frontal, comience con la impresora apagada. Pulse la tecla Encender para encenderla.
Si ha seguido estas instrucciones pero no puede conectarse al servidor web incorporado, consulte No se puede acceder al Servidor Web Incorporado en la página 180. Cambio del idioma de la HP Utility La HP Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán (únicamente en Windows), francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. ● En Windows, seleccione Herramientas > Definir idioma y seleccione un idioma de la lista.
Configuración de los ajustes de red Puede ver y configurar los ajustes de red desde el Servidor Web incorporado, desde la HP Utility o desde el panel frontal. Para hacerlo desde el servidor web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Red. Desde la HP Utility en Windows, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Ajustes de red. En Mac OS, seleccione Configuración > Configuración de red. Se encuentran disponibles los siguientes ajustes.
Si se establece en cero, el tiempo de espera se desactiva y se permite que la conexión permanezca abierta indefinidamente. ● Permitir SNMP: especifique si se permite SNMP. ● Servidor Web incorporado > Permitir EWS: especifique si el Servidor Web incorporado está activado. ● Servicios web > Software HP Utility: muestra la configuración del software HP Utility. ● Servicios Web > Gestión de color y papel: muestra la configuración de gestión del color y del papel.
disponibilidad varía en función del producto, el país y la región). También puede personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora y gestionar los trabajos de impresión desde allí. En su primera visita, tendrá que crear una cuenta en HP Connected. Cambio de la dirección de correo electrónico de la impresora Puede cambiar la dirección de correo electrónico de la impresora en HP Connected: (la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región).
5 36 Manejo del papel ● Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ● Consulta de información sobre el papel ● Valores preestablecidos de papel ● Información papel impreso ● Movimiento del papel ● Mantenimiento del papel ● Cambio del tiempo de secado ● Activación y desactivación de la cuchilla automática ● Avance y corte de papel Capítulo 5 Manejo del papel ESW
Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. PRECAUCIÓN: La longitud mínima de todos los papeles debe ser de 280 mm . El papel de tipo A4 y carta no se puede cargar en orientación horizontal.
2. Retire el extremo negro del eje de la impresora y después el extremo azul. PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el extremo negro. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. 3. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. Puede quitar el tope azul para montar un rollo nuevo; se desliza a lo largo del eje para sostener rollos de distintas anchuras.
5. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. Las etiquetas del eje muestran la orientación correcta. NOTA: Desde la parte posterior de la impresora, el tope azul se inserta en el soporte del lado derecho. Fije ambos extremos del rollo lo más cerca posible de los topes del eje. 6.
1. Desde el panel frontal, pulse También puede pulsar , después el icono de rollo y, a continuación, Cargar. , después y, a continuación, Papel > Carga de papel > Cargar rollo 1 o Cargar rollo 2. Si el rollo que ha seleccionado ya está cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente. Al cargar el rollo inferior (rollo 2) debería situarse detrás de la impresora. Puede estar de pie detrás o delante de la impresora al cargar el rollo superior (rollo 1).
8. Inserte el borde del papel en la impresora. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. SUGERENCIA: Al cargar el rollo superior, evite insertar el papel en rollo en la ranura del corte de la hoja. Si hace esto, la impresora emite una señal sonora y el panel frontal le pide que quite el papel. 9. Coloque el papel en la impresora hasta que note resistencia y que el papel se dobla suavemente.
12. Si la opción Información papel impreso está activada, el panel frontal puede pedirle que especifique la longitud del rollo. Vea la Información papel impreso en la página 45. 13. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho y, a continuación, el panel frontal le solicita que cierre la cubierta del rollo. Si el rollo no está alineado correctamente, siga las instrucciones de la pantalla del panel frontal.
Carga de una sola hoja 1. Al usar una impresora de la serie T1300, asegúrese de que la cubierta de rollo 1 esté cerrada. Si se abre mientras hay una hoja cargada, la hoja se descarga inmediatamente. 2. En el panel frontal, pulse También puede pulsar 3. , después el icono del rollo 1 y, a continuación, Cargar > Cargar hoja. , después y, a continuación, Papel > Carga de papel > Cargar hoja. Si ya hay un rollo cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente.
NOTA: Dependiendo de la longitud de la hoja, sale por la parte frontal de la impresora. 8. Si la longitud de la hoja es superior a 600 mm23 pulg., el panel frontal le pedirá que compruebe que la parte posterior de la hoja está colgando hacia atrás sobre la cubierta del rollo (y no hacia adelante sobre la ventana de impresora). 9. Si la hoja no está alineada correctamente, es posible que le soliciten que corrija la alineación. Siga las instrucciones en la pantalla del panel frontal.
papel para el que su impresora no tiene un valor preestablecido, no puede seleccionar ese tipo de papel en la pantalla del panel frontal. Existen dos maneras de asignar un valor preestablecido a un tipo de papel nuevo. ● Utilice un valor preestablecido de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos en el panel frontal o en la HP Utility, consulte El tipo de papel no está en el controlador en la página 142. NOTA: Los colores pueden no ser exactos.
● Almacene los rollos cubiertos por un trozo de papel o de tela. ● Almacene las hojas cortadas cubiertas y limpias o quíteles el polvo antes de cargarlas en la impresora. ● Limpie las platinas de entrada y salida ● Mantenga siempre cerrada la ventana de la impresora NOTA: El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte La impresión está rasgada o arañada en la página 160).
SUGERENCIA: Para cortar papel en rollo mientras la cuchilla automática está desactivada, consulte Avance y corte de papel en la página 47. Avance y corte de papel Si accede al panel frontal y pulsa , después y, a continuación, Papel > Avance de página y corte, la impresora avanza el papel y hace un corte recto por el borde delantero. Hay varios motivos por los que desearía hacerlo. ● Para cortar el extremo del papel en el caso de que esté dañado o no esté recto.
6 Trabajar con dos rollos (sólo en la serie T1300) ● Uso de una impresora de rollo múltiple ● ¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel? Uso de una impresora de rollo múltiple Una impresora de rollo múltiple puede ser muy útil de varias formas: ● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos tipos de papel según sus necesidades. ● La impresora puede alternar automáticamente entre los distintos anchos de papel según sus necesidades.
El controlador de la impresora para Windows le indicará los tipos y anchos de papel cargados actualmente en la impresora y en qué rollos. Los siguientes ajustes se pueden usar en situaciones típicas. NOTA: Los ajustes de El tipo es y El origen es se encuentran en el controlador de la impresora y en el Servidor Web incorporado; La política de conmutación de rollo se ha configurado en el panel frontal.
7 50 Impresión ● Introducción ● Impresión desde una unidad flash USB ● Impresión desde un ordenador mediante el Servidor Web incorporado o la HP Utility (serie T1300) ● Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora ● Ajustes avanzados de impresión Capítulo 7 Impresión ESWW
Introducción Hay cinco formas distintas de imprimir, dependiendo de las circunstancias y de sus preferencias. ● Imprimir un archivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript directamente desde una unidad flash USB. Vea la Impresión desde una unidad flash USB en la página 51. ● Imprimir un archivo que ya se encuentra en la cola de trabajos. Vea la Volver a imprimir un trabajo de la cola en la página 69.
5. Para mostrar una vista previa del trabajo impreso en el panel frontal, pulse . Cuando se muestra la vista previa, puede pulsar sobre ella para acercarla. Pulse de nuevo sobre ella para alejarla. 6. Cuando esté de acuerdo con los ajustes de impresión, pulse Iniciar. 7. Si se cargan dos rollos, puede optar por imprimir en cualquier rollo o bien puede dejar que sea la impresora la que lo elija automáticamente. NOTA: 8.
Si los archivos no tienen uno de estos formatos, no se imprimirán correctamente. Si se ha generado el trabajo con los ajustes adecuados (como el tamaño de la página, la rotación, el redimensionamiento y el número de copias), solo tiene que pulsar el botón Imprimir para que se envíen a la impresora. Para especificar los ajustes de impresión, vaya a la sección Configuración del trabajo y seleccione las opciones que necesite.
NOTA: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows, la resolución de procesamiento del trabajo se muestra en el cuadro de diálogo Opciones de calidad de impresión personalizadas (seleccione Opciones personalizadas y, a continuación, Configuración). En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, aparece en el panel de Resumen.
NOTA: Si el tamaño de papel se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de tamaño de papel del panel frontal. Tamaños de papel personalizados Si desea elegir un tamaño de papel que no se incluye en la lista de tamaños de papel estándar, hay varias formas distintas de especificarlo. Uso del controlador de la impresora de Windows 1. Seleccione la ficha Papel / Calidad. 2. Pulse el botón Personalizar. 3. Indique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño de papel. 4. Pulse Aceptar.
● Si se comparte una cola de la impresora, este tamaño de papel aparecerá en todos los ordenadores cliente. ● Si se comparte una cola de la impresora desde otro ordenador, este tamaño de papel no aparecerá en la lista de tamaños de documento del controlador. Un formulario de Windows de una cola compartida debe crearse en el servidor. ● Si se elimina la cola de la impresora, el tamaño del papel no se eliminará. Uso del controlador de la impresora de Mac OS 1.
no tienen importancia, y no es necesario imprimirlos. Esto puede resultar útil cuando la imagen ya contiene un borde. ● Sin bordes (solo para la serie T1300). La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, sin márgenes. La imagen se amplía ligeramente para garantizar que no quede margen entre los bordes de la imagen y los del papel. Si selecciona Ajuste automático en la impresora, esta ampliación se realiza automáticamente.
● ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado (serie T1300): seleccione Ajustes avanzados > Redimensión. ◦ Las opciones Estándar y Personalizado ajustan el tamaño de la imagen al tamaño del papel estándar o personalizado que haya seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado el tamaño de papel ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A4, el tamaño de ésta aumentará para adaptarse al papel A2.
NOTA: Esta opción no funciona si la impresora está conectada mediante un cable USB a otro ordenador (uso compartido de la impresora). ◦ Si utiliza el controlador PCL para las series T790 o T1300, marque la opción Mostrar vista previa que puede encontrar en el cuadro de diálogo Imprimiendo del controlador, en el panel Finalizando.
Impresión de alta calidad Puede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo derecho (Calidad). ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS PostScript (impresoras no PostScript): vaya al panel Papel/Calidad y mueva el control deslizante de calidad de impresión al extremo derecho (“Calidad”).
● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad y pulse el botón Márgenes/Diseño. A continuación seleccione Sin bordes. ● En el cuadro de diálogo Ajustar página de Mac OS (T1300): seleccione un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "no margins" (sin márgenes). A continuación, en el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Márgenes/Diseño > Sin bordes.
● En el Servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Configuración de la impresora > Gestión de trabajos > Utilizar marcas de recorte cuando esté activado el agrupamiento > Activar 7. ● Si usa el panel frontal: pulse , después y, a continuación, Configuración > Gestión de trabajos > Opciones de agrupamiento > Activar marcas de recorte > Activar.
● La impresora está cargada con un rollo de papel y no con hojas. ● La opción Agrupar de la impresora está activada. Vea la Activación y desactivación del agrupamiento (T1300 Series) en la página 25. ¿Qué páginas se pueden agrupar? Se pueden agrupar todas las páginas, a no ser que sean lo suficientemente grandes para que dos de ellas no puedan caber una al lado de otra en el rollo o a menos que haya demasiadas como para que encajen en el rollo restante.
● Para impresiones de borrador, use papel normal y mueva el deslizador de calidad de impresión hasta el extremo izquierdo de la escala (Velocidad). Si desea más economía, seleccione las opciones de impresión personalizadas y, a continuación, seleccione Rápido y Económico ● Limpie los cabezales de impresión sólo cuando sea necesario y sólo los que lo necesiten. La limpieza de los cabezales de impresión puede ser útil, pero utiliza una pequeña cantidad de tinta.
● Compruebe los niveles de tinta restantes en los cartuchos. ● Cuando haya enviado los trabajos de impresión, puede usar el servidor web incorporado desde una ubicación remota para supervisar el estado. ● El tiempo de secado se debe establecer en Óptimo. ● Pulse , después y, a continuación, Configuración > Preferencias de impresión > Opciones de papel > Opciones de cambio de rollo > Minimizar cambios rollo o Utl rollo con menos papel.
8 Impresión con conexión a Internet Su impresora se puede conectar a la web, lo que ofrece varias ventajas: ● Actualizaciones de firmware automáticas (consulte Actualización del firmware en la página 126) ● Imprimir en impresoras HP DesignJet desde casi cualquier lugar ● Imprimir en impresoras HP desde prácticamente cualquier dispositivo, incluidos teléfonos inteligentes, tablets y portátiles Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hpconnected.
9 ESWW Gestión de la cola de impresión (series T790 PS y T1300) ● Introducción ● La cola de trabajos en el panel frontal (series T790 PS y T1300) ● La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1300) 67
Introducción Las opciones de gestión de la cola trabajos que se describen en este capítulo están disponibles para las siguientes impresoras. ● Serie T1300: todas las opciones de este capítulo ● T790 PS: sólo las opciones del panel frontal ● T790,T795: ninguna gestión de la cola de trabajos La cola de trabajos en el panel frontal (series T790 PS y T1300) Para ver la cola de trabajos en el panel frontal, pulse en la pantalla de inicio.
● Cuando se selecciona Después de procesar, la impresora espera a que se termine de procesar toda la página y, a continuación, empieza a imprimir. Este es el ajuste más lento, pero garantiza la mejor calidad de impresión para las copias grandes o complejas. ● Cuando se selecciona Inmediatamente, la impresora imprime la página al mismo tiempo que se procesa. Este es el ajuste más rápido, pero la impresora puede detenerse durante la impresión para procesar los datos.
Eliminación de todos los trabajos Para eliminar todos los trabajos de una cola, pulse el botón Opciones, situado en la parte superior derecha de la pantalla de la cola de trabajos y, a continuación, pulse Eliminar todos los trabajos. NOTA: Si se ha establecido una contraseña de administrador, será necesaria. Desactivación de la cola de trabajos Para desactivar la cola de trabajos, pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones gestión trabajos > Activar cola > Desactivar.
La cola de trabajos en el Servidor Web incorporado o en la HP Utility (serie T1300) La HP Utility ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del servidor web incorporado, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si utiliza el servidor web incorporado como la HP Utility. Para ver la cola en el Servidor Web incorporado, seleccione Cola de trabajos en la ficha Principal.
NOTA: La página de la cola de trabajos no se actualiza automáticamente. Vista previa del trabajo Para cada trabajo que entra, la impresora genera un archivo JPEG que puede usarse como vista previa del trabajo. La vista previa del trabajo estará disponible cuando este se procese. NOTA: No intente realizar la vista previa de un trabajo de más de 64 páginas, ya que podría provocar problemas en el software.
Eliminación de un trabajo de la cola En circunstancias normales, no es necesario eliminar un trabajo de la cola después de imprimirlo, puesto que irá al final de la misma según se vayan enviando archivos. Sin embargo, si ha enviado un archivo por error y desea evitar que se imprima, sólo tiene que seleccionarlo y seleccionar Eliminar. También puede eliminar del mismo modo un trabajo que no se haya impreso todavía.
● En espera de contabilidad: el trabajo no se puede imprimir porque la impresora precisa que todos tengan un ID de cuenta: introduzca el ID de cuenta y haga clic en Continuar para reanudar el trabajo SUGERENCIA: Para configurar un ID de cuenta, consulte ID de cuenta necesario (sólo en la serie T1300) en la página 29.
10 Gestión del color ESWW ● Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript) ● Administración del color en el Servidor web incorporado (sólo en la serie T1300) ● Administración del color desde el panel frontal 75
Introducción Su impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar resultados previsibles y fiables. ● Calibración del color para obtener colores consistentes. ● Una tinta gris y dos negras proporcionan grises neutros en todos los tipos de papeles. ● La tinta Negro fotografía proporciona negros puros al imprimir en papel fotográfico. ● Emulación de color para otras impresoras HP DesignJet.
● Recomendado: el papel no se ha calibrado. NOTA: Cuando actualice el firmware de la impresora, el estado de calibración del color de todos los papeles se restablece a Recomendado. ● Obsoleto: el papel se ha calibrado, pero la calibración no está actualizada debido a que un cabezal de impresión a sido sustituido, y debería volverse a calibrar. ● Hecho: el papel se ha calibrado y la calibración está actualizada. ● Desactivada: este papel no se puede calibrar.
Administración del color de los controladores de impresora Opciones de gestión del color El objetivo de la gestión de color es reproducir los colores lo más exactamente posible en todos los dispositivos: para que, cuando se imprima una imagen, ésta tenga colores muy parecidos a los de la imagen que aparece en su monitor.
Emulación de impresora Si desea imprimir un trabajo determinado y ver aproximadamente los mismos colores que obtendría imprimiendo el mismo trabajo en una impresora HP DesignJet diferente, puede usar el modo de emulación proporcionado por la impresora. NOTA: Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo HP-GL/2, PostScript o PDF. Sólo funcionará correctamente cuando se imprima en papel normal, recubierto o recubierto de gramaje extra.
● El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. ● Los controles deslizantes del color se pueden usar para enfatizar los colores primarios en la impresión. Los colores primarios son rojo, verde y azul; cian, magenta, y amarillo. Dependiendo del modelo de color usado en la imagen. El botón Restablecer restaura todos los controles deslizantes a su posición central por defecto.
● El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. Este control deslizante está disponible en la misma ventana que el resto de controles de escala de grises. ● Los controles deslizantes de definición de zona definen lo que para usted es un tono claro, medio y oscuro. ● Los otros controles para tonos claros, medios y oscuros se pueden usar para ajustar el balance de grises de los tonos claros, medios y oscuros, respectivamente.
sobre la exactitud de la emulación con respecto al color directo original. Vea la Impresión de libros de muestras PANTONE (T1300 PS) en la página 85. Emulación de color La impresora puede emular el comportamiento del color de otros dispositivos: dispositivos RGB, como las pantallas, y dispositivos CMYK, como las impresoras y las máquinas de imprenta.
● Recub. alim. hoja EEUU v2 usa las especificaciones diseñadas para producir separaciones de calidad usando las tintas estadounidenses bajo las condiciones de impresión siguientes: cobertura de tinta del área total del 350 %, placa negativa, papel offset blanco brillante. ● No recub.
● ColorMatch RGB emula el espacio de color original de las pantallas Radius Pressview. Este espacio proporciona una gama alternativa más pequeña a Adobe RGB (1998) para la producción de trabajos impresos. ● Apple RGB emula las características del monitor Apple medio y se usa en una serie de aplicaciones de autoedición. Use este espacio con los archivos que pretenda mostrar en pantallas Apple o para trabajar con archivos de autoedición antiguos.
garantizan que se vaya a imprimir correctamente un color concreto. Correlaciona el blanco del espacio de entrada con el blanco del papel sobre el que se está imprimiendo. ● Colorimétrico absoluto (pruebas): es igual que el colorimétrico relativo, pero no correlaciona el blanco. Este procesamiento se suele usar también en las pruebas, donde el objetivo es simular la salida de una impresora (incluido su punto blanco).
Las otras opciones de color del panel frontal se encuentran pulsando , después y, a continuación, Configuración > Preferencias de impresión > Opciones de color. NOTA: Estos ajustes del panel frontal pueden ser reemplazados por el controlador de la impresora o (con la serie T1300) por los ajustes de envío de trabajos del servidor web incorporado. Opciones de las series T790 y T1300 ● Color/Escala de grises: puede imprimir en color o en tonos grises. Predeterminado: Imprimir en color.
11 Ejemplos prácticos de impresión ESWW ● Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta ● Imprimir un proyecto ● Imprimir una presentación ● Imprimir y escalar de Microsoft Office 87
Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat. Con Adobe Acrobat 1. En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina inferior izquierda del panel del documento para comprobar el tamaño del trazado. 2. Seleccione Archivo > Imprimir y compruebe que Escala de página está establecido en Ninguno.
ESWW 3. Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. 4. Elija lo que desee usar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar. 5. Seleccione la ficha Características y, a continuación, Giro automático.
6. Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta. Imprimir un proyecto En esta sección se explica cómo imprimir un proyecto desde AutoCAD y el servidor web incorporado. Uso de AutoCAD 90 1. La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño. Normalmente se imprime un diseño antes que el modelo. 2. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana.
3. Se abre la ventana Trazar. 4. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
92 5. Pulse el botón Propiedades. 6. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas.
7. En la ficha Papel/Calidad, marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desee usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo (solo en la serie T1300) en la página 64). ESWW 8. Seleccione la calidad de impresión (a su elección entre velocidad y calidad de impresión). 9.
10. Seleccione la ficha Características y, a continuación, la opción Giro automático. Si tiene una impresora de la serie T1300, seleccione también la opción Marcas de recorte. El Giro automático previene el gasto de papel y las líneas de recorte muestran dónde cortar el papel tras la impresión. 11. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.
12. Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión (sólo en la serie T1300). Si tiene el paquete de productos del software de HP DesignJet instalado, podrá ver la vista previa en Vista previa de HP DesignJet. Utilización del Servidor Web incorporado para enviar archivos (serie T1300) Desde la HP Utility o desde el Servidor Web incorporado, seleccione Centro de trabajos > Enviar trabajo. Con algunos navegadores, verá la ventana que aparece a continuación.
Pulse el botón Añadir archivos (o Elegir archivo, Agregar otro archivo) para elegir los archivos de su ordenador que desea imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: ● PDF (solo impresoras PostScript) ● PostScript (solo impresoras PostScript) ● TIFF (solo impresoras PostScript) ● JPEG (solo impresoras PostScript) ● HP-GL/2 ● RTL NOTA: Cuando se imprime en un archivo, este debería tener uno de los formatos anteriores, pero su nombre puede tener la extensión .plt o .prn.
Use esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha seleccionado. La impresora usará los bordes blancos como márgenes y obtendrá un tamaño de página igual al seleccionado por el controlador. Imprimir una presentación En esta sección se explica cómo imprimir una presentación desde AutoCAD y Photoshop. Uso de AutoCAD ESWW 1. Abra el archivo de AutoCAD y seleccione un diseño. 2. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana. 3.
4. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. 5. En la ficha Papel/Calidad, marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que desee usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo (solo en la serie T1300) en la página 64). 6.
ESWW 7. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione Cortar contenido por márgenes. 8. Si utiliza papel fotográfico o satinado, puede seleccionar impresión Sin bordes (sólo para la serie T1300). 9. Seleccione la ficha Características y, a continuación, la opción Giro automático. Si tiene una impresora de la serie T1300, seleccione también la opción Marcas de recorte.
10. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. 11. Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión (sólo en la serie T1300). Uso de Adobe Photoshop CS2 1. En Photoshop CS5, seleccione Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora.
2. Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, pulse el botón Personalizar. Introduzca el ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado. Pulse los botones Guardar y OK.
3. Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir. Quizás también desea cambiar el origen del papel predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión. 4. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en Photoshop. Imprimir y escalar de Microsoft Office En esta sección, se explica cómo imprimir y escalar desde Microsoft Office 2007.
ESWW 2. Seleccione Propiedades > Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. 3. Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel.
4. Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. usar Project 1. Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. 2. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar.
ESWW 3. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. 4. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: Selección automática de impresora y Tipo de papel: Cualq.
5. Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project. usar Excel 1. Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Cerrar.
ESWW 2. Seleccione la ficha Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel que desee. 3. Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir > Propiedades para ir al controlador de impresora. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
4. Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel.
12 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW ● Obtención de información de contabilidad ● Comprobación de las estadísticas de uso ● Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo ● Solicitud de datos contables por correo electrónico 109
Obtención de información de contabilidad Hay varias formas de obtener la información contable de la impresora. ● Ver estadísticas de uso de la impresora durante todo el tiempo de vida de la impresora (consulte Comprobación de las estadísticas de uso en la página 110). ● Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes mediante la HP Utility, consulte Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo en la página 110.
Estadísticas de contabilidad con la HP Utility (serie T1300) 1. Acceda a la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página 31. 2. Seleccione Centro de trabajos para ver información relativa a los trabajos más recientes. 3. En Windows, haga clic en el vínculo Contabilidad. En Mac OS, seleccione Contabilidad de trabajos y haga clic en el botón Consultar. Estadísticas de contabilidad con el servidor web incorporado 1.
14. Establezca Enviar archivos de contabilidad cada con la frecuencia con la que desea que se envíe la información; puede elegir un número determinado de días o de impresiones. 15. Quizás desee establecer la opción Excluir datos personales del mensaje de la cuenta en Activada para que los mensajes de contabilidad no incluyan información personal. Si esta opción está Desactivada, se incluirá información como el nombre de usuario, el nombre del trabajo y el ID de cuenta.
13 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ● Comprobación del estado de los cabezales de impresión ● Extracción de un cabezal de impresión ● Introducción de un cabezal de impresión 113
Acerca de los cartuchos de tinta Los cartuchos de tinta almacenan la tinta y están conectados a los cabezales de impresión, que distribuyen la tinta en el papel. Para adquirir cartuchos adicionales (consulte Accesorios en la página 129). PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos sensibles a ESD (consulte Glosario en la página 196). Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
2. Abra la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. 3. Sujete el cartucho que desea extraer. 4. Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: 5. Evite almacenar cartuchos parcialmente usados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Introducción de un cartucho de tinta ESWW 1.
3. Inserte el cartucho de tinta en su ranura. 4. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 170. 5. Cuando todos los cartuchos estén insertados, cierre la cubierta. 6. La pantalla del panel frontal confirma que todos los cartuchos se han insertado correctamente.
Comprobación del estado de los cabezales de impresión La impresora comprueba automáticamente los cabezales y realiza el servicio de mantenimiento después de cada impresión. Siga los pasos que se indican a continuación para obtener más información sobre los cabezales de impresión. 1. Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, el cabezal de impresión sobre el que desea obtener información. 2.
1. Desde el panel frontal, pulse También puede pulsar 2. , después , después y, a continuación, Sustituir cabezales. y, a continuación, Tinta > Sustituir cabezales. La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro está en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará volver a su posición normal en el extremo derecho. 3.
ESWW 7. De este modo, accede a los cabezales de impresión. 8. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. 9. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal.
10. Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. 11. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Introducción de un cabezal de impresión NOTA: No puede insertar correctamente un cabezal de impresión nuevo si alguno de los cartuchos de tinta conectados está vacío o casi vacío. En ese caso, tendrá que sustituir el cartucho de tinta antes de insertar el cabezal de impresión nuevo.
3. Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. 4. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente. PRECAUCIÓN: Al insertar el nuevo cabezal de impresión, puede que éste presente cierta resistencia, por lo que deberá presionarlo hacia abajo de manera firme aunque suave.
6. Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. 7. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal de impresión. 8.
todos los cabezales, se ejecutará el procedimiento de realineación de los cabezales si el papel está cargado (consulte Alineación de los cabezales de impresión en la página 173). 10. Le recomendamos que realice una calibración del color después de insertar un nuevo cabezal de impresión. Vea la Calibración de color en la página 76.
14 Mantenimiento de la impresora ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ● Actualización del software ● Kits de mantenimiento de la impresora ● Borrado de disco seguro 124 Capítulo 14 Mantenimiento de la impresora ESWW
Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta. ● Si accede al Servidor Web incorporado, podrá ver información sobre el estado general de la impresora. La página Consumibles de la ficha Principal describe el estado de los suministros de tinta y papel.
PRECAUCIÓN: Si gira la impresora hacia abajo, la tinta podría escapar de la misma y producir daños graves. Cuando se vuelve a encender la impresora, tarda unos tres minutos en inicializarse y en comprobar y preparar los cabezales de impresión. La preparación de los cabezales lleva normalmente un minuto. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante seis semanas o más, la preparación de los cabezales puede llevar hasta 45 minutos.
Actualizaciones de firmware manuales Las actualizaciones de firmware manuales puede realizarse de las siguientes maneras: ● Utilizando el servidor web incorporado, seleccione la ficha Mantenimiento de actualización del firmware y, a continuación, Actualización de firmware. Pulse Comprobar ahora para comprobar si hay firmware nuevo disponible. Si hay firmware nuevo disponible, se mostrará información sobre el mismo y podrá descargarlo e instalarlo.
método normal en el que se borran los archivos en la mayoría de sistemas de equipos; es el método más rápido, pero el menos seguro. ● Borrado rápido seguro: se eliminan todos los indicadores de la información y también se sobrescribe la información propiamente dicha con un modelo de caracteres fijo. Este método es más lento que Borrado rápido no seguro, pero es más seguro.
15 Accesorios ESWW ● Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios 129
Cómo pedir suministros y accesorios Hay dos maneras alternativas de pedir suministros o accesorios para la impresora: ● Visite http://www.hp.com/go/T790/accessories o http://www.hp.com/go/T1300/accessories en la Web. ● Póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 190). El resto de este capítulo enumera los suministros y accesorios disponibles, y sus números de referencia.
● (A) indica papeles disponibles en Asia (excluido Japón) ● (C) indica papeles disponibles en China ● (E) indica papeles disponibles en Europa, Oriente Medio y África ● (J) indica papeles disponibles en Japón ● (L) indica papeles disponibles en Latinoamérica ● (N) indica papeles disponibles en Norteamérica Si el número de referencia no va seguido de paréntesis, el papel está disponible en todas las regiones.
Tabla 15-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel Papel recubierto de gramaje extra HP Universal Papel recubierto de gramaje extra HP Papel mate de gramaje extra superior HP g/m² 120 131 210 Longitud Ancho Números de referencia 457 mm Q7897A (EJN) 594 mm (A1) Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1.067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1.067 mm Q1414A (AEJN) 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1.
Tabla 15-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Ancho Números de referencia Película de poliéster mate blanca HP 167 kg 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) Película de poliéster satinada blanca intensa HP 230 m 20.1 m 610 mm CG827A (EJN) 1.067 mm CG828A (EJN) 610 mm Q6574A 914 mm Q6575A 1.067 mm Q6576A 610 mm Q6579A 914 mm Q6580A 1.
Tabla 15-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel Polipropileno satinado autoadhesivo HP g/m² 180 Longitud 22,9 m Ancho Números de referencia 914 mm CG824A 1.067 mm CG825A 914 mm Q8834A 1.
Servidor de impresión Jetdirect Los servidores de impresión Jetdirect dan conectividad adicional y más opciones de seguridad que los proporcionados por la interfaz estándar de Ethernet de la impresora. Gestión de la cola de impresión (series T790 PS y T1300) El disco duro externo sustituye el disco duro interno de la impresora como repositorio de datos personales (la cola de trabajos, incluidos los archivos temporales, la contabilidad, etcétera).
6. Conecte el otro extremo del cable USB a la parte posterior de la impresora, donde verá el símbolo siguiente: 7. En el panel frontal se mostrará el mensaje Seleccione el nivel de borrado de disco seguro o pulse ✖ para cancelar. 8. Seleccione el nivel de borrado de disco seguro que desea aplicar al disco duro interno. Borrado de disco seguro tiene tres niveles de seguridad: 9. ● Modo no seguro o Borrado rápido no seguro: se borran todos los indicadores de la información.
1. En el panel frontal se mostrará el mensaje Disco duro externo detectado. Pulse OK para continuar con la instalación del disco duro externo o Cancelar para anular. 2. Pulse Aceptar. 3. Vaya al paso 7 anterior. Desinstalación 1. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2. En el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Disco duro externo > Desinstale disco duro externo. 3. Elija el nivel de borrado de disco seguro para el disco duro externo. 4.
Si enciende la impresora mientras el disco duro externo no está conectado, verá el mismo mensaje de error. ● Si ha perdido el disco duro externo o está roto, deberá volver a configurar la impresora para utilizar el disco duro interno. Encienda la impresora. Espere hasta que vea que todos los iconos fijos aparecen simultáneamente a la izquierda y a la derecha del panel frontal. Después, pulse tres iconos siguiendo la secuencia correcta:Pulse , después y, a continuación, .
16 Solución de problemas con el papel ESWW ● El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en el controlador ● La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ● Un "en el bloqueo para el papel" el mensaje (sólo en la serie T1300) ● El rollo de papel no avanza ● El papel se ha atascado ● Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida ● La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ● Las hojas no caen correctamente en la
El papel no se puede cargar correctamente ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal. La impresora intenta enderezar el papel automáticamente. ● Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares.
Si prefiere iniciar el proceso de carga otra vez, cancele el proceso en el panel frontal y rebobine el rollo desde el final del eje hasta retirar el borde de la impresora. NOTA: Si el rollo se ha soltado del centro, la impresora no podrá cargar el papel. Carga de hojas incorrecta ● Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora. ● Asegúrese de que la hoja está alineada con la línea de referencia de la cubierta del rollo.
El tipo de papel no está en el controlador Para trabajar con un papel que no se encuentra en el controlador, puede utilizar el papel como uno de los valores preestablecidos que se encuentren en el controlador; no obstante, deberá identificar si el papel es transparente o translúcido, satinado o mate. NOTA: En los papeles satinados es importante utilizar un tipo de papel satinado, puesto que la tinta negra mate no se fija bien en esta clase de papeles.
El papel tiene arrugas o hay demasiada tinta tras la impresión Esto sucede cuando se utiliza demasiada tinta. Para utilizar menos tinta, seleccione una categoría más fina. Las categorías del papel mate, desde el más fino al más grueso, son: ● Papel normal ● Papel recubierto ● Papel rec. gramaje extra ● Papel recubierto de gramaje extra superior Para los demás problemas de calidad de imagen, consulte Solución de problemas de calidad de impresión en la página 152.
● El tipo de papel que ha seleccionado el usuario no está cargado actualmente en el rollo especificado en cualquiera de los rollos, si no se ha especificado ningún rollo. ● El tipo de papel que ha seleccionado el usuario se ha cargado en el rollo especificado, pero el dibujo es demasiado grande para que quepa en el rollo, o en cualquiera de los rollos, si no se ha especificado ningún rollo. ¿Si cargo un nuevo rollo de papel, los trabajos que están en espera de papel se imprimirán automáticamente? Sí.
El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla del panel frontal. ESWW 1. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. 2. Abra la ventana. 3. Intente apartar el carro de cabezales de impresión.
4. Levante la palanca azul tanto como pueda. 5. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. PRECAUCIÓN: 6. No mueva el papel lateralmente, ya que podría dañar la impresora. Rebobine el rollo. Si el papel se pega y no se puede rebobinar más, córtelo del rollo.
ESWW 7. Quite todos los trozos de papel de la parte posterior de la impresora. 8. Baje la palanca azul. 9. Cierre la ventana.
10. Encienda la impresora. 11. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, consulte Manejo del papel en la página 36. NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado La impresora retiene el papel para permitir que la tinta se seque después de imprimir, consulte Cambio del tiempo de secado en la página 46. Si el papel sólo se expulsa en parte después del tiempo de secado, tire suavemente de la hoja para retirarla de la impresora. Si la cuchilla automática está desactivada, utilice la opción Avanza y corta hoja del panel frontal, consulte Avance y corte de papel en la página 47.
PRECAUCIÓN: Los papeles transparentes y películas se deben calibrar pulsando , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Calibración avance papel > Ajustar avance de papel, del cuatro del paso para Recalibrar el papel el procedimiento de antemano. Procedimiento Recalibración del avance de papel 1. Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Calibración avance papel > Calibrar avance de papel.
Volver a la calibración predeterminada Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero. Para volver al valor predeterminado de calibración de avance del papel, debe restablecer la calibración. 1. Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Calibración avance papel > Restablecer avance de papel. 2.
17 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ● Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ● Líneas discontinuas ● Líneas borrosas ● Las longitudes de la línea son inexactas ● La imagen completa aparece borrosa o granulosa ● El papel n
ESWW ● Impresión de diagnóstico para imágenes ● Si continúa teniendo problemas 153
Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los papeles recomendados, consulte Pedido de papel en la página 130.
Como alternativa o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 44. 2.
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 44. 2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (consulte Impresión en la página 50).
1. El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. 2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Vea la Impresión en la página 50. 3. Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo del controlador y active la opción Detalle máximo (si está disponible).
1. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Vea la Impresión en la página 50. 2. Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 117 y Introducción de un cabezal de impresión en la página 120. 3. Alinee los cabezales de impresión. Vea la Alineación de los cabezales de impresión en la página 173.
La imagen completa aparece borrosa o granulosa 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 44. 2. Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel. 3. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados (consulte Impresión en la página 50).
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 44. 2. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. 3. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a usar menos tinta.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 44. 2. Use un tipo de papel recomendado (consulte Pedido de papel en la página 130) y los ajustes de impresión adecuados. 3. Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. 4.
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado Si los bordes de los objetos aparecen más oscuros de lo esperado, y ya ha establecido el control deslizante de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del controlador, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada y pruebe a establecer el nivel de calidad en Normal. Vea la Impresión en la página 50.
Los colores no son precisos Si los colores que se imprimen no satisfacen sus expectativas, pruebe a realizar lo siguiente: 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página 44. Asimismo, pulse y, a continuación, para comprobar el estado de calibración del color.
Los colores se están desvaneciendo Si imprime en papel fotográfico de secado instantáneo, sus impresiones se deteriorarán rápidamente. Si pretende mostrar las impresiones durante más de dos semanas, debería laminarlas para que duren más tiempo. Las impresiones en papeles recubiertos expansibles se deteriorarán más lentamente. Sin embargo, la laminación aumentará la duración de las impresiones (dependiendo del tipo de laminación) con todos los tipos de papel.
Hay otra posible explicación para las imágenes cortadas. Algunas aplicaciones, como Adobe Photoshop, Adobe Illustrator y CorelDRAW, usan un sistema de coordenadas de 16 bits, lo que significa que no pueden manipular imágenes con más de 32.768 píxeles. NOTA: Una imagen de 32.768 píxeles se imprimiría con una longitud de 1,39 m si seleccionara Óptima o Calidad en el controlador o con una longitud de 2,78 m si seleccionara Rápida, Normal o Velocidad en el controlador.
Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión. Ayuda a comprobar el rendimiento de los cabezales instalados actualmente en la impresora, y si cualquier cabezal está obstruido o tiene otros problemas. Para realizar la impresión de diagnóstico para imágenes: 1. Use el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó el problema. 2.
El siguiente es un ejemplo de un cabezal de impresión gris en buen estado: El siguiente es un ejemplo del mismo cabezal en mal estado: Acción correctiva ESWW 1. Limpie los cabezales defectuosos (consulte Limpieza de los cabezales de impresión en la página 171). A continuación vuelva a realizar la impresión de diagnóstico para imágenes con el fin de ver si se ha resuelto el problema. 2.
Si continúa teniendo problemas Si sigue teniendo problemas de calidad de impresión después de aplicar los consejos de este capítulo, estos son otros pasos que puede realizar: ● Intente usar una opción de calidad de impresión superior. Vea la Impresión en la página 50. ● Compruebe el controlador que usa para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar usar el controlador de HP adecuado si es posible.
18 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ESWW ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión ● Limpieza de los cabezales de impresión ● Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión ● Alineación de los cabezales de impresión ● Mensajes de estado de los cabezales de impresión
No se puede insertar un cartucho de tinta 1. Compruebe si está usando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). 2. Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. 3. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles. PRECAUCIÓN: Nunca limpie la parte interior de las ranuras del cartucho de tinta.
4. Limpie las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal con un paño que no desprenda pelusa. Para quitar posibles residuos, puede usar con cuidado un producto de limpieza suave al alcohol si es necesario. No use agua. PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque los inyectores de la parte inferior del cabezal, especialmente no los toque con alcohol. 5. Reinserte el cabezal (consulte Introducción de un cabezal de impresión en la página 120). 6.
1. Apague la impresora en el panel frontal. 2. Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. 3. Abra la ventana. 4. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado.
5. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. 6. Con un paño seco y que no suelte pelusas, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles. 7. Cierre la ventana. 8. Enchufe la impresora y enciéndala. 9. Encienda la impresora por el panel frontal.
NOTA: Si el papel se ha atascado, se recomienda que reinserte los cabezales e inicie el procedimiento de realineación pulsando , después y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Alinear cabezales. PRECAUCIÓN: No utilice papel transparente o semitransparente para alinear los cabezales. Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión 1. Si el proceso de realineación se está ejecutando con un tipo de papel erróneo, pulse frontal.
3. Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de realineación. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. 4. El proceso lleva unos cinco minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso se ha completado antes de usar la impresora.
● Sustituir: el cabezal de impresión falla. Sustituya el cabezal por otro que funcione (consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 117 e Introducción de un cabezal de impresión en la página 120). ● Sustitución incompleta: un proceso de sustitución de cabezal no se ha completado correctamente; reinicie el proceso de sustitución y deje que se finalice por completo (no es necesario cambiar los cabezales). ● Quitar: el cabezal de impresión no es de un tipo adecuado para la impresión.
19 Solución de problemas generales de la impresora ESWW ● La impresora no se inicia ● La impresora no imprime ● La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a la HP Utility ● No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ● No se puede conectar a Internet ● Problemas con los servicios Web ● Comprobación automática del sistema de archivos ● Alertas 177
La impresora no se inicia Si la impresora no se inicia (el panel frontal está en banco o los LED de diagnóstico están todos apagados), le recomendamos que sustituya el firmware, de la manera siguiente. 1. Acceda al Knowledge Center (consulte Knowledge Center en la página 188) y descargue el firmware. 2. Guarde el firmware en una unidad flash USB. Lo ideal sería que la unidad flash USB estuviera vacía y formateada con el sistema de archivos FAT. 3. Asegúrese de que la impresora está apagada.
La impresora parece lenta A continuación se ofrecen algunas posibles explicaciones. ● ¿Ha definido la calidad de impresión como Óptima o Detalle máximo? Las impresiones de calidad óptima y máximo detalle llevan más tiempo. ● ¿Ha especificado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Algunos tipos de papel requieren más tiempo para la impresión; por ejemplo, el papel fotográfico y el papel recubierto requieren más tiempo de secado entre pasadas.
No se puede acceder a la HP Utility Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso a la HP Utility en la página 31. Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración > Conectividad > Avanzadas > Servicios Web > Software Printer Utility > Activado. Si sigue sin poder conectar, apague la impresora y vuelva a encenderla con la tecla Encender del panel frontal. No se puede acceder al Servidor Web Incorporado Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 31.
● Todas las pruebas ● Prueba de conectividad de red: comprueba la conexión de la impresora a la red de área local. ● Prueba de conectividad a Internet: comprueba la conexión de la impresora a Internet. ● Prueba de HP Connected: comprueba la conexión de la impresora a HP Connected. ● Prueba actualización del firmware: comprueba la conexión de la impresora a los servidores de actualización de firmware de HP. Si alguna de las pruebas falla, la impresora describe el problema y propone una solución.
● Errores: alertan principalmente del hecho de que la impresora no puede funcionar de forma normal. Sin embargo, en el controlador de la impresora, los errores también pueden alertar de condiciones que podrían arruinar la impresión aunque la impresora pueda imprimir, por ejemplo recortes.
20 Mensajes de error del panel frontal En ocasiones, puede aparecer uno de los mensajes siguientes en la pantalla del panel frontal. En tal caso, siga los consejos de la columna Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, o si parece que la acción recomendada no soluciona el problema, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Vea la Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 190.
Tabla 20-1 Mensajes de texto (continuación) Mensaje Recomendación Se recomienda realizar el mantenimiento n.º 2. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Vea la Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 190. Papel cargado incorrectamente: quite el papel Retire el papel e intente cargarlo de nuevo. Papel mal colocado: quite el papel Retire el papel e intente cargarlo de nuevo.
Tabla 20-2 Códigos de error numéricos (continuación) Código de error Recomendación 61:08,1 Vuelva a enviar el trabajo sin que esté protegido con contraseña. 62:62, 04:63 Actualice el firmware de la impresora. Vea la Actualización del firmware en la página 126. 63:01 La impresora no ha podido obtener una dirección IP. Conéctese a otra red o cambie la configuración de IPv4. 63:04 Actualice el firmware de la impresora. Vea la Actualización del firmware en la página 126. 64.
Usando una unidad flash USB 1. Cree un archivo vacío llamado pdipu_enable.log en una unidad flash USB. 2. Inserte la unidad flash USB en el puerto de host USB de alta velocidad, en la parte frontal de la impresora. El registro se copiará automáticamente en la unidad. Usando el servidor web incorporado 1. En su navegador web, acceda a http://dirección IP de la impresora/hp/device/webAccess/log.html. 2. El Servidor Web incorporado le enviará un fichero llamado log.tar.
21 HP Customer Care ESWW ● Introducción ● Servicios profesionales HP ● HP Instant Support ● Soporte proactivo HP ● Autoreparación por parte del cliente ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP 187
Introducción HP Customer Care le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP DesignJet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa.
Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene el software y la documentación de la impresora. HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá del periodo estándar. Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos opciones alternativas de tiempo de respuesta.
HP le recomienda que active de inmediato Proactive Support, para ahorrar tiempo y prevenir problemas antes de que ocurran, reduciendo así el costoso tiempo de inactividad. Proactive Support ejecuta diagnósticos y comprueba si hay actualizaciones de software y firmware. Puede habilitar Proactive Support en HP Utility para Windows o en HP Printer Monitor para Mac OS, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico.
◦ La identificación de servicio del producto: en el panel frontal, pulse continuación, , después y, a . ◦ Ordenador que está usando. ◦ Accesorios o software especial que esté usando (por ejemplo, colas de impresión, redes, cajas de interruptores, módems o controladores de software especiales). ◦ Cable que se está utilizando (por número de referencia) y dónde lo ha adquirido. ◦ Tipo de interfaz que se utiliza en el producto (USB o red) ◦ Nombre y versión del software que se está usando.
22 Especificaciones de impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas 192 Capítulo 22 Especificaciones de impresora ESWW
Especificaciones funcionales Tabla 22-1 Suministros de tinta HP 72 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: gris y negro fotográfico, negro mate y amarillo y magenta y cian Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 69 ml de tinta: gris, negro fotográfico, amarillo, magenta y cian Cartuchos que contienen 130 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate, amarillo, magenta y cian Cartuchos que contienen 300 ml de tinta (sólo en las series T795 T1300): sólo negro mate Tabla 22-2
* Para obtener una lista de papeles satinados compatibles, consulte Pedido de papel en la página 130. Tabla 22-4 Márgenes Márgenes superiores izquierdo y derecho 5 mm Margen inferior (borde posterior) 5 mm (rollo) 17 mm (hoja) Tabla 22-5 Precisión mecánica ±0,1 % de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23°C, 50 a 60 % de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de rollo de transparencia mate HP.
* 640 MB de DRAM física Especificaciones de encendido Tabla 22-9 Especificaciones de alimentación de impresora Origen 100–240 V CA ±10 %, tolerancia Frecuencia 50–60 Hz máxima <2A Consumo < 120 W Especificaciones ecológicas Este producto cumple con las Directivas WEEE y ROHS de la Unión Europea. Para determinar el estado de cualificación de ENERGY STAR de estos modelos de producto, visite http://www.hp.com/go/energystar.
Glosario AppleTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984. Apple ahora en su lugar recomienda redes TCP/IP y Bonjour. Los productos HP DesignJet ya no admiten AppleTalk. Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante.
ESD Descarga electroestática, del inglés ElectroStatic Discharge. Las descargas electroestáticas son un fenómeno común. Se producen al tocar la puerta del coche o un perchero metálico. Aunque la electricidad estática controlada tiene algunas aplicaciones útiles, las descargas electroestáticas no controladas son uno de los principales peligros de los productos electrónicos.
LED Diodo emisor de luz, del inglés Light-Emitting Diode. Dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado eléctricamente. Modelo de color Un sistema de representación de colores con números, como RGB y CMYK. Papel Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de fibras de las que se ha hecho una pasta y después se ha secado y prensado. Platina Superficie plana de la impresora a través de la que pasa el papel mientras se está imprimiendo.
Índice A accesorios pedir 134 activación y desactivación de la alarma 32 actualización de software 127 Actualización PostScript 134 actualizar el firmware 126 configuración 23 configuración manual 24 agrupamiento [T1300] 62 activación y desactivación 25 alertas activación y desactivación 27 advertencias 181 errores 181 almacenar la impresora 125 ampliaciones de garantía 189 Asistencia técnica de HP 190 Atención al cliente 188 Autoreparación por parte del cliente 190 Autorización web configuración 23 B blan
detector de gotas del cabezal de impresión limpieza 171 Dirección IP 31 Disco duro externo 135 dos rollos [T1300] 48 DVD del Kit de iniciación de HP 2 E economizar papel 62 tinta 63 eje 134 carga de rollo 37 el papel no está en el controlador 142 Emulación PANTONE 81 encendido encendido y apagado 11 En espera de papel activar/desactivar 144 Mensaje 1 143 escalar una impresión 57 espaciadores de la pared 8 especificación de disco duro 194 especificaciones acústicas 195 ambientales 195 consumibles de tinta 19
Color/escala de grises 86 compensación de puntos negros 86 Conectividad de Internet 23 descarga de papel 42 Emulación PANTONE 86 emular impresora 86 impri. imágenes diagnóstico 166 imprimir config. conect.
servicios de asistencia ampliaciones de garantía 189 Asistencia técnica de HP 190 HP Care Packs 189 HP Customer Care 188 HP Instant Support 189 instalación de la impresora 189 Kit de iniciación de HP 189 Knowledge Center 188 Soporte proactivo HP 189 servicios de web introducción 11 solución de problemas 181 Servidor de impresión Jetdirect 135 Servidor web incorporado acceso 31 cola de trabajos 71 estadísticas de uso 110 idioma 32 no se puede acceder 180 uso por trabajo 110 Vista previa del trabajo 72 Softwa