Принтеры серий HP DesignJet T790 и T1300 Использование принтера
© HP Development Company, L.P., 2011, 2016. Юридические уведомления Товарные знаки Издание 4 Данные, приведенные в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe® PostScript® 3™ являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами.
Содержание 1 Введение ..................................................................................................................................................... 1 Меры предосторожности .................................................................................................................................... 2 Стартовый комплект HP Start-Up Kit ..................................................................................................................
Установка параметров драйвера для Windows .............................................................................................. 30 4 Индивидуальная настройка принтера ....................................................................................................... 31 Изменение языка экрана передней панели .................................................................................................... 32 Запуск служебной программы HP Utility ................................................
8 Веб-печать ................................................................................................................................................. 68 Печать по электронной почте .......................................................................................................................... 68 9 Управление очередью заданий (серии T790 PS и T1300) ............................................................................. 69 Введение ....................................................
Обслуживание картриджей ............................................................................................................................ 127 Перемещение и хранение принтера .............................................................................................................. 127 Обновление микропрограммного обеспечения ........................................................................................... 128 Обновление программного обеспечения .......................................
Края объектов темнее, чем ожидалось ........................................................................................................ 163 Горизонтальные линии в конце отпечатанного листа ................................................................................ 163 Вертикальные линии различных цветов ...................................................................................................... 163 Белые пятна на отпечатке .................................................................
Профилактическая поддержка HP Proactive Support .................................................................................. 190 Самостоятельный ремонт ............................................................................................................................... 191 Обращение в службу поддержки HP ............................................................................................................. 191 22 Технические характеристики принтера .....................................
1 RUWW Введение ● Меры предосторожности ● Стартовый комплект HP Start-Up Kit ● Использование данного руководства ● Модели принтеров ● Основные характеристики принтера ● Основные элементы принтера ● Передняя панель ● Программное обеспечение принтера ● Веб-службы ● Включение и выключение принтера ● Сведения о страницах внутренней печати 1
Меры предосторожности Следующие меры безопасности обеспечат соответствующее использование принтера и предотвратят его возможные повреждения. Всегда соблюдайте эти меры безопасности. ● Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на этикетке. Избегайте перегрузки электрической розетки принтера несколькими устройствами. ● Обеспечьте правильное заземление принтера.
● Установка программного обеспечения на стр. 14 ● Установка принтера на стр. 23 ● Индивидуальная настройка принтера на стр. 31 ● Работа с бумагой на стр. 37 ● Работа с двумя рулонами (серия T1300) на стр. 49 ● Печать на стр. 51 ● Веб-печать на стр. 68 ● Управление очередью заданий (серии T790 PS и T1300) на стр. 69 ● Управление цветом на стр. 77 ● Образцы печати на стр. 90 ● Получение сведений об использовании принтера на стр.
«Предупреждение» и «Внимание» Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям, отмеченным этими символами. ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной серьезной травмы и даже смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать незначительную травму или повреждение принтера.
RUWW ● Чернильная система с использованием шести цветов ● Точная и согласованная цветопередача с помощью автоматической калибровки цвета ● Эмуляция цвета, см. раздел Эмуляция принтера на стр.
Основные элементы принтера На следующих рисунках представлен вид принтера для печати на бумаге шириной 1118 мм спереди и сзади, а также отмечены его основные элементы. У принтера для печати на бумаге шириной 610 мм те же самые компоненты, но сам корпус уже. Вид спереди 1. Чернильный картридж 2. Гнезда картриджей 3. Синий рычажок 4. Крышка 5. Передняя панель 6. Каретка 7. Печатающая головка 8. Выходной лоток 9. Линии выравнивания бумаги 10.
Вид сзади Серия HP DesignJet T1300 RUWW 1. Крышка рулона 2. Коммуникационные порты 3. Выключатель питания 4. Гнездо питания 5. Ось 6. Ограничитель на ось 7.
Коммуникационные порты 1. Высокоскоростной порт устройства USB для подключения к компьютеру 2. Порт Fast Ethernet (T790) или Gigabit Ethernet (T795,T1300) для подключения к сети 3. Диагностические светодиоды для использования специалистами, обслуживающими принтер 4. Высокоскоростной порт узла USB для подключения принадлежностей На другой стороне принтера рядом с передней панелью расположен другой высокоскоростной порт узла USB, предназначенный для подключения флэш-накопителя USB.
Передняя панель Передняя панель расположена на передней стороне принтера справа. Она предоставляет возможности полного управления принтером: с передней панели можно выполнить печать, просмотреть информацию о принтере, изменить параметры принтера, выполнить калибровку и тесты и т. д. При необходимости на передней панели также отображаются уведомления (предупреждения и сообщения об ошибках). 1. Высокоскоростной порт узла USB для подключения флэш-накопителя USB, на котором могут храниться файлы для печати.
Динамические значки начального экрана Следующие пункты отображаются только на начальном экране: ● Нажмите для просмотра сведений о состоянии принтера, изменения его параметров или запуска действий, таких как загрузка бумаги или замена чернил. При наличии действий на выполнение появится маленький значок предупреждения. ● Справа от указанной выше кнопки отображается сообщение о состоянии принтера или самое важное текущее уведомление.
◦ управлять принтером с удаленного компьютера; ◦ Просмотр состояния картриджей, печатающих головок и бумаги ◦ осуществлять доступ к электронной базе знаний HP Knowledge Center (см. раздел Центр обучения на стр. 189); ◦ обновлять микропрограммное обеспечение принтера, см. раздел Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 128; ◦ выполнять калибровку и устранение неполадок; ◦ отправлять задания на печать (только для принтеров серии T1300); ◦ управлять очередью заданий принтера (см.
ПРИМЕЧАНИЕ. В спящем режиме принтер периодически выполняет обслуживание печатающих головок. Это позволяет избежать длительной подготовки после долгого перерыва в работе. Поэтому для экономии чернил и времени рекомендуется оставлять принтер включенным или в режиме ожидания. Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу Питание на передней панели.
RUWW ● «Отчет об использовании»: показывает общее количество отпечатков, количество отпечатков на бумаге каждого типа и в каждом режиме качества печати, а также общее количество израсходованных чернил каждого цвета (все значения приблизительные) (только для принтеров серии T1300). ● «Палитра HP-GL/2»: показывает цвета или градации серого, используемые в текущей цветовой палитре. ● «Служебная информация»: предоставляет сведения для специалистов, обслуживающих принтер.
2 14 Установка программного обеспечения ● Выбор способа подключения ● Подключение принтера к сети ● Подключение компьютера к принтеру с помощью сети (Windows) ● Подключение компьютера к принтеру с помощью кабеля USB (Windows) ● Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ● Подключение компьютера к принтеру по сети (Mac OS) ● Подключение компьютера к принтеру через кабель USB (Mac OS) ● Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) Глава 2 Установка программного обеспечения
Выбор способа подключения Для подключения принтера используются следующие способы.
Подключение к сети > Fast/Gigabit Ethernet > Восстановление заводских настроек или для Jetdirect, Подключение > Подключение к сети > Jetdirect EIO > Восстановление заводских настроек. После этого необходимо перезапустить принтер. В результате автоматически предоставляется рабочая конфигурация для большинства сетей. Другие параметры принтера остаются без изменений. Использование IPv6 Принтер поддерживает практически все функции сетевых подключений с использованием IPv6, так же, как и при использовании IPv4.
Подключение компьютера к принтеру с помощью сети (Windows) Следующие инструкции применяются при необходимости печати из приложений с помощью драйвера принтера. Другие способы печати см. в главе Печать на стр. 51. Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования: ● принтер установлен и включен; ● коммутатор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен; ● принтер и компьютер должны быть подключены к сети (см. раздел Подключение принтера к сети на стр. 15).
Установка ПО принтера Следующие инструкции применяются при необходимости печати из приложений с помощью драйвера принтера. Другие способы печати см. в главе Печать на стр. 51. 1. Не подключайте принтер к компьютеру на этом этапе. Сначала необходимо установить на компьютер программное обеспечение принтера, как описано ниже. 2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если автозапуск не работает, запустите программу setup.exe из корневой папки DVD-диска. 3.
Удаление программного обеспечения принтера (Windows) 1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если автозапуск не работает, запустите программу setup.exe из корневой папки DVD-диска. 2. Нажмите кнопку Установка программного обеспечения. 3. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, нажмите кнопку Изменить установку и следуйте инструкциям на экране.
Bonjour. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите поиск вниз по списку. ● Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения Bonjour, установите флажок Принтер отсутствует в списке. Щелкните Продолжить. 9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана» щелкните кнопку Выход для завершения процедуры или кнопку Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер. 10.
Подключение компьютера к принтеру через кабель USB (Mac OS) При помощи встроенного высокоскоростного порта USB принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети. Установка ПО принтера Следующие инструкции применяются при необходимости печати из приложений с помощью драйвера принтера. Другие способы печати см. в главе Печать на стр. 51. 1. Убедитесь, что принтер либо выключен, либо отсоединен от компьютера. 2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
СОВЕТ: Лучший способ совместного использования принтера в сети — подключить принтер не к какому-либо компьютеру, а к сети. См. раздел Подключение компьютера к принтеру по сети (Mac OS) на стр. 19. Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) 1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. 2. Щелкните значок DVD-диска на рабочем столе. 3.
3 RUWW Установка принтера ● Введение ● Настройка принтера, подключенного к Интернету ● Настройка веб-служб вручную ● Параметры совместимости бумаги (серия T1300) ● Включение и выключение размещения (серия T1300) ● Включение и выключение принтера ● Включение и выключение оповещений по электронной почте ● Включение или выключение уведомлений (только в Windows) ● Доступ к справке на принтере ● Запрос ID учетной записи (серия T1300) ● Установка параметров драйвера для Windows 23
Введение В этой главе описываются параметры принтеров, которыми может управлять администратор при появлении каждого нового принтера, готового к использованию. Настройка принтера, подключенного к Интернету Принтер может быть подключен к Интернету, что позволяет задействовать преимущества различных веб-служб: ● Автоматическое обновление микропрограммного обеспечения ● Использование HP ePrint для печати через эл.
Для настройки доступны следующие параметры. ● Разрешить подключение к Интернету: значение по умолчанию: Да ● Прокси-сервер > Включить прокси: включение или выключение прокси-сервера. ● Прокси-сервер > Адрес: введите прокси-адрес, по умолчанию пустой. ● Прокси-сервер > Основной порт: введите номер прокси-порта, по умолчанию – 0. ● Прокси-сервер > Восстановить заводские настройки: возврат к изначальным параметрам по умолчанию. При наличии проблем подключения к Интернету см.
Существует несколько причин, по которым загруженная в принтер бумага может быть признана неподходящей. ● Для выполнения задания был выбран другой тип бумаги. ● Для выполнения задания был выбран другой источник бумаги (рулон 1, рулон 2 или листовая бумага). ● Для выполнения задания был выбран меньший формат бумаги. На передней панели можно настроить порядок действий принтера в такой ситуации.
заданий на стр. 76), а для начала печати задан параметр После обработки (см. разделы Выбор момента печати задания из очереди на стр. 70 или Выбор момента печати задания из очереди на стр. 74). Затем: ● В программе HP Utility для Windows выполните следующие действия: выберите последовательно Параметры > Управление заданиями > Разместить. ● В программе HP Utility для Mac OS выберите последовательно Конфигурация > Параметры принтера > Настройка параметров принтера > Управление заданиями > Размещение.
● В программе HP Utility для Windows выполните следующие действия: выберите последовательно Настройка > Статистика. ● В программе HP Utility для Mac OS выберите последовательно Конфигурация > Параметры принтера > Настройка параметров принтера > Статистика. ● На встроенном веб-сервере выберите Настройка > Параметры принтера > Статистика. В каждом случае необходимо задать следующие параметры: ● Отправить файлы учета: Вкл. (значение по умолчанию — Выкл.
● Включить или выключить все уведомления. ● Включить или выключить состояние уведомлений (только для принтеров серии T1300). ● Включить или выключить уведомления о неполадках, которые приостанавливают печать. ● Включить или выключить уведомления о неполадках, которые не останавливают печать. ● Включать уведомления при любых обстоятельствах или в тех случаях, когда делается попытка выполнить печать на принтере при возникновении неполадки.
● Задание отдельных паролей администратора и гостя для управления доступом к встроенному веб-серверу ● Включение или выключение Ethernet- и USB-подключений к принтеру ● Включение или выключение различных групп операций на передней панели ● Используйте эти же параметры, доступные на передней панели (см. выше) ПРИМЕЧАНИЕ. Может требоваться пароль администратора. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. в интерактивной справке встроенного веб-сервера.
4 RUWW Индивидуальная настройка принтера ● Изменение языка экрана передней панели ● Запуск служебной программы HP Utility ● Доступ к встроенному веб-серверу ● Изменение языка HP Utility ● Изменение языка встроенного веб-сервера ● Изменение параметров спящего режима ● Включение и выключение звукового сигнала ● Изменение яркости экрана передней панели ● Изменение единиц измерения ● Настройка параметров сети ● Изменение параметра языка графики ● Управление безопасностью принтера ● И
Изменение языка экрана передней панели Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов. ● Если текущий язык, используемый на экране передней панели, понятен, нажмите выберите последовательно ● , затем , Настройка > Параметры передней панели > Выбрать язык. Если язык на экране передней панели не понятен, начните с отключения питания принтера. Нажмите клавишу Питание, чтобы включить его. При появлении значков на передней панели и затем .
Если после выполнения этих инструкций не удалось получить доступ к встроенному веб-серверу, см. раздел Отсутствие доступа к встроенному веб-серверу на стр. 181. Изменение языка HP Utility В служебной программе HP Utility поддерживаются следующие языки: английском, португальском, испанском, каталонском (только в Windows), французском, итальянском, немецком, русском, китайском (упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском.
Настройка параметров сети При помощи встроенного веб-сервера, служебной программы HP Utility или передней панели можно просмотреть и настроить параметры сети. Чтобы выполнить это с помощью встроенного веб-сервера, выберите вкладку Настройка, затем Сеть. При использовании HP Utility в операционной системе Windows выберите вкладку Параметры, затем Параметры сети. При работе в системе Macintosh выберите вариант Конфигурация > Параметры сети. Для настройки доступны следующие параметры.
30 секунд. Значение 0 означает, что время ожидания отключено, а подключение остается открытым неопределенное время. ● Активизировать SNMP: указывает, разрешено ли SNMP. ● Встроенный веб-сервер > Активизировать EWS: указывает, включен ли встроенный веб-сервер. ● Веб-службы > Программное обеспечение HP Utility: просмотр настроек ПО HP Utility. ● Веб-службы > Управление цветом и бумагой: просмотр настроек управления цветом и бумагой.
зависимости от устройства, страны и региона). Отсюда можно также настроить адрес эл. почты принтера и управлять заданиями печати. При первом посещении необходимо создать учетную запись HP Connected. Изменение адреса электронной почты принтера На сайте HP Connected можно изменить адрес электронной почты принтера: (доступность варьируется в зависимости от устройства, страны и региона).
5 RUWW Работа с бумагой ● Советы общего характера ● Загрузка рулона на ось ● Загрузка рулона в принтер ● Извлечение рулона ● Загрузка одного листа ● Извлечение одного листа ● Просмотр сведений о бумаге ● Настройки бумаги ● Отслеживание длины носителя ● Перемещение бумаги ● Сохранение качества бумаги ● Изменение времени высыхания ● Включение и отключение автоматического резака ● Прогон и обрезка бумаги 37
Советы общего характера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем приступать к загрузке бумаги, убедитесь, что впереди и сзади принтера имеется достаточно свободного места. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Лист бумаги должен иметь длину 280 мм или более. Загрузка бумаги форматов A4 и Letter в альбомной ориентации невозможна.
2. Снимите с принтера сначала черный конец оси, а затем – синий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что черный конец оси был снят первым. Если сначала снять синий конец оси, можно повредить ее черный конец. ВНИМАНИЕ! При снятии оси старайтесь не попасть пальцами в пазы ее опор. 3. На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении. Для установки нового рулона следует снять синий ограничитель; он сдвигается по оси в соответствии с шириной используемого рулона.
5. Надвиньте рулон на ось. Убедитесь, что рулон расположен, как показано на рисунке. В противном случае снимите рулон, поверните его на 180° и снова наденьте на ось. На оси имеются метки, указывающие правильное положение рулона. ПРИМЕЧАНИЕ. В задней части принтера синий ограничитель войдет в держатель, расположенный справа. Проследите за тем, чтобы оба конца рулона находились как можно ближе к ограничителям оси. 6. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси и прижмите его к рулону. 7.
1. На передней панели нажмите Либо нажмите , затем значок рулона, а затем Загрузить. , затем выберите пункт , Бумага > Загрузка бумаги > Загрузить рулон 1 или Загрузить рулон 2. Если выбранный рулон уже загружен, необходимо подождать пока он будет автоматически выгружен. Необходимо находиться позади принтера пока загружается нижний рулон принтера (рулон 2). Во время загрузки верхнего рулона (рулон 1) можно находиться позади или перед принтером. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
8. Вставьте край рулона бумаги в принтер. ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги. СОВЕТ: При загрузке верхнего рулона, избегайте попадания бумаги в гнездо обрезки бумаги. При попытке это сделать принтер издаст звуковой сигнал и на передней панели появится запрос на извлечение бумаги. 9. Вставляйте бумагу в принтер, пока не почувствуете сопротивление и бумага немного не согнется. После того как принтер обнаружит бумагу, она будет автоматически заправлена. 10.
12. Если параметр Отслеживание длины носителя включен, на передней панели может появиться сообщение с предложением указать длину рулона. См. раздел Отслеживание длины носителя на стр. 46. 13. Принтер проверит выравнивание и измерит ширину, после этого на передней панели появится сообщение с предложением закрыть крышку рулона. Если рулон неправильно выровнен, следуйте инструкциям на экране передней панели. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузка одного листа 1. При использовании принтера серии T1300 убедитесь, что крышка рулона 1 закрыта. Если она открыта во время загрузки листа, лист будет незамедлительно извлечен. 2. На передней панели нажмите Либо нажмите 3. , затем значок рулона 1, затем Загрузить > Загрузить лист. , затем выберите пункт , Бумага > Загрузка бумаги > Загрузить лист. Если рулон уже загружен, необходимо подождать пока он будет автоматически выгружен.
7. Будет произведена проверка выравнивания бумаги и ее измерение. ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от длины листа он может выходить с передней стороны принтера. 8. Если длина листа больше 600 мм, на передней панели появится сообщение с предложением проверить, что задняя часть листа расположена на крышке рулона (и не свешивается на крышку принтера). 9. Если лист выровнен неправильно, возможно появится запрос на выравнивание. Следуйте инструкциям на экране передней панели. ПРИМЕЧАНИЕ.
Однако, поскольку прокручивать список всех типов бумаги было бы неудобно, принтер содержит настройки только самых распространенных типов бумаги. При использовании бумаги, настройка которой отсутствует в принтере, выбор этого типа бумаги с передней панели будет невозможен. Есть два способа назначить настройку новому типу бумаги. ● Использовать заводскую настройку бумаги HP, выбрав ближайшую категорию и тип на передней панели либо в служебной программе HP Utility (см.
Сохранение качества бумаги Для поддержания высокого качества бумаги следуйте приведенным ниже рекомендациям. ● Рулоны храните покрытыми куском бумаги или тканью ● Форматные листы храните покрытыми и очищайте или обмахивайте их щеточкой перед загрузкой в принтер ● Очистка входных и выходных валиков ● Всегда держите окно принтера закрытым. ПРИМЕЧАНИЕ. Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. раздел Потертости и царапины на отпечатках на стр. 161).
● ● Во встроенном веб-сервере перейдите на вкладку Настройка, а затем выберите пункт Параметры принтера > Дополнительно и измените параметр Резак. На передней панели нажмите , затем , затем Настройка > Инструменты извлечения > Включить резак и измените параметр резака. Параметр по умолчанию Вкл. ПРИМЕЧАНИЕ. Если резак выключен, он не будет обрезать бумагу между заданиями, но будет продолжать обрезать бумагу при загрузке, извлечении и переключении между рулонами.
6 Работа с двумя рулонами (серия T1300) ● Использование принтера, рассчитанного на несколько рулонов ● Расположение заданий на рулонах бумаги Использование принтера, рассчитанного на несколько рулонов Принтером на несколько рулонов можно пользоваться несколькими различными способами. ● Принтер может автоматически переключаться с бумаги одного типа на бумагу другого типа, в зависимости от потребности.
● Если оба рулона подходят для выполнения задания, рулон будет выбран в соответствии с режимом переключения рулонов. См. раздел Замена рулонов на стр. 26. ● Если только один из имеющихся рулонов подходит для выполнения задания, оно будет напечатано именно на нем.
7 RUWW Печать ● Введение ● Печать с флэш-накопителя USB ● Печать с компьютера с помощью встроенного веб-сервера или HP Utility (серия T1300) ● Печать с компьютера с использованием драйвера принтера ● Дополнительные параметры печати 51
Введение Существует пять различных способов печати в зависимости от обстоятельств и ваших предпочтений. ● Печать файла TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF или PostScript непосредственно с флэш-накопителя USB. См. раздел Печать с флэш-накопителя USB на стр. 52. ● Печать файла, который уже находится в очереди заданий. См. раздел Повторная печать задания из очереди на стр. 71.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении параметров таким способом измененные параметры применяются к текущему заданию, но не сохраняются. Можно изменить параметры по умолчанию, нажав , затем 5. , затем Настройки печати с USB. Для предварительного просмотра задания печати на передней панели нажмите . При отображении предварительного вида можно нажать его для уменьшения или увеличения. Снова нажмите его, чтобы увеличить. 6. По завершении изменения параметров печати нажмите Пуск. 7.
● PDF (только для принтеров с поддержкой PostScript) ● PostScript (только для принтеров с поддержкой PostScript) ПРИМЕЧАНИЕ. При печати в файл его формат должен быть одним из перечисленных в списке, однако его расширением может быть .plt или .prn. Если же формат файла не указан в списке, выполнение его печати не будет успешным.
более низкое разрешение визуализации и расходуется меньше чернил. Таким образом, еще больше увеличивается скорость печати, но снижается ее качество. Параметр Economode может быть выбран только из специальных вариантов (но не с помощью ползунка). На качество печати могут также влиять еще один дополнительный специальный параметр: Максимальная детализация. См. раздел Высококачественная печать на стр. 61. ПРИМЕЧАНИЕ.
● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку Бумага/Качество, а затем выберите в списке Формат документа формат используемой бумаги. ● В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы Macintosh выберите принтер в списке Формат для, а затем в списке Формат бумаги выберите формат бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в приложении отсутствует диалоговое окно Параметры страницы, используйте диалоговое окно Печать.
7. Выберите Дополнительно… в раскрывающемся списке форматов бумаги. 8. Выберите новый формат бумаги в группе «Нестандартные форматы». Созданный таким способом нестандартный формат бумаги имеет следующие характеристики. ● Формат бумаги неизменен. Он сохранится при закрытии драйвера или выключении компьютера. ● Ограниченные пользователи не могут создавать формы бумаги. Минимальное требование – роль «Управление документами» в Windows Active Directory.
● Стандартный. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата с небольшими полями между краями изображения и листа. Размеры изображения не должны превышать расстояние между полями. ● Очень большой. Изображение будет напечатано на странице несколько большего формата, чем тот, который выбран. После обрезки полей получится страница выбранного формата, но без полей между краями изображения и листа. ● Обрезать по полям.
A2. Если выбран формат ISO A4, то при печати более крупного изображения оно уменьшается до формата A4. ◦ Параметр % от фактического размера позволяет увеличить область печати для исходной бумаги (страница за вычетом полей) на указанный процент и соответственно уменьшить поля для соблюдения формата отпечатка.
Предварительный просмотр Предварительный просмотр на экране позволяет проверить макет страницы перед печатью, что помогает избежать расхода бумаги и чернил на некачественный отпечаток. ● ● В операционной системе Windows предварительный просмотр можно выполнить следующими способами. ◦ Использовать функцию предварительного просмотра в приложении. ◦ Установите флажок Предварительный просмотр (только для серии T1300) на вкладке Бумага/Качество и Функции драйвера принтера.
● На странице «Отправить задание» встроенного веб-сервера (только для принтеров серии T1300): выберите элемент Основные настройки > Качество печати > Стандартные варианты > Скорость. ● На передней панели нажмите , а затем выберите пункт , Настройка > Настройка печати > Качество печати > Выберите качество печати > Черновое. Установить черновое качество печати с использованием параметра Economode можно одним из следующих способов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если качество печати устанавливается на компьютере, то параметры данного окна имеют приоритет над параметрами, установленными на передней панели. Изображение с высоким разрешением Если разрешение изображения выше, чем разрешение визуализации (отображаемое в разделе «Специальные параметры качества печати» в операционной системе Windows), резкость отпечатка можно повысить, выбрав параметр Максимальная детализация.
При выборе варианта Без полей необходимо также выбрать один из следующих режимов увеличения изображения. ● Автоматически с помощью принтера: размеры изображения будут автоматически несколько увеличены принтером (обычно на несколько миллиметров в каждом направлении) для печати с выходом за края. ● Вручную в приложении: необходимо вручную увеличить изображение в приложении и выбрать специальный формат бумаги, слегка превышающий ее фактические размеры. ПРИМЕЧАНИЕ.
печатаемые изображения бок о бок. См. раздел Совместное размещение заданий для экономии бумаги (серия T1300) на стр. 64. ● ● Рулонную бумагу можно сэкономить следующими способами. ◦ В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку Функции и выберите параметр Устранять верхнее/нижнее поля и/или Поворот на 90 градусов или Автоповорот.
Какие страницы могут быть размещены? Могут быть размещены любые страницы, за исключением тех, чьи размеры слишком велики, чтобы разместить их встык на рулоне. Кроме того, нельзя разместить те страницы, которые не помещаются на остаточной длине рулона. Одна группа размещенных страниц не может быть разделена между двумя рулонами. Какие страницы подходят для размещения? Чтобы отдельные страницы оказались размещенными в одной группе, они должны быть совместимы по следующим параметрам.
● Для черновой печати используйте обычную бумагу и перемещайте ползунок качества печати в левый край шкалы, обозначенный «Скорость». Для дополнительной экономии выберите специальные параметры качества, а затем — элементы Черновое и Economode. ● Чистите печатающие головки только при необходимости и только те из них, которые действительно в этом нуждаются. Чистить печатающие головки полезно, но при этом расходуется небольшое количество чернил.
● Проверьте, что бумага достаточно широкая для печати всех заданий. Если действие при возникновении ошибки типа бумаги установлено в Отложить задание (см. Действие при неправильном подборе бумаги на стр. 25), любое задание, которое слишком широкое, может быть установлено в «ожидает загрузки бумаги». ● Проверьте уровень чернил в картриджах. ● При отправке заданий печати можно получить доступ на встроенный веб-сервер с удаленного компьютера, чтобы следить за состоянием заданий.
8 Веб-печать Принтер может быть подключен к Интернету, что предоставляет ряд преимуществ: ● автоматическое обновление микропрограммного обеспечения (см. Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 128); ● печатать на принтерах HP практически отовсюду; ● печатать на принтерах HP практически с любого устройства, включая смартфоны, планшетные ПК и ноутбуки. Наиболее свежую информацию см. на сайте http://www.hpconnected.com (доступность варьируется в зависимости от устройства, страны и региона).
9 RUWW Управление очередью заданий (серии T790 PS и T1300) ● Введение ● Очередь заданий на передней панели (серии T790 PS и T1300) ● Очередь заданий во встроенном веб-сервере или HP Utility (серия T1300) 69
Введение Параметр управления очередью заданий, описанный в этой главе доступен для следующих принтеров. ● Серия T1300: все параметры в этой главе ● T790 PS: только параметры передней панели ● T790,T795: управление очередью заданий недоступно Очередь заданий на передней панели (серии T790 PS и T1300) Для просмотра очереди заданий на передней панели нажмите на начальном экране. Страница очереди заданий Страница очереди заданий отображает все задания, находящиеся в очереди заданий.
● При выборе параметра После обработки принтер ожидает момента, когда вся страница будет обработана, и затем начинает печать. Выбор этого параметра замедляет работу, однако гарантирует наилучшее качество печати больших или сложных печатных изданий. ● При выборе параметра Немедленно принтер печатает страницу по мере ее обработки. Печать при выборе этого параметра занимает минимальное количество времени, однако принтер может остановиться во время печати, чтобы обработать данные.
Если задание уже печатается (его состояние печать), можно нажать кнопку Отмена, а затем Удалить. Удаление всех заданий Для удаления всех заданий из очереди нажмите кнопку Параметры в правом верхнем углу экрана очереди заданий, затем нажмите Удаление всех заданий. ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль администратора, его необходимо ввести. Отключение очереди заданий Для выключения очереди заданий нажмите , затем выберите , Setup > Параметры управл. задан. > Активизировать очередь > Выкл.
Очередь заданий во встроенном веб-сервере или HP Utility (серия T1300) HP Utility предоставляет различные способы доступа к средствам управления заданиями встроенного веб-сервера, но эти средства абсолютно такие же, как и при использовании встроенного веб-сервера или HP Utility. Для просмотра очереди во встроенном веб-сервере выберите Очередь заданий на вкладке Главное. Страница очереди заданий По умолчанию доступ к очереди заданий открыт для всех пользователей.
ПРИМЕЧАНИЕ. ● Операция Удалить может быть отключена администратором. Обновить: обновляет страницу, делая информацию актуальной. ПРИМЕЧАНИЕ. Страница очереди заданий не обновляется автоматически. Предварительный просмотр задания Принтер создает файл JPEG для каждого входящего задания, который может отображаться как предварительный просмотр задания. Предварительный просмотр доступен во время обработки задания. ПРИМЕЧАНИЕ.
Если включено размещение, задание, которому присвоен приоритет, может попасть в одно размещение с другими заданиями. Если действительно необходимо, чтобы это задание было отправлено на печать следующим и не размещалось вместе с другими заданиями, сначала выключите размещение, а затем переместите задание в начало очереди, как было описано выше.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не отправляйте на предварительный просмотр задание, содержащее более 64 страниц. Это может вызвать крах программного обеспечения драйвера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция очереди активирована и во время печати задания произошел сбой принтера, то при следующем включении принтера частично напечатанное задание появится в очереди с пометкой приостановлено. При возобновлении задания его печать начнется с той страницы, на которой была прервана.
10 Управление цветом RUWW ● Введение ● Способы представления цветов ● Обзор процесса управления цветом ● Калибровка цвета ● Управление цветом с помощью драйверов принтера ● Управление цветом с помощью драйверов принтера (принтеры PostScript) ● Управление цветом с помощью встроенного веб-сервера (серия T1300) ● Порты ввода/вывода на лицевой панели 77
Введение В наших принтерах реализованы передовые аппаратные и программные функции, обеспечивающие предсказуемые и надежные результаты. ● Выполните цветовую калибровку для обеспечения стабильной цветопередачи. ● Одна часть серых и две части черных чернил обеспечивают нейтральный серый цвет на всех типах бумаги. ● Фотографические черные чернила обеспечивают передачу на фотобумаге черного цвета без примесей. ● Эмуляция цветов других принтеров HP DesignJet.
● при замене печатающей головки; ● при добавлении нового типа бумаги, который еще не прошел калибровку с данным набором печатающих головок; ● при существенном изменении условий эксплуатации (температуры и влажности). Состояние цветовой калибровки загруженной бумаги можно выяснить в любое время, нажав затем ● ,а на передней панели. Предусмотрены следующие состояния: Рекомендуется: означает, что бумага не калибрована. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Диаграмма сканируется и измеряется. 4. По результатам измерений принтер автоматически рассчитывает поправочные коэффициенты, необходимые для стабильной цветной печати на бумаге данного типа. Рассчитывается также максимальное количество чернил каждого типа, которое может быть нанесено на бумагу.
● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку Цвет. ● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh: выберите панель Параметры цвета. ● В некоторых приложениях можно сделать соответствующий выбор. Эмуляция принтера Если требуется напечатать конкретное задание приблизительно в тех же цветах, которые получились бы при печати на разных принтерах HP DesignJet, можно использовать предусмотренный в принтере режим эмуляции. ПРИМЕЧАНИЕ.
● Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее. ● Ползунки цветов служат для ослабления или усиления каждого из основных цветов отпечатка. Основными цветами могут быть красный, зеленый и синий; или голубой, пурпурный и желтый в зависимости от цветовой модели изображения. Кнопка Сброс служит для возвращения всех ползунков к заданному по умолчанию положению в середине шкалы. Печать в оттенках серого Преобразовать все цвета изображения в оттенки серого можно следующими способами.
Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью отдельных элементов управления для светлых участков, полутонов и теней. ● Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее. Ползунок доступен в том же окне, что и другие элементы управления оттенками серого. ● Ползунки определения зон служат для определения светлых участков, полутонов и теней.
Кроме того, с помощью встроенного веб-сервера можно напечатать книгу образцов, демонстрирующую эмуляцию цветов PANTONE так, как это бы сделал конкретный принтер. Вместе с эмуляцией цветов в эту книжку будут включены характеристики цветовых различий (ΔE) между каждой эмуляцией и исходным плашечным цветом PANTONE.
● Web Coated SWOP 2006 Grade 3 предоставляет пробные отпечатки и печать SWOP® на печатной бумаге с покрытием U.S. Grade 3 coated publication paper. ● Web Coated SWOP 2006 Grade 5 предоставляет пробные отпечатки и печать SWOP® на печатной бумаге с покрытием U.S. Grade 5 coated publication paper. ● США, Sheetfed версии 2, с покрытием применяет спецификации, предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.
Эмуляция цветов RGB Принтер предоставляет следующие цветовые профили. ● Нет (собств.): без эмуляции. Используется, когда цветовое преобразование выполняется приложением или операционной системой, поэтому данные, поступающие на принтер, уже прошли процедуру управления цветом. ● sRGB IEC61966-2.1 — эмулирует характеристики обычного монитора персонального компьютера.
Способ преобразования Способ преобразования — это один из параметров, используемый при преобразовании цвета. Как известно, некоторые цвета не могут быть воспроизведены принтером при печати. Способ преобразования позволяет выбрать один из четырех различных методов обращения с так называемыми «цветами вне гаммы». ● Насыщенный (графика): используется для презентаций, диаграмм и изображений с яркими, насыщенными цветами.
Порты ввода/вывода на лицевой панели Можно выполнить калибровку цвета для загруженного типа бумаги с передней панели, нажав последовательно выбрав , , Управл. качеством изобр. > Калибровка цвета. См. раздел Калибровка цвета на стр. 78. Другие параметры цвета на передней панели можно найти, нажав , а затем пункты , Настройка > Параметры печати > Параметры цвета. ПРИМЕЧАНИЕ.
RUWW ● Компенсация черных точек: включение и выключение компенсации черных точек. По умолчанию: Вкл. ● Эмуляция HP Professional PANTONE: можно включить или выключить эмуляцию профессиональной печати HP Professional PANTONE. По умолчанию: Вкл.
11 Образцы печати 90 ● Печать черновика для исправлений в правильном масштабе ● Печать проекта ● Печать представления ● Печать и масштабирование в Microsoft Office Глава 11 Образцы печати RUWW
Печать черновика для исправлений в правильном масштабе В этом разделе показано, как выполнить печать для проверки в правильном масштабе из Adobe Acrobat. Использование Adobe Acrobat 1. В окне программы Acrobat переместите курсор мыши в нижний левый конец панели документов для проверки размера наброска. 2. Выберите меню Файл > Печать, убедитесь что параметру Масштабирование страницы установлено значение Нет. ПРИМЕЧАНИЕ. изображения.
92 3. Нажмите кнопку Свойства и откройте вкладку Бумага/Качество. 4. Выберите нужные Формат документа и Качество печати. Если требуется задать новый нестандартный формат страницы, нажмите кнопку Пользовательский. 5. Выберите вкладку Функции, а затем – параметр Автоповорот.
6. Щелкните OK и проверьте правильность изображения при предварительном просмотре в диалоговом окне «Печать». Печать проекта В этом разделе показано, как напечатать проект с помощью средства AutoCAD и встроенного вебсервера. Использование AutoCAD RUWW 1. В окно AutoCAD могут отображаться модели или макеты. Обычно печатается макет, а не модель. 2. Щелкните значок схемы вверху окна.
3. Откроется окно «Схема». 4. Можно использовать другие параметры, нажимая круглую кнопку в нижнем правом углу окна. ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр «Качество» здесь относится не к конечному качеству печати, а к качеству объектов графического окна AutoCAD, которые отправляются на печать.
RUWW 5. Нажмите кнопку Свойства. 6. Откройте вкладку Параметры устройства и документа и нажмите кнопку Дополнительные свойства.
7. На вкладке Бумага/качество установите флажок Предварительный просмотр перед печатью и выберите тип бумаги, который будет использован. ПРИМЕЧАНИЕ. Если не выбран ни источник носителя, ни тип бумаги, принтер не будет печатать на рулоне, который защищен от использования (см. Защита рулона (серия T1300) на стр. 66). 96 8. Выберите качество печати (отдавая предпочтение скорости или качеству печати по своему усмотрению). 9.
10. Щелкните на вкладке Функции, а затем выберите параметр Автоповорот. Если у вас принтер серии T1300, выберите также параметр Линии обреза. Автоповорот позволит избежать лишнего расхода бумаги, а линии обрезки покажут, где нужно обрезать бумагу после печати. 11. Нажмите кнопку ОК и сохраните изменения конфигурации в файле PC3.
12. После нажатия кнопки OK в окне Plot (Схема) принтер создаст предварительный просмотр (только для серии T1300). Если установлен комплект ПО HP DesignJet, появится предварительный просмотр в представлении HP DesignJet. Использование встроенного веб-сервера для отправки файлов (серия T1300) Выберите в программе HP Utility или во встроенном веб-сервере элемент Центр заданий > Отправка задания.
Нажмите кнопку Добавить файлы (или Выбрать файл, Добавить другой файл) , чтобы выбрать на компьютере файлы, которые необходимо отправить на печать. Возможны следующие форматы файлов. ● PDF (только для принтеров с поддержкой PostScript) ● PostScript (только для принтеров с поддержкой PostScript) ● TIFF (только для принтеров с поддержкой PostScript) ● JPEG (только для принтеров с поддержкой PostScript) ● HP-GL/2 ● RTL ПРИМЕЧАНИЕ.
Использование обрезания по полям Можно указать этот вариант использования полей, выбрав последовательно Дополнительные настройки > Бумага > Макет/Поля > Печать с полями > Макет > Обрезать по полям. Используйте этот параметр, когда задание печати имеет белые участки по краям и его формат равен формату выбранной бумаги. Принтер будет использовать белые участки по краям в качестве полей, и формат страницы будет равен тому, который выбран в драйвере.
4. Откройте вкладку Параметры устройства и документа и нажмите кнопку Дополнительные свойства. 5. На вкладке Бумага/качество установите флажок Предварительный просмотр перед печатью и выберите тип бумаги, который будет использован. ПРИМЕЧАНИЕ. Если не выбран ни источник носителя, ни тип бумаги, принтер не будет печатать на рулоне, который защищен от использования (см. Защита рулона (серия T1300) на стр. 66). 6.
7. Если требуется выполнить печать на рулоне, необходимо решить, где должна обрезаться бумага. Нажмите кнопку Поля/Макет, а затем выберите Обрезать содержимое по полям. 8. При использовании фотобумаги или глянцевой бумаги можно выбрать печать Без полей (только для серии T1300). 9. Щелкните на вкладке Функции, а затем выберите параметр Автоповорот. Если у вас принтер серии T1300, выберите также параметр Линии обреза.
10. Нажмите кнопку ОК и сохраните изменения конфигурации в файле PC3. 11. После нажатия кнопки OK в окне Plot (Схема) принтер создаст предварительный просмотр (только для серии T1300). Использование Adobe Photoshop 1. RUWW В приложении Photoshop CS5 выберите последовательно Файл > Печать и выберите принтер.
2. Выберите один из имеющихся форматов бумаги. Если среди имеющихся форматов нет того, который требуется использовать, нажмите кнопку Нестандартный. Введите ширину, длину и имя нестандартного формата бумаги. Нажмите кнопки Сохранить и OK.
3. Выберите элемент Предварительный просмотр. Можно также изменить источник бумаги, тип бумаги и качество печати по умолчанию. 4. На вкладке Цвет по умолчанию используется параметр управления цветом Цвета, управляемые принтером, и это правильно, потому что в программе Photoshop уже был выбран параметр Цвета определяются принтером. Печать и масштабирование в Microsoft Office В этом разделе показано, как напечатать и задать масштаб с помощью Microsoft Office 2007. Использование PowerPoint 1.
2. Выберите последовательно Свойства > Функции > Печать документа на для настройки масштаба документа в соответствии с конкретным размером. 3. Откройте вкладку Бумага/Качество, затем выберите Источник бумаги и Тип бумаги.
4. Выберите Поля/Макет, а затем – Обрезать по полям для сохранения формата. Использование проекта RUWW 1. Выберите последовательно Файл > Параметры страницы > Печать. 2. Выберите имя принтера, а затем – команду Закрыть.
3. Выберите пункт Параметры страницы, а затем – нужный Размер бумаги. 4. Выберите Параметры для перехода в драйвер принтера. Установленные на вкладке Бумага/ Качество параметры могут оказаться подходящими: Источник бумаги. Автовыбор принтера и Тип бумаги: Любой.
5. Выберите последовательно Функции > Печать документа на для настройки масштаба документа в соответствии с конкретным размером. Можно также задать масштаб документа в Project. Использование Excel RUWW 1. Нажмите кнопку Office, потом Печать. Выберите имя принтера, а затем нажмите кнопку Закрыть. 2. Выберите вкладку Макет страницы, потом – Формат и выберите необходимый формат бумаги.
3. Нажмите кнопку Office, потом Печать > Свойства, чтобы перейти к драйверу принтера. Откройте вкладку Бумага/Качество, затем выберите Источник бумаги, Тип бумаги и Качество печати. 4. Выберите последовательно Функции > Печать документа на для настройки масштаба документа в соответствии с конкретным размером. Можно также задать масштаб документа в Excel.
12 Получение сведений об использовании принтера RUWW ● Получение учетных данных принтера ● Проверка статистики использования ● Проверка статистики использования для выполнения определенного задания ● Запрос данных по учету по электронной почте 111
Получение учетных данных принтера Существуют разные способы получения учетных данных принтера. ● Просмотрите статистику использования принтера за все время его эксплуатации (см. Проверка статистики использования на стр. 112). ● Просмотрите статистику расхода чернил и бумаги для каждого из последних заданий с помощью служебной программы HP Utility (см. Проверка статистики использования для выполнения определенного задания на стр. 113). Если служебная программа HP Utility недоступна, см.
Проверка статистики использования для выполнения определенного задания Получить статистику использования для определенного задания можно двумя способами. ПРИМЕЧАНИЕ. Точность статистики использования не гарантируется. Статистика учета в HP Utility (серия T1300) 1. Откройте служебную программу HP Utility, см. Запуск служебной программы HP Utility на стр. 32. 2. Выберите Центр заданий для просмотра сведений о самых последних заданиях. 3. При работе в системе Windows щелкните на ссылке Учет.
12. Установите для параметра Отправить файлы статистики значение «Вкл». 13. Укажите для параметра Отправить файлы статистики в адрес (или адреса) электронной почты для отправки статистики. Это может быть адрес, специально созданный для получения автоматически созданных сообщений принтера. 14. Установите для параметра Отправлять файлы статистики через каждые частоту отправки информации, выбрав определенное число дней или отпечатков. 15.
13 Обращение с картриджами и печатными головками RUWW ● Картриджи с чернилами ● Проверка состояния картриджей ● Извлечение картриджа с чернилами ● Установка картриджа с чернилами ● Печатающие головки ● Проверка состояния печатающих головок ● Извлечение печатающей головки ● Установка печатающей головки 115
Картриджи с чернилами В картриджах хранятся чернила. Картриджи соединены с печатающими головками, при помощи которых чернила наносятся на бумагу. В продаже имеются дополнительные картриджи, см. Принадлежности на стр. 131. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При обращении с картриджами соблюдайте меры предосторожности, потому что эти устройства чувствительны к электростатическим разрядам (см. определение в разделе Словарь терминов на стр. 197). Избегайте прикосновения к контактам, проводам и цепям.
2. Откройте крышку отсека с картриджами в левой части принтера. 3. Возьмитесь за картридж, который требуется извлечь. 4. Выньте картридж вертикально. ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к обращенному внутрь принтера краю картриджа, поскольку там могут быть чернила. ПРИМЕЧАНИЕ. 5. Старайтесь не хранить частично израсходованные картриджи. На экране передней панели указывается на отсутствие картриджа. Установка картриджа с чернилами RUWW 1. Прежде чем вынимать картридж из упаковки, сильно встряхните его.
3. Вставьте картридж с чернилами в гнездо. 4. Вставьте картридж в гнездо и нажмите на него, чтобы он встал на место со щелчком. При этом будет подан звуковой сигнал, а на экране появится сообщение, подтверждающее установку картриджа. При возникновении затруднений см. раздел Не удается установить картридж на стр. 171. 5. Установив все картриджи, закройте крышку отсека. 6. На экране передней панели появится сообщение, подтверждающее правильную установку всех картриджей.
Проверка состояния печатающих головок Принтер автоматически проверяет и обслуживает печатающие головки после каждого задания. Для получения дополнительных сведений о печатающих головках следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. На передней панели, нажмите потом , затем печатающую головку, информацию о которой следует получить. 2. На экране передней панели появится следующее сообщение: ● Цвета ● Название продукта ● Номер модели ● Серийный номер ● Состояние (см.
1. На передней панели, нажмите Либо нажмите 2. , затем , затем выберите пункт , затем Заменить печатающие головки . , Чернила > Замена печатающих головок. При этом каретка занимает нужное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если каретка более трех минут остается в положении для извлечения и за это время не будут вставлены или извлечены какие-либо головки, принтер попытается переместить ее в нормальное положение справа. 3. После остановки каретки на экране передней панели появится приглашение открыть крышку.
RUWW 7. Это открывает доступ к печатающим головкам. 8. Чтобы извлечь печатающую головку, поднимите синюю ручку. 9. Освободите печатающую головку, потянув за синюю ручку с ровным усилием.
10. Тяните синюю ручку вверх, пока печатающая головка не выйдет из каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дергайте ручку резко, чтобы не повредить печатающую головку. 11. На передней панели появится сообщение об отсутствии печатающей головки. Установка печатающей головки ПРИМЕЧАНИЕ. Новую головку нельзя успешно установить, если какой-либо из соединенных картриджей с чернилами пустой или заканчивается. В этом случае перед установкой новой печатающей головки необходимо заменить картридж с чернилами. 1.
3. Вставьте новую печатающую головку в соответствующее гнездо каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вставлять печатающую головку следует медленно в направлении вертикально вниз. Слишком быстрая установка печатающей головки, а также установка с наклоном или поворотом могут привести к повреждению головки. 4. Нажмите на печатающую головку в направлении, обозначенном стрелкой на приведенном ниже рисунке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Новая печатающая головка может входить с некоторым сопротивлением.
6. Проследите за тем, чтобы конец синей ручки зацепился за проволочную петлю на ближней стороне каретки. 7. Опустите ручку на крышку каретки. Если все печатающие головки установлены правильно, будет подан звуковой сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ. Если этого не произошло, а на экране передней панели появилось сообщение Требуется замена, возможно, необходимо установить печатающую головку повторно. 8. Закройте крышку принтера. 9. На передней панели появится подтверждение правильной установки всех печатающих головок.
проверены и подготовлены, начнется автоматическое выравнивание головок, если загружена бумага (см. Выравнивание печатающих головок на стр. 175). 10. После установки новой печатающей головки рекомендуется выполнить калибровку цвета. См. раздел Калибровка цвета на стр. 78.
14 Обслуживание принтера ● Проверка состояния принтера ● Очистка наружных частей принтера ● Обслуживание картриджей ● Перемещение и хранение принтера ● Обновление микропрограммного обеспечения ● Обновление программного обеспечения ● Наборы обслуживания принтера ● Безопасная очистка диска 126 Глава 14 Обслуживание принтера RUWW
Проверка состояния принтера Проверить текущее состояние принтера можно несколькими способами. ● В служебной программе HP Utility после выбора принтера отображается информационная страница с данными о состоянии принтера, бумаги и чернил. ● При обращении к встроенному веб-серверу на экран выводятся сведения об общем состоянии принтера. На странице «Расходные материалы» вкладки Главное отображается состояние бумаги и чернил.
1. Выключите питание с помощью клавиши Питание на передней панели. 2. Кроме того, переведите расположенный сзади выключатель в положение «выключено». 3. Отсоедините кабель питания принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если перевернуть принтер вверх дном, чернила могут попасть внутрь принтера и привести к серьезным неполадкам. После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок. Обычно подготовка печатающих головок занимает около минуты.
● Пакет обновления микропрограммного обеспечения может быть слишком большим; может понадобиться рассмотреть, повлияет ли это на сетевые и интернет-подключения. Загрузки, осуществляемые с помощью адаптера Jetdirect, медленней загрузок с помощью встроенного адаптера Ethernet. ● Обновление микропрограммного обеспечения загружается в фоновом режиме. принтер может одновременно выполнять печать. Однако оно не может быть установлено в фоновом режиме: необходимо остановить печать.
предотвратить несанкционированный доступ к данным, хранящимся на нем. С помощью этого средства можно удалить конкретные файлы или полностью очистить жесткий диск. Средство безопасной очистки диска поддерживает три уровня безопасности. ● Небезопасная быстрая очистка: удаляются все указатели на данные. Сама информация остается на жестком диске, пока занимаемый ею объем не понадобится для других целей, после чего данные будут перезаписаны.
15 Принадлежности RUWW ● Заказ расходных материалов и принадлежностей ● Вводная информация о принадлежностях 131
Заказ расходных материалов и принадлежностей Заказать расходные материалы и принадлежности для принтера можно двумя способами: ● посетить веб-сайт http://www.hp.com/go/T790/accessories или http://www.hp.com/go/T1300/ accessories в Интернете; ● обратиться в службу поддержки HP (см. Обращение в службу поддержки HP на стр. 191). В оставшейся части этой главы перечислены имеющиеся в продаже расходные материалы и принадлежности, а также их заводские номера.
Обозначения доступности: ● (A) указывает, что носители доступны только в Азии (кроме Японии) ● (C) указывает, что носители доступны только в Китае ● (E) указывает, что носители доступны только в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке ● (J) указывает, что носители доступны только в Японии ● (L) указывает, что носители доступны только в Латинской Америке ● (N) указывает, что носители доступны только в Северной Америке Если круглые скобки после заводского номера отсутствуют, носитель доступен во все
Таблица 15-3 Бумага в рулонах (продолжение) Тип бумаги Бумага HP с покрытием Универсальная особоплотная бумага HP с покрытием Особоплотная бумага HP с покрытием Сверхплотная матовая бумага HP высшего качества г/м² 90 120 131 210 Длина Ширина Номера деталей 1067 мм Q1406A 420 мм (A2) Q1443A (J) 457 мм Q7897A (EJN) 594 мм (A1) Q1442A (EJ) 610 мм C6019B 841 мм (A0) Q1441A (EJ) 914 мм C6020B 1067 мм C6567B 91,4 м 914 мм C6980A 30,5 м 610 мм Q1412A (AEJN) 914 мм Q1413A 1067 м
Таблица 15-3 Бумага в рулонах (продолжение) Тип бумаги г/м² Длина Ширина Номера деталей 914 мм 51642B Белая матовая полиэфирная пленка HP 167 15,2 м 914 мм Q1736A (AEN) Ярко-белая глянцевая полиэфирная пленка HP 230 20,1 м 610 мм CG827A (EJN) 1067 мм CG828A (EJN) 610 мм Q6574A 914 мм Q6575A 1067 мм Q6576A 610 мм Q6579A 914 мм Q6580A 1067 мм Q6581A Фотобумага HP Унив.
Таблица 15-3 Бумага в рулонах (продолжение) Тип бумаги г/м² Длина Ширина Номера деталей Самоклеящаяся полипропиленовая пленка HP 128 50 м 914 мм Q8044A (C) 1067 мм Q8884A (C) Матовая самоклеящаяся полипропиленовая плёнка HP для повседневного использования 180 610 мм CG843A 914 мм CG824A 1067 мм CG825A 914 мм Q8834A 1067 мм Q8835A Длина Ширина Номера деталей 610 мм 457 мм Q1961A (AEJN) 914 мм 610 мм Q1962A (AEN) 483 мм 330 мм Q5486A 610 мм 457 мм Q5487A 483 мм 330 мм
Ось При наличии дополнительных осей можно быстро переходить с одного типа бумаги на другой. Сервер печати Jetdirect Сервер печати Jetdirect поддерживает дополнительные возможности взаимодействия и безопасности в стандартном интерфейсе Ethernet, встроенном в принтер. Внешний жесткий диск (серии T790 PS и T1300) Внешний жесткий диск заменяет встроенный диск принтера в качестве хранилища личных данных (очереди заданий, включая временные файлы, статистики и т.д.).
6. Подключите другой конец кабеля USB к задней части принтера, где изображен следующий символ: 7. На экране передней панели появится следующее сообщение: Выберите уровень безопасной очистки диска или нажмите "Отмена", чтобы прервать операцию. 8. Выберите уровень SDE для применения к встроенному жесткому диску. Средство безопасной очистки диска поддерживает три уровня безопасности. 9. ● Небезопасный режим или Небезопасная быстрая очистка: удаляются все указатели на данные.
Если принтер подключен к принтеру через кабель USB без использования передней панели, выполните следующие шаги. 1. На экране передней панели появится следующее сообщение: Обнаружен внешний жесткий диск. Нажмите "OK" для продолжения установки внешнего жесткого диска или нажмите "Отмена", чтобы прервать операцию. 2. Нажмите OK. 3. Перейдите к шагу 7 выше. Удаление 1. Убедитесь, что принтер включен. 2.
Если затем отключить внешний жесткий диск и возобновить использование внутреннего дисковода, можно будет снова использовать порт устройства USB. ● Внешний жесткий диск нельзя удалять, пока принтер включен. Если удалить его, на передней панели отобразится следующее сообщение об ошибке (64:1:01): Дополнительное дисковое оборудование USB отсоединено. Подключите его и перезапустите принтер. Если включить принтер, пока внешний жесткий диск не подключен, появится то же самое сообщение.
16 Устранение неполадок с бумагой RUWW ● Не удается загрузить бумагу ● Нужного типа бумаги нет в драйвере ● Принтер печатает на несоответствующем типе бумаги ● Сообщение об ожидании бумаги [(серия T1300) ● Рулонная бумага не продвигается ● Бумага замялась ● В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие ● На принтере появляется сообщение о том, что бумага закончилась, хотя это не так ● Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ● Лист бумаги остается в принтере после за
Не удается загрузить бумагу ● Убедитесь, что в принтере нет уже загруженной бумаги. ● Убедитесь, что бумага достаточно глубоко вставлена в принтер (захват бумаги принтером можно ощутить). ● Не пытайтесь выпрямить бумагу во время выравнивания, если на экране передней панели нет соответствующего указания. Принтер автоматически попытается выровнять бумагу. ● Возможно, бумага помята, сморщена или имеет неровные края.
1. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, поднимите находящийся слева синий рычажок. Принтер попытается выровнять рулон. 2. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, опустите синий рычажок. Принтер проверит выравнивание. Если рулон выровнен, на принтере серии T1300 появится сообщение с предложением закрыть крышку рулона, после чего можно приступать к печати.
Сообщение на передней панели Предлагаемые действия Лист слишком мал Во время загрузки принтером было обнаружено, что лист бумаги слишком узкий или слишком короткий для загрузки в принтер. Нажмите , чтобы остановить процесс загрузки. См. раздел Функциональные характеристики на стр. 194. Верхний рулон загружен и бумага вставлена в путь прохождения одиночного листа Избегайте попадания рулонной бумаги в гнездо обрезки листа.
● Для особо плотной бумаги с покрытием (< 200 г/м2) выберите тип бумаги Документная бумага и бумага с покрытием > Плотная бумага с покрытием. ● Для немнущейся очень плотной бумаги с покрытием (> 200 г/м2) выберите тип бумаги Документная бумага и бумага с покрытием > Сверхплотная бумага с покрытием. Фотобумага Для фотобумаги выберите тип бумаги Фотобумага > Матовая фотобумага.
возобновить задание и напечатать его на бумаге, отличной от заданной в оригинале, в противном случае задание будет находиться в состоянии приостановки. Какие критерии используются для выбора рулона, на котором будет напечатано задание? Когда пользователь отправляет задание, может быть задан нужный тип бумаги (в драйвере или на встроенном веб-сервере). Принтер напечатает задание на рулоне бумаги выбранного типа, который достаточно велик для печати изображения без обрезки.
TIFF 914 мм, принтер должен добавить поля, а для чертежа потребуется 925 мм бумаги. Это приведет к постановке задания на удержание, если в принтер загружена бумага шириной 914 мм. Если необходимо выполнять печать файлов этих форматов без добавления полей за пределами изображения, можно использовать параметр Обрезать содержимое по полям.
3. Попробуйте сдвинуть каретку печатающих головок в сторону. 4. Поднимите синий рычажок вверх до упора. 5. Осторожно удалите всю застрявшую бумагу, которую можно вынуть через верхнюю часть принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не смещайте бумагу вбок, это может повредить принтер.
RUWW 6. Перемотка рулона Если произошло застревание бумаги и дальнейшая перемотка невозможна, обрежьте бумагу на рулоне. 7. Удалите все куски бумаги сзади принтера. 8. Опустите синий рычажок.
9. Закройте крышку принтера. 10. Включите принтер. 11. Загрузите рулон или новый лист, см. раздел Работа с бумагой на стр. 37. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в принтере по-прежнему остается бумага, препятствующая нормальной работе, повторите процедуру и аккуратно удалите все обрывки бумаги. В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие Если принтером была отрезана небольшая полоска бумаги (200 мм или менее), то эта полоска останется в выходном лотке.
На принтере появляется сообщение о том, что бумага закончилась, хотя это не так Если рулон свободно висит на втулке, он может неправильно подаваться, и принтер не загружает бумагу. По возможности плотнее намотайте бумагу на втулку или вставьте новый рулон. Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ● Убедитесь, что приемник правильно установлен. ● Убедитесь, что приемник открыт. ● Убедитесь, что приемник не переполнен.
Состояние калибровки подачи бумаги можно выяснить в любое время, нажав , а затем на передней панели. Предусмотрены следующие состояния: ● ПО УМОЛЧАНИЮ: Это состояние появляется при загрузке бумаги, которая не была калибрована. Для бумаги НР на передней панели по умолчанию предусмотрены оптимальные значения; при отсутствии недостатков качества изображения, например полос или зернистости, не рекомендуется выполнять повторную калибровку подачи бумаги. ● ОК.
4. Выберите величину изменения в диапазоне от -100% до +100%. Если появляются светлые полосы, уменьшите это значение. Для устранения темных полос увеличьте это процентное значение. 5. Нажмите клавишу OK на передней панели, чтобы сохранить значение. 6. Дождитесь, пока на экране передней панели появится окно состояния, и повторите печать. Возврат к стандартной калибровке При возвращении к стандартной калибровке все изменения, внесенные при калибровке подачи бумаги, отменяются.
17 Устранение недостатков качества печати ● Советы общего характера ● Мастер устранения плохого качества печати ● Горизонтальные линии на изображении (полосы) ● Чрезмерная или недостаточная толщина линий, отсутствие линий ● Ступенчатые или зигзагообразные линии ● Двойные линии или линии неправильного цвета ● Прерывистые линии ● Размытые линии ● Неточная длина линий ● Общая размытость и зернистость изображения ● Неровная бумага ● Потертости и царапины на отпечатках ● Следы чернил на
Советы общего характера При наличии любых недостатков качества печати выполните следующие действия. ● Для достижения наилучших результатов используйте только подлинные расходные материалы и принадлежности изготовителя принтера; их надежность и эксплуатационные качества были тщательно проверены для обеспечения бесперебойной работы устройства и наилучшего качества отпечатков. Подробные сведения о рекомендуемых типах носителей см. в разделе Заказ бумаги на стр. 132.
Либо — особенно при наличии других недостатков качества печати — продолжайте чтение этой главы. Горизонтальные линии на изображении (полосы) Если на отпечатанном изображении появляются горизонтальные линии любого цвета (см. рисунок), выполните следующие действия. 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 45. 2. Убедитесь, что используются параметры качества печати, соответствующие задачам (см.
Чрезмерная или недостаточная толщина линий, отсутствие линий 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 45. 2. Убедитесь, что используются параметры качества печати, соответствующие задачам (см. Печать на стр. 51). В диалоговом окне принтера задайте специальные параметры качества печати и попытайтесь включить функцию Максимальная детализация (если доступна).
1. Причина неполадки может заключаться в самом изображении. Попробуйте улучшить изображение в приложении, изменив его характеристики. 2. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. раздел Печать на стр. 51. 3. В диалоговом окне принтера задайте специальные параметры качества печати и включите функцию Максимальная детализация (если доступно). Двойные линии или линии неправильного цвета У этой неполадки может быть несколько внешних признаков.
1. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. раздел Печать на стр. 51. 2. Извлеките и заново установите печатающие головки. См. разделы Извлечение печатающей головки на стр. 119 и Установка печатающей головки на стр. 122. 3. Выровняйте печатающие головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок на стр. 175. Размытые линии Влажность может стать причиной пропитывания бумаги чернилами, что приведет к размыванию и нечеткости линий. Попробуйте выполнить следующие действия.
4. Перед печатью загрузите рулон пленки в принтер и оставьте его на пять минут. 5. Если точность длины линий все еще неудовлетворительна, попробуйте провести процедуру повторной калибровки подачи бумаги. См. раздел Повторная калибровка подачи бумаги на стр. 151. Общая размытость и зернистость изображения 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 45. 2.
1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 45. 2. Попробуйте выбрать более плотный тип бумаги, например «Особоплотная бумага HP с покрытием» или «Сверхплотная матовая бумага HP высшего качества». 3. Выберите тип бумаги чуть тоньше, чем уже загруженная бумага; это приведет к экономии чернил принтером. Ниже приведены несколько примеров типов бумаги в порядке возрастания плотности.
Как только обнаружится такая неполадка, следует немедленно отменить задание печати. Нажмите и отмените задание в приложении. Размокшая бумага может повредить печатающие головки. Чтобы предотвратить эту неполадку, выполните следующие действия. 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 45. 2. Используйте рекомендуемый тип бумаги (см. Заказ бумаги на стр. 132) и правильные параметры печати. 3.
Края объектов ступенчатые и нерезкие Если края объектов или линии выглядят нечеткими или более светлыми, чем ожидалось, а ползунок качества печати в диалоговом окне драйвера печати уже установлен в положение Качество, выберите специальные параметры качества печати и попытайтесь установить уровень качества Обычное. См. раздел Печать на стр. 51.
1. Попробуйте использовать более толстую бумагу из числа рекомендуемых типов — например, особоплотную бумагу НР с покрытием или сверхплотную бумагу HP. См. раздел Заказ бумаги на стр. 132. 2. Попытайтесь задать более высокий уровень качества печати (см. Печать на стр. 51). Например, если ползунок качества печати установлен в положение Скорость, попробуйте переместить его в положение Качество. Белые пятна на отпечатке На отпечатке могут быть белые пятна.
6. Напечатайте страницу диагностики изображения. См. раздел Печать страницы диагностики изображения на стр. 167. 7. Попробуйте использовать параметры цветокоррекции для воспроизведения нужных цветов. См. раздел Параметры регулировки цвета на стр. 81. Если после выполнения всех указанных выше действий неполадки устранить не удалось, обратитесь к местному представителю отдела обслуживания клиентов за поддержкой.
Область печати = формат бумаги – поля ● Проверьте, как область печати распознается в приложении (она может называться «областью для печати» или «областью изображения»). Например, некоторые программные приложения предполагают для стандартных областей печати больший размер, чем тот, который используется в принтере. ● Если вы определили специальный формат страницы с очень узкими полями, принтер может принудительно установить собственные минимальные поля, в результате чего изображение будет немного обрезано.
● Попробуйте использовать для печати задания драйвер принтера PostScript, если еще не пытались это сделать. ● Выберите меньший размер страницы и масштабируйте изображение до нужного окончательного размера страницы в драйвере или на передней панели принтера. ● Сохраните файл в другом формате, например TIFF или EPS, и откройте его в другом приложении. ● Напечатайте файл с помощью процессора растровых изображений. ● Уменьшите разрешение растровых изображений в приложении.
Сначала исследуйте верхнюю часть страницы (часть 1). Каждый прямоугольник должен быть окрашен равномерно, без горизонтальных полос. Затем исследуйте нижнюю часть страницы (часть 2). Убедитесь, что в каждом цветном шаблоне присутствует большинство черточек. Если в части 1 имеются горизонтальные линии, а в части 2 отсутствуют черточки того же цвета, печатающая головка данного цвета нуждается в чистке.
Устранение неполадок 1. Очистите неисправные печатающие головки (см. Очистка печатных головок на стр. 172). После этого снова напечатайте страницу диагностики, чтобы проверить, устранены ли неполадки. 2. Если этого не произошло, повторите чистку печатающих головок и повторно проверьте результат, напечатав страницу диагностики. 3. Если неполадки все равно присутствуют, возможно, следует прочистить печатающие головки вручную (см. Очистка печатных головок на стр. 172).
18 Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатных головок ● Не удается установить картридж ● Сообщения о состоянии картриджей ● Не удается установить печатную головку ● На передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатающую головку ● Очистка печатных головок ● Очистка капельного детектора печатающих головок ● Выравнивание печатающих головок ● Сообщения о состоянии печатающих головок 170 Глава 18 Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатных голо
Не удается установить картридж 1. Убедитесь, что используется правильный тип картриджа (номер модели). 2. Убедитесь, что цвет наклейки на картридже совпадает с цветом наклейки на гнезде. 3. Убедитесь, что картридж верно ориентирован: буквенная маркировка на правой стороне картриджа должна располагаться правильно и быть читаемой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не очищайте внутреннюю поверхность гнезд картриджей.
4. Очистите электрические контакты на задней стороне печатающей головки безворсовой салфеткой. Можно использовать слабый спиртовой чистящий раствор, если для удаления грязи требуется жидкость. Не используйте обычную воду. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот процесс требует крайней осторожности во избежание повреждения печатающей головки. Не прикасайтесь к соплам на дне печатающей головки, а, особенно, не допускайте попадания на них спиртосодержащих жидкостей. 5. Переустановите печатающую головку (см.
RUWW 1. Выключите принтер клавишей питания на передней панели. 2. Во избежание поражения электрическим током обесточьте принтер и отсоедините кабель питания. 3. Откройте крышку принтера.
4. Найдите капельный детектор печатающих головок, расположенный рядом с запаркованной кареткой. 5. Удалите все частицы мусора, блокирующие капельный детектор печатающих головок. 6. Для удаления невидимых частиц протрите поверхность капельного детектора сухой безворсовой салфеткой. 7. Закройте крышку принтера.
8. Подсоедините кабель питания и включите принтер. 9. Включите питание принтера на передней панели. Выравнивание печатающих головок Точное выравнивание печатающих головок имеет первостепенное значения для обеспечения точности цветопередачи, плавности цветовых переходов и резкости очертаний графических элементов. После каждого случая доступа к печатающей головке или ее замены производится автоматическое выравнивание печатающих головок. В случае замятия бумаги или неполадок с цветопередачей см.
4. Убедитесь, что крышка закрыта, так как сильный источник света, находящийся вблизи принтера во время выравнивания, может повлиять на этот процесс. 5. Выравнивание занимает около шести минут. Прежде чем приступать к использованию принтера, дождитесь, пока на экране передней панели появится сообщение об успешном завершении процесса. ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер напечатает калибровочное изображение. Не следует волноваться об изображении.
Ошибки сканирования во время выравнивания При сбое процедуры выравнивания на передней панели появляется сообщение Неполадки сканирования. Это означает, что выравнивание выполнить не удалось. Поэтому для обеспечения хорошего качества печати необходимо повторить выравнивание. Сбой может произойти по следующим причинам. ● Использовался неподходящий тип бумаги. Повторите выравнивание с бумагой правильного типа. ● Ухудшилась работоспособность печатающих головок. Прочистите печатающие головки (см.
19 Устранение общих неполадок принтера ● Принтер не запускается ● Принтер не печатает ● Принтер печатает медленно ● Отсутствует связь между компьютером и принтером ● Не удается запустить служебную программу HP Utility ● Отсутствие доступа к встроенному веб-серверу ● Подключение к Интернету невозможно ● Неполадки, связанные с веб-службами ● Автоматическая проверка файловой системы ● Уведомления 178 Глава 19 Устранение общих неполадок принтера RUWW
Принтер не запускается Если принтер не запускается (передняя панель пуста или выключены все диагностические светодиоды), рекомендуется заменить микропрограмму следующим способом. 1. Перейдите к электронной базе знаний Knowledge Center (см. Центр обучения на стр. 189) и загрузите микропрограмму. 2. Сохраните микропрограмму на флэш-накопитель USB. В идеале, флэш-накопитель USB должен быть пустой и отформатирован с файловой системой FAT. 3. Убедитесь, что принтер выключен.
выберите пункт , Настройка > Настройки печати > PS > Выбрать тип кодирования > ASCII. Затем настройте приложение для отправки данных в кодировке ASCII. Принтер печатает медленно Ниже перечислено несколько возможных причин. ● Возможно, задано Наилучшее качество печати или выбрано значение Максимальная детализация. Печать в этих режимах занимает больше времени. ● Убедитесь, что при загрузке бумаги был задан правильный тип бумаги.
● Убедитесь, что установлен правильный параметр языка графики (см. Изменение параметра языка графики на стр. 35). ● Если принтер подключен с помощью USB-кабеля, попробуйте отсоединить и вновь подсоединить этот USB-кабель. Попробуйте использовать другой USB-порт на компьютере. Не удается запустить служебную программу HP Utility Ознакомьтесь с разделом Запуск служебной программы HP Utility на стр. 32, если он еще не прочитан.
ПРИМЕЧАНИЕ. На печать отправляются результаты последнего выполнения мастера подключения, поэтому для получения каких-либо результатов необходимо хотя бы раз запустить мастер подключения. Мастер соединения автоматически выполняет серию тестов. Также можно выполнить отдельные тесты. На передней панели нажмите , затем , затем Сетевые подключения > Диагностика и устранение неисправностей > Диагностика и устранение неисправностей. Доступны следующие параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ. После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок. Однако в некоторых условиях для инициализации может потребоваться до 40 минут, например, когда принтер долгое время не использовался и ему необходимо больше времени на подготовку печатающих головок. Уведомления Принтер может выдавать два типа уведомлений. ● Сообщения об ошибках главным образом извещают о невозможности выполнить печать.
20 Сообщения об ошибках на передней панели Время от времени на экране передней панели может появляться одно из перечисленных ниже сообщений. В этом случае следуйте инструкциям в столбце «Рекомендации». Если вы видите сообщение об ошибке, которое не указано здесь, и не знаете, как реагировать, или если рекомендованное действие не решает проблему, свяжитесь со службой поддержки HP. См. раздел Обращение в службу поддержки HP на стр. 191.
Таблица 20-1 Текстовые сообщения (продолжение) Сообщение Рекомендации Уведомления по очереди заданий Отмена, возобновление или удаление задания. См. раздел Управление очередью заданий (серии T790 PS и T1300) на стр. 69. Используйте документ № 1 для обслуживания Обратитесь в службу поддержки HP. См. раздел Обращение в службу поддержки HP на стр. 191. Используйте документ № 2 для обслуживания Обратитесь в службу поддержки HP. См. раздел Обращение в службу поддержки HP на стр. 191.
Таблица 20-2 Числовые коды ошибок (продолжение) Код ошибки Рекомендации 27:14 Обновите микропрограммное обеспечение принтера. См. раздел Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 128. 31:03, 41:03, 42:03, 45.1:03, 45.2:03, 47:03, 56:03 Перезапустите принтер. 61:01 Неверный формат файла, принтер не может обработать задание. Возможно, задание PostScript, PDF, TIFF или JPEG отправлено на принтер не PostScript. Если задание защищено паролем, попробуйте отправить его без защиты паролем.
Таблица 20-2 Числовые коды ошибок (продолжение) Код ошибки Рекомендации 81:01 Следуйте инструкциям на передней панели. Прежде чем обратиться в службу поддержки HP, может потребоваться запустить процедуру тестирования и записать числовой код. См. раздел Обращение в службу поддержки HP на стр. 191. 81:03, 84:03 Перезапустите принтер. 86:01 Следуйте инструкциям на передней панели. Прежде чем обратиться в службу поддержки HP, может потребоваться запустить процедуру тестирования и записать числовой код.
21 Служба технической поддержки HP ● Введение ● Службы HP Professional Services ● HP Instant Support ● Профилактическая поддержка HP Proactive Support ● Самостоятельный ремонт ● Обращение в службу поддержки HP 188 Глава 21 Служба технической поддержки HP RUWW
Введение Служба поддержки HP Customer Care обеспечивает поддержку высочайшего уровня, позволяющую полностью использовать возможности принтера HP DesignJet, обладает проверенной временем компетенцией в области поддержки и предлагает новые технологии уникальной сквозной поддержки.
Указав при регистрации приобретенные продукты, вид деятельности и предпочтительные типы связи, пользователь определяет нужный тип сведений. Стартовый комплект HP Start-Up Kit Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это DVD-диск, который входит в комплект поставки принтера; на нем содержится программное обеспечение и документация по принтеру. Пакеты HP Care Pack и продление гарантии Пакеты HP Care Pack и продление гарантии позволяют продлить гарантийный срок обслуживания принтера.
HP Proactive Support является компонентом комплекта служб работы с изображениями и печати НР. Он позволяет управлять средой выполнения заданий печати с четким акцентом на максимальное повышение отдачи от затраченных средств, увеличение времени эксплуатации принтера и сокращение затрат на управление и обслуживание. Корпорация НР рекомендует немедленно подключить службу Proactive Support, чтобы экономить время и предотвращать неполадки до их появления, сократив тем самым убыточный простой оборудования.
● При использовании программного обеспечения (драйверов и протоколов) сторонних производителей обратитесь к прилагаемой документации. ● Если все же возникла необходимость обратиться в одно из представительств компании HP, имейте в виду, что для более оперативного ответа на ваш вопрос потребуются следующие сведения: ◦ модель устройства (номер модели и серийный номер, указанные на задней панели устройства); ◦ код ошибки, если он появляется на передней панели (запишите его); см.
22 Технические характеристики принтера RUWW ● Функциональные характеристики ● Физические характеристики ● Характеристики памяти ● Потребление энергии ● Экологические характеристики ● Требования к условиям эксплуатации ● Уровень шума 193
Функциональные характеристики Таблица 22-1 Расходные материалы для системы подачи чернил HP 72 Печатающие головки Два вида чернил в каждой печатающей головке: серый и фотографический черный, матовый черный и желтый, Картриджи Картридж содержит 69 мл чернил: серый, фотографический черный, желтый, пурпурный и голубой Картридж содержит 130 мл чернил: серых, фотографических черных, матовых черных, желтых, пурпурных и голубых Картридж содержит 300 мл чернил (только для серии T795,T1300): только матовый черный
*Список поддерживаемых типов глянцевой бумаги см. в разделе Заказ бумаги на стр. 132. Таблица 22-4 Поля Верхнее, правое и левое поля 5 мм Нижнее поле (задняя кромка) 5 мм (рулон) 17 мм (лист) Таблица 22-5 Механическая точность ±0,1% от указанной длины вектора или ±0,2 мм (большая из двух величин) при 23°C, 50–60% относительной влажности, для печатного материала формата E/A0 при печати нормального или наилучшего качества для матовой пленки HP (рулонная подача).
Характеристики памяти Таблица 22-8 Характеристики памяти HP DesignJet Выделенная память для обработки файлов* Жесткий диск Серия T790 8 ГБ 160 ГБ Серия T795 16 ГБ 160 ГБ Серия T1300 32 ГБ 160 ГБ * 640 МБ физической памяти DRAM Потребление энергии Таблица 22-9 Характеристики питания принтера Источник ~ 100–240 В ±10 %, автопереключение Частота 50–60 Гц Текущий <2А Потребляемая мощность < 120 Вт Экологические характеристики Данный продукт отвечает требованиям действующих в ЕС директив WEE
Словарь терминов Бумага Тонкий плоский материал, предназначенный для печатания на нем. чаще всего делается из волокон, которые измельчаются, высушиваются и спрессовываются. Валик Плоская поверхность в принтере, над которой проходит бумага при печати. Ввод-вывод Термином «ввод-вывод» обозначается передача данных между двумя устройствами. Высокоскоростной порт USB Версия USB, иногда называемая также USB 2.
Сопло Одно из множества крошечных отверстий в печатающей головке, через которые чернила наносятся на бумагу. Стабильность цветопередачи Возможность получать одни и те же цвета при печати конкретного задания — многократной на одном принтере, а также на разных принтерах.
HP-GL/2 HP Graphics Language 2 — язык описания векторной графики, разработанный компанией HP. HP RTL HP Raster Transfer Language — язык описания растровой графики, разработанный компанией HP. ICC Международный консорциум по цветам (International Color Consortium) — группа компаний, договорившихся об общем стандарте цветовых профилей. IP-адрес Может означать IPv4-адрес (скорее всего) или IPv6-адрес.
Указатель Б безопасная очистка диска 129 безопасная очистка жесткого диска 129 безопасность 29 безопасность принтера 35 блеклые цвета 165 бумага бумага отсутствует в драйвере 144 выбор типа 58 загрузка настроек 45 замятие 147 замятие из-за отрезанной полоски бумаги 150 калибровка подачи бумаги 151 настройки 45 не удается загрузить 142 некачественная обрезка 151 Некорректное оповещение об отсутствии бумаге 151 неполадки при выводе в приемник 151 неровная 160 обрезка после печати 151 обслуживание 47 отображе
капельный детектор печатающих головок очистка 172 качество печати выберите 54 качество, высокое 61 Книга образцов PANTONE 87 коммуникационные порты 8 компенсация черных точек 87 комплект для обслуживания 129 Л линии обреза [T1300] листовая бумага загрузка 44 извлечение 45 63 М масштабирование изображения 58 медленная печать 180 меры предосторожности 2 механическая точность 195 модели принтеров 4 модели, принтер 4 Н настенные распорки 8 настройка 34 настройка масштаба изображения 58 не удается загрузить бу
предварительный просмотр задания 70 язык 32 яркость 33 перекрывающиеся линии 59 перемещение принтера 127 печатающая головка выравнивание 175 заказ 132 замена, переустановка 171 извлечь 119 не удается установить 171 о 118 очистка; очистка 172 сообщения о состоянии 177 состояние 119 установка 122 характеристики 194 печать 51 печать без участия пользователя [T1300] 66 печать в течение ночи [T1300] 66 печать по электронной почте 68 печать с Встроенный веб-сервер [T1300] 53 драйвер принтера 54 Флэш-накопитель US
из EWS [T1300] 86 настройки 80 процесс 78 с передней панели 88 с помощью драйверов 80 уровень шума 196 Установка HP 190 устройство для очистки печатающей головки характеристики 194 учет 112 Ф физические характеристики 195 формат бумаги 55 функциональные характеристики принтера 194 черновик для исправлений, печать 91 чистка валика 162 Э экологические характеристики 196 экономия бумага 63 чернила 65 элементы принтера 6 Эмуляция PANTONE 83 Я язык 32 языки графики 195 яркость на передней панели 33 Х характери