Multifunkční tiskárna HP Officejet Pro 276dw Uživatelská příručka
Informace o autorských právech © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. vydání, 1/2014 Poznámky společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány.
Obsah 1 Začínáme Usnadnění práce......................................................................................................................10 HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)..............................................................11 Porozumění součástem tiskárny..............................................................................................12 Pohled zepředu......................................................................................................
2 Tisk Tisk dokumentů........................................................................................................................37 Tisk dokumentů (Windows)................................................................................................37 Tisk dokumentů (Mac OS X)...............................................................................................38 Tisk letáků..............................................................................................................
Obsah Nastavení aplikace HP Digital Solutions..................................................................................59 Nastavení archivační funkce HP Direct Digital Filing.........................................................59 Nastavení funkce Skenování do síťové složky.............................................................59 Nastavení funkce Skenování do elektronické pošty.....................................................61 Nastavení aplikace HP Digital Fax..........................
Změna nastavení faxu..............................................................................................................83 Konfigurace záhlaví faxu....................................................................................................83 Nastavení režimu příjmu (automatický příjem)...................................................................84 Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu..................................................................
Obsah 9 Vyřešit problém Podpora HP............................................................................................................................103 Získání podpory elektronických zařízení..........................................................................104 Telefonická podpora HP...................................................................................................104 Předtím, než zavoláte......................................................................................
Řešení problémů s paměťovým zařízením.............................................................................144 Tiskárna nenačte data z paměťového zařízení................................................................144 Tiskárna nenačte fotografie z paměťového zařízení........................................................145 Řešení problémů se sítí Ethernet...........................................................................................145 Řešení obecných problémů se sítí...............
Obsah Technické údaje tiskárny........................................................................................................173 Rozměry...........................................................................................................................173 Funkce produktu a kapacity..............................................................................................173 Procesor a paměť....................................................................................................
Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku...........................................................192 Použití papíru...................................................................................................................192 Plasty................................................................................................................................192 Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................
Obsah D Nastavení sítě Změna základních nastavení sítě...........................................................................................232 Zobrazení a tisk nastavení sítě.........................................................................................232 Zapnutí a vypnutí bezdrátového rádia..............................................................................232 Změna pokročilých nastavení sítě........................................................................................
1 Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení problémů. • • • • • • • • • • • • • • • Usnadnění práce HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) Porozumění součástem tiskárny Použití ovládacího panelu tiskárny Výběr papíru Vložení předlohy na sklo skeneru Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF) Vložení papíru Vložte paměťové zařízení.
Další podrobnosti o usnadnění práce s touto tiskárnou a závazcích společnosti HP k usnadnění práce s produkty naleznete na webu společnosti HP na adrese www.hp.com/accessibility. Informace o usnadnění pro operační systémy Mac OS X najdete na webové stránce společnosti Apple www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) Společnost HP pomáhá optimalizovat míru vašeho vlivu na životní prostředí a podporuje vaše snahy tisknout odpovědně – v domácnosti i v kanceláři.
Kapitola 1 Tipy pro šetření se spotřebním materiálem: • Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP Planet Partners. Další informace najdete na stránkách www.hp.com/recycle. Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru. Pokud je tiskárna vybavena příslušenstvím HP pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotkou), prostudujte si informace uvedené v části Tisk na obě strany papíru (duplexní).
(pokračování) 4 Zásobník 2 (volitelný) 5 Přední port univerzální sériové sběrnice (USB) 6 Slot pro paměťovou kartu 7 Zásobník 1 8 Nástavec výstupního zásobníku 9 10 (tlačítko Napájení) Ovládací panel Oblast tiskových materiálů 1 Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám 2 Inkoustové kazety 3 Tisková hlava 4 Záklopka tiskové hlavy Pohled zezadu Porozumění součástem tiskárny 13
Kapitola 1 1 Port faxu (2-EXT) 2 Port faxu (1-LINE) 3 Port sítě Ethernet 4 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB) 5 Vstup napájení 6 Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) Použití ovládacího panelu tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • • • Přehled tlačítek a kontrolek Ikony displeje ovládacího panelu Změna nastavení tiskárny Přehled tlačítek a kontrolek Následující schémata a s ním související tabulky podávají stručný přehled funkcí ovládacího pan
(pokračování) Popisek Název a popis 6 Tlačítko Storno: Slouží k zastavení úlohy, opuštění nabídky nebo ukončení nastavení. 7 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce. 8 Levé tlačítko se šipkou: Prochází mezi nastaveními v nabídkách. Ikony displeje ovládacího panelu Ikona Účel Signalizuje existenci připojení k síti Ethernet. Oznamuje přítomnost připojení k bezdrátové síti a umožňuje přístup k informacím o stavu a nastavením bezdrátové sítě. Síla signálu je vyznačena počtem zahnutých linek.
Kapitola 1 (pokračování) Ikona Účel Zobrazuje obrazovku, na které můžete skenovat nebo měnit nastavení skenování. Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete přistupovat k aplikacím HP. Další informace naleznete v tématu Aplikace tiskárny. Otevře obrazovku, kde můžete vybrat soubor PDF nebo název složky obsahující soubor PDF, který chcete vytisknout z paměťového zařízení. Zobrazí obrazovku, pomocí níž můžete nastavit možnosti tisku fotografií.
(pokračování) Ikona Účel Zobrazí obrazovku, na které zjistíte informace o inkoustových kazetách, včetně hladiny inkoustu. Pokud kazeta vyžaduje servis, je ikona červeně orámovaná. Poznámka Varování a indikátory týkající se hladiny inkoustu poskytují odhady pouze za účelem plánování. Jakmile se na displeji zobrazí varovné hlášení o nedostatku inkoustu, připravte si náhradní kazetu, abyste zabránili případnému zpoždění tisku. Kazety není nutné vyměňovat, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Kapitola 1 Přepnutí nastavení režimu 1. Po výběru režimu stisknutím tlačítek se šipkami procházejte dostupná nastavení a poté stisknutím tlačítka vyberte nastavení, které chcete změnit. 2. Podle výzev na displeji změňte nastavení a poté stiskněte Hotovo. Poznámka Stisknutím tlačítka (tlačítko Zpět) přejdete do předchozí nabídky. Změna nastavení tiskárny Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení: 1. 2. 3.
(pokračování) Profesionální papír HP Professional Paper poštovních zásilek nebo obchodní grafika používaná na desky výkazů a kalendáře. Papír HP Premium Presentation Paper Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Jsou silné, aby se zajistil ohromující vzhled a povrch.
Kapitola 1 (pokračování) (saténově matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží. Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitě schnoucím povrchem pro snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích.
Vložení předlohy na sklo skeneru Můžete kopírovat, skenovat a faxovat předlohy až do formátu Legal, stačí je vložit na sklo skeneru. Poznámka Řada zvláštních funkcí správně nefunguje, pokud není sklo a víko skeneru čisté. Další informace naleznete v tématu Údržba tiskárny. Vložení předlohy na sklo skeneru Postup vkládání předloh na sklo skeneru. 1. 2. Zvedněte víko skeneru. Předlohu vkládejte tiskovou stranou dolů. Tip Při vkládání předloh vám pomohou vodítka vyrytá podél hrany skla skeneru. 3.
Kapitola 1 Poznámka Oboustranné dokumenty ve formátu A4, Letter nebo Legal lze skenovat pomocí automatického podavače dokumentů a skenovacího softwaru produktu. Poznámka Některé funkce, například funkce kopírování Přizpůsobit na stránku, nebudou fungovat, vložíte-li předlohy do automatického podavače dokumentů. Předlohy je třeba pokládat na sklo skeneru. Podavač dokumentů má zásobník na maximálně 50 listů běžného papíru ve formátu A4 nebo Letter.
Vložení papíru Tato část obsahuje pokyny pro vkládání médií do tiskárny a skládá se z následujících témat: • • • • Vkládání papíru standardního formátu Vkládání obálek Vkládání karet a fotografického papíru Vložení papíru vlastního formátu Vkládání papíru standardního formátu Dodržujte tyto pokyny při vložení standardního papíru. 1. Vytáhněte zásobník 1. 2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku.
Kapitola 1 3. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a poté zásobník zasuňte zpět. Poznámka Chcete-li vložit papír ve formátu Legal, stiskněte modrou západku v levé spodní části vstupního zásobníku a úplně zásobník vytáhněte. 4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vkládání obálek Při vkládání obálky dodržujte tyto pokyny. 1. 24 Vytáhněte zásobník 1.
2. Vložte obálky tiskovou stranou dolů podle obrázku. Zkontrolujte, zda stoh obálek těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a zda nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 3. 4. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a poté zásobník zasuňte zpět. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vkládání karet a fotografického papíru Při vkládání karet a fotografického papíru dodržujte tyto pokyny. 1.
Kapitola 1 2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 3. 4. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a poté zásobník zasuňte zpět. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vložení papíru vlastního formátu Při vkládání papíru vlastního formátu dodržujte tyto pokyny.
3. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili, a poté zásobník zasuňte zpět. 4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vložte paměťové zařízení. Pokud váš digitální fotoaparát používá k ukládání fotografií paměťovou kartu, můžete tuto kartu vložit do tiskárny a vytisknout nebo uložit fotografie. Upozornění Vyjmutím paměťové karty, která je právě používána, může dojít k poškození souborů na kartě.
Kapitola 1 Připojení paměťového zařízení 1. Pokud připojujete digitální fotoaparát, změňte režim USB fotoaparátu na režim paměťového zařízení a poté připojte druhý konec kabelu USB k fotoaparátu. Poznámka Různé fotoaparáty používají k popisu paměťového režimu různé pojmy. Některé fotoaparáty například obsahují nastavení digitální fotoaparát a nastavení disková jednotka. V takovém případě nastavení disková jednotka reprezentuje paměťový režim.
Duplexní jednotku zasuňte zezadu do tiskárny, až zaklapne. Během instalace duplexní jednotky nestiskejte tlačítka po stranách této jednotky: Tato tlačítka slouží pouze k odpojení jednotky od tiskárny. Instalace zásobníku 2 Zásobník 2 kapacitu až 250 listů běžného papíru. Informace o objednávání viz Spotřební materiál a příslušenství HP. Instalace zásobníku 2 1. Vybalte zásobník, odstraňte obalové pásky a materiály a přesuňte zásobník na připravené místo. Povrch musí být pevný a rovný. 2.
Kapitola 1 2. Vložte papír potištěnou stranou dolů se zarovnáním ke středu zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh papírů těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách. Poznámka Do zásobníku 2 je možno zakládat jen běžný papír. 3. Vodítka šířky papíru v zásobníku nastavte posunutím podle formátu papíru, který jste vložili. 4. 5. Opět opatrně vložte zásobník. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Konfigurace zásobníků Poznámka Zásobník 2 je volitelným příslušenstvím.
Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá média ze zásobníku 1. Když je zásobník 1 prázdný, odebírá tiskárna média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován a naplněn médii). Tyto výchozí vlastnosti můžete změnit pomocí následujících funkcí: • • Zámek zásobníku: Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím speciálních tiskových médií, jako jsou např. hlavičkový papír nebo předtištěná média.
Kapitola 1 Zapnutí příslušenství (Windows) 1. Klepněte na tlačítko Start a na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy nebo Zařízení a tiskárny. - nebo Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny. 2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté na možnost Vlastnosti tiskárny. 3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. Klepněte na příslušenství, které chcete zapnout, klepněte na Nainstalováno v rozbalovací nabídce a potom klepněte na OK.
3. Očistěte sklo skeneru a skleněné okénko skeneru měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným jemným prostředkem na čištění skla. Sklo skeneru osušte suchou tkaninou neuvolňující vlákna. Upozornění K čištění skla skeneru používejte pouze čisticí prostředek na sklo. Nepoužívejte čističe, které obsahují abrazivní částice, aceton, benzen a chlorid uhličitý, které mohou sklo skeneru poškodit. Nepoužívejte ani isopropylalkohol, protože může na skle skeneru zanechat šmouhy.
Kapitola 1 podavače dokumentů odkryjte podávací součásti uvnitř automatického podavače dokumentů, vyčistěte válečky nebo oddělovač a zavřete kryt. Čištění válečků a oddělovače 1. Odeberte veškeré předlohy z podavače dokumentů. 2. Zvedněte kryt automatického podavače dokumentů (1). Takto získáte snadný přístup k válečkům (2) a oddělovacímu bloku (3). 3. 4.
Aktualizace tiskárny pomocí integrovaného webového serveru (EWS) 1. 2. 3. 4. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový server. Klepněte na kartu Webové služby. V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Aktualizace produktu, klepněte na možnost Zkontrolovat nyní a postupujte dle pokynů na obrazovce. Pokud možnost aktualizace produktu není dostupná, postupujte následovně: a.
Kapitola 1 Vypněte tiskárnu Vypněte tiskárnu stisknutím tlačítka (tlačítko Napájení) na tiskárně. Po zhasnutí kontrolky napájení, odpojte napájecí kabel nebo produkt vypněte vypínačem na prodlužovacím kabelu. Upozornění Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusel by se držák tiskových kazet vrátit do správné polohy, což by vyvolalo potíže s inkoustovými kazetami a kvalitou tisku.
2 Tisk Většina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, že chcete změnit kvalitu tisku, tisknout na zvláštní typy papíru nebo používat speciální funkce. Více informací o výběru nejlepšího média pro tisk vašich dokumentů naleznete v tématu Výběr papíru.
Kapitola 2 4. 5. 6. 7. Chcete-li změnit nastavení, klikněte na tlačítko, které otevře dialogové okno Vlastnosti tiskárny. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. Orientaci papíru změníte na kartě Úpravy. Zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu nastavíte na kartě Papír/Kvalita. Pokud chcete tisknout černobíle, klepněte na kartu Barva a pak vyberte možnost Tisknout ve stupních šedé. Klepněte na OK.
Poznámka Tato tiskárna je vybavena funkcí HP ePrint, bezplatnou službou společnosti HP umožňující tisknout dokumenty kdykoli a odkudkoli a bez nutnosti dalšího softwaru či ovladačů tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP ePrint. Tisk letáků (Windows) Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP dodávaném s tiskárnou. Více informací o softwaru HP naleznete v části Nástroje správy tiskárny. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vložte do zásobníku papír.
Kapitola 2 - nebo - 3. 4. Z nabídky Tisk a. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk. b. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít. c. V místní nabídce Formát papíru (je-li k dispozici) vyberte formát papíru. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk.
6. Klepněte na možnost Papír/Kvalita a pak vyberte požadovaný typ obálky z rozevíracího seznamu Formát papíru. Tip Další možnosti tiskové úlohy můžete změnit pomocí funkcí na dalších kartách dialogového okna. 7. Klepnutím na OK a pak na Tisk nebo OK spusťte tisk. Tisk na obálky (Mac OS X) 1. 2. Vložte do zásobníku obálky. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. V závislosti na používané aplikaci vyberte formát papíru jedním z následujících způsobů: Z nabídky Vzhled stránky a.
Kapitola 2 Poznámka Tato tiskárna je vybavena funkcí HP ePrint, bezplatnou službou společnosti HP umožňující tisknout dokumenty kdykoli a odkudkoli a bez nutnosti dalšího softwaru či ovladačů tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP ePrint. Tisk fotografií na fotopapír (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na Tisk. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít.
3. V dialogovém okně Tisk klepněte v místní nabídce na možnost Barva/Kvalita a poté vyberte následující nastavení: • Typ média: Správný typ fotografického papíru • Kvalita tisku: Koncept, Normální nebo Nejlepší Poznámka Pokud nejsou tyto možnosti k dispozici, klepněte na trojúhelník popisu vedle místní nabídky Tiskárna nebo klepněte na položku Zobrazit podrobnosti. 4. 5.
Kapitola 2 Používejte jen ty vlastní formáty papíru, které tiskárna podporuje. Další informace naleznete v tématu Specifikace papíru. Poznámka Definování vlastních formátů médií je v tiskovém softwaru společnosti HP k dispozici pouze v systému Mac OS X. V závislosti na vašem operačním systému postupujte dle následujících kroků.
1. 2. Vložte do zásobníku správný papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. V závislosti na používané aplikaci vyberte formát papíru jedním z následujících způsobů: Z nabídky Vzhled stránky a. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Vzhled stránky. Poznámka Pokud položku Vzhled stránky v nabídce nevidíte, přejděte ke kroku 3. b. Ujistěte se, že tiskárna, kterou chcete použít, je vybrána v místní nabídce Formát pro. c.
Kapitola 2 HP ePrint Díky službě HP ePrint můžete tisknout z mobilních telefonů, netbooků či jiných mobilních zařízení připojených k e-mailu nebo z tradičních e-mailových klientů – kdykoli a odkudkoli. Pomocí mobilního zařízení a webových služeb tiskárny můžete tisknout dokumenty v tiskárně hned vedle sebe nebo v tiskárně vzdálené tisíce kilometrů.
Tato část obsahuje následující témata: • • • Zapnutí tisku HP Wireless Direct Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení Zapnutí tisku HP Wireless Direct 1. 2. (Bezdrátové připojení) a poté Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte možnost možnost Nastavení. Stiskněte možnost Wireless Direct a poté možnost Zapnuto.
Kapitola 2 Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci tisku HP Wireless Direct. Další informace naleznete v tématu Zapnutí tisku HP Wireless Direct. 2. Zapněte v počítači bezdrátové připojení. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně s počítačem. 3.
Tisk na obě strany papíru (duplexní) Pomocí příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky) lze tisknout automaticky na obě strany listu média. Poznámka K oboustrannému tisku je nutné na zařízení nainstalovat příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotku). Tisk na obě strany listu (Windows) 1. Vložte vhodné médium. Další informace naleznete v tématech Pokyny pro tisk na obě strany papíru a Vložení papíru. 2. Zkontrolujte, zda je správně instalována duplexní jednotka.
Kapitola 2 4. V dialogovém okně Tisk vyberte odpovídající formát papíru v místní nabídce Formát papíru (je-li k dispozici). Poznámka Je možné, že budete muset zvolit formát papíru označený jako Okraje oboustranného tisku. 5. Zaškrtněte pole Oboustranně a poté klepněte na odpovídající možnosti vazby dokumentu. – nebo – V místní nabídce Rozvržení vyberte pro dokument vhodné možnosti vazby z místní nabídky Oboustranný.
3 Skenování Ovládací panel tiskárny můžete používat ke skenování dokumentů, fotografií a jiných předloh a jejich odesílání do různých míst určení, jako je například složka počítače. Při skenování dokumentů můžete použít software HP k převodu textu skenovaných dokumentů do formátu umožňujícího hledání, kopírování, vkládání a úpravy. Poznámka Některé skenovací funkce budou dostupné až po instalaci softwaru doporučeného společností HP.
Kapitola 3 Následujícími kroky proveďte skenování z ovládacího panelu. 1. 2. 3. 4. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skla skeneru nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). Stiskněte možnost Skenovat a potom vyberte položku Počítač. Stisknutím Typ dokumentu vyberte typ dokumentu, který chcete uložit.
Skenování na paměťovou kartu Z ovládacího panelu tiskárny můžete skenovat přímo na paměťovou kartu - bez nutnosti použití počítače nebo softwaru HP dodaného s tiskárnou. Skenování předlohy na paměťovou kartu z ovládacího panelu tiskárny Následujícími kroky naskenujte předlohu na paměťovou kartu. 1. 2. 3. 4. 5. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skla skeneru nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů.
Kapitola 3 Povolení funkce Webscan 1. Spusťte integrovaný webový server. Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový server. 2. Klepněte na kartu Nastavení a potom klepněte na příkaz Nastavení správce v levé části okna. 3. Zaškrtněte u funkce Webscan pole Povoleno. Poznámka Pokud nedokážete otevřít aplikaci Webscan v aplikaci EWS, mohla být vypnuta správcem sítě. Další informace vám poskytne správce sítě nebo osoba, která síť nastavovala.
Ze seznamu vyberte zástupce Uložit jako PDF a poté z rozevírací nabídky Typ souboru vyberte možnost Prohledávatelný PDF (.pdf). 4. Klepnutím na tlačítko Skenování spusťte skenování a postupujte podle pokynů na obrazovce. Mac OS X 1. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skla skeneru nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF).
Kapitola 3 Pokyny pro skenování dokumentů ve formě upravitelného textu Abyste v softwaru zajistili úspěšné převedení dokumentů, proveďte následující: • • • • • 56 Ujistěte se, že je sklo skeneru nebo okno ADF čisté. Pokud tiskárna naskenuje dokument, šmouhy a prach na skleněné ploše skeneru nebo v okně ADF mohou být naskenovány také a mohou softwaru zabránit v převedení dokumentu na upravitelný text. Zkontrolujte správné založení dokumentu.
4 HP Digital Solutions Tiskárna obsahuje soubor digitálních řešení, která vám pomohou zjednodušit a zorganizovat vaši práci.
Kapitola 4 Požadavky Před instalací sady HP Digital Solutions se ujistěte, že máte následující: Pro všechny aplikace sady HP Digital Solutions • Síťové připojení Tiskárnu lze připojit prostřednictvím bezdrátového připojení nebo pomocí kabelu sítě Ethernet. Poznámka Pokud je tiskárna připojena pomocí kabelu USB, můžete dokumenty prostřednictvím softwaru HP skenovat do počítače nebo je připojovat k e-mailům. Další informace naleznete v tématu Skenování předlohy.
Pokud funkce skenování a faxování do elektronické pošty instalujete do počítače s operačním systémem Windows, průvodce instalací je schopen automaticky zjistit nastavení elektronické pošty v těchto aplikacích pro správu elektronické pošty: • • • • • • Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) Outlook Express (Windows XP), Windows Mail (Windows Vista), Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista a Windows 7), Qualcomm Eudora (verze 7.
Kapitola 4 Poznámka Pro použití funkce Skenování do síťové složky musíte vytvořit a nastavit složku, kterou používáte na počítači připojeném k síti. Složku nelze vytvořit z ovládacího panelu tiskárny. Ujistěte se, že předvolby složky umožňují práva čtení a zápisu. Další informace o vytváření síťových složek a nastavení složek naleznete v dokumentaci a nápovědě dodané s vaším operačním systémem. Po dokončení nastavení funkce Skenovat do složky v síti software HP automaticky uloží konfiguraci do tiskárny.
Nastavení funkce Skenování do elektronické pošty Tiskárnu lze použít ke skenování dokumentů a jejich odesílání na jednu nebo více emailových adres ve formě přílohy – aniž by byl třeba další software pro skenování. Není nutné skenovat soubory z počítače a připojovat je k e-mailovým zprávám.
Kapitola 4 3. 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po zadání požadovaných informací o síťové složce klepněte na možnost Uložit a testovat, abyste se ujistili, že odkaz na síťovou složku funguje správně. Nový záznam se přidá do seznamu Profily odchozí pošty. Integrovaný webový server (EWS) 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový server. 2. Na kartě Domů klepněte na položku Profily odchozí pošty v poli Nastavení. 3.
Poznámka Aplikaci Digital Fax HP lze nakonfigurovat buď pro funkci faxování do síťové složky, nebo pro funkci faxování do elektronické pošty. Obě funkce současně používat nelze. Přijaté faxy jsou ukládány ve formátu TIFF (Tagged Image File Format) nebo PDF. Upozornění Aplikace HP Digital Fax je dostupná pouze pro černobílé faxy. Barevné faxy jsou místo ukládání vytištěny. Windows 1. Spusťte software tiskárny HP. 2.
Kapitola 4 Použití funkce Skenování do síťové složky HP 1. 2. 3. 4. 5. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skla skeneru nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). Stiskněte tlačítko Skenovat a poté vyberte možnost Složka v síti. Na displeji ovládacího panelu vyberte název, který odpovídá složce, kterou chcete použít.
5 Kopírování Můžete vytvářet barevné a černobílé kopie vysoké kvality na řadu různých typů a formátů papíru. Poznámka Kopírujete-li dokument v době příchodu faxu, fax bude uložen v paměti zařízení, dokud nebude kopírování dokončeno. Tím se může snížit počet stránek faxu uložených v paměti.
Kapitola 5 • • • • Typ papíru kopie Rychlost nebo kvalita kopírování Světlejší či tmavší Změna velikosti předlohy, aby se vešla na různé formáty papíru Změna nastavení kopírování pro jednu úlohu 1. Stiskněte Kopírovat. 2. Vyberte nastavení funkce kopírování, která chcete změnit. 3. Stiskněte Spustit černobíle nebo Spustit barevně. Uložení nastavení kopírování Tato nastavení můžete využít u jednotlivých úloh kopírování, nebo je uložit jako výchozí pro budoucí úlohy.
Kopírování dokladů Pomocí funkce Kopírování dokladů můžete skenovat oboustranné doklady a tisknout obě jejich strany na jednu stranu listu, například pro snadnější opisování údajů. Poznámka Pokud je možnost Řazení nastavena na hodnotu Zapnuto, funkci Kopírování dokladů nelze používat. Nastavení kopírování dokladů 1. Zkontrolujte, zda je v hlavním zásobníku vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. Umístěte předlohu na sklo skeneru snímanou stranou dolů.
6 Fax Tiskárnu můžete používat pro odesílání a příjem černobílých i barevných faxů. Odeslání faxů můžete naplánovat na později, můžete využít zkrácené volby často volaných čísel a odesílat tak faxy rychleji a snadněji. Z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit řadu možností faxování, například rozlišení a kontrast mezi světlostí a tmavostí odesílaných faxů. Poznámka Před začátkem faxování se přesvědčte, že jste tiskárnu pro faxování nastavili správně.
Tip Fax lze také odeslat ručně z telefonu nebo pomocí monitorování vytáčení. Tyto funkce umožňují ovládat rychlost vytáčení. Jsou také užitečné, pokud chcete poplatek za volání uhradit pomocí telefonní karty a potřebujete odpovídat na tónové výzvy během vytáčení. Odeslání standardního faxu z ovládacího panelu tiskárny 1. Položte předlohu potištěnou stranou dolů do pravého předního rohu skla skeneru nebo ji vložte potištěnou stranou nahoru do automatického podavače dokumentů.
Kapitola 6 6. 7. Klepněte na Tisk nebo OK. Zadejte číslo faxu a jiné údaje o příjemci, změňte další požadovaná nastavení faxu (např. zda má být dokument odeslán jako černobílý nebo barevný fax) a poté klepněte na možnost Odeslat fax. Tiskárna začne vytáčet faxové číslo a faxuje dokument. Mac OS X 1. Otevřete na počítači dokument, který chcete faxovat. 2. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk. 3. Vyberte tiskárnu, která má v názvu „(Fax)“. 4.
4. Pokud příjemce přijme hovor, můžete s ním před odesláním faxu mluvit. Poznámka Pokud volání přijme faxový přístroj, uslyšíte faxové tóny z přijímajícího faxového přístroje. Pokračujte dalším krokem a odešlete fax. 5. Až budete připravení odeslat fax, stiskněte Spustit černobíle nebo Spustit barevně. Poznámka Pokud se objeví výzva, vyberte Odeslat fax. Pokud jste s příjemcem faxu hovořili před odesláním faxu, upozorněte jej, že až uslyší faxové tóny, musí na svém faxu stisknout Start.
Kapitola 6 můžete předlohy z podavače dokumentů nebo skleněné plochy skeneru okamžitě odstranit. Poznámka Z paměti můžete poslat pouze černobílé faxy. Odeslání faxu z paměti 1. Vložte předlohy. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Stiskněte možnost Fax a poté možnost Metody faxu. 3. Stiskněte Skenovat a faxovat. 4. Pomocí displeje ovládacího panelu zadejte faxové číslo, stisknutím ikony 5.
Odeslání faxu více příjemcům Fax můžete odeslat více příjemcům najednou seskupením jednotlivých položek rychlé volby do položek skupinové rychlé volby. Posílání faxu několika příjemcům s použitím skupinové rychlé volby 1. Vložte předlohy. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Stiskněte možnost Fax, poté ikonu (Rychlá volba) a poté skupinu příjemců. 3. Stiskněte možnost Spustit černobíle.
Kapitola 6 přijme faxy po počtu zazvonění nastaveném volbou Zvon. před odpov.. (Výchozí nastavení volby Zvon. před odpov. je pět zazvonění.) Pokud obdržíte fax ve formátu Legal nebo větším a tiskárna právě není nastavena na použití papíru formátu Legal, tiskárna fax zmenší, aby se vešel na vložený papír. Pokud jste funkci Automatické zmenšení vypnuli, tiskárna fax vytiskne na dvě stránky.
Nastavení záložního faxu V závislosti na předvolbách a požadavcích na zabezpečení můžete tiskárnu nastavit tak, aby ukládala všechny přijaté faxy, jen faxy přijaté během chybového stavu tiskárny, nebo aby neukládala žádné přijaté faxy. K dispozici jsou tyto režimy Zálohy faxu: Zapnuto Výchozí nastavení. Je-li režim funkce Záložní fax nastaven na hodnotu Zapnuto, tiskárna ukládá všechny přijaté faxy do paměti. Znovu lze vytisknout posledních 30 faxů.
Kapitola 6 V závislosti na velikosti faxů v paměti lze vytisknout až osm naposledy přijatých faxů, pokud jsou dosud uloženy v paměti. Můžete například znovu vytisknout faxy, jejichž výtisky jste ztratili. Postup opakovaného tisku faxů uložených v paměti z ovládacího panelu 1. Zkontrolujte, zda je v hlavním zásobníku vložen papír. 2. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté vyberte možnost Nastavení. 3. Stiskněte možnosti Nastavení faxu a Faxové nástroje a potom vyberte možnost Tisk faxů v paměti.
4. Stiskněte možnost Zapnuto (Tisknout a předat), pokud chcete fax tisknout a předat, nebo vyberte možnost Zapnuto (Předat), pokud chcete fax předat. Poznámka Pokud tiskárna nedokáže fax předat určenému faxovému přístroji (například protože není zapnut), tiskárna fax vytiskne. Pokud tiskárnu nastavíte na tisk chybového protokolu přijatých faxů, vytiskne také chybový protokol. 5. 6. Po zobrazení výzvy zadejte číslo faxového přístroje, který bude předávané faxy přijímat, a poté stiskněte Hotovo.
Kapitola 6 Blokování nežádoucích faxových čísel Pokud si u telefonní společnosti objednáte službu oznámení ID volajícího, můžete blokovat konkrétní čísla, z nichž nebudou přijímána faxová volání. Při přijetí faxu tiskárna porovná číslo volajícího se seznamem blokovaných čísel a určí, zda fax přijmout nebo ne. Pokud je číslo volajícího na seznamu blokovaných faxových čísel, fax se nevytiskne. (Maximální počet faxových čísel, která můžete blokovat, závisí na modelu tiskárny.
3. 4. 5. Stiskněte tlačítko (šipka dolů) a poté vyberte možnost Blokování nežád. faxů nebo Nastavení blokování nežádoucích faxů. Stiskněte možnost Odebrat čísla. Stiskněte číslo, které chcete odebrat, a potom stiskněte tlačítko OK. Tisk protokolu blokovaných faxových čísel Pro tisk seznamu blokovaných faxových čísel použijte následující postup. Tisk protokolu blokovaných faxových čísel 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté možnost Nastavení. 2.
Kapitola 6 Aktivace funkce Faxování do počítače PC a Faxování do počítače Mac V počítači se systémem Windows můžete k aktivaci funkce Faxování do PC použít Průvodce nastavením digitálního faxu. V počítači Mac můžete použít nástroj HP Utility. Nastavení funkce Faxování do počítače PC (Windows) 1. Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu Otevření softwaru tiskárny (systém Windows). 2.
Úprava nastavení ze softwaru HP (Mac OS X) 1. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu HP Utility (Mac OS X). 2. Klepněte na ikonu Aplikace na panelu nástrojů HP Utility. 3. Poklepejte na HP Setup Assistant a poté postupujte dle pokynů na obrazovce. Vypnutí funkce Faxování do počítače PC nebo Faxování do počítače Mac 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte možnosti Nastavení faxu, Základní nastavení faxu a Faxování do počítače PC. 3.
Kapitola 6 Změna položek rychlé volby 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté stiskněte možnost Nastavení. 2. Stiskněte Nastavení faxu a poté vyberte možnost Nastavení rychlé volby. 3. Stiskněte možnost Přidat/Upravit rychlou volbu a stiskněte položku rychlé volby, kterou chcete změnit. 4. Chcete-li změnit faxové číslo, zadejte nové a stiskněte možnost Další.
Odstranění položek rychlé volby Chcete-li odstranit položky rychlé volby nebo skupinové rychlé volby, postupujte následovně: 1. 2. 3. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté stiskněte možnost Nastavení. Stiskněte možnost Nastavení faxu a poté stiskněte možnost Nastavení rychlých voleb. Stiskněte možnost Odstranit rychlou volbu, stiskněte položku, kterou chcete odstranit, a poté volbu potvrďte stisknutím možnosti Ano.
Kapitola 6 Nastavení nebo změna záhlaví faxu 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Nastavení faxu a poté stiskněte možnost Základní nastavení faxu. 3. Stiskněte možnost Záhlaví faxu. 4. Zadejte své jméno nebo název společnosti a stiskněte Hotovo. 5. Zadejte své faxové číslo a stiskněte možnost Hotovo. Nastavení režimu příjmu (automatický příjem) Režim odpovědi určuje, zda tiskárna odpoví či neodpoví na příchozí volání.
Změna odpovědi dle typu vyzvánění pro rozlišující vyzvánění Mnoho telekomunikačních společností nabízí funkci rozlišovacího zvonění, která vám umožní sdílet na jedné telefonní lince několik telefonních čísel. Jestliže se přihlásíte k odběru této služby, bude každému z čísel přidělen jiný druh vyzvánění. Tiskárnu můžete nastavit tak, aby odpovídala na příchozí volání, která mají určitý typ vyzvánění.
Kapitola 6 Poznámka Možnost pulsní volby není dostupná ve všech zemích či oblastech. Nastavení typu volby 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté vyberte možnost Nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Nastavení faxu a poté stiskněte možnost Základní nastavení faxu. 3. Stiskněte tlačítko (šipka dolů) a poté vyberte možnost Tónová nebo pulzní volba. 4. Stisknutím vyberte Tónová volba nebo Pulsní volba.
Jestliže máte problémy s odesíláním a přijímáním faxů, použijte nižší Rychlost faxu. Následující tabulka uvádí dostupná nastavení rychlosti faxu. Nastavení rychlosti faxu Rychlost faxu Rychlá v.34 (33 600 baudů) Střední v.17 (14 400 baudů) Pomalá v.29 (9 600 baudů) Nastavení rychlosti faxu 1. Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté možnost Nastavení. 2. Stiskněte možnost Nastavení faxu a poté stiskněte možnost Rozšířené nastavení faxu. 3. Stiskněte možnost Rychlost faxu. 4.
Kapitola 6 Poznámka Společnost HP negarantuje, že tiskárna bude kompatibilní se všemi linkami nebo poskytovateli digitálních služeb, ve všech digitálních prostředích nebo se všemi digitálně-analogovými konvertory. Vždy doporučujeme, abyste kontaktovali přímo telefonní společnost kvůli správným možnostem nastavení na základě jimi poskytovaných linkových služeb.
Poznámka Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety není nutné vyměňovat, dokud k tomu nebudete vyzváni. Poznámka Ujistěte se, že jsou tisková hlava a inkoustové tiskové kazety v dobrém stavu a že jsou řádně vloženy. Další informace naleznete v tématu Práce s inkoustovými kazetami.
Kapitola 6 Zapnuto (Odeslat a přijmout) Vytiskne potvrzení faxu při každém odeslaném a přijatém faxu. Pokud chcete mít v protokolu obrázek faxu 1. Stiskněte možnost Fax a poté Nastavení. 2. Stiskněte možnost Nastavení faxu a poté stiskněte možnost Rozšířené nastavení faxu. 3. Stiskněte možnost Potvrzení faxu. 4. Stiskněte možnost Zapnuto (Odeslat fax), Zapnuto (Přijmout fax) nebo Zapnuto (Odeslat a přijmout). 5. Stiskněte možnost Potvrzení faxu s obrazem.
Poznámka Vymazáním protokolu faxu také odstraníte všechny faxy uložené v paměti. Vymazání protokolu faxu 1. Stiskněte možnost Fax a poté Nastavení. 2. Stiskněte možnost Nastavení faxu a poté stiskněte položku Nástroje faxu. 3. Stiskněte možnost Vymazat protokol faxu. Tisk detailů poslední faxové transakce Funkce Poslední faxová transakce vytiskne protokol s podrobnostmi o poslední faxové transakci. Podrobnosti zahrnují faxové číslo, počet stránek a stav faxu. Tisk protokolu Poslední faxová transakce 1.
7 Webové služby Tiskárna nabízí inovativní webová řešení, která umožňují rychlý přístup na internet, získání dokumentů a jejich rychlé vytištění – to vše bez nutnosti použít počítač. Poznámka Aby bylo možné využívat tyto webové funkce, tiskárna musí být připojena k internetu (prostřednictvím kabelu sítě Ethernet nebo bezdrátového připojení). Webové funkce nelze použít, pokud je tiskárna připojena kabelem USB.
Předem formátovaný obsah určený speciálně pro vaši tiskárnu znamená, že žádný text či obrázek nebude ořezán a žádné stránky nebudou vytištěny s jediným řádkem textu. U některých tiskáren lze na obrazovce náhledu zvolit papír a kvalitu tisku. Nastavení webových služeb Webové služby nastavte podle následujících kroků: Poznámka Před nastavením webových služeb se přesvědčte, že jste připojeni k Internetu.
Kapitola 7 Webové služby nastavte podle následujících kroků: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k Internetu. (Aplikace) nebo (HP Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte možnost ePrint). Stisknutím možnosti Akceptovat přijměte podmínky webových služeb pro použití webových služeb. Na obrazovce Automaticky aktualizovat stiskněte možnost Ano. Povolíte tím automatickou kontrolu a instalaci aktualizací produktu.
Chcete-li službu HP ePrint použít, je nutné mít k dispozici následující: • • Počítač nebo mobilní zařízení s přístupem k Internetu, ze kterého lze odesílat a přijímat e-maily Tiskárnu podporující službu HP ePrint, ve které byly povoleny webové služby Tip Další informace o správě a konfiguraci nastavení služby HP ePrint a informace o jejích nejnovějších funkcích naleznete na webu systému HP Connected (www.hpconnected.com).
Kapitola 7 Aplikace tiskárny Aplikace tiskárny umožňují přímo z tiskárny snadno najít a vytisknout předem naformátovaný webový obsah. Použití aplikací tiskárny Chcete-li použít aplikace tiskárny, stiskněte tlačítko Aplikace na displeji ovládacího panelu tiskárny a potom stiskněte požadovanou aplikaci tiskárny. Více informací o jednotlivých aplikacích tiskárny najdete na adrese www.hpconnected.com. Správa aplikací tiskárny Tiskové aplikace můžete spravovat pomocí nástroje HP Connected.
8 Práce s inkoustovými kazetami Chcete-li při tisku pomocí tiskárny dosáhnout co nejlepší kvality, je třeba zvládnout jednoduché postupy údržby. Tato část popisuje pokyny pro manipulaci s inkoustovými kazetami a pokyny pro výměnu, zarovnání a čištění inkoustových kazet a čištění tiskových hlav. Tip Máte-li problémy s kopírováním dokumentů, podívejte se do tématu Řešení problémů s kvalitou tisku.
Kapitola 8 • • S inkoustovými kazetami zacházejte opatrně. Pád, třesení nebo neopatrné zacházení během instalace mohou způsobit dočasné potíže s tiskem. Před transportem tiskárny učiňte následující opatření, aby nemohl inkoust uniknout ze sestavy tiskové hlavy nebo se tiskárna jinak nepoškodila: ◦ Vypněte tiskárnu stisknutím (tlačítko Napájení). Před odpojením tiskárny ◦ ◦ počkejte, až se zastaví veškeré pohyby vnitřních součástí. Další informace naleznete v tématu Vypněte tiskárnu.
Pokud tisková hlava obsahuje dostatek inkoustu, tiskárna vám nabídne tisk pouze s černým inkoustem (když v jedné nebo více barevných kazetách došel inkoust) nebo pouze s barevným inkoustem (když v černé kazetě došel inkoust). • • Počet stránek, které lze vytisknout pouze s černým nebo barevným inkoustem, je omezený. Proto mějte v takovém případě připraveny náhradní inkoustové tiskové kazety.
Kapitola 8 3. Uvolněte inkoustovou kazetu stisknutím její přední strany a pak ji vyjměte ze zásuvky. 4. 5. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu. Řiďte se barevnými písmeny a zasuňte inkoustovou kazetu do prázdné zásuvky, až bude v zásuvce pevně usazená. Upozornění Při instalaci tiskových kazet nezvedejte úchyt pojistky tiskového vozíku. Pokud tak učiníte, tisková hlava nebo tiskové kazety mohou být nesprávně usazeny a mohou se vyskytnout chyby nebo problémy s kvalitou tisku.
6. 7. Kroky 3 až 5 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit. Zavřete přístupová dvířka inkoustových kazet. Příbuzná témata Inkoustové kazety a tiskové hlavy Ukládání tiskového spotřebního materiálu Inkoustové kazety lze v tiskárně ponechat po delší dobu. Aby se však zajistil optimální stav inkoustové kazety, je třeba tiskárnu správně vypnout. Další informace naleznete v tématu Vypněte tiskárnu.
Kapitola 8 Poznámka Přestože vypnete funkci paměťového čipu pro shromažďování informací o použití tiskárny, tiskovou kazetu můžete v tiskárně HP dále používat.
9 Vyřešit problém Informace uvedené v této části představují návrhy způsobu řešení běžných problémů. Pokud tiskárna nepracuje správně a tyto návrhy potíže nevyřeší, zkuste použít jednu z následujících služeb podpory.
Kapitola 9 3. Další informace naleznete v tématu Získání podpory elektronických zařízení. Telefonická podpora společnosti HP. Možnosti podpory a dostupnost se liší dle tiskárny, země/oblasti a jazyka. Další informace naleznete v tématu Telefonická podpora HP. Získání podpory elektronických zařízení Informace o podpoře a záruce naleznete na webu společnosti HP v části www.hp.com/ support. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou.
Tato část obsahuje následující témata: • • • Předtím, než zavoláte Délka poskytování telefonické podpory Po vypršení lhůty telefonické podpory Předtím, než zavoláte Podporu HP volejte v době, kdy jste u počítače a tiskárny HP.
Kapitola 9 • • • • • • • Kontrolka (tlačítko Napájení) svítí a nebliká. Při prvním zapnutí tiskárny po instalaci inkoustových kazet je třeba přibližně 12 minut k inicializaci tiskárny. Zajistěte, aby napájecí kabel a ostatní kabely byly funkční a byly řádně připojeny k tiskárně. Ujistěte se, že je tiskárna řádně připojena k funkční zásuvce sítě rozvodu střídavého proudu (AC) a je zapnuta. Požadavky na napětí viz Elektrické parametry.
Pokud se zarovnání opakovaně nedaří, je možné, že je třeba vyčistit tiskovou hlavu nebo že je poškozen senzor. Informace o čištění tiskové hlavy viz Čištění tiskové hlavy. Jestliže se nepodaří potíže odstranit vyčištěním tiskové hlavy, obraťte se na oddělení podpory společnosti HP. Přejděte na stránku www.hp.com/support. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou.
Kapitola 9 Řešení 1: Použijte nastavení nižší kvality tisku Řešení: Zkontrolujte nastavení kvality tisku. Možnosti Nejlepší a Maximální rozlišení poskytují nejlepší kvalitu, ale jsou pomalejší než možnosti Normální a Koncept. Možnost Koncept nabízí nejvyšší rychlosti tisku. Příčina: Kvalita tisku byla nastavena na vysokou. Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Kontrola hladiny inkoustu Řešení: Zkontrolujte odhadovanou hladinu inkoustu v inkoustových kazetách.
Přejděte na adresu: www.hp.com/support. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat HP získejte informace o technické podpoře. Příčina: Došlo k potížím s tiskárnou. Tiskárna vydává neočekávané zvuky Z tiskárny můžete slyšet neočekávané zvuky.
Kapitola 9 V souboru je prázdná stránka Zkontrolujte soubor, zda v něm není prázdná stránka. Na stránce něco chybí nebo obsahuje nesprávné informace Zkontrolujte diagnostickou stránku kvality tisku Vytištění diagnostické stránky kvality tisku vám pomůže při rozhodování, zda je třeba spustit některou službu pro údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků. Další informace naleznete v tématu Řešení problémů s kvalitou tisku.
Doporučujeme také používat kabel USB do 3 metrů délky, aby se minimalizoval vliv těchto elektromagnetických polí. Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, je problém pravděpodobně způsoben neschopností aplikace správně interpretovat nastavení tisku. V poznámkách k vydání si vyhledejte známé softwarové konflikty nebo nahlédněte do dokumentace k aplikaci, případně se obraťte na výrobce softwaru za účelem získání konkrétní nápovědy.
Kapitola 9 Poznámka Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety není nutné vyměňovat, dokud k tomu nebudete vyzváni. Poznámka Tiskárna může pracovat s jednou nebo více vyčerpanými kazetami. Tisk s vyčerpanými kazetami však zpomaluje tiskárnu a má vliv na kvalitu tištěných dokumentů.
Řešení 4: Kontrola typu papíru Řešení: Společnost HP doporučuje používat papíry HP nebo jiný typ papírů s technologií ColorLok, který je pro tuto tiskárnu vhodný. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný.
Kapitola 9 Pokud se tímto problém nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 6: Vytiskněte a vyhodnoťte protokol o kvalitě tisku Řešení: Tisk zprávy o kvalitě tisku • Ovládací panel: Stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté možnost Nastavení, vyberte položku Protokoly a poté položku Protokol kvality tisku. • Integrovaný webový server: Klepněte na kartu Nástroje, klepněte na možnost Sada nástrojů kvality tisku v části Nástroje a pak klepněte na tlačítko Protokol kvality tisku.
Pokud se na hlášení diagnostiky kvality tisku objeví vady, postupujte podle následujících kroků: 1. 2. 3. 4. 5. Pokud je hlášení diagnostiky kvality tisku vybledlé, částečné, s čarami nebo chybějícími barevnýmy pruhy či vzory, zkontrolujte, zda nejsou vyčerpány inkoustové kazety, a vyměňte inkoustovou kazetu, která odpovídá vadnému barevnému pruhu nebo vzoru.
Kapitola 9 Zařízení neodebírá papír ze zásobníku • Zkontrolujte, zda je v zásobníku vloženo médium. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. Média před vložením profoukněte. • Zkontrolujte, zda jsou v zásobníku vodítka papíru nastavena na správné značky dle formátu média, které vkládáte. Přesvědčte se, že vodítka doléhají k médiím, ne však příliš těsně. • Zkontrolujte, zda nejsou média v zásobníku zkroucená. Vyrovnejte papír ohnutím v opačném směru, než je prohnutí.
◦ Zasuňte duplexní jednotku do tiskárny. Je odebíráno více stránek • Média před vložením profoukněte. • Zkontrolujte, zda jsou v zásobníku vodítka papíru nastavena na správné značky dle formátu média, které vkládáte. Přesvědčte se, že vodítka doléhají k médiím, ne však příliš těsně. • Přesvědčte se, že zásobník není přeplněn papírem. • Při používání tenkých speciálních médií musí být zásobník zcela naplněn.
Kapitola 9 Kopie jsou prázdné • • • Kontrola média Médium zřejmě nesplňuje specifikace pro média Hewlett-Packard (média jsou například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace naleznete v tématu Specifikace papíru. Kontrola nastavení Nastavení kontrastu je pravděpodobně příliš vysoké. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte Kopírovat, stiskněte Světlejší/Tmavší a poté tlačítky se šipkami nastavte tmavší kopie.
Kopírování není kvalitní • • • Kroky ke zlepšení kvality kopie ◦ Používejte kvalitní předlohy. ◦ Média vložte správným způsobem. Jestliže jsou média nesprávně vložena, mohou se pootočit a obrazy mohou být nejasné. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. ◦ Pro ochranu předloh používejte nebo vytvořte podkladový list. Kontrola tiskárny ◦ Víko skeneru zřejmě není správně uzavřeno. ◦ Sklo skeneru nebo spodní strana víka zřejmě vyžaduje očištění. Další informace naleznete v tématu Údržba tiskárny.
Kapitola 9 • • Velká černá písmena vypadají jako pocákaná (nejsou hladká) Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné. Zkontrolujte nastavení a změňte je podle potřeby na kvalitu Text nebo Fotografie. Další informace naleznete v tématu Změna nastavení kopírování. Ve světle a středně šedých oblastech vznikají vodorovné zrnité nebo bílé pruhy Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné.
Skener nereaguje • • • Kontrola předlohy Zkontrolujte, že je předloha správně vložena. Další informace viz Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF) nebo Vložení předlohy na sklo skeneru. Kontrola tiskárny Tiskárna může po určité době nečinnosti opustit režim spánku, což o krátkou dobu oddálí zpracování úlohy. Počkejte, dokud se na displeji tiskárny nezobrazí úvodní obrazovka.
Kapitola 9 Část dokumentu nebyla naskenována nebo v ní chybí text • • Kontrola předlohy ◦ Zkontrolujte, zda je předloha správně vložena. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). ◦ Jestliže dokument skenujete z ADF, pokuste se skenovat dokument přímo ze skla skeneru. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru. ◦ Barevné pozadí může způsobit, že obraz v popředí splývá s pozadím.
◦ • Pokud používáte oddělený program OCR (optical character recognition), tento program může být napojen na program pro zpracování textu, který neprovádí úkoly OCR. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s programem OCR. ◦ Ujistěte se, že jste vybrali jazyk OCR, který odpovídá jazyku používaným dokumentem, který skenujete. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s programem OCR.
Kapitola 9 ◦ Přesvědčte se, že rozlišení a nastavení barev jsou správná pro prováděný typ úlohy skenování. ◦ Pro dosažení nejlepších výsledků používejte raději snímání ze skla skeneru než z automatického podavače dokumentů (ADF). Na skenovaném obrazu se objevují obrázky, které jsou na zadní straně oboustranné předlohy.
Závady skenování jsou zjevné • • • • • • Prázdné stránky Přesvědčte se, že je předloha správně vložena. Položte dokument předlohy tiskem dolů na sklo skeneru s levým horním rohem dokumentu umístěným do pravého dolního rohu skla skeneru. Příliš světlé nebo tmavé ◦ Upravte nastavení. Zkontrolujte, zda používáte správné rozlišení a nastavení barev. ◦ Obraz originálu zřejmě velmi světlý nebo tmavý nebo je vytištěn na barevném papíru.
Kapitola 9 Tip Můžete navštívit webovou stránku podpory online společnosti HP na adrese www.hp.com/support, kde najdete informace a nástroje, které vám mohou pomoci při řešení běžných potíží s tiskárnou.
• • Ujistěte se, že používáte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. Pokud k propojení telefonní zásuvky ve zdi a tiskárny nepoužijete dodaný telefonní kabel, pravděpodobně nebude možné odesílat a přijímat faxy. Po připojení telefonního kabelu dodaného s tiskárnou znovu spusťte test faxu. Pokud používáte telefonní rozdělovač, může dojít k problémům při faxování. (Rozdělovač je konektor pro dvě šňůry, který se zapojuje do zásuvky ve zdi.
Kapitola 9 Selhal test připojení telefonního kabelu ke správnému konektoru faxu Řešení: Zapojte telefonní kabel do správného portu. 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Pokud použijete port 2-EXT k připojení do telefonní zásuvky ve zdi, nemůžete přijímat ani odesílat faxy. Port 2-EXT musí být použit výhradně k připojení jiného zařízení k tiskárně, například záznamníku.
Selhal test správného typu telefonního kabelu s faxem Použití správného telefonního kabelu pro fax Řešení: • Zkontrolujte, zda k připojení do telefonní zásuvky ve zdi používáte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. Jeden konec telefonního kabelu by měl být zapojen do portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny, druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi tak, jak znázorňuje následující obrázek.
Kapitola 9 Selhal test zjištění oznamovacího tónu Řešení: • Selhání testu může způsobit také jiné zařízení, které používá stejnou linku jako tiskárna. Zdroj problémů zjistíte tak, že odpojíte veškerá zařízení kromě tiskárny od telefonní linky a znovu spustíte test. Pokud Test zjištění oznamovacího tónu proběhne bez ostatních zařízení úspěšně, způsobuje problémy jedno nebo více těchto zařízení.
Selhal test faxové linky Řešení: • Tiskárnu připojte k analogové telefonní lince, jinak nebudete moci přijímat či odesílat faxy. Chcete-li zjistit, zda je telefonní linka digitální, připojte běžný analogový telefon a zjistěte, zda je slyšet oznamovací tón. Pokud neslyšíte normální oznamovací tón, je možné, že linka je nastavena pro digitální telefony. Připojte tiskárnu k analogové telefonní lince a pokuste se odeslat nebo přijmout fax.
Kapitola 9 Řešení: Na stejné telefonní lince, kterou používá tiskárna, se pravděpodobně používá i další zařízení. Zkontrolujte, zda se právě nepoužívají pobočky (telefony na stejné telefonní lince, nepřipojené k tiskárně) nebo jiná zařízení nebo zda nejsou vyvěšené. Tiskárnu nelze k faxování použít například tehdy, pokud je připojený telefon vyvěšený nebo pokud je modem pro telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k připojení k Internetu.
• • • • • • • Není-li telefonní kabel dodávaný společně s tiskárnou dostatečně dlouhý, můžete k jeho prodloužení použít sdružovač. Sdružovač můžete zakoupit v místním obchodě s elektronikou, který nabízí telefonní příslušenství. Budete také potřebovat další telefonní kabel, což může být standardní telefonní kabel, který již doma nebo v kanceláři pravděpodobně máte. Zkuste do zásuvky používané tiskárnou pomocí funkčního telefonního kabelu připojit funkční telefon a zkontrolujte oznamovací tón.
Kapitola 9 • Jestliže tiskárna sdílí stejnou telefonní linku se službou DSL, modem DSL může být nesprávně uzemněn. Pokud není modem DSL správně uzemněn, může na telefonní lince vytvářet šum. Telefonní linky s nízkou kvalitou zvuku (šumem) mohou způsobit potíže s faxováním. Kvalitu zvuku telefonní linky můžete ověřit připojením telefonu do telefonní zásuvky a poslechem statického nebo jiného šumu. Uslyšíte-li šum, vypněte modem DSL a odpojte jej zcela od zdroje na dobu nejméně 15 minut.
připojen přímo k portu označenému 2-EXT na tiskárně, jak je znázorněno na obrázku. • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. 3 Telefon Pokud odesíláte fax ručně z telefonu, který je připojen přímo k tiskárně, je k odeslání faxu nutné použít klávesnici na telefonu. Nelze použít displej ovládacího panelu zařízení.
Kapitola 9 • • Pokud je modem pro telefonické připojení počítače připojen ke stejné telefonní lince jako tiskárna, zkontrolujte, zda není software modemu nastaven na automatický příjem faxů. Modemy, u nichž je nastaveno automatické přijímání faxů, přebírají telefonní linku pro příjem všech příchozích faxů, což brání tiskárně v přijímání faxových hovorů.
• • Jestliže tiskárna sdílí stejnou telefonní linku s ostatními typy telefonních zařízení, například se záznamníkem, modemem v počítači nebo s telefonní ústřednou s více porty, může být úroveň faxového signálu snížena. Úroveň signálu může být také snížena použitím rozdělovače nebo připojením přídavných kabelů pro prodloužení vzdálenosti telefonu. Snížení úrovně faxového signálu může způsobit problémy během příjmu faxu.
Kapitola 9 Faxové tóny se nahrávají na záznamník Řešení: • Pokud je záznamník připojen ke stejné telefonní lince, která je používána pro faxování, pokuste se připojit záznamník přímo k tiskárně podle pokynů uvedených v části Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem. Pokud nepřipojíte záznamník dle tohoto doporučení, mohou být faxové tóny zaznamenány záznamníkem. • Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena na automatický příjem faxů a zda je správně nastaven Zvon. před odpov.
Počítač nemůže přijímat faxy (Faxování do PC nebo Faxování do Mac) Příčina: Počítač pro příjem faxů je vypnutý. Řešení: Ujistěte se, že je počítač pro příjem faxů zapnutý po celou dobu. Příčina: Pro nastavení a příjem faxů je nakonfigurováno více počítačů, z nichž nekterý může být vypnutý. Řešení: Pokud je počítač pro příjem faxů odlišný od počítače pro nastavení, musí být oba dva zapnuty po celou dobu.
Kapitola 9 • • Používáte-li službu HP ePrint, projděte si následující body: ◦ Zkontrolujte správnost e-mailové adresy tiskárny. ◦ Zkontrolujte, zda je e-mailová adresa tiskárny jedinou adresou uvedenou v řádku Příjemce e-mailové zprávy. Jestliže jsou v řádku Příjemce uvedeny i jiné e-mailové adresy, je možné, že přílohy, které odešlete, nebudou vytištěny. ◦ Zkontrolujte, zda odesíláte dokumenty splňující požadavky služby HP ePrint. Další informace naleznete v tématu Specifikace webových služeb.
Řešení problémů aplikace HP Direct Digital Filing Tato část zahrnuje následující témata: • • • • Běžné problémy Nelze skenovat do síťové složky Nelze skenovat do elektronické pošty Dialogové okno sdílení se změnilo po instalaci aplikace HP Direct Digital Filing (operační systém Windows) Běžné problémy Naskenované obrázky jsou nesprávně ořezány při skenování pomocí příkazu Automatická velikost papíru Pokud je to možné, použijte správnou velikost papíru a automatické zjišťování používejte pouze s malými méd
Kapitola 9 Počítač, kde umístěna síťová složka, je vypnut Ujistěte se, zda je počítač, kde umístěna síťová složka, zapnutý a připojený k síti. Síťová složka nebyla správně nastavena • Zkontrolujte, že je na serveru vytvořena složka. Další informace naleznete v dokumentaci k vašemu operačnímu systému. • Zkontrolujte, že je složka nastavena jako sdílená a ostatní uživatelé mají ke složce přístup pro čtení a zápis. Pokud používáte počítač Mac, ujistěte se, že máte povoleno sdílení SMB.
e-mailový server limit používá, změňte maximální velikost příloh e-mailu pro odchozí poštu na hodnotu menší, než je hodnota nastavená v e-mailovém serveru. Dialogové okno sdílení se změnilo po instalaci aplikace HP Direct Digital Filing (operační systém Windows) Pokud používáte operační systém Windows XP, můžete nastavit složky pomocí funkce Jednoduché sdílení souborů (SFS).
Kapitola 9 Vnitřní paměť zařízení je plná Pokud je integrovaná paměť tiskárny plná, nemůžete přijímat ani odesílat faxy. Pokud je integrovaná paměť tiskárny plná kvůli příliš velkému počtu neuložených faxů, postupujte podle pokynů na ovládacím panelu tiskárny. Upozornění Vymazáním protokolu faxů a integrované paměti se vymažou všechny neuložené faxy z paměti tiskárny. Nesprávné datum a čas ve faxech.
◦ • Zkontrolujte konce paměťového zařízení, jestli se na nich nevyskytuje nějaká nečistota nebo materiál, který uzavírá otvor nebo poškozuje kovový kontakt. Očistěte kontakty hadříkem neuvolňujícím vlákna navlhčeným malým množstvím isopropylalkoholu. ◦ Zkontrolujte správnou činnost paměťového zařízení testem v jiných zařízeních. I když lze soubory otevřít v počítači, zařízení může mít stále problémy s fungováním po připojení k tiskárně.
Kapitola 9 Tato část obsahuje následující témata: • • • Základy řešení problémů s bezdrátovou sítí Pokročilé řešení problémů s bezdrátovou sítí Po vyřešení problémů... Tip Bližší informace o řešení problémů s bezdrátovým tiskem naleznete na stránkách HP Wireless Printing Center na adrese www.hp.com/go/wirelessprinting. Poznámka Jakmile problém vyřešíte, postupujte podle pokynů v části Po vyřešení problémů....
Tisk stránky testu bezdrátové sítě 1. Stiskněte tlačítka (šipka vpravo), Nastavení a Síť. 2. Stiskněte tlačítko (šipka dolů) a poté vyberte možnost Tisk protokolu o testu bezdrátového připojení.
Kapitola 9 Kontrola bezdrátového připojení 1. Ujistěte se, že jste v počítači zapnuli bezdrátovou komunikaci. (Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s počítačem.) 2. Pokud nepoužíváte unikátní síťový název (SSID), je možné, že je počítač bezdrátově připojen k síti v okolí, která není vaše. Následující kroky vám pomohou určit, zda je počítač připojen k síti: Windows a.
A: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti. 1. Pokud tiskárna podporuje sítě Ethernet a je připojena k síti Ethernet, nesmí být kabel Ethernet zapojen do zadní části tiskárny. Pokud je kabel Ethernet zapojen do zadní části tiskárny, bezdrátové připojení je neaktivní. 2. Pokud je tiskárna připojena k bezdrátové síti, vytiskněte stránku konfigurace sítě. Další informace naleznete v tématu Porozumění stránce s konfigurací sítě. 3.
Kapitola 9 Tip Chcete-li tiskárnu používat v době, kdy je připojena k síti VPN, můžete tiskárnu připojit k počítači pomocí kabelu USB. Tiskárna využívá souběžně USB připojení i síťové připojení. Další informace získáte od správce sítě nebo osoby, která bezdrátovou síť nastavila. Krok 4: Zkontrolujte, že je tiskárna online a připravena Pokud máte instalovaný software HP, můžete zkontrolovat stav tiskárny z počítače a zjistit, zda tiskárna není pozastavena nebo offline, kvůli čemuž ji nemůžete používat.
ovladače tiskárny. Máte-li problémy s tiskem nebo připojením k tiskárně, ujistěte se, zda je jako výchozí nastavena správná verze ovladače tiskárny. 1. 2. 3. Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Tiskárny nebo Tiskárny a faxy nebo Zařízení a tiskárny. - nebo Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny. Určete, zda je verze ovladače tiskárny ve složce Tiskárny nebo Tiskárny a faxy nebo Zařízení a tiskárny připojena bezdrátově: a.
Kapitola 9 Po vyřešení problémů... Po vyřešení problémů a úspěšném připojení tiskárny HP k bezdrátové síti proveďte následující kroky pro odpovídající operační systém: Windows 1. Na ploše klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, klepněte na položku HP, klepněte na složku tiskárny a potom na možnost Nastavení a software tiskárny. - nebo Na obrazovce Start klepněte na možnost Nastavení a software tiskárny. 2.
• • • Pokud je ve vaší bráně firewall k dispozici nastavení s názvem „důvěryhodná zóna“, použijte je, když je počítač připojen k vaší síti. Pokud je ve vaší bráně firewall k dispozici nastavení „nezobrazovat zprávy s upozorněním“, měli byste je zakázat. Při instalaci softwaru HP a použití tiskárny HP vám může software brány firewall zobrazovat zprávy s upozorněním, které nabízejí možnosti „povolit“, „schválit“ nebo „odblokovat“.
Kapitola 9 Poznámka Pokud chcete použít integrovaný webový server (EWS), musí být tiskárna připojena k síti kabelem Ethernet nebo bezdrátově. Integrovaný webový server nemůžete použít, pokud je tiskárna připojena k počítači kabelem USB. Kontrola webového prohlížeče • Přesvědčte se, že webový prohlížeč splňuje minimální systémové požadavky. Další informace naleznete v tématu Specifikace integrovaného webového serveru.
Doporučení pro instalaci hardwaru Kontrola tiskárny • Přesvědčte se, že byly odstraněny veškeré obalové pásky a materiály jak zvenku, tak i zevnitř tiskárny. • Přesvědčte se, že je v tiskárně vložen papír. • Přesvědčte se, že nesvítí ani neblikají žádné kontrolky, kromě kontrolky Připravena, která musí svítit. Pokud bliká výstražná kontrolka, zkontrolujte hlášení na ovládacím panelu tiskárny. Kontrola připojení hardwaru • Přesvědčte se, že všechny kabely, které používáte, jsou v řádném technickém stavu.
Kapitola 9 Řešení problémů se sítí Řešení obecných problémů se sítí • Jestliže nejste schopni nainstalovat software HP, ověřte následující: ◦ Všechny kabely k počítači a k tiskárně jsou zajištěny. ◦ Síť je funkční a síťový rozbočovač, přepínač nebo směrovač je zapnutý. ◦ U počítačů se systémem Windows jsou veškeré aplikace včetně antivirových programů a bran firewalls ukončeny nebo vypnuty.
Jak porozumět Hlášení o stavu tiskárny Aktuální informace o tiskárně a stav inkoustové kazety získáte z hlášení o stavu tiskárny. Hlášení o stavu tiskárny vám také pomůže řešit problémy s tiskárnou. Hlášení o stavu tiskárny také obsahuje protokol nejnovějších událostí. Pokud potřebujete zavolat společnost HP, často je užitečné mít připraven vytištěný protokol o stavu tiskárny.
Kapitola 9 1. 2. Informace o tiskárně:Zobrazuje informace o tiskárně (například název tiskárny, číslo modelu, sériové číslo a verze firmwaru), nainstalované příslušenství (například příslušenství pro automatický oboustranný tisk nebo duplexní jednotka) a počet stran vytištěných ze zásobníků a příslušenství. Informace o systému přívodu inkoustu: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu (jako dílky v grafickém znázornění), čísla dílů a data vypršení záruky inkoustových kazet.
Poznámka Při čištění se spotřebovává inkoust, a proto tiskovou hlavu čistěte, jen pokud je to nutné. Proces čištění trvá několik minut. Během této procedury se mohou generovat zvuky. Než začnete s čištěním tiskové hlavy, vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. Nesprávné vypnutí tiskárny může vést k potížím s kvalitou tisku. Další informace naleznete v tématu Vypněte tiskárnu. Čištění tiskové hlavy z ovládacího panelu 1.
Kapitola 9 Postup při kalibraci řádkového posuvu z ovládacího panelu 1. Vložte do hlavního vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. 2. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (šipka vpravo) a poté stiskněte možnost Nastavení. 3. Stiskněte možnost Nástroje a potom vyberte položku Kalibrovat řádkový posuv. Kalibrace řádkového posuvu pomocí nástroje Toolbox (Windows) 1. Spusťte nástroj Toolbox. Další informace naleznete v tématu Otevření nástroje Toolbox. 2.
Zarovnání tiskové hlavy pomocí nástroje HP Utility (Mac OS X) 1. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu HP Utility (Mac OS X). 2. V části Informace a podpora klepněte na možnost Zarovnat tiskovou hlavu. 3. Klepněte na tlačítko Zarovnat a postupujte podle pokynů na obrazovce. Zarovnání tiskové hlavy pomocí integrovaného webového serveru (EWS) 1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Otevření integrovaného webového serveru. 2.
Kapitola 9 4. Vyjměte tiskovou hlavu tak, že ji nadzvihnete a poté vytáhnete z tiskárny. 5. Ujistěte se, že je pojistka kolébky zvednutá, a pak vložte tiskovou hlavu zpět. 6. Pojistku kolébky opatrně stlačte dolů. Poznámka Zkontrolujte, že jste pojistku kolébky stiskli dolů, než vsadíte inkoustové kazety zpět. Pokud ponecháte pojistku kolébky zvednutou, mohou se inkoustové kazety usadit nesprávně a způsobit problémy s tiskem.
s připojením k síti. Pokud potřebujete zavolat společnost HP, často je užitečné mít připravenu tuto stránku vytištěnou předem.
Kapitola 9 1. 2. 3. 4. Všeobecné informace: Zobrazují se informace o aktuálním stavu a aktivním typu připojení sítě a další informace, například adresa URL vestavěného webového serveru. 802.3 kabelová: Zobrazují se informace o aktivním připojení k síti Ethernet, například IP adresa, maska podsítě, výchozí brána stejně jako hardwarová adresa tiskárny. 802.
• 5. SNMP: Protokol SNMP (Simple Network Management Protocol) je používán aplikacemi pro správu sítě ke správě zařízení. Tiskárna podporuje protokol SNMPv1 na sítích IP. • WINS: Máte-li v síti server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), tiskárna získá automaticky adresu IP z tohoto serveru a její název zaregistruje u libovolné služby dynamických názvů, která je v souladu s RFC 1001 a 1002 za předpokladu, že jste specifikovali adresu IP serveru WINS.
Kapitola 9 Odstranění uvíznutí v tiskárně 1. Odstraňte veškerá média z výstupního zásobníku. Upozornění Pokud byste se pokoušeli odstranit uvíznutý papír z přední části tiskárny, mohlo by dojít k poškození tiskového mechanismu. Uvíznutý papír vždy uvolňujte pomocí jednotky pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky). 2. Ověřte duplexní jednotku. a. Stiskněte tlačítko na libovolné straně duplexní jednotky a potom panel vyjměte. b. c. 3.
4. 5. Pokud jste dosud nenašli místo uvíznutí a zásobník 2 je nainstalován, vytáhněte ho, a pokud je to možné, odstraňte zachycené médium. Pokud tomu tak není, proveďte následující: a. Přesvědčte se, že je tiskárna vypnutá a odpojte napájecí kabel. b. Zvedněte tiskárnu ze zásobníku 2. c. Odstraňte uvízlé médium ze spodní strany tiskárny nebo ze zásobníku 2. d. Znovu postavte tiskárnu na horní část zásobníku 2. Otevřete přístupová dvířka inkoustové tiskové kazety.
Kapitola 9 Zatlačte na zelenou páčku ve středu automatického podavače dokumentů. 3. Jemně vytáhněte papír z válečků. Upozornění Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř tiskárny nezůstaly zbytky papíru. Pokud z tiskárny neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru. 168 4. Pokud jste zelenou páčku v kroku 2 sklopili, posuňte ji zpět na původní místo. 5. Zavřete kryt automatického podavače.
Předcházení uvíznutí papíru Chcete-li předcházet uvíznutí papíru, postupujte takto: • • • • • • • • • • • • • • Často odebírejte potištěné papíry z výstupního zásobníku. Zkontrolujte, zda tisknete na média, která nejsou zmačkaná, poskládaná nebo jinak poškozená. Uchováváním papíru v uzavíratelném obalu na rovné podložce zabráníte svraštění nebo zkroucení papíru. Nepoužívejte papír, který je pro tiskárnu příliš tlustý nebo tenký. Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy zásobníky a zda nejsou přeplněny.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: • Informace o záruce • Technické údaje tiskárny • Informace o předpisech • Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku • Licence třetích stran Informace o záruce Tato část obsahuje následující témata: 170 • Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce • Informace o záruce na inkoustové kazety Technické informace
Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce Informace o záruce 171
Dodatek A Informace o záruce na inkoustové kazety Záruka na inkoustovou kazetu HP platí v případě, že je produkt používán v takové tiskárně HP, pro kterou je kazeta určena. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové výrobky HP, které byly znovu plněny, opraveny, renovovány, špatně použity nebo se kterými bylo manipulováno. Během záručního období je produkt pokrytý, dokud se nespotřebuje inkoust HP a není dosaženo konce data platnosti záruky.
Technické údaje tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • Rozměry • • Funkce produktu a kapacity Procesor a paměť • Systémové požadavky • • Specifikace síťového protokolu Specifikace integrovaného webového serveru • Specifikace papíru • • Technické parametry tisku Specifikace kopírování • Specifikace faxu • • Specifikace skenování Specifikace webových služeb • Specifikace webu společnosti HP • • Specifikace prostředí Elektrické parametry • Specifikace hlučnosti • Specifikace p
Dodatek A (pokračování) Funkce Kapacita Tiskové hlavy Jedna tisková hlava Výtěžnost spotřebního materiálu Další informace o odhadované výtěžnosti inkoustových kazet naleznete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies/. Jazyky tiskárny HP PCL 5, HP PCL 6, PS3, a standardu PDF 5. Podpora písem US písma: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
• Síťové připojení (Integrovaný webový server nelze použít, pokud je zařízení připojeno přímo k počítači pomocí kabelu USB.) • Připojení k internetu (nutné pro některé funkce) Poznámka Integrovaný webový server můžete otevřít i pokud nemáte připojení k Internetu. Některé funkce ale nejsou k dispozici. Poznámka Integrovaný webový server musí být na téže straně brány firewall jako tiskárna.
Dodatek A (pokračování) Formát média 6 x 8 palců+ A4 od kraje ke kraji* Letter od kraje ke kraji* Obálky Obálka U.S.
(pokračování) Formát média Zásobní k1 Zásobní k2 Duplexní jednotka ADF Kartotéční lístek (216 x 279 mm; 8,5 x 11 palců) Fotografická média Fotografická média (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palců) Fotografická média (102 x 152 mm; 4 x 6 palců) Fotografická média (5 x 7 palců) Fotografická média (8 x 10 palců) Fotografická média (8,5 x 11 palců) Fotografie L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palců) Fotografie 2L (127 x 178 mm) 13 x 18 cm Jiná média Poznámka Definování vlastních formátů médií je v tiskovém softwaru společnost
Dodatek A (pokračování) Zásobník Typ Fotografická média Obálky Karty Hmotnost Kapacita (16 až 28 lb bond) (25 mm nebo 1 palců na sobě) 280 g/m2 Až 100 listů - (17 mm nebo 0,67 palců na sobě) 75 až 90 g/m2 Až 30 listů (obálka 20 až 24 lb bond) (17 mm nebo 0,67 palců na sobě) Až do 200 g/m2 Až 80 karet Zásobník 2 Jen obyčejný papír 60 až 105 g/m2 (16 až 28 lb bond) Duplexní jednotka Prostý a brožura Výstupní zásobník Všechna podporovaná média Automatick ý podavač dokumentů Všechna p
Média (1) levý okraj (2) pravý okraj (3) horní okraj (4) spodní okraj Letter 4 mm (0,16 palce) 4 mm (0,16 palce) 4 mm (0,16 palce) 4 mm (0,16 palce, Windows) a 12 mm (0,47 palce) Mac a Linux 4 mm (0,16 palce) 4 mm (0,16 palce) 16,5 mm (0,65 palce) 16,5 mm (0,65 palce) U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 palců B5 A5 Karty Papír vlastního formátu Fotografický papír Obálky Pokyny pro tisk na obě strany papíru • Vždy používejte ta média, která vyhovují specifikacím tiskárny.
Dodatek A • Paměť až 120 stran (podle modelu, na základě testovacího obrazce ITU-T č. 1 ve standardním rozlišení). Komplikovanější stránky nebo vyšší rozlišení znamenají delší dobu přenosu a větší spotřebu paměti.
Poznámka Je možné, že budete moci se službou HP ePrint požívat i jiné typy souborů. Společnost HP však nemůže zaručit jejich správnou funkčnost v tiskárně, protože nebyly plně testovány. Aplikace tiskárny Abyste mohli používat určité tiskové aplikace, bude možná nutné vytvořit si účet na partnerské webové stránce. Další informace získáte na stránce www.hpconnected.com. Specifikace webu společnosti HP • Webový prohlížeč (Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější, Mozilla Firefox 2.
Dodatek A Specifikace paměťových karet Specifikace • Maximální doporučený počet souborů na paměťové kartě: 2,000 • • Maximální doporučená velikost jednotlivého souboru: 12 megapixelů max., 10 MB max. (soubory TIFF, 50 MB max.) Maximální doporučená velikost paměťové karty: 64 GB (jen typ solid state) Poznámka Důsledkem přiblížení se k některé z doporučených maximálních hodnot paměťové karty může být pomalejší funkce tiskárny.
Informace o předpisech Tiskárna splňuje požadavky na výrobek stanovené regulačními orgány ve vaší zemi/oblasti.
Dodatek A Prohlášení FCC Poznámka pro uživatele v Koreji Prohlášení o kompatibilitě s normou VCCI (třída B) pro uživatele v Japonsku 184 Technické informace
Upozornění k napájecímu kabelu pro uživatele v Japonsku Prohlášení o hlukových emisích pro Německo Upozornění pro Evropskou unii Produkty nesoucí označení CE vyhovují následujícím směrnicím EU: • Směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES • • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES Směrnice Eco-Design 2009/125/ES, kde je to použitelné Shoda tohoto produktu s normou CE je platná v případě napájení adaptérem střídavého proudu od společnosti HP s platným označením CE.
Dodatek A Telekomunikační funkce tohoto produktu mohou být použity v následujících zemích EU a EFTA: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovenská republika, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Velká Británie.
Poznámka pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCC Informace o předpisech 187
Dodatek A Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě Upozornění pro uživatele německé telefonní sítě Prohlášení o faxu na pevné lince pro Austrálii 188 Technické informace
Upozornění pro uživatele v Evropském hospodářském prostoru Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: • Vystavení radiofrekvenčnímu záření • Upozornění pro uživatele v Brazílii • Upozornění pro uživatele v Kanadě • Upozornění pro uživatele na Tchaj-wanu • Upozornění pro uživatele v Mexiku • Upozornění pro uživatele v Japonsku Vystavení radiofrekvenčnímu záření Informace o předpisech 189
Dodatek A Upozornění pro uživatele v Brazílii Upozornění pro uživatele v Kanadě 190 Technické informace
Upozornění pro uživatele na Tchaj-wanu Upozornění pro uživatele v Mexiku Upozornění pro uživatele v Japonsku Zákonné identifikační číslo modelu Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen Zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonné identifikační číslo modelu pro tento výrobek je SNPRC-1202-01. Toto zákonné identifikační číslo nelze zaměňovat s obchodním názvem výrobku (Multifunkční tiskárna HP Officejet Pro 276dw) ani s číslem výrobku.
Dodatek A Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. • Potřeba budoucího recyklování byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. • Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by byla dotčena funkčnost a spolehlivost výrobku. • Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
Likvidace zařízení po skončení jeho životnosti uživateli v domácnostech v Evropské unii Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku 193
Dodatek A Spotřeba energie Tisková a zobrazovací zařízení Hewlett-Packard označená logem ENERGY STAR® vyhovují americké specifikaci ENERGY STAR agentury Environmental Protection Agency pro zobrazovací zařízení. Na zobrazovacích zařízeních vyhovujících specifikaci ENERGY STAR je tento znak: Další informace o modelech zobrazovacích zařízení splňujících ENERGY STAR najdete na: www.hp.
Poznámky k RoHS (pouze Čína) Tabulka toxických a nebezpečných látek Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku 195
Dodatek A Licence třetích stran LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Dodatek A All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project.
documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4.
Dodatek A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4.
Dodatek A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
* * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt. * * Limitations on Rights to Redistribute This Code * * Unicode, Inc.
Dodatek A Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B Spotřební materiál a příslušenství HP Tato sekce uvádí informace o spotřebním materiálu HP a příslušenství tiskárny. Informace podléhají změnám a nejnovější aktualizace získáte na webu společnosti HP (www.hpshopping.com). Prostřednictvím tohoto webu můžete rovněž provést nákup. Poznámka Všechny kazety nejsou dostupné ve všech zemích nebo oblastech.
Dodatek B Používejte pouze náhradní kazety, které obsahují stejné číslo kazety jako inkoustová kazeta, kterou se chystáte vyměnit. Číslo kazety můžete vyhledat na následujících místech: • Ve integrovaném webovém serveru klepněte na kartu Nástroje a poté v části Informace o produktu klepněte na možnost Měrka inkoustu. Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový server. • • V hlášení o stavu tiskárny (viz Jak porozumět Hlášení o stavu tiskárny). Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
C Další nastavení faxu Po provedení všech kroků uvedených v příručce Začínáme dokončete nastavení faxu podle pokynů v této části. Příručku Začínáme si uchovejte pro budoucí použití. V této části se dozvíte jak nastavit tiskárnu tak, aby odesílání faxů bylo úspěšné s jakýmkoli vybavením a službami připojenými na stejné telefonní lince jako zařízení.
Dodatek C Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu (pokračování) Portugalsko Rusko Saúdská Arábie Singapur Španělsko Tchaj-wan Thajsko USA Venezuela Vietnam Pokud si nejste jisti, jaký druh telefonního systému máte (sériový nebo paralelní), obraťte se na telekomunikační společnost.
3. • Záznamník: Telefonní záznamník, který odpovídá na hlasová volání na stejném telefonním čísle, které budete používat pro faxování na tiskárně. • Služba hlasové schránky: Přihlášení hlasové schránky u vaší telefonické společnosti na stejném čísle, které používáte pro faxová volání na tiskárně. V následující tabulce vyberte kombinaci zařízení a služby dostupné u vás doma nebo v kanceláři. Poté vyhledejte doporučené nastavení faxu.
Dodatek C (pokračování) Další zařízení nebo služby sdílející vaši faxovou linku DSL PBX Služba rozlišov acího vyzván ění Hlaso vá volání Modem pro telefonick é připojení počítače Záznamník Služba hlasové schrán ky Doporučené nastavení faxu Případ H: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se záznamníkem Případ K: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonick
1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny se samostatnou faxovou linkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
Dodatek C 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Filtr DSL (nebo ADSL) a kabel dodaný poskytovatelem služby DSL 3 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny pro provoz se službou DSL 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2.
• Pokud používáte pobočkovou ústřednu (PBX), vytočte před vytočením faxového čísla číslo vnější linky. • Zkontrolujte, zda je tiskárna k telefonní zásuvce ve zdi připojena pomocí dodaného kabelu. Pokud tomu tak není, nemusí být faxování úspěšné. Tento zvláštní telefonní kabel se od kabelů ve vašem domě nebo kanceláři liší. Je-li dodaný kabel příliš krátký, můžete jej prodloužit pomocí sdružovače zakoupeného v místní prodejně s elektronikou.
Dodatek C 3. Upravte nastavení funkce Odpověď na typ zvonění tak, aby odpovídala typu vyzvánění, které vašemu faxovému číslu přiřadila telekomunikační společnost. Poznámka Ve výchozím nastavení tiskárna odpovídá na všechny typy vyzvánění. Pokud nastavení funkce Odpověď na typ zvonění neodpovídá typu vyzvánění přiřazenému faxovému číslu, tiskárna buď může odpovídat na hlasová i faxová volání, nebo nemusí odpovídat vůbec.
Nastavení tiskárny se sdílenou hlasovou/faxovou linkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Pokud pro připojení tiskárny k telefonní zásuvce ve zdi nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí být úspěšné. Tento zvláštní telefonní kabel se od kabelů ve vašem domě nebo kanceláři liší. 2.
Dodatek C Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Vezměte telefonní kabel dodaný v balení tiskárny a připojte jej k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny pro použití s hlasovou schránkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny.
Nastavení tiskárny s počítačovým modemem pro vytáčené připojení Jestliže tutéž telefonní linku používáte pro odesílání faxů a pro počítačový modem pro vytáčené připojení, postupujte při nastavení tiskárny podle těchto pokynů. Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Vezměte telefonní kabel dodaný v balení tiskárny a připojte jej k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
Dodatek C Po zazvonění telefonu tiskárna automaticky přijme hovor po počtu zazvonění nastaveném ve funkci Zvon. před odpov.. Tiskárna začne vysílat tóny pro příjem faxu k odesílajícímu faxu a přijímat fax. Pokud při nastavování tiskárny s volitelným vybavením dojde k potížím, kontaktujte vašeho místního poskytovatele služeb nebo prodejce.
Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou připojte k filtru DSL a druhý k portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Pokud pro připojení filtru DSL a konektoru na zadní straně tiskárny nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí probíhat úspěšně.
Dodatek C Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1LINE. 3 Paralelní rozdělovač 4 Počítač s modemem 5 Telefon 1. Vytáhněte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 2. Najděte telefonní kabel, který propojuje zadní část počítače (modem pro telefonické připojení počítače) a telefonní zásuvku.
6. Nyní se budete muset rozhodnout, jak má tiskárna odpovídat na volání: automaticky nebo ručně: • • Pokud nastavíte tiskárnu na automatický příjem volání, bude odpovídat na všechna příchozí volání a přijímat faxy. Tiskárna nebude v takovém případě schopná rozlišovat mezi faxem a hlasovým voláním. Jestliže se domníváte, že se jedná o hlasové volání, bude nutné je přijmout dříve, než je přijme tiskárna. Zapnutím funkce Automatická odpověď nastavíte tiskárnu na automatické odpovídání na příchozí volání.
Dodatek C (pokračování) 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Telefon Poznámka Budete muset zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně. Nepoužívejte rozdělovač se dvěma výstupy, sériový rozdělovač ani paralelní rozdělovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku. Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL.
Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem Pokud přijímáte hlasová i faxová volání na stejném telefonním čísle a pokud je k tomuto číslu připojen i záznamník odpovídající na hlasová volání, nastavte tiskárnu způsobem popsaným v této části. Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Použití dodaného telefonního kabelu pro připojení k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
Dodatek C 4. (Volitelné) Pokud telefonní záznamník není vybaven integrovaným telefonem, lze jej připojit do portu „OUT“ na zadní části záznamníku. Poznámka Pokud záznamník neumožňuje připojení externího telefonu, můžete zakoupit paralelní rozdělovač (známý také jako sdružovač) a připojit k tiskárně záznamník i telefon. Pro tato připojení můžete použít standardní telefonní kabely. 5. Zapněte nastavení Automatická odpověď. 6. Nastavte záznamník tak, aby odpovídal po nízkém počtu zazvonění. 7.
Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní port „IN“ na počítači 3 Telefonní port „OUT“ na počítači 4 Telefon (volitelný) 5 Záznamník 6 Počítač s modemem 7 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 1.
Dodatek C 5. (Volitelné) Pokud telefonní záznamník není vybaven integrovaným telefonem, lze jej připojit do portu „OUT“ na zadní části záznamníku. Poznámka Pokud záznamník neumožňuje připojení externího telefonu, můžete zakoupit paralelní rozdělovač (známý také jako sdružovač) a připojit k tiskárně záznamník i telefon. Pro tato připojení můžete použít standardní telefonní kabely. 6. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení.
(pokračování) 4 Telefonní kabel dodaný s tiskárnou připojený k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefon (volitelný) Poznámka Budete muset zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně.
Dodatek C Když zazvoní telefon, telefonní záznamník odpoví po nastaveném počtu zvonění a pak přehraje vámi zaznamenaný vzkaz. Tiskárna v této době volání sleduje a „poslouchá“ tóny faxu. Pokud budou rozpoznány faxové tóny, tiskárna začne vysílat tóny pro příjem faxu a přijme fax. Pokud se jedná o hlasové volání, produkt přestane monitorovat linku a telefonní záznamník zaznamená příchozí zprávu.
• Pokud má počítač dva telefonní porty, nastavte tiskárnu podle následujícího postupu: Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 3 Počítač s modemem 4 Telefon Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty 1. Vytáhněte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 2.
Dodatek C 6. 7. Vypněte nastavení Automatická odpověď. Spusťte test faxu. Na příchozí faxová volání musíte odpovědět osobně, jinak tiskárna nebude moci přijímat faxy. Pokud při nastavování tiskárny s volitelným vybavením dojde k potížím, kontaktujte vašeho místního poskytovatele služeb nebo prodejce. Nastavení faxu sériového typu Informace o nastavení tiskárny pro faxování s použitím telefonního systému sériového typu najdete na webové stránce konfigurace faxu pro vaši zemi/oblast. Rakousko www.hp.
Tiskárna vytiskne protokol s výsledky testu. Jestliže test neproběhne úspěšně, zkontrolujte informace v protokolu, jak potíže vyřešit, a opakujte test. Zkouška nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Nastavte tiskárnu pro faxování podle konkrétních pokynů pro nastavení doma nebo v kanceláři. 2. Před spuštěním testu se přesvědčte, že jsou nainstalovány inkoustové tiskové kazety, a do vstupního zásobníku vložte papír plného formátu. 3. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení.
D Nastavení sítě Nastavení sítě pro tiskárnu lze spravovat prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny postupem uvedeným v následující části. K zadání rozšířených nastavení můžete využít integrovaného webového serveru, což je nástroj pro konfiguraci a zjišťování stavu, k němuž lze přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče s použitím existujícího síťového připojení tiskárny. Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový server.
• • Konfigurace nastavení brány firewall tiskárny Resetování nastavení sítě Nastavení rychlosti připojení Rychlost přenosu dat v síti můžete změnit. Výchozím nastavením je hodnota Automaticky. 1. Stiskněte tlačítka 2. Stiskněte tlačítko Rozšířené nastavení a Rychlost připojení. 3. Vyberte rychlost připojení použitého síťového hardwaru. (šipka vpravo), Nastavení a Síť. Zobrazit nastavení IP Zobrazení IP adresy tiskárny: • Vytiskněte stránku konfigurace sítě.
Dodatek D Vytváření a používání pravidel brány firewall Pravidla brány firewall vám umožňují řídit provoz IP. Pomocí pravidel brány firewall povolte nebo zakažte provoz IP na základě služeb a adres IP. Zadejte až deset pravidel, přičemž každé pravidlo specifikuje adresy hostitele, služby a akce, které budou u těchto adres a služeb provedeny.
Omezení pravidel, šablon a služeb Při vytváření pravidel brány firewall nezapomeňte na následující omezení pravidel, šablon a služeb. Položka Limit Maximální počet pravidel. 11 (jedno výchozí pravidlo) Maximální počet šablon adres. 12 Maximální počet uživatelem definovaných šablon adres. 5 Maximální počet služeb, které můžete přidat do uživatelem definované šablony služeb.
Dodatek D Tip Další informace o nastavení a používání tiskárny bezdrátově získáte na webu HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Než začnete Než začnete nastavovat bezdrátové připojení, zkontrolujte následující skutečnosti: • Tiskárna není připojena k síti pomocí síťového kabelu. • Bezdrátová síť je nastavená a funkční. • Tiskárna a počítače, které tiskárnu využívají, se nachází ve stejné síti (podsíti).
3. 4. Stiskněte možnost Průvodce nastavením bezdrátového připojení a poté možnost OK. Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci. 5. Po dokončení instalace můžete nainstalovat ovladače síťové tiskárny. Přejděte do složky HP tiskárny v nabídce Všechny programy, klepněte na možnost Nastavení a software tiskárny a poté vyberte možnost Připojit novou tiskárnu. Poznámka Pokud nemůžete najít název bezdrátové sítě (SSID) a heslo bezdrátové sítě (heslo WPA, klíč WEP), viz část Než začnete.
Dodatek D 4. Spusťte konfigurační nástroj nebo software bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu bezdrátové sítě a zadejte kód PIN WPS. Poznámka Další informace o používání konfiguračního nástroje získáte v dokumentaci dodané se směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátové sítě. Počkejte přibližně 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, kontrolka bezdrátového připojení přestane blikat a rozsvítí se. 5. Po dokončení instalace můžete nainstalovat ovladače síťové tiskárny.
V závislosti na vašem operačním systému postupujte dle následujících kroků. Windows 1. Na ploše klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, klepněte na položku HP, klepněte na složku tiskárny a potom na možnost Nastavení a software tiskárny. - nebo Na obrazovce Start klepněte na možnost Nastavení a software tiskárny. 2. Klepněte na možnost Konvertovat tiskárnu připojenou přes USB na bezdrátově připojenou. 3. Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci.
Dodatek D Přehled nastavení zabezpečení Aby bylo zvýšeno zabezpečení bezdrátové sítě a bylo zabráněno neoprávněnému přístupu, tiskárna podporuje řadu běžných typů ověření sítě, včetně šifrování WEP, WPA a WPA2. • WEP: Poskytuje zabezpečení pomocí šifrování dat odesílaných prostřednictvím rádiových frekvencí z jednoho bezdrátového zařízení do jiného bezdrátového zařízení. Zařízení v síti s aktivní WEP používají k zašifrování dat klíče WEP.
Další pokyny týkající se zabezpečení bezdrátové sítě Při zajištění zabezpečení bezdrátové sítě postupujte podle těchto směrnic: • Použijte heslo bezdrátové sítě, které tvoří nejméně 20 náhodných znaků. U hesla bezdrátové sítě WPA můžete použít až 64 znaků. • Jako hesla bezdrátové sítě nepoužívejte běžná slova nebo fráze, snadné posloupnosti znaků (například samé 1) a informace zjistitelné z osobních údajů.
Dodatek D 4. Pokud se zobrazí dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, klepněte na tlačítko Ne. Pokud byste tyto soubory smazali, ostatní programy, které je mohou používat, by nemusely pracovat správně. 5. 6. Restartujte počítač. Chcete-li znovu nainstalovat software HP, vložte disk CD se softwarem do jednotky CDROM v počítači a postupujte podle pokynů na obrazovce. 7. Po výzvě softwaru HP připojte tiskárnu k počítači. 8. 9. Stisknutím tlačítka (tlačítko Napájení) tiskárnu zapněte.
E Nástroje správy tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • Nástroj Toolbox (Windows) • HP Utility (Mac OS X) • Integrovaný webový server • Bezpečnostní funkce produktu Nástroj Toolbox (Windows) Nástroj Toolbox podává informace o údržbě tiskárny. Poznámka Nástroj Toolbox lze nainstalovat z disku CD se softwarem HP do počítače, který splňuje systémové požadavky. Otevření nástroje Toolbox 1. Otevřete software tiskárny.
Dodatek E Tato část obsahuje následující témata: Soubory cookie • • Otevření integrovaného webového serveru • Funkce integrovaného webového serveru Soubory cookie Integrovaný webový server (EWS) vloží při procházení velmi malé textové soubory (cookies) na jednotku pevného disku. Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat váš počítač při vaší příští návštěvě.
Tip Pokud používáte webový prohlížeč Safari pro systém Mac OS X, můžete k otevření serveru EWS bez zadávání adresy IP použít také záložku Bonjour. Chcete-li použít záložku Bonjour, otevřete prohlížeč Safari a poté v nabídce Safari klepněte na možnost Preferences (Předvolby). Na kartě Bookmarks (Záložky) v části Bookmarks bar (Panel záložek) vyberte možnost Include Bonjour (Přidat Bonjour do panelu záložek) a zavřete okno. Klepněte na záložku Bonjour a poté vyberte síťovou tiskárnu k otevření serveru EWS.
Dodatek E • ◦ E-mailový adresář: Konfigurace seznamu osob, kterým lze odesílat naskenované dokumenty. ◦ Možnosti e-mailu: Konfigurace výchozího předmětu a těla zprávy či výchozích nastavení skenování. Skenování do síťové složky Nastavení síťové složky: Konfigurace síťové složky pro ukládání obrázků či dokumentů naskenovaných v tiskárně. Na kartě Fax můžete nastavit funkce faxu v produktu. Na kartě Fax naleznete následující položky: • • Průvodce nastavením faxu Konfigurace funkce faxu v tiskárně.
• Sledování úloh Sledování úloh: Umožňuje sledovat a rušit úlohy, které jsou v tiskárně momentálně aktivní nebo čekají. • Restart tiskárny ◦ Restart: Umožňuje restartovat tiskárnu. ◦ Obnova: Obnovení nastavení tiskárny pomocí záložního souboru vytvořeného serverem HP EWS.
Dodatek E • Zakázat/povolit službu WINS: Používáte-li v síti server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), tiskárna získá automaticky IP adresu z tohoto serveru a zaregistruje svůj název u libovolné služby dynamických názvů, která je v souladu se standardy RFC 1001 a 1002 za předpokladu, že jste zadali IP adresu serveru WINS. Konfiguraci IP adresy serveru WINS lze povolit nebo zakázat. Pokud je povolena, můžete nastavit primární a sekundární server WINS.
nastavovat oprávnění a priority digitálního odesílání, zjišťování a tiskových služeb. Řízení přístupu k produktu je tím bezpečnější. Ověřování skenování a faxování do složky Pomocí funkcí skenování a faxování do síťové složky lze odesílat soubory do síťové složky prostřednictvím technologie sdílení souborů systému Windows. K přihlášení k síti, v níž se síťová složka nachází, může být potřeba uživatelské jméno a heslo. K zápisu do síťové složky mohou být také potřeba odpovídající oprávnění.
F 250 Postup • Začínáme • Tisk • Skenování • Kopírování • Fax • HP Digital Solutions • Práce s inkoustovými kazetami • Vyřešit problém Postup
G Chyby (operační systém Windows) Odpojená tiskárna Počítač nemůže komunikovat s tiskárnou z jednoho z níže uvedených důvodů: • Tiskárna byla vypnuta. • Kabel použitý k připojení tiskárny – například kabel USB nebo síťový kabel (Ethernet) – byl odpojen. • Pokud je tiskárna připojena k bezdrátové síti, bezdrátové připojení se přerušilo. K vyřešení tohoto problému vyzkoušejte následující řešení: • Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta a zda svítí kontrolka (tlačítko Napájení).
Dodatek G K vyřešení tohoto problému vyzkoušejte následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší. • Řešení 1: Vypněte a zapněte tiskárnu. • Řešení 2: Nainstalujte inkoustové kazety správným způsobem. • Řešení 3: Vyčistěte elektrické kontakty. • Řešení 4: Vyměňte tiskovou kazetu. Řešení 1: Vypnutí a zapnutí tiskárny Vypněte tiskárnu a opět ji zapněte.
Kolébka tiskových kazet se nehýbe Něco blokuje pohyb vozíku (část tiskárny, která drží inkoustové kazety). Chcete-li blokování odstranit, vypněte tiskárnu stisknutím tlačítka zkontrolujte případné uvíznutí papíru. (tlačítko Napájení) a poté Další informace naleznete v tématu Uvolnění uvíznutého papíru. Uvíznutí papíru V tiskárně uvízl papír. Před pokusem o odstranění uvíznutí zkontrolujte následující: • Zkontrolujte, zda je vložen papír vyhovující specifikacím, nezvlněný, nepřeložený a nepoškozený.
Dodatek G Chyba inkoustové kazety Kazety uvedené ve zprávě jsou poškozené nebo selhaly. Viz Výměna inkoustových kazet. Problém s upgradem spotřebního materiálu Upgrade spotřebního materiálu byl neúspěšný. Kazety uvedené ve zprávě lze i přesto v této tiskárně použít. Vyměňte kazetu pro upgrade spotřebního materiálu. Další informace naleznete v tématu Výměna inkoustových kazet. Rady k padělaným kazetám Nainstalovaná kazeta není nová originální kazeta HP.
nedochází inkoust. Tisk s prázdnou kazetou způsobuje vniknutí vzduchu do inkoustového systému, což vede k horší kvalitě tisku. K obnovení z tohoto stavu bude použito velké množství inkoustu a může dojít k vyčerpání většiny inkoustu ve všech kazetách. Řešení: Klepněte na možnost OK, abyste pokračovali v tisku, nebo kazetu vyměňte. Informace o instalaci nových kazet naleznete v části Výměna inkoustových kazet. Problém s přípravou tiskárny Hodiny v tiskárně selhaly a příprava inkoustu nemusela být dokončena.
Rejstřík A Č E ADF (automatický podavač dokumentů) kapacita 22 vkládání předloh 21 ADSL, nastavení faxování s paralelní telefonní systémy 211 akustický tlak 181 automatické zmenšení faxu 77 automatický podavač dokumentů (ADF) čištění 33 kapacita 22 potíže s podáváním, odstraňování 33 vkládání předloh 21 čáry kopie, řešení problémů 119 skenování, řešení problémů 124, 125 černé tečky nebo šmouhy, řešení problémů kopie 119 skenování 125 černobílé stránky fax 68 kopírování 65 číslo modelu 158 čištění automa
Rejstřík nastavení sdílené telefonní linky (paralelní telefonní systémy) 214 odesílání, řešení problémů 132, 134, 137 odeslání 68 opakovaný tisk 75 paralelní telefonní systémy 207 PBX ústředna, nastavení (paralelní telefonní systém) 212 počet zazvonění před příjmem 84 potvrzovací protokoly 89 protokol, over Internet 88 protokol, tisk 90 protokol, vymazat 90 protokoly 88 předávání 76 příjem 73 příjem, řešení problémů 132, 135 příliš krátký telefonní kabel 138 režim odpovědi 84 režim opravy chyb 73 rozlišujíc
K kalibrace řádkového posuvu 159 kapacita ADF 22 zásobníky 177 karty podporované formáty 176 podpůrný zásobník 177 kazety.
Rejstřík O obálky podporované formáty 176 podpůrný zásobník 177 obě strany listu, tisk 49 oboustranný tisk 49 obrázky liší se od předlohy 124 nekompletní kopie 119 obrazovka Faxovat 15 Obrazovka Fotografie 16 obrazovka Skenování 16 OCR řešení problémů 122 úprava skenovaného dokumentu 54 odebrání softwaru HP Windows 241 odebrání více listů, řešení problémů 117 odesílání faxů monitorované vytáčení 71, 73 naplánování 72 paměť, z 71 ruční 70 řešení problémů 132, 134, 137 základní fax 68 odeslat naskenované do
protokol o testu bezdrátového připojení tisk 239 protokoly diagnostika 114 chybové protokoly, fax 90 kvalita tisku 114 potvrzovací protokol, fax 89 selhal test faxu 126 tisková hlava 158 pruhy ve skenech, řešení problémů 124 předávání faxů 76 předlohy skenování 51 přenosová rychlost 86 příjem faxů automaticky 73 blokovaná čísla 78 počet zazvonění před příjmem 84 předávání 76 režim automatické odpovědi 84 ruční 74 řešení problémů 132, 135 žádání 76 připojení USB port, umístění 12, 13 technické údaje 173 přís
Rejstřík pomalý 121 pomocí funkce Webscan 53 řešení problémů 120 specifikace skenování 180 z ovládacího panelu tiskárny 51 sklo, skener čištění 32 umístění 12 vkládání předloh 21 sklo skeneru čištění 32 umístění 12 vkládání předloh 21 skrčení, řešení problémů kopírování 119 skenování 124 tisk 116 software nastavení příslušenství 31 OCR 54 Webscan 53 záruka 171 software HP odinstalace z Windows 241 software tiskárny (Windows) informace o 243 otevření 35, 243 specifikace pracovního prostředí 181 specifikace p
tisk obálky 40 tisková hlava čištění 158 tiskové hlavy fotografií online 205 podporované 174 tiskové hlavy, zarovnání 160 tlačítka, ovládací panel 14 Tlačítko Storno 15 tmavé obrázky, řešení problémů kopie 119 skenované obrázky 125 tónová volba 85 TWAIN zdroj nelze aktivovat 123 typ připojení změna 238 typ volby, nastavení 85 U údržba čištění tiskové hlavy 158 diagnostická stránka 114 kalibrace řádkového posuvu 159 kontrola hladin inkoustu 98 protokol kvality tisku 114 tisková hlava 158 výměna inkoustových
Rejstřík nastavení s faxem (paralelní telefonní systémy) 223 nastavení s faxem a modemem 224 zmenšit fax 77 zobrazení nastavení sítě 232 zrnité nebo bílé pruhy v kopiích, řešení problémů 120 Ž žádost o příjem faxu 76 263
264