HP Officejet Pro 276dw multifunktsionaalne printer Kasutusjuhend
Autoriõiguse teave © 2013, autoriõigus Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. väljaanne, 1.2014 Hewlett-Packard Company teated Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ilma sellest ette teatamata. Kõik õigused kaitstud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine ilma Hewlett-Packardi eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral.
Sisukord 1 Alustamine Hõlbustusvahendid...................................................................................................................10 HP EcoSolutions (HP ja keskkond)..........................................................................................11 Printeri osad..............................................................................................................................12 Eestvaade..............................................................................
2 Printimine Dokumentide printimine............................................................................................................36 Dokumentide printimine (Windows)....................................................................................36 Dokumentide printimine (Mac OS X)..................................................................................37 Brošüüride printimine...........................................................................................................
Sisukord Rakenduse HP Digital Solutions (HP digitaalsed lahendused) seadistamine..........................58 Rakenduse HP Direct Digital Filing (HP digitaalne otsearhiivimine) seadistamine............58 Funktsiooni Scan to Network Folder (Võrgukausta skannimine) seadistamine............59 Funktsiooni Scan to Email (E-posti skannimine) installimine.......................................60 Rakenduse HP Digital Fax (HP digitaalfaksimine) seadistamine.......................................
Kiirvalimiskirjete seadistamine..................................................................................................82 Kiirvalimiskirjete seadistamine ja muutmine.......................................................................82 Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine ja muutmine...........................................................83 Kiirvalimiskirjete kustutamine..............................................................................................
Sisukord 9 Probleemi lahendamine HP tugi....................................................................................................................................103 Elektroonilise toe kasutamine...........................................................................................104 HP tugiteenused telefonitsi...............................................................................................104 Enne helistamist.....................................................................
Mäluseadme probleemide lahendamine.................................................................................144 Printer ei loe mäluseadet..................................................................................................144 Printer ei loe mäluseadmel olevaid fotosid.......................................................................145 Ethernet-võrgu probleemide lahendamine.............................................................................145 Üldine võrgutõrkeotsing.......
Sisukord Printeri tehnilised andmed......................................................................................................173 Füüsilised spetsifikatsioonid.............................................................................................173 Toote funktsioonid ja omadused.......................................................................................173 Protsessori ja mälu tehnilised andmed.............................................................................
Keskkonnasäästlik tootmisprogramm.....................................................................................192 Paberikasutus...................................................................................................................192 Plastid...............................................................................................................................192 Materjalide ohutuskaardid...............................................................................................
Sisukord D Võrgu seadistamine Võrgu põhisätete muutmine....................................................................................................232 Võrgusätete vaatamine ja printimine................................................................................232 Traadita võrgu saatja sisse- ja väljalülitamine..................................................................232 Täpsemate võrgusätete muutmine......................................................................................
1 Alustamine Käesolev juhend sisaldab teavet printeri kasutamise ja probleemide lahendamise kohta.
Lisateavet printeri hõlbustusfunktsioonide ja HP tegevuse kohta ligipääsetavuse tagamiseks leiate HP veebisaidilt www.hp.com/accessibility. Mac OS X-i hõlbustusfunktsioonide kohta leiate teavet Apple'i veebisaidilt www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP ja keskkond) HP eesmärk on aidata teil optimeerida oma keskkonnamõju ja võimaldada teil printida vastutustundlikult — nii kodus kui tööl.
Peatükk 1 • Veebilehtede printimisel säästke tinti ja paberit funktsiooni HP Smart Print abil. Lisateavet leiate veebilehelt www.hp.com/go/smartprint. Määrake prindirežiimiks mustandisäte. Mustandisättega printimisel kulub tinti vähem. Ärge puhastage prindipead ilma vajaduseta. See tähendaks tindi raiskamist ja tindikassettide tööea lühenemist.
(jätkub) 9 10 (Nupp Toide) Juhtpaneel Prinditarvikute asukohad 1 Tindikasseti juurdepääsuluuk 2 Tindikassetid 3 Prindipea 4 Prindipea link Tagantvaade Printeri osad 13
Peatükk 1 1 Faksi port (2-EXT) 2 Faksi port (1-LINE) 3 Etherneti-võrgu port 4 Tagumine USB-port 5 Toitesisend 6 Lisaseade automaatseks printimiseks mõlemale lehepoolele (dupleksseade) Printeri juhtpaneeli kasutamine See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • • • Nuppude ja tulede ülevaade Juhtpaneeli ekraaniikoonid Printeri seadete muutmine Nuppude ja tulede ülevaade Järgnevad skeemid ja nendega seonduvad tabelid annavad kiirülevaate iga printerimudeli juhtpaneeli funktsioonidest.
(jätkub) Silt Nimi ja kirjeldus 6 Tühistusnupp: töö peatamiseks, menüüst või sätetest väljumiseks. 7 Tagasiliikumisnupp: eelmisesse menüüsse naasmiseks. 8 Vasaknoole nupp: menüüdes olevates sätetes navigeerimiseks. Juhtpaneeli ekraaniikoonid Ikoon Otstarve Näitab, et Ethernet-võrguga on ühendus olemas. Näitab, et traadita ühendus on olemas ja võimaldab juurdepääsu traadita ühenduse olekule ja seadetele. Signaali tugevust näitab kaarjate joonte arv.
Peatükk 1 (jätkub) Ikoon Otstarve Kuvab akna, kus te saate skannida või muuta skannimissätteid. Kuvab ekraani, kus saate kasutada funktsiooni HP Apps. Lisateavet leiate jaotisest Printerirakendused. Kuvab ekraani, kus saate valida PDF-faili või PDFkausta nime, mis. Kuvab ekraani, kus saate kohandada fotode printimise suvandeid. Kuvab seadistamisakna aruannete loomiseks, faksi- ja muude hooldussätete muutmiseks ning spikrikuva avamiseks. Kuvab suvandite valimiseks võrguühenduse ekraani.
(jätkub) Ikoon Otstarve Kuvab ekraani, kus saate näha tindikassette puudutavat teavet (sealhulgas täitetasemeid). Kui tindikassett vajab tähelepanu, on ikooni ümber punane piirjoon. Märkus. Tinditaseme hoiatused ja näidikud annavad hinnanguid ainult planeerimiseks. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et peaksite võimalike printimisviivituste vältimiseks varuma uue tindikasseti. Te ei pea tindikassette enne vahetama, kuni seda pole palutud.
Peatükk 1 Režiimi sätete muutmine 1. Vajutage pärast režiimi valimist noolenuppe, et sirvida saadaolevaid sätteid ning puudutage siis sätet, mida soovite muuta. 2. Sätte muutmiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid, seejärel valige Done (Valmis). Märkus. Puudutage nuppu (Tagasi), et naasta eelmisse menüüsse. Printeri seadete muutmine Printeri sätete muutmiseks või aruannete printimiseks kasutage seadistusmenüüs olevaid suvandeid. 1. 2. 3.
(jätkub) HP kõrgetasemeline paber reklaammaterjalide (näiteks brošüüride ja reklaamlehtede) ning graafika (aruannete kaaned ja kalendrid) printimiseks. HP Premium ettekandepaber Need on rasked kahepoolsed matid paberid, mis sobivad ideaalselt esitluste, ettepanekute, aruannete ja infolehtede printimiseks. Paberid on rasked ja seega muljet avaldava välimuse ning tundega.
Peatükk 1 (jätkub) 11 tolli), 10 x 15 cm (4 x 6 tolli), 13 x 18 cm (5 x 7 tolli), ja kaht tüüpi pinnaga: läikiv või poolläikiv. Kauakestvate dokumentide saavutamiseks on paber happevaba. HP igapäevane fotopaber Printige odavalt igapäevaseid pilte, kasutades igapäevaseks foto printimiseks mõeldud paberit. See taskukohane fotopaber kuivab kiiresti ning on seetõttu kergesti käsitsetav. Kasutades seda paberit ükskõik millise tindiprinteriga, on tulemuseks teravad ja selged pildid.
Originaali asetamine klaasile Kasutage allolevaid näpunäiteid originaali asetamiseks skanneri klaasile. 1. 2. Kergitage skanneri kaant. Asetage originaal, prinditav pool all. Nõuanne. Lisateavet originaali asetamise kohta leiate skanneri klaasi serva lähedale pressitud juhistest. 3. Sulgege kaas.
Peatükk 1 Automaatne dokumendisöötur mahutab korraga kuni 50 formaadis A4, Letter või Legal tavapaberit. Originaalide sisestamine dokumendisööturi salve Kasutage alltoodud näpunäiteid, et dokumenti automaatsesse dokumendisööturisse laadida. 1. Sisestage originaaldokument dokumendisööturisse, prinditav pool üleval. a. Püstpaigutusega originaaldokumendi sisestamisel sööturisse jälgige, et dokumendi ülemine serv siseneks ees.
Standardformaadis paberi laadimine Järgige toodud näpunäiteid standardpaberi laadimiseks. 1. Tõmmake välja salv 1. 2. Asetage kandja, prinditav pool all, salve keskele. Veenduge, et kandja oleks laiusejuhikul märgitud joonega kohakuti ega ületaks juhiku märgistusjoont. Märkus. Ärge sisestage paberit seadme printimise ajal. 3. Lükake salve paberijuhikud asendisse, mis sobib laaditud kandjate formaadiga, ja lükake salv printerisse tagasi. Märkus.
Peatükk 1 Ümbrike laadimine Järgige ümbriku laadimisel neid juhiseid. 1. Tõmmake välja salv 1. 2. Sisestage ümbrikud, prindipool all, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et ümbrik ei ületa salve märgistusjoont. Märkus. Ärge sisestage paberit seadme printimise ajal. 3. 4. 24 Lükake salve paberijuhikud asendisse, mis sobib laaditud kandjate formaadiga, ja lükake salv printerisse tagasi. Tõmmake välja väljastussalve pikendi.
Kaartide ja fotopaberi sisestamine Järgige toodud näpunäiteid kaartide või fotopaberi sisestamiseks. 1. Tõmmake välja salv 1. 2. Asetage kandja, prinditav pool all, salve keskele. Veenduge, et kandja oleks laiusejuhikul märgitud joonega kohakuti ega ületaks juhiku märgistusjoont. Märkus. Ärge sisestage paberit seadme printimise ajal. 3. 4. Lükake salve paberijuhikud asendisse, mis sobib laaditud kandjate formaadiga, ja lükake salv printerisse tagasi. Tõmmake välja väljastussalve pikendi.
Peatükk 1 1. Tõmmake välja salv 1. 2. Asetage kandja, prinditav pool all, salve keskele. Veenduge, et kandja oleks laiusejuhikul märgitud joonega kohakuti ega ületaks juhiku märgistusjoont. Märkus. Ärge sisestage paberit seadme printimise ajal. 26 3. Lükake salve paberijuhikud asendisse, mis sobib laaditud kandjate formaadiga, ja lükake salv printerisse tagasi. 4. Tõmmake välja väljastussalve pikendi.
Mäluseadme sisestamine Kui teie digikaamera salvestab pilte mälukaardile, võite selle fotode printimiseks või salvestamiseks seadmesse sisestada. Ettevaatust. Mälukaardi eemaldamine ajal, mil selle poole pöördutakse, võib rikkuda kaardil asuvad failid. Kaardi võite välja võtta alles siis, kui fototuli on vilkumise lõpetanud. Ärge sisestage ka korraga enam kui ühte mälukaarti, nii võite samuti mälukaardil asuvaid faile rikkuda. Märkus. Seade ei toeta krüpteeritud mälukaarte.
Peatükk 1 Paigaldage automaatne kahepoolne printimisseade (dupleksseade) Võite ka automaatselt printida mõlemale lehepoolele. Lisateavet dupleksseadme kasutamise kohta vt Printimine paberi mõlemale poolele (duplexing). Dupleksseadme paigaldamine Lükake dupleksseadet printeri tagaossa, kuni see oma kohale lukustub. Kahepoolse printimise seadme installeerimisel ärge vajutage nuppe kummalgi seadme poolel. Kasutage neid ainult seadme printerist eemaldamisel.
2. Asetage paber, prinditav pool all, salve keskele. Veenduge, et paber oleks laiusejuhikul märgitud joonega kohakuti ega ületa juhiku märgistusjoont. Märkus. Salve 2 võib asetada ainult tavapaberit. 3. Libistage paberijuhikud vastavalt sisestatud kandja formaadile. 4. 5. Asetage salv ettevaatlikult tagasi. Tõmmake välja väljastussalve pikendi. Salvede konfigureerimine Märkus. Salv 2 on valikuline lisatarvik. Lisateavet tellimise kohta vt jaotisest Prinditarvikute ostmine võrgus.
Peatükk 1 Märkus. Salveluku ja salve vaikesätete kasutamiseks peate märkima printeri tarkvaras automaatse salvevalimise valiku. Kui printer on ühendatud võrku ja te määrate vaikesalve, mõjutab see säte kõiki printeri kasutajaid. Söötesalv 2 on mõeldud ainult tavapaberi jaoks. Järgnevas tabelis on esitatud salvesätete võimalikud kasutusviisid mitmesuguste prinditööde puhuks. Kui soovite...
Lisaseadmete sisselülitamine (Mac OS X) Printeri tarkvara installimisel lülitab Mac OS X kõik printeridraiveris olevad lisaseadmed automaatselt sisse. Uue tarviku hilisemal installimisel järgige neid juhiseid. 1. 2. 3. 4. Avage säte System Preferences (Süsteemieelistused) ja valige Print & Fax (Printimine ja faksimine) või Print & Scan (Printimine ja skannimine). Valige printerite loendist printer ja klõpsake seejärel Options & Supplies (Suvandid ja tarvikud). Klõpsake vahekaarti Driver (Draiver).
Peatükk 1 3. Puhastage skanneri klaasi ja skanneri klaasi riba pehme, ebemevaba riide või svammiga, mida on niisutatud kergelt pehmetoimelise klaasipuhastusvahendiga. Kuivatage skanneri klaas kuiva, pehme, ebemevaba lapiga. Ettevaatust. Puhastage skanneri klaasi ainult klaasipuhastusvahendiga. Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid, atsetooni, benseeni ega süsiniktetrakloriidi – need võivad skanneri klaasi kahjustada.
dokumendisööturi kaas üles, et pääseda ligi paberivõtusüsteemile, puhastage rullikud ja eralduspadi, seejärel sulgege kaas. Rullide ja eralduspadjakese puhastamine 1. Eemaldage dokumendisööturist kõik originaalid. 2. Tõstke automaatse dokumendisööturi kate (1) üles. Nii on tagatud lihtne juurdepääs rullikutele (2) ja eralduspadjakesele (3). 3. 4.
Peatükk 1 Printeri uuendamine manus-veebiserveri abil 1. 2. 3. 4. Avage sisseehitatud veebiserver. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver. Klõpsake sakki Web Services (Veebiteenused). Klõpsake jaotises Web Services Settings (Veebiteenuste sätted) üksust Product Update (Tootevärskendus), seejärel klõpsake üksust Check Now (Kontrolli kohe) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Kui tootevärskenduse suvand pole saadaval, siis toimige järgmiselt. a.
Printeri väljalülitamine Lülitage printer välja, vajutades printeril asuvat nuppu (Toide). Enne toitejuhtme eemaldamist või pikenduse väljalülitamist oodake, kuni toitetuli kustub. Ettevaatust. Kui lülitate printeri valesti välja, ei liigu prindikelk õigesse asendisse ning põhjustab probleeme tindikassettide ja prindikvaliteediga. Ettevaatust.
2 Printimine Enamuse prindisätetega tegeleb tarkvararakendus automaatselt. Muutke sätteid käsitsi ainult juhul, kui soovite muuta prindikvaliteeti, prindite eritüüpi paberile või kasutate erivõimalusi. Dokumentidele sobivaima prindikandja valimise kohta leiate lisateavet jaotisest Valige paber.
4. 5. 6. 7. Sätete muutmiseks klõpsake suvandil, mis avab dialoogiboksi Printer Properties (Printeri atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Suvandid), Printer Setup (Printeri seadistus), Printer või Preferences (Eelistused). Paberi orientatsiooni muutmiseks valige vahekaart Finishing (Viimistlus); paberiallika, -suuruse, -tüübi ja kvaliteedisätete muutmiseks valige vahekaart Paper/Quality (Paber/kvaliteet).
Peatükk 2 Märkus. Printer toetab HP tasuta teenust HP ePrint. Selle abil saate printida dokumente HP ePrinti toega printerist ükskõik mis ajal ja kohast, ilma et vajaksite mingit lisatarkvara või -printeridraivereid. Lisateavet leiate jaotisest HP ePrint. Brošüüride printimine (Windows) Märkus. Kõigi prinditööde prindisätete määramiseks tehke muudatused printeriga kaasas olevas HP tarkvaras. Lisateavet HP tarkvara kohta vaadake jaotisest Printeri haldamisvahendid. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-VÕI- 3. 4. Valides Print (Prindi) a. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsul Print (Prindi). b. Veenduge, et valitud on printer, mida soovite kasutada. c. Valige hüpikmenüüst Paper Size (Paberi suurus) (kui see on saadaval) paberi suurus. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsul Print (Prindi). Klõpsake dialoogiaknas Print (Prindi) hüpikmenüü suvandil Color/Quality Option (Värv/kvaliteedi suvand) ja seejärel valige järgmised sätted.
Peatükk 2 6. Klõpsake valikut Paper/Quality (Paber/kvaliteet) ning valige loendist Paper Size (Paberi suurus) vastav ümbrikutüüp. Nõuanne. Muid printimistöö suvandeid saate muuta dialoogiakna muudel sakkidel olevate funktsioonide abil. 7. Klõpsake OK ning seejärel printimise alustamiseks Print (Prindi) või OK. Ümbrikutele printimine (Mac OS X) 1. 2. Sisestage ümbrikud salve. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine. Olenevalt oma rakendusest võite paberi suuruse valida ühel järgmistest viisidest.
Märkus. Printer toetab HP tasuta teenust HP ePrint. Selle abil saate printida dokumente HP ePrinti toega printerist ükskõik mis ajal ja kohast, ilma et vajaksite mingit lisatarkvara või -printeridraivereid. Lisateavet leiate jaotisest HP ePrint. Fotode printimine fotopaberile (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sisestage paber salve. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi). Veenduge, et valitud on printer, mida soovite kasutada.
Peatükk 2 3. Klõpsake dialoogiaknas Print (Prindi) hüpikmenüü suvandil Color/Quality Option (Värv/kvaliteedi suvand) ja seejärel valige järgmised sätted. • Kandjatüüp: sobiv fotopaberi tüüp • Prindikvaliteet: Draft (Mustand), Normal (Tavaline) või Best (Parim) Märkus. Kui te ei näe valikuid, klõpsake hüpikmenüü Printer kõrval olevat sinist kolmnurka või suvandit Show Details (Kuva üksikasjad). 4. 5.
Kasutage ainult seadme toetatavat kohandatud formaadis kandjat. Lisateavet leiate jaotisest Paberispetsifikatsioonid. Märkus. Kohandatud paberiformaate saab määrata ainult Mac OS X-i HP printimistarkvaras. Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid.
Peatükk 2 1. 2. Sisestage vastav paber salve. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine. Olenevalt oma rakendusest võite paberi suuruse valida ühel järgmistest viisidest. Valides Page Setup (Lehekülje häälestus) a. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsul Page Setup (Lehekülje seadistus). Märkus. Kui te menüüelementi Page Setup (Lehekülje seadistus) ei näe, minge 3. sammu juurde. b. Veenduge, et hüpikmenüüs Format for (Vorming) on valitud kasutatav printer.
HP ePrint HP ePrint abil saate printida e-posti ühendusega mobiiltelefonidest, sülearvutitest, teistest mobiilseadmetest või traditsioonilistest töölaua e-posti rakendustest – alati ja kõikjal. Oma mobiilseadme teenuse ja printeri veebiteenuste abil saate dokumente printida printerist, mis võib olla nii teie kõrval kui ka tuhandete kilomeetrite kaugusel.
Peatükk 2 See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • • • HP traadita otseprintimise sisselülitamine Traadita side toega mobiilseadmest printimine Traadita side toega arvutist printimine HP traadita otseprintimise sisselülitamine 1. 2. (Traadita) ja seejärel Settings Puudutage printeri juhtpaneelil üksusi (Seaded). Puudutage Wireless Direct (Traadita otseühendus) ja seejärel puudutage On (Sees). Nõuanne.
Traadita side toega arvutist printimine Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid. • • Traadita side toega arvutist printimine (Windows) Traadita side toega arvutist printimine (Mac OS X) Traadita side toega arvutist printimine (Windows) 1. Veenduge, et olete arvutis HP traadita otseprintimise sisse lülitanud. Lisateavet leiate jaotisest HP traadita otseprintimise sisselülitamine. 2. Lülitage arvutis traadita ühendus sisse. Lisateavet leiate arvutiga kaasas olevast dokumentatsioonist. 3.
Peatükk 2 4. 5. Lisage printer. a. Alal System Preferences (Süsteemieelistused) valige Print & Fax (Printimine ja faksimine) või Print & Scan (Printimine ja skannimine) sõltuvalt teie operatsioonisüsteemist b. Klõpsake + printerite loendi all vasemal. c. Valige printer tuvastatud printerite loendis (printeri nime kõrval paremas tulbas kuvatakse sõna “Bonjour”) ja klõpsake üksust Add (Lisa). Printige oma dokument.
-VÕI- 4. Valides Print (Prindi) a. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsul Print (Prindi). b. Veenduge, et valitud on printer, mida soovite kasutada. Valige dialoogiaknas Print (Prindi) hüpikmenüüst Paper Size (Paberi suurus) (kui see on saadaval) sobiv paberisuurus. Märkus. Võib-olla peate valima paberisuuruse suvandi nimega Two-Sided margins (Kahepoolne veeris). 5. Märkige ruut Two-Sided (Kahepoolne) ja seejärel klõpsake sobivaid dokumendiköitmissuvandeid.
3 Skannimine Printeri juhtpaneeli saate kasutada dokumentide, fotode ja muude originaalide skannimiseks ning mitmesse sihtkohta, näiteks arvuti kausta, saatmiseks. Dokumentide skannimisel saate kasutada HP tarkvara, et skannida dokumendid formaati, mida saate otsida, kopeerida, asetada ja redigeerida. Märkus. Mõned skannifunktsioonid on kasutatavad pärast HP tarkvara installimist. Nõuanne. Kui teil on dokumentide skannimisel probleeme, vaadake jaotist Skannimisprobleemide lahendamine.
Kasutage toodud näpunäiteid juhtpaneelilt skannimiseks. 1. 2. 3. 4. Asetage originaal, prindikülg allpool, skanneri klaasi parempoolsesse esinurka või, prindikülg üleval, automaatsesse dokumendisööturisse (ADF-i). Lisateavet vt Originaali asetamine klaasile või Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). Valige Scan (Skannimine) ja seejärel Computer (Arvuti). Valige Document Type (Dokumenditüüp) ja valige salvestatava dokumendi tüüp.
Peatükk 3 Mälukaardile skannimine Te saate skannida printeri juhtpaneelilt otse mälukaardile, ilma arvutit või printeriga kaasasolnud HP tarkvara kasutamata. Originaali skannimine printeri juhtpaneelilt mälukaardile Kasutage järgmisi näpunäiteid originaali skannimiseks mälukaardile. 1. 2. 3. 4. 5. Asetage originaal, prindikülg allpool skanneri klaasi parempoolsesse esinurka või, prindikülg üleval, automaatsesse dokumendisööturisse (ADF-i).
Veebiskannimise lubamine 1. Avage manus-veebiserver. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver. 2. Klõpsake vahekaarti Settings (Sätted) ja siis vasakul paanil üksust Administrator Settings (Administraatorisätted). 3. Märkige veebiskannimise jaoks ruut Enabled (Lubatud). Märkus. Kui Webscani ei õnnestu manus-veebiserveris avada, võib võrguülem olla selle välja lülitanud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma võrguadministraatoriga või isikuga, kes teie võrgu seadistas.
Peatükk 3 Valige loendist otsetee Save as PDF (Salvesta PDF-ina) ja seejärel rippmenüüst File Type (Failitüüp) suvand Searchable PDF (.pdf) (Otsitav PDF (.pdf)). 4. Skannimise alustamiseks klõpsake üksust Scan (Skanni) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Mac OS X 1. Asetage originaal, prindikülg allpool, skanneri klaasi parempoolsesse esinurka või, prindikülg üleval, automaatsesse dokumendisööturisse (ADF-i).
Juhised dokumentide skannimiseks redigeeritava tekstina Selleks, et tarkvara konverteeriks dokumendid edukalt, tehke järgmist. • • • • • Veenduge, et skanneri klaas või automaatse dokumendisööturi (ADF) aken on puhas. Dokumendi skannimisel skannitakse ka skanneri klaasil või ADFi aknal olevad plekid või tolm ning see võib takistada tarkvaral dokumendi konvertimist redigeeritavaks tekstiks. Veenduge, et dokument on korralikult laaditud.
4 HP Digital Solutions (HP digitaalsed lahendused) Printer sisaldab hulgaliselt digitaalseid lahendusi, mis aitavad teie tööd lihtsustada ning sujuvamaks muuta.
Nõuded Enne rakenduse HP Digital Solutions (HP digitaalsed lahendused) seadistamist veenduge, et teil on kõik alljärgnev. Kõigi HP digitaalsete lahenduste jaoks • Võrguühendus Printeri saab võrguga ühendada kas traadita ühenduse või Etherneti kaabli abil. Märkus. Printeri ühendamisel USB-kaabli abil skannige dokumendid arvutisse või lisage skannitööd e-kirja manusesse HP tarkvara abil. Lisateavet leiate jaotisest Originaaldokumendi skannimine.
Peatükk 4 Funktsioonide Scan to Email (E-posti skannimine), Fax to Email (E-posti faksimine) jaoks • • • Kehtiv e-posti aadress Väljuva SMTP-serveri teave Aktiivne Interneti-ühendus Kui installite Windowsiga töötavasse arvutisse funktsioone Scan to Email (E-posti skannimine) või Fax to Email (E-posti faksimine), võib häälestusviisard tuvastada automaatselt järgmiste e-posti rakenduste e-posti sätted.
Funktsiooni Scan to Network Folder (Võrgukausta skannimine) seadistamine Iga printeri kohta on võimalik seadistada kuni 10 sihtkausta. Märkus. Funktsiooni Scan to Network Folder (Võrgukausta skannimine) kasutamiseks peate eelnevalt olema loonud ning konfigureerinud kausta, mida võrku ühendatud arvutis kasutate. Te ei saa kausta luua printeri juhtpaneeli kasutades. Samuti veenduge, et kaustaeelistused võimaldavad sellele lugemis- ja kirjutuspääsu.
Peatükk 4 3. Klõpsake üksust New (Uus) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Märkus. Võite iga sihtkoha kausta jaoks skannisätteid kohandada. 4. Klõpsake pärast võrgukausta kohta nõutava teabe sisestamist Save and Test (Salvesta ja testi) veendumaks, et võrgukausta link töötab korralikult. Kirje lisatakse nüüd loendisse Network Folder (Võrgukaust).
Märkus. Pärast väljuva e-posti profiili seadistamist võite uute väljuva e-posti profiilide lisamiseks, e-posti aadresside lisamiseks e-posti aadressiraamatusse ja muude e-posti suvandite konfigureerimiseks kasutada printeri manus-veebiserverit (EWS). Manus-veebiserveri (EWS) automaatseks avamiseks veenduge, et e-posti skannimise viisardi Scan to Email Wizard viimasel ekraanil on valitud märkeruut Launch embedded Web server when finished (Käivita lõpetamisel manusveebiserver).
Peatükk 4 3. punkt. Teiste e-posti suvandite konfigureerimine Teiste e-posti suvandite (näiteks kõigi printerist saadetavate e-kirjade vaiketeema (SUBJECT) ja kehateksti konfigureerimiseks või printerist saadetud e-kirjade puhul kasutatavate skannimissätete) konfigureerimiseks tehke järgmist. 1. 2. 3. Avage manus-veebiserver (EWS). Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver. Klõpsake vahekaardi Scan (Skannimine) suvandil Email Options (E-posti suvandid).
3. 4. Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Klõpsake pärast nõutava teabe sisestamist käsul Save and Test (Salvesta ja testi) veendumaks, et võrgukausta link töötab korralikult. Manus-veebiserver (EWS) 1. Klõpsake vahekaardil Home (Kodu) olevas kastis Setup (Seadistus) valikul Fax to Email/Network Folder (E-posti/võrgukausta faksimine). 2. Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. 3.
Peatükk 4 Rakenduse HP Digital Fax (HP digitaalfaksimine) kasutamine Pärast rakenduse HP Digital Fax (HP digitaalfaksimine) seadistamist prinditakse vaikimisi kõik saadud must-valged faksid välja ning salvestatakse seejärel määratud sihtkohta, kas võrgukausta või kindlaksmääratud e-posti aadressile. • • 64 Kui kasutate funktsiooni Fax to Network (Võrgukausta faksimine), toimub kogu protsess taustal.
5 Paljundamine Saate teha kvaliteetseid värvilisi ja must-valgeid paljundustöid mitmesugust tüüpi ja eri formaadis paberile. Märkus. Kui kopeerite faksi saabumise ajal parajasti dokumenti, siis salvestatakse faks kopeerimise lõppemiseni printeri mälusse. Mällu salvestatavate faksilehekülgede arv on piiratud.
Peatükk 5 Kopeerimise sätete muutmine Saate kopeerimistöid kohandada erinevate printeri juhtpaneelil olevate sätete abil, kaasa arvatud järgmised. • • • • • • Eksemplaride arv Koopiapaberi formaat Koopiapaberi tüüp Kopeerimise kiirus või kvaliteet Heledamad/tumedamad sätted Originaalide formaadi muutmine erinevatele paberitele mahtumiseks Kopeerimissätete muutmine üksiku töö jaoks 1. Puudutage valikut Copy (Paljundamine). 2. Valige kopeerimisfunktsiooni sätted, mida soovite muuta. 3.
Koopiate järjestamine 1. Kontrollige, et peasalves oleks paberit. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine. 2. Asetage oma originaal automaatsesse dokumendisööturisse, esikülg ülal. Lisateavet leiate jaotisest Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). Märkus. Foto kopeerimisel asetage foto skanneri klaasile esikülg allapoole, nagu näidatud skanneri klaasi äärel oleval ikoonil. 3. 4. 5. Puudutage valikut Copy (Paljundamine). Puudutage valikut Settings (Sätted).
6 Faks Võite kasutada printerit, et fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Teil on võimalik ajastada fakse nende saatmiseks hilisemal ajal ning seadistada kiirvalimiskirjeid fakside saatmiseks sagelikasutatavatele numbritele hõlpsalt ja kiiresti. Paljusid faksisätteid (nt eraldusvõimet ja heledamate ja tumedamate osade vahelist kontrastsust) saate seadistada juhtpaneeli kaudu. Märkus. Enne faksimise alustamist veenduge, et olete seadme faksimiseks õigesti seadistanud.
Nõuanne. Saate faksi saata ka käsitsi oma telefonilt või käsitsivalimisfunktsiooni kasutades. Need funktsioonid võimaldavad kontrollida valitavate numbrite vaheliste pauside pikkusi. Samuti on neist funktsioonidest kasu siis, kui kasutate kõne eest tasumiseks kõnekaarti ja peate kõne võtmisel reageerima toonsignaalidele. Standardfaksi saatmine printeri juhtpaneelilt 1.
Peatükk 6 Mac OS X 1. Avage arvutis dokument, mida soovite faksida. 2. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsul Print (Prindi). 3. Valige printer, mille nimes on “(Fax)” (Faks). 4. Valige hüpikmenüüst suvand Fax Information (Faksiteave). Märkus. Kui teil ei õnnestu hüpikmenüüd leida, klõpsake suvandi Printer selection (Printerivalik) kõrval olevat kolmnurka. 5. Sisestage väljadele faksinumber ja muu vajalik teave. Nõuanne.
4. Kui kõnele vastab adressaat, võite enne faksi saatmist vestelda. Märkus. Kui kõnele vastab faksiaparaat, kuulete läbi telefonitoru vastuvõtva faksi faksitoone. Faksi saatmiseks jätkake järgmise punktiga. 5. Kui olete faksi saatmiseks valmis, valige Start Black (Must-valge) või Start Color (Värviline). Märkus. Kui palutakse, valige Send Fax (Saada faks).
Peatükk 6 Märkus. Mälust saate saata ainult must-valge faksi. Fakside saatmine mälust 1. Asetage originaalid. Lisateavet vt Originaali asetamine klaasile või Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). 2. Puudutage Fax (Faks) ja seejärel puudutage Fax Methods (Faksimeetodid). 3. Valige Scan and Fax (Skannimine ja faksimine). 4. Sisestage faksinumber juhtpaneeli ekraanilt, puudutage kiirvalimiskirje valimiseks 5.
Faksi saatmine mitmele adressaadile Faksi saate saata korraga mitmele adressaadile, rühmitades üksikud kiirvalimiskirjed rühma kiirvalimiskirjeteks. Faksi saatmine mitmele adressaadile kasutades kiirvalimiskirjete rühma 1. Asetage originaalid. Lisateavet vt Originaali asetamine klaasile või Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). 2. Puudutage suvandit Fax (Faks), puudutage ikooni (Kiirvalimine) ja valige seejärel saajate rühm. 3. Valige Mustvalge.
Peatükk 6 Faksi vastuvõtmine Fakse saate vastu võtta automaatselt või käsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) välja, peate fakse vastu võtma käsitsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) sisse (vaikesäte), vastab seade automaatselt sissetulevatele kõnedele ja lülitub pärast sättega Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) määratud helinate arvu möödumist välja.
4. 5. Kui olete saatjaga telefoniühenduses, paluge tal vajutada oma faksiaparaadil nuppu Start (Alusta). Kui kuulete saatva faksiaparaadi faksitoone, tehke järgmist. a. Valige Fax (Faks) ja siis Start Black (Mustvalge) või Start Color (Värviline). b. Kui seade alustab faksi vastuvõttu, võite kas toru hargile asetada või liinile ootama jääda. Telefoniliinilt ei kosta faksi edastamise ajal midagi.
Peatükk 6 Mälusolevate fakside korduvprintimine Lülitades funktsiooni Backup fax (Varufaks) režiimile On (Sees), salvestatakse sissetulevad faksid mällu sõltumata sellest, kas seadmes on tõrge või mitte. Märkus. Pärast mälu täissaamist kirjutatakse uute fakside vastuvõtmisel kõige vanemad ja juba prinditud faksid üle. Kui mälu saab printimata fakse täis, ei võta seade uusi fakse vastu enne mälus talletatud fakside väljaprintimist.
HP soovitab veenduda, et faksinumbril, millele fakse edasi saata kavatsete, vastaks töötav faksiaparaat. Veendumaks, et faksiaparaat teie edasisaadetavad faksid vastu võtab, saatke testfaks. Fakside suunamine juhtpaneelilt 1. Puudutage Seadistamine. 2. Puudutage suvandit Fax Settings (Faksisätted) või Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel valige Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine). 3. Puudutage suvandit Fax Forwarding (Faksi suunamine). 4.
Peatükk 6 mahub ühele lehele. Kui see funktsioon on välja lülitatud, prinditakse teave, mis ei mahu esimesele lehele, järgmisele lehele. Funktsioonist Automatic Reduction (Automaatvähendus) (Automaatne vähendus) on kasu siis, kui võtate vastu formaadis Legal faksi, kuid peasalve on sisestatud formaadis Letter paber. Automaatse vähendamise sisselülitamine juhtpaneelilt 1. Puudutage nuppu (parem nool ) ja seejärel valige suvand Setup (Seadistus). 2.
6. 7. Et valida blokeeritav faksinumber helistajatunnuste loendist, valige Select from Caller ID History (Vali number helistajatunnuste registrist). – või – Blokeeritava faksinumbri käsitsi sisestamiseks puudutage käsku Enter new number (Sisesta uus number). Pärast blokeeritava faksinumbri sisestamist vajutage nuppu Done (Valmis). Märkus. Veenduge, et sisestate faksinumbri juhtpaneeli näidikul kuvatu järgi, mitte vastuvõetud faksi päise järgi, kuna need numbrid ei pruugi olla ühesugused.
Peatükk 6 Märkus. Kui printer on võrku ühendatud Etherneti kaabli või traadita ühenduse kaudu, võite selle asemel kasutada funktsiooni HP Digital Fax (HP digitaalfaksimine). Lisateavet leiate jaotisest HP Digital Solutions (HP digitaalsed lahendused). Vastuvõetud faksid salvestatakse TIFF-failivormingus (siltkuva failivorming). Kui faks on vastu võetud, siis kuvatakse ekraanile teade koos kausta lingiga, kuhu faks salvestati. Failidele antakse nimi järgmise meetodiga: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.
Funktsiooni Fax to Mac (Faksi Maci) seadistamine (Mac OS X) 1. Avage HP Utility (HP utiliit). Lisateavet leiate jaotisest Rakendus HP Utility (Mac OS). 2. Klõpsake rakenduse HP Utility tööriistariba ikoonil Applications (Rakendused). 3. Topeltklõpsake ikooni HP Setup Assistant (HP seadistusabiline) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Peatükk 6 Funktsiooni Fax to PC (Faksi arvutisse) või Fax to Mac (Faksi Maci) väljalülitamine 1. Puudutage nuppu (parem nool ) ja seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2. Puudutage suvandit Fax Setup (Faksi seadistamine), siis Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus) ja seejärel Fax to PC (Faksi arvutisse). 3. Puudutage suvandit Turn Off (Väljalülitamine). Kiirvalimiskirjete seadistamine Teil on võimalik seadistada sageli kasutatavad faksinumbrid kiirvalimiskirjetena.
4. Faksinumbri muutmiseks tippige uus number ja seejärel puudutage nuppu Next (Edasi). Märkus. Kaasake kindlasti ka pausid või muud nõutud numbrid (nt suunanumber, kodukeskjaama väliste numbrite valimise kood (enamasti 9 või 0) või kaugekõnekood). 5. Kui te soovite muuta kiirvalimisnumbri nime, siis sisestage uus nimi ja vajutage seejärel Done (Valmis). Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine ja muutmine Saate seadistada faksinumbrid rühma kiirvalimiskirjetena.
Peatükk 6 Kiirvalimiskirjete kustutamine Kiirvalimiskirjete või rühma kiirvalimiskirjete kustutamiseks tehke järgmist. 1. 2. 3. Puudutage printeri juhtpaneelil nuppu (parem nool ) ja seejärel suvandit Setup (Seadistus). Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine). Puudutage valikut Delete Speed Dial (Kustuta kiirvalimiskirje), siis kirjet, mida soovite kustutada ning vajutage kinnitamiseks Yes (Jah). Märkus.
Faksipäise seadmine või muutmine 1. Puudutage nuppu (parem nool ) ja seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2. Puudutage suvandit Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel suvandit Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 3. Valige Fax Header (Faksipäis). 4. Sisestage enda või oma ettevõtte nimi ja vajutage siis nuppu Done (Valmis). 5. Sisestage oma faksinumber ja valige Done (Valmis).
Peatükk 6 Eristava helina vastamise helinamustri muutmine Teatud telefoniettevõtted pakuvad klientidele eristava helina teenust, mis võimaldab kasutada samal telefoniliinil mitut telefoninumbrit. Kui tellite selle teenuse, määratakse igale numbrile erinev helinamuster. Saate printeri seadistada vastama erineva helinamustriga kõnedele. Kui ühendate printeri eristava helinaga liinile, paluge telefoniettevõttel määrata tavakõnedele ja faksikõnedele erinevad helinamustrid.
Märkus. Impulssvalimise valik pole kõigis riikides/regioonides saadaval. Valimistüübi seadmine 1. Puudutage nuppu (parem nool ) ja seejärel suvandit Seadistamine. 2. Puudutage suvandit Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel suvandit Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 3. Puudutage nuppu (allanool) ja seejärel suvandit Tone or Pulse Dialing (Toonvõi impulssvalimine). 4. Valige Tone Dialing (Toonvalimine) või Pulse Dialing (Impulssvalimine).
Peatükk 6 Kui teil tekib fakside saatmisega või vastuvõtmisega probleeme, proovige kasutada madalamat faksimiskiirust (Fax Speed). Järgnevas tabelis on toodud saadaolevad faksi edastuskiiruse sätted. Faksi edastuskiiruse säte Faksi edastuskiirus Fast (Kiire) v.34 (33600 boodi) Medium (Keskmine) v.17 (14400 boodi) Slow (Aeglane) v.29 (9600 boodi) Faksikiiruse seadmine 1. Puudutage nuppu (parem nool ) ja seejärel suvandit Setup (Seadistus). 2.
Märkus. HP ei garanteeri printeri ühilduvust kõikide digitaalvõrkude ja operaatoritega, digitaalkeskkondadega ega kõikide digitaal-analoogkonverteritega. Pakutavatele võrguteenustele tuginevate seadistussuvandite leidmiseks on soovitatav nõu pidada otse telefonioperaatoriga. Faksimine üle Interneti Võimalik, et saate tellida odavama telefoniteenuse, mis lubab teil Interneti kaudu seadme abil fakse saata ja vastu võtta. Selle meetodi nimeks on Fax over Internet Protocol (FoIP) (Faks Interneti kaudu).
Peatükk 6 Märkus. Veenduge, et prindipea ja tindikassetid on heas töökorras ja õigesti paigaldatud. Lisateavet leiate jaotisest Töö tindikassettidega.
Faksi kujutise lisamine aruandesse 1. Puudutage valikut Fax (Faks) ja siis Settings (Sätted). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine). 3. Valige Fax Confirmation (Faksikinnitus). 4. Puudutage suvandit On (Fax Send) (Sees, faksi saatmisel), On (Fax Receive) (Sees, saatmisel ja vastuvõtmisel) või On (Send and Receive) (Sees, saatmisel ja vastuvõtmisel). 5. Puudutage suvandit Fax Confirmation with image (Faksikinnitus kujutisega).
Peatükk 6 Faksilogi tühjendamine 1. Puudutage valikut Fax (Faks) ja siis Settings (Sätted). 2. Puudutage suvandit Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel Fax Tools (Faksi tööriistad). 3. Puudutage suvandit Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi). Viimase faksitoimingu üksikasjade printimine Viimase faksitoimingu aruanne sisaldab viimase faksitoimingu üksikasju, nt faksinumbrit, lehekülgede arvu ja faksi olekut. Viimase faksitoimingu aruande printimine 1.
7 Veebiteenused Printer pakub uuenduslikke veebipõhiseid lahendusi, mis aitavad teil pääseda kiiresti Internetti, hankida dokumente ja printida neid kiiremini – ja kõike seda ilma arvutita. Märkus. Nende veebifunktsioonide kasutamiseks peab printer olema ühendatud Internetti, kasutades kas Etherneti kaablit või traadita ühendust. Neid veebifunktsioone ei saa kasutada, kui printer on arvutiga ühendatud USB-kaabli kaudu.
Peatükk 7 Just teie printerile eelvormindatud sisu tähendab, et teksti ega pilte ei kärbita ja pole ka liigseid lehti, millele oleks trükitud vaid üks rida teksti. Mõnede printerite puhul saate paberi ja prindikvaliteediga seotud sätteid muuta printimise eelvaatekuval. Veebiteenuste seadistamine Veebiteenuste seadistamiseks toimige järgmiselt. Märkus. Enne veebiteenuste seadistamist veenduge, et teil on Interneti-ühendus.
Veebiteenuste seadistamiseks toimige järgmiselt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Veenduge, et printer on ühendatud Internetti. (Rakendused) või (HP ePrint). Puudutage printeri juhtpaneelil nuppu Veebiteenuste kasutustingimustega nõustumiseks ja veebiteenuste lubamiseks puudutage suvandit Accept (Nõustun). Tootevärskenduste automaatse kontrollimise ja installimise lubamiseks klõpsake ekraani Auto Update (Automaatne värskendamine) suvandil Yes (Jah).
Peatükk 7 Nõuanne. Lisateabe saamiseks teenuse HP ePrint sätete haldamiseks ja konfigureerimiseks ning uusimate funktsioonidega tutvumiseks külastage abikeskust HP Connected (www.hpconnected.com). Printimine teenuse HP ePrint abil Dokumentide printimiseks teenuse HP ePrint abil järgige järgmisi suuniseid. 1. Avage arvutis või mobiilsideseadmes oma e-postirakendus. Märkus. Lisateavet e-postirakenduse kasutamise kohta arvutis või mobiilsideseadmes leiate rakendusega kaasnevatest dokumentidest. 2. 3.
Printerirakenduste kasutamine Printerirakenduste kasutamiseks printeris puudutage printeri juhtpaneeli ekraanil suvandit Apps (Rakendused), ja seejärel printimisrakendust, mida soovite kasutada. Lisateavet üksikute printerirakenduste kohta leiate aadressilt www.hpconnected.com. Printerirakenduste haldamine Printerirakendusi saab hallata abikeskuses HP Connected. Võite printerirakendusi lisada, seadistada või eemaldada ning määrata nende kuvamise järjekorra. Märkus.
8 Töö tindikassettidega Seadme parima prindikvaliteedi tagamiseks peate aeg-ajalt sooritama teatud lihtsaid hooldustoiminguid. Käesolevas jaotises on toodud näpunäited tindikassettide käsitsemiseks, juhised tindikassettide väljavahetamiseks ning prindipea joondamiseks ja puhastamiseks. Nõuanne. Kui teil on dokumentide paljundamisel probleeme, vaadake osa Prindikvaliteedi tõrkeotsing.
Seostuvad teemad • Ligikaudsete tinditasemete kontrollimine • Prindipea hooldus Ligikaudsete tinditasemete kontrollimine Te saate tindi hinnangulisi tasemeid kontrollida printeri tarkvaraprogrammist või printeri juhtpaneelilt. Vaadake nende tööriistade kasutamise kohta teabe saamiseks osi Printeri haldamisvahendid ja Printeri juhtpaneeli kasutamine. Selle teabe vaatamiseks saate printida ka printeri olekulehe (vaadake Printeri olekuraporti mõistmine). Märkus.
Peatükk 8 Tindikassettide vahetamine Märkus. Lisateavet kasutatud tindivarude taaskäitluse kohta vt HP Inkjeti tarvikute taaskäitlusprogramm. Kui teil printerile veel asenduskassette pole, vaadake jaotist Tindikassetid ja prindipead. Märkus. Praegu on mõned HP veebisaidi osad saadaval ainult inglise keeles. Märkus. Kõik tindikassetid ei ole kõigis riikides/regioonides saadaval. Ettevaatust.
Veenduge, et sisestate tindikasseti pessa, millel on paigaldatava värviga sama värvi täht. 6. 7. Korrake iga vahetatava tindikasseti korral punktides 3 kuni 5 kirjeldatud juhiseid. Sulgege tindikassettide juurdepääsuluuk. Seostuvad teemad Tindikassetid ja prindipead Prinditarvikute hoidmine Tindikassetid võite jätta printerisse pikemaks ajaks. Tindikasseti optimaalse funktsionaalsuse tagamiseks lülitage printer kindlasti õigesti välja. Lisateavet leiate jaotisest Printeri väljalülitamine.
Peatükk 8 Mälukiipe kogub HP kassettidest, mis antakse ära HP tasuta tagastus- ja ümbertöötlusprogrammi raames (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/recycle). Neid mälukiipe loetakse ja uuritakse selleks, et HP saaks tulevikus veelgi kvaliteetsemaid printereid valmistada. HP partneritel, kes kassettide käitlusse kaasatud on, võib olla juurdepääs nendele andmetele. Samuti võib kolmandatel osapooltel olla juurdepääs kiibile talletatud anonüümsele teabele.
9 Probleemi lahendamine Jaotises antakse ülevaade levinumate probleemide võimalikest lahendustest. Kui teie printer ei tööta õigesti ja need soovitused ei lahendanud teie probleemi, proovige kasutada abi saamiseks ühe järgmistest tugiteenustest.
Peatükk 9 3. Lisateavet leiate jaotisest Elektroonilise toe kasutamine. Helistage HP tugikeskusesse. Klienditoe võimalused ja kättesaadavus erinevad, sõltuvalt printerist, riigist/piirkonnast ja suhtluskeelest. Lisateavet leiate jaotisest HP tugiteenused telefonitsi. Elektroonilise toe kasutamine Toe- ja garantiiteavet leiate HP veebisaidilt www.hp.com/support. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist.
Enne helistamist Helistage HP klienditoe telefonil, kui olete arvuti ja printeri juures. Olge valmis edastama järgmist teavet.
Peatükk 9 • • • • Kontrollige, kas kõik kleeplindid ja kogu pakkematerjal on eemaldatud. Printer on määratud praegu kasutatavaks või vaikeprinteriks. Windowsis määrake seade vaikeprinteriks kaustas Printers (Printerid). Opsüsteemi Mac OS X puhul määrake see vaikeprinteriks menüü System Preferences (Süsteemieelistused) jaotises Print & Fax (Printimine ja faksimine) või Print & Scan (Printimine ja skannimine). Lisateabe saamiseks vaadake oma arvuti dokumentatsiooni.
Printer ei reageeri (midagi ei prindita) Prinditööd on prindijärjekorras kinni Avage prindijärjekord, tühistage kõik dokumendid ja taaskäivitage arvuti. Proovige pärast arvuti taaskäivitust uuesti printida. Lisateavet leiate opsüsteemi spikrist. Kontrollige printeri seadistust. Lisateavet leiate jaotisest Tõrkeotsingu näpunäited ja ressursid. Kontrollige HP tarkvara installi Kui printer printimise ajal välja lülitatakse, kuvatakse arvuti ekraanil hoiatusteade.
Peatükk 9 Märkus. Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks. Kui kuvatakse madala tinditaseme teade, hoidke võimaliku printimisviivituse vältimiseks asenduskassett käepärast. Te ei pea vahetama tindikassette enne, kui seda pole palutud. Märkus. Printer saab töötada ühe või enama tühja kassetiga. Tühjade kassettidega printimine aeglustab siiski printerit ja mõjutab prinditud dokumentide kvaliteeti.
Märkus. Printeri kahjustuste vältimiseks pidage meeles järgmist. Ärge lülitage printerit hooldustööde teostamise ajal välja. Printeri väljalülitamisel vajutamist, kuni printer on täielikult peatunud. Lisateavet leiate oodake enne jaotisest Printeri väljalülitamine. Veenduge, et kõik tindikassetid on paigaldatud. Kui mõni tindikassettidest on puudu, teostab printer prindipea kaitsmiseks täiendava hoolduse.
Peatükk 9 Kontrollige printeri asukoha valikut ja USB-kaabli pikkust Tugevad elektromagnetväljad (neid võivad tekitada näiteks USB-kaablid) võivad mõnikord väljaprindil moonutusi tekitada. Paigutage printer elektromagnetväljade allikast kaugemale. Lisaks sellele on elektromagnetväljade tõttu tekkiva müra vähendamiseks soovitatav kasutada alla 3 m pikkusi USB-kaableid.
• • • • • Lahendus 3. Kontrollige sisendsalve sisestatud paberit Lahendus 4. Kontrollige paberi tüüpi Lahendus 5. Kontrollige prindisätteid Lahendus 6. Prindikvaliteedi raporti printimine ja analüüs Lahendus 7. Pöörduge HP toe poole Lahendus 1. Veenduge, et kasutate HP originaaltindikassette. Lahendus.: Kontrollige, kas kasutate HP originaaltindikassette. HP soovitab HP originaaltindikassettide kasutamist.
Peatükk 9 Põhjus.: Tindikassettides võib tinti vähe olla. Kui see ei lahendanud probleemi, proovige järgmist lahendust. Lahendus 3. Kontrollige sisendsalve sisestatud paberit Lahendus.: Veenduge, et paber on õigesti laaditud ning pole kortsus ega liiga paks. • Sisestage paber salve, prindipool all. Kui kasutate näiteks läikega fotopaberit, sisestage see nii, et läikega pool jääb allapoole. • Veenduge, et paber on sisendsalves siledalt ega ole kortsus.
Lahendus 5. Kontrollige prindisätteid Lahendus.: Kontrollige prindisätteid. • Kontrollige prindisätteid, et näha, kas värvisätted on valed. Kontrollige näiteks, ega dokument pole seatud printima hallskaalas. Või kontrollige, kas värvisätete (nagu küllastus, eredus või värvitoon) seadeks on määratud värvide muutmine. • Kontrollige prindikvaliteedisätet, et veenduda, kas see vastab printerisse laaditud paberi tüübile. Kui värvid segunevad, peate ehk valima madalama prindikvaliteedisätte.
Peatükk 9 Kui prindikvaliteedi diagnostikaaruandes on näha defekte, toimige järgmiselt. 1. 2. 3. 4. 5. Kui prindikvaliteedi diagnostikaaruanne on luitunud, osaliselt tühi, triibuline või puuduvate värviribade või -mustritega, kontrollige, ega tindikassetid pole tühjad, ning vahetage vastava puuduva värviriba või värvimustri kassett välja. Kui tindikassetid pole tühjad, eemaldage ja paigaldage kõik tindikassetid uuesti, et tagada nende õige paigaldus.
Lahendus 7. Pöörduge HP toe poole Lahendus.: Pöörduge abi saamiseks HP klienditeenindusse. Minge aadressile: www.hp.com/support. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist. Kui küsitakse, valige oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP kontakt). Põhjus.: Prindipea probleem. Paberi etteandmisprobleemide lahendamine Nõuanne.
Peatükk 9 Lehed tõmmatakse viltu • Veenduge, et salvedesse sisestatud kandja on paberijuhikutega joondatud. Vajaduse korral võtke salved seadmest välja ja sisestage kandja õigesti, tagades, et paberijuhikud on õigesti reguleeritud. • Sisestage kandjat seadmesse ainult siis, kui see seisab jõude. • Eemaldage ja asendage automaatne kahepoolne printimisseade (dupleksseade). ◦ Vajutage dupleksseadme mõlemal pool olevaid nuppe ja eemaldage lisaseade. ◦ Taassisestage dupleksseade printerisse.
• • • • • Suurust on vähendatud Kehv kopeerimiskvaliteet Koopia on ilmsete defektidega Seade prindib pool leheküljest ja väljastab siis paberi Paberi sobimatus Seadmest ei välju ühtki eksemplari • • • Kontrollige toite olemasolu Veenduge, et toide on olemas ja et toitejuhe on kindlalt ühendatud. Kontrollige seadme olekut ◦ Seade võib olla hõivatud mõne muu toiminguga. Vaadake seadme juhtpaneelilt teavet seadme toimingute oleku kohta. Oodake, kuni kõik käimasolevad toimingud lõpule jõuavad.
Peatükk 9 Dokumendid puuduvad või on luitunud • • • Kontrollige kandjat Kandja ei vasta Hewlett-Packardi kandja tehnilistele andmetele (näiteks võib kandja olla liiga niiske või jämedakoeline). Lisateavet leiate jaotisest Paberispetsifikatsioonid. Kontrollige sätteid Puuduvate või luitunud dokumentide põhjuseks võib olla sätte Fast (Kiire; annab tulemuseks mustandi kvaliteediga eksemplarid) kasutamine. Muutke sätte väärtuseks kas Normal (Tavaline) või Best (Parim).
Kehv kopeerimiskvaliteet • • • Parandage paljunduskvaliteeti järgmiste suuniste abil ◦ Kasutage kvaliteetseid originaale. ◦ Sisestage kandja õigesti. Kui kandja on valesti sisestatud, võib see viltu minna ja põhjustada ebaselgeid kujutisi. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine. ◦ Kasutage varueksemplari või tehke see originaalide kaitsmiseks. Kontrollige printerit ◦ Skanneri kaas ei pruugi olla õigesti suletud. ◦ Skanneri klaas või kaane alus või raam võib vajada puhastamist.
Peatükk 9 • • Suured mustad kirjatüübid paistavad laigulised (mitte siledad) Vaikimisi kasutatav parendussäte võib antud prinditöö jaoks mitte sobida. Kontrollige sätet ja muutke seda vajadusel, et teksti või fotosid parendada. Lisateavet leiate jaotisest Kopeerimise sätete muutmine. Heledatele või keskmise tugevusega hallidele aladele tekivad horisontaalsed teralised või valged ribad Vaikimisi kasutatav parendussäte võib antud prinditöö jaoks mitte sobida.
Skanner ei skanni midagi • • • Kontrollige originaali Veenduge, et originaal on õigesti paigutatud. Lisateavet vt Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse (ADF) või Originaali asetamine klaasile. Kontrollige printerit Seade võib olla väljumas uinakurežiimist pärast jõudeolekut, mistõttu kõik toimingud sooritatakse teatud viivitusega. Oodake, kuni printeri ekraanile ilmub avakuva.
Peatükk 9 Osa dokumendist ei skannitud või tekst puudub • • Kontrollige originaali ◦ Veenduge, et originaal on õigesti paigutatud. Lisateavet vt Originaali asetamine klaasile või Originaali sisestamine automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). ◦ Kui skannisite dokumenti automaatsest dokumendisööturist, proovige dokumenti skannida skanneri klaasilt. Lisateavet leiate jaotisest Originaali asetamine klaasile. ◦ Värviline taust võib põhjustada esiplaanil oleva kujutise sulandumist tausta.
◦ • Kui te kasutate eraldi OCR-i (optiline tekstituvastus) programmi, siis võib OCR-i programm olla seotud tekstitöötlusprogrammiga, mis ei toeta OCR-i ülesandeid. Lisateavet leiate OCR-i programmiga kaasnenud dokumentatsioonist. ◦ Veenduge, et olete valinud OCR-i keele, mis ühtib skannitud dokumendis kasutatud keelega. Lisateavet leiate OCR-i programmiga kaasnenud dokumentatsioonist.
Peatükk 9 ◦ Veenduge, et eraldusvõime ja värvisätted on selle skannimistöö tüübi jaoks õiged. ◦ Parimate tulemuste saamiseks kasutage automaatse dokumendisööturi asemel skanneri klaasi. Kahepoolse originaali tagumisel küljel olev tekst või kujutis ilmub skannitud kujutisele Kahepoolsete originaalide puhul võib tagumisel küljel olev tekst või kujutis skannimisel "läbi kumada", kui originaal on prinditud väga õhukesele või läbipaistvale kandjale.
Skannimistulemus on ilmsete defektidega • • • • • • Tühjad lehed Veenduge, et originaaldokument on õigesti asetatud. Asetage skannitav originaal lameskannerisse, esikülg allpool, nii et dokumendi ülemine vasakpoolne nurk jääks klaasi alumisse paremasse nurka. Liiga hele või tume ◦ Proovige sätteid reguleerida. Kontrollige, kas kasutatav eraldusvõime ja värvisätted on õiged. ◦ Originaalkujutis võib olla kas liiga hele või tume või prinditud värvilisele paberile.
Peatükk 9 Nõuanne. Teabe ja utiliitide, mis aitavad teil parandada paljusid printeri üldprobleeme, leidmiseks võite külastada HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.com/support.
• • Veenduge, et kasutate seadmega kaasnenud telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme telefonivõrku ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega kaasnenud juhtme ühendanud, käivitage test uuesti. Faksimisprobleeme võib põhjustada ka telefoniliinile paigaldatud jagur. (Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu seinapistikupessa.
Peatükk 9 Õigesse porti ühendatud telefonikaabli test ebaõnnestus Lahendus.: Ühendage telefonijuhe õigesse pistikupessa. 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Kui ühendate telefoniliini juhtme pessa 2-EXT, ei saa fakse saata ega vastu võtta. Port 2-EXT on mõeldud ainult lisaseadmete (nt automaatvastaja) ühendamiseks. Joonis 9-1 Printeri tagantvaade 2. 3.
ühendada seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-LINE ja kaabli teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa (nagu näidatud joonisel). • • • 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Kui seadme komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga lühike, saate seda ühenduslüli abil pikendada. Ühenduslüli saate osta telefonitarvikuid müüvast elektroonikapoest.
Peatükk 9 Tooni leidmise test ebaõnnestus Lahendus.: • Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega samale liinile ühendatud seade. Et kontrollida, kas probleemi põhjustab mõni muu seade, eemaldage telefoniliinilt kõik teised seadmed ja käivitage test uuesti.
Faksiliini seisukorra test ebaõnnestus Lahendus.: • Veenduge, et seade oleks ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Et kontrollida, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liiniga tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni. Kui liinil pole tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digiaparaadi ühendamiseks. Ühendage seade analoogtelefoniliiniga ja proovige faksi saata või vastu võtta.
Peatükk 9 võib olla standardne telefonijuhe, mis võib teil kodus või kontoris juba olemas olla. Lahendus.: Mõni teine seadmega samale liinile ühendatud seade võib olla liini hõivanud. Veenduge, et mõni paralleeltelefonidest (samal telefoniliinil, kuid mitte seadmega ühendatud telefon) või mõni teine seade ei ole liini hõivanud. Näiteks ei saa seadmega faksida, kui paralleeltelefoni toru on hargilt ära või kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks sissehelistamisteenust.
sildiga 1-LINE ja kaabli teine ots telefonivõrgu seinapistikupessa (nagu näidatud joonisel). • • • • • 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Kui seadme komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga lühike, saate seda ühenduslüli abil pikendada. Ühenduslüli saate osta telefonitarvikuid müüvast elektroonikapoest.
Peatükk 9 • • • Veenduge, et seade pole ühendatud digitaaltelefonidele mõeldud telefonivõrgu seinapistikupessa. Et kontrollida, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liiniga tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni. Kui liinil pole tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digiaparaadi ühendamiseks.
• • Veenduge, et telefon, mida faksikõne algatamiseks kasutate, oleks otse ühendatud seadmega. Faksi käsitsisaatmiseks peab telefon olema ühendatud otse printeri pistikupessa 2-EXT (nagu näidatud joonisel). 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. 3 Telefon Kui saadate faksi käsitsi telefonilt, mis on ühendatud seadmega vahetult, peate faksi saatmiseks kasutama telefoni numbriklahve.
Peatükk 9 • • Kui seadmega samale liinile on ühendatud arvuti koos sissehelistamisteenust kasutava modemiga, kontrollige, et modemiga kaasas olev tarkvara pole seadistatud fakse automaatselt vastu võtma. Automaatselt fakse vastu võtma seadistatud modemid alustavad fakside saabumisel viivitamatult nende vastuvõttu. Seetõttu ei saa seade faksikõnesid vastu võtta. Kui seadmega samale liinile on ühendatud automaatvastaja, võib teil tekkida mõni järgmistest probleemidest.
• • Kui seade on ühendatud samale liinile muude telefoniseadmetega (nt automaatvastaja, arvutiga ühendatud sissehelistamismodem või mitme pistikupesaga kommutaator), võib faksisignaali tase kahaneda. Signaali taset väheneb ka siis, kui kasutate telefonikaabli pikendamiseks jagurit või lisakaableid. Vähenenud signaalitase võib faksi vastuvõtul probleeme põhjustada. Et teha kindlaks, kas probleeme põhjustab muu seade, eemaldage telefoniliinilt kõik peale printeri ning proovige faksi vastu võtta.
Peatükk 9 Faksitoonid salvestatakse automaatvastajasse Lahendus.: • Kui teie automaatvastaja on ühendatud samale telefoniliinile, mida kasutate faksikõnede jaoks, proovige ühendada automaatvastaja otse seadmega, nagu kirjeldatud teemas Variant I. Ühine telefoni-/faksiliin koos automaatvastajaga. Kui te ei ühenda automaatvastajat soovituste kohaselt, võib teie automaatvastaja salvestada faksitoone.
Lahendus.: Värviliste fakside printimiseks veenduge, et suvand Incoming Fax Printing (Sissetuleva faksi printimine) seadme juhtpaneelil on sisse lülitatud. Arvutist ei saa fakse vastu võtta (funktsioonid Fax to PC (Faksi arvutisse) ja Fax to Mac (Faksi Maci)) Põhjus.: Arvuti, mis on valitud fakse vastu võtma, on välja lülitatud. Lahendus.: Veenduge, et arvuti, mis on valitud fakse vastu võtma, on kogu aeg sisse lülitatud. Põhjus.
Peatükk 9 • • • • Kui printer on ühendatud Ethernet kaabliga, siis veenduge, et printeri Internetiühenduseks ei oleks kasutatud telefonijuhet ega ristkaablit ja et Etherneti kaabel oleks printeriga kindlalt ühendatud. Lisateavet leiate jaotisest Ethernet-võrgu probleemide lahendamine. Kui te kasutate printeri ühendamiseks traadita ühendust, siis veenduge, et traadita võrk toimiks tõrgeteta. Lisateavet leiate jaotisest Traadita ühenduse probleemide lahendamine.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid. • • HP digitaalse otsearhiivimisega (Direct Digital Filing) seotud probleemide lahendamine HP digitaalse faksimisega seotud probleemide lahendamine HP digitaalse otsearhiivimisega (Direct Digital Filing) seotud probleemide lahendamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid.
Peatükk 9 Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma võrguadministraatoriga või isikuga, kes teie võrgu seadistas. Ei saa skannida võrgukausta Märkus. HP Direct Digital Filing (HP digitaalne otsearhiivimine) ei toeta kataloogiteenust Active Directory. Arvuti, kus võrgukaust asub, on välja lülitatud Veenduge, et arvuti, kus võrgukaust asub, on sisse lülitatud ja võrguga ühendatud. Võrgukaust pole õigesti seadistatud • Kontrollige, kas serverisse on kaust loodud.
oma e-posti sisendkaustast, kas meiliserverist on saabunud mõni teade edastamise nurjumise kohta. Suurte e-kirjade saatmine Mõned meiliserverid on konfigureeritud eelnevalt määratust suuremaid meilisõnumeid tagasi lükkama. Saamaks teada, kas teie meiliserveril on maksimaalse failisuuruse piirang, vaadake meiliteenuse pakkujalt saadud dokumentatsiooni. Kui meiliserveril on vastav piirang, muutke väljuva e-kirja profiili maksimaalset manuse suurust meiliserveri omast väärtuselt väiksemaks.
Peatükk 9 Tõrked häirivad HP digitaalset faksimist Kui printer on seadistatud saabuvaid fakse printima, ent paber on otsas, asetage söötesalve paberit või lahendage tõrkeolukord. Pärast saabunud fakside printimist salvestatakse need võrgukausta või edastatakse määratud e-posti aadressile. Sisemälu on täis Kui seadme sisemälu on täis, ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kui sisemälu on täis sinna talletatud salvestamata fakside tõttu, järgige seadme ekraanil olevaid juhiseid. Ettevaatust.
◦ • Kontrollige mäluseadme klemme ja jälgige, et miski ei varjaks ühendusliitmiku ava ega rikuks metallkontakte. Puhastage kontakte ebemevaba lapiga, mida on kergelt niisutatud isopropüülalkoholis. ◦ Veenduge, et mäluseade töötab õigesti, proovides seda teistes seadmetes. Kui failidele pääseb arvutis ligi, ei pruugi seadme printeri kasutamine siiski õnenstuda. Kontrollige mäluseadme pesa Kontrollige, kas mäluseade on õigesse pessa lõpuni sisestatud. Lisateavet leiate jaotisest Mäluseadme sisestamine.
Peatükk 9 See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • • • Traadita ühenduse üldine tõrkeotsing Traadita ühenduse täpne tõrkeotsing Pärast probleemide lahendamist... Nõuanne. Lisateavet traadita ühenduse probleemide tõrkeotsingu kohta leiate HP traadita printimise keskusest aadressil www.hp.com/go/wirelessprinting. Märkus. Pärast probleemi lahendamist järgige jaotises Pärast probleemide lahendamist... olevaid juhiseid. Traadita ühenduse üldine tõrkeotsing Märkus.
Traadita võrgu testlehe printimine 1. Puudutage nuppu (parem nool ), suvandit Setup (Seadistus) ja seejärel suvandit Network (Võrk). 2. Puudutage nuppu (allanool) ja seejärel valige suvand Print Wireless Test Report (Prindi traadita ühenduse testi aruanne). Traadita ühenduse täpne tõrkeotsing Kui proovisite jaotises Traadita ühenduse üldine tõrkeotsing toodud lahendusi, aga ei saa endiselt oma HP seadet traadita võrku ühendada, siis sooritage järgmised toimingud esitatud järjekorras. • • • • • • 1. punkt.
Peatükk 9 Traadita ühenduse kontrollimine 1. Veenduge, et arvuti traadita ühendus on sisse lülitatud. (Lisateavet vt arvutiga kaasa pandud dokumentatsioonist.) 2. Kui te ei kasuta unikaalset traadita võrgu nime (SSID), on võimalik, et teie traadita arvuti on ühendatud lähedaloleva võrguga, mis ei kuulu teile. Järgmised sammud aitavad teil kindlaks teha, kas arvuti on võrguga ühendatud. Windows a.
A: veenduge, et printer on võrgus 1. Kui printer toetab Ethernet-võrku ja see on Ethernet-võrku ühendatud, siis veenduge, et Etherneti-kaabel poleks seadme taha ühendatud. Kui Ethernetikaabel on taha ühendatud, siis traadita ühendust ei võimaldata. 2. Kui printer on traadita võrku ühendatud, printige välja võrgukonfiguratsiooni leht. Lisateavet leiate jaotisest Võrgukonfiguratsiooni lehe sisu. 3. Pärast lehe printimist kontrollige võrgu olekut ja URL-i.
Peatükk 9 Nõuanne. Kui arvuti on virtuaalse eravõrguga ühendatud ja te soovite printerit kasutada, võite printeri arvutiga ühendada USB-kaabli abil. Printer kasutab USB- ja võrguühendust ühel ja samal ajal. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma võrguadministraatoriga või isikuga, kes seadistas traadita võrgu. 4. punkt.
loomisel probleeme, kontrollige, et vaikesätteks on määratud õige printeridraiveri versioon. 1. 2. 3. Klõpsake Start (Start), seejärel Printers (Printerid) või Printers and Faxes (Printerid ja faksid) või Devices and Printers (Seadmed ja printerid). - Või Klõpsake menüü Start (Start) käsku Control Panel (Juhtpaneel) ja topeltklõpsake seejärel käsku Printers (Printerid).
Peatükk 9 Pärast probleemide lahendamist... Kui olete probleemid lahendanud ja printeri edukalt traadita võrguga ühendanud, järgige oma operatsioonisüsteemi jaoks järgmisi suuniseid. Windows 1. Klõpsake arvuti töölaual nuppu Start, valige Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid), HP, klõpsake printeri kausta ning seejärel klõpsake käsku Printer Setup & Software (Printeri häälestus ja tarkvara). - Või Klõpsake avakuval Start valikut Printer Setup & Software (Printeri häälestus ja tarkvara).
• • Kui teie tulemüüril on säte „not show alert messages” (ära kuva hoiatusi), peaksite selle keelama. Kui installite HP tarkvara ja kasutate HP printerit, võib tulemüüritarkvara anda hoiatusi valikutega „allow” (luba), „permit” (keela) või „unblock” (tühista blokeering). Peaksite lubama mis tahes HP tarkvara, mis hoiatust põhjustab. Kui hoiatusel on ka suvand „remember this action” (jäta valik meelde) või „create a rule for this” (loo selle kohta reegel), siis valige see.
Peatükk 9 Kontrollige oma veebibrauserit • Veenduge, et veebibrauser vastab süsteemi miinimumnõuetele. Lisateavet leiate jaotisest Manus-veebiserveri spetsifikatsioonid. • Kui teie veebibrauser kasutab Interneti-ühenduse loomiseks proksisätteid, proovige nende väljalülitamist. Lisateavet vaadake oma veebibrauseriga kaasasolevast dokumentatsioonist. • Veenduge, et veebibrauseris on lubatud JavaScript ja küpsised. Lisateavet vaadake oma veebibrauseriga kaasasolevast dokumentatsioonist.
Kontrollige riistvaraühenduste korrasolekut • Veenduge, et kõik kasutatavad juhtmed ja kaablid on töökorras. • Veenduge, et toitejuhe on korralikult ühendatud nii printeri kui ka töötava pistikupesaga. Kontrollige prindipead ja tindikassette • Veenduge, et kõik prindipead ja tindikassetid on vastavalt värvikoodile kindlalt õigetesse pesadesse paigaldatud. Printeri töötamiseks on vaja, et need kõik oleksid paigaldatud. • Veenduge, et prindipea klamber on korralikult suletud.
Peatükk 9 ◦ • Kõik programmid, sealhulgas viirusetõrje- ja nuhkvaratõrjeprogrammid ning tulemüürid on Windowsi opsüsteemiga arvutites suletud. ◦ Veenduge, et seade on installitud samasse alamvõrku arvutitega, mis seda kasutavad. ◦ Kui installiprogramm ei tunne seadet ära, printige välja võrgukonfiguratsiooni leht ja sisestage installiprogrammi käsitsi IP-aadress. Lisateavet leiate jaotisest Võrgukonfiguratsiooni lehe sisu.
Printeri olekuraporti mõistmine Kasutage printeri olekuraportit printeri hetketeabe ja tindikasseti oleku vaatamiseks. Kasutage printeri olekuraportit ka abivahendina printeriga esinevate probleemide tõrkeotsingul. Printeri olekuraport sisaldab ka viimaste sündmuste logi. Kui peate helistama ettevõttesse HP, on sageli kasulik printeri olekuraport enne helistamist välja printida.
Peatükk 9 1. 2. Printeri informatsioon: näitab printeri kohta teavet (näiteks printeri nime, mudelinumbrit, seerianumbrit ja püsivara versiooni numbrit), paigaldatud lisatarvikuid (näiteks automaatne kahepoolne printimisseade või dupleksseade) ning salvedest ja tarvikutest prinditud lehekülgede arvu. Ink Delivery System Information (Tindiväljastussüsteemi teave): näitab hinnangulisi tinditasemeid (esitatuna graafilisel kujul näidikutena) ning tindikassettide osanumbreid ja garantii kehtivusaegu. Märkus.
Märkus. Puhastamine raiskab tinti, seetõttu puhastage prindipead ainult vajadusel. Puhastustoiming kestab mõned minutid. Toimingu ajal võib printer häält teha. Enne prindipea puhastamist sisestage kindlasti paber. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine. Prindikvaliteedi probleemid võivad ilmneda, kui printerit ei lülitata õigesti välja. Lisateavet leiate jaotisest Printeri väljalülitamine. Prindipea puhastamine juhtpaneelilt 1.
Peatükk 9 Paberisöödu kalibreerimine juhtpaneelilt 1. Laadige põhilisse sisendsalve Letter-, A4- või Legal-suurusega kasutamata tavalist valget paberit. 2. Puudutage printeri juhtpaneelil nuppu (parem nool ) ja seejärel suvandit Setup (Seadistus). 3. Puudutage Tools (Tööriistad) ja seejärel valige Calibrate Linefeed (Paberisöödu kalibreerimine). Paberisöödu kalibreerimine tööriistakastist (Windows) 1. Avage tööriistakast. Lisateavet leiate jaotisest Avage rakendus Toolbox (Tööriistakast). 2.
Prindipea joondamine HP Utility (HP utiliit, MAC OS X) abil 1. Avage HP Utility (HP utiliit). Lisateavet leiate jaotisest Rakendus HP Utility (Mac OS). 2. Klõpsake jaotises Information And Support (Teave ja tugi) käsul Align Printhead (Joonda prindipea). 3. Klõpsake käsul Align (Joonda) ja järgige ekraanijuhiseid. Prindipea joondamine manus-veebiserveri (EWS) kaudu 1. Avage sisseehitatud veebiserver. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserveri avamine. 2.
Peatükk 9 4. Eemaldage prindipea, tõstes selle üles ja tõmmates seejärel printerist välja. 5. Veenduge, et riiv on üles tõstetud, seejärel sisestage prindipea. 6. Langetage riiv ettevaatlikult. Märkus. Veenduge, et enne tindikassettide paigaldamist sulgete riivi. Kui jätate riivi üles, ei paikne tindikassetid õigesti ja printimisel tekivad probleemid. Link peab jääma alla, et tindikassett oleks õigesti paigaldatud. 7. Sulgege tindikassettide juurdepääsuluuk.
Kui peate helistama HP tugiteenuste telefoninumbril, on tihti kasulik see leht enne välja printida.
Peatükk 9 1. 2. 3. 4. General Information (Üldteave): siin kuvatakse võrgu praeguse oleku ja ühendusetüübi ning muudki teavet (nt sisseehitatud veebiserveri URL). 802.3 Wired (802.3, traatühendus): kuvatakse aktiivse Ethernet-võrgu teave (nt IP-aadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs, samuti printeri riistvaraline aadress). 802.11 traadita (mõnel mudelil): (802.11, traadita): kuvab traadita võrguühenduse teabe (nt hostinimi, IP-aadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs ja server).
Võrgukonfiguratsiooni lehe printimine juhtpaneelilt Puudutage koduekraanil nuppu (parem nool ) ja seejärel valige suvand Setup (Seadistus). Vajutage Reports(Aruanded), seejärel valige Network Configuration Page(Võrgukonfiguratsiooni leht). Ummistuste eemaldamine Kandja võib prinditöö käigus aeg-ajalt printerisse kinni jääda.
Peatükk 9 c. 3. 4. 5. Kui ummistust polnud näha, vajutage duplekseri peal olevat linki ja avage duplekseri kaas. Kui ummistus on siin, eemaldage see ettevaatlikult. Sulgege kaas. d. Taassisestage dupleksseade printerisse. Avage kaas ja eemaldage kogu mustus. Kui te ummistust ei leidnud ja seadmele on salv 2 paigaldatud, võtke salv välja ja eemaldage võimalusel sellest kinnijäänud kandja. Kui ka seal ummistust pole, tehke järgmist: a.
Paberiummistuse kõrvaldamine automaatsest dokumendisööturist 1. Kergitage automaatse dokumendisööturi katet. 2. Tõstke automaatse dokumendisööturi esiservas olevat sakki. – VÕI – Vajutage automaatse dokumendisööturi keskosas asuvat roheliset sakki. 3. Tõmmake paber ettevaatlikult rullikute vahelt ära. Ettevaatust. Kui rullikute vahele kiilunud paber rebeneb eemaldamisel, otsige printeri sees olevate rullikute ja rataste juurest paberitükke.
Peatükk 9 4. Kui vajutasite 2. sammus rohelist sakki, tõmmake see tagasi oma kohale. 5. Sulgege automaatse dokumendisööturi kate. Paberiummistuste vältimine Paberiummistuste vältimiseks järgige alltoodud juhiseid. • • • • • • • • • • • • 168 Eemaldage prinditud paberid aeg-ajalt väljastussalvest. Veenduge, et prindite kandjale, mis pole kaardus, voltis ega kahjustada saanud. Hoidke kasutamata pabereid kaardumise või kortsumise vältimiseks ühtlasel tasapinnal taassuletavas kotis.
• • Paberi mõlemale poolele printimisel ärge printige küllastunud värvidega pilte kergele paberile. Veenduge, et printer on puhas. Lisateavet leiate jaotisest Printeri hooldus.
A Tehniline teave See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • Garantiiteave • Printeri tehnilised andmed • Regulatiivne teave • Keskkonnasäästlik tootmisprogramm • Kolmandate osapoolte litsentsid Garantiiteave See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: 170 • Hewlett-Packardi piiratud garantiiavaldus • Tindikasseti garantiiteave Tehniline teave
Hewlett-Packardi piiratud garantiiavaldus Tindikasseti garantiiteave HP tindikasseti garantii kehtib, kui toodet kasutatakse selleks mõeldud HP printeris. Garantii ei kata HP tinditooteid, mida on täidetud, ümbertöödeldud, parandatud, valesti tarvitatud või rikutud.
Lisa A Garantiiperioodil on toode garantiiga kaetud seni, kuni HP-tint pole otsas ja garantii kuupäev pole möödas. Garantii lõpukuupäeva vormingus AAAA-KK leiate tootelt.
Printeri tehnilised andmed See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • Füüsilised spetsifikatsioonid • • Toote funktsioonid ja omadused Protsessori ja mälu tehnilised andmed • Süsteeminõuded • • Võrguprotokolli spetsifikatsioonid Manus-veebiserveri spetsifikatsioonid • Paberispetsifikatsioonid • • Printimisspetsifikatsioonid Paljundusandmed • Faksi tehnilised andmed • • Skannimisandmed Veebiteenuste spetsifikatsioonid • HP veebisaidi spetsifikatsioonid • • Keskkonnaalased spetsifikatsioonid
Lisa A (jätkub) Funktsioon Mahutavus Väljastusmahud Lisateavet tindikassettide hinnangulise tootluse kohta leiate veebilehelt www.hp.com/ go/learnaboutsupplies/. Printeri suhtluskeeled HP PCL 5, HP PCL 6, PS3, ja PDF 5. Kirjatüübi tugi USA fondid: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Paberispetsifikatsioonid Kasutage neid tabeleid, et määrata printeri jaoks sobiv kandja ja valida antud kandjaga läbiviidavad funktsioonid. • Toetatud paberi spetsifikatsioonid • Miinimumveeriste määramine • Mõlemale lehepoolele printimise juhised Toetatud paberi spetsifikatsioonid Kasutage tabeleid, et määrata printeri jaoks sobiv kandja ja valida antud kandjaga läbiviidavad funktsioonid. • Toetatud formaatide kasutamine • Toetatud paberitüübid ja kaal Toetatud formaatide kasutamine Märkus.
Lisa A (jätkub) Kandja formaat U.S.
(jätkub) Kandja formaat Salv 1 Salv 2 Kahepoolse printimise seade ADF Fotopaber (5 x 7 tolli) Fotopaber (8 x 10 tolli) Fotopaber (8,5 x 11 tolli) Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tolli) Foto 2L (127 x 178 mm) 13 x 18 cm Muud kandjad Märkus. Kohandatud paberiformaate saab määrata ainult Mac OS X-i HP printimistarkvaras.
Lisa A (jätkub) Salv Tüüp Kaal Mahutavus (110 naela, registrikaardid) Salv 2 Ainult tavapaber 60–105 g/m2 (16–28 naela, dokumendipaber) Kahepools e printimise seade Tavapaber ja voldik Väljastussa lv Kõik toetatavad kandjad Automaatn e dokumendi söötur Kõik toetatud kandjad, välja arvatud fotopaber 60–105 g/m 2 Kuni 250 lehte tavapaberit (25 mm (1,0 tolli) pakk) Pole kasutatav (16–28 naela, dokumendipaber) kuni 150 lehte tavapaberit (teksti printimiseks) 60–90 g/m2 (16–24 naela, dokumendipab
(jätkub) Kandja (1) vasak veeris (2) parem veeris (3) ülaveeris (4) Alaveeris 4 mm (0,16 tolli) 4 mm (0,16 tolli) 16,5 mm (0,65 tolli) 16,5 mm (0,65 tolli) B5-formaat A5-formaat Kaardid Kohandatud formaadis paber Fotopaber Ümbrikud Mõlemale lehepoolele printimise juhised • Kasutage alati printeri nõuetele vastavat kandjat. Lisateavet leiate jaotisest Paberispetsifikatsioonid. • Määrake oma rakenduses või printeridraiveris kahepoolse printimise valikud.
Lisa A • • CCITT/ITU 3. rühma faks koos veaparandusega (Error Correction Mode - ECM). 33,6 kbit/s sidekiirus. • Saatmiskiirus sidekiirusel 33,6 kbit/s kuni 4 sekundit lehekülje kohta (põhineb ITU-T testkujutisel nr 1 standardse eraldusvõime juures). Keerukama kujundusega lehekülgede ja suurema eraldusvõime puhul läheb faksi saatmiseks kauem aega ja rohkem mälu. • Helinatuvastusfunktsioon koos faksi/automaatvastaja automaatse ümberlülitamisega.
HP veebisaidi spetsifikatsioonid • • Veebibrauser (kas Microsoft Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 2.0, Safari 3.2.3 või Google Chrome 3.0 või uuemad versioonid) koos Adobe Flashi pistikprogrammiga (versioon 10 või uuem).
Lisa A Toetatud mälukaarditüübid • Secure Digital (SD), Mini SD, Micro SD, SDXC • High Capacity Secure Digital USB-mälupulgad HP on igas aspektis testinud järgmiste USB-välkmäludraivide sobivust käesoleva printeriga: • Kingston:Data Traveler 100 USB 2,0 välkmäludraiv (4 GB, 8 GB ja 16 GB) • Lexar JumpDrive Traveller: 1 GB • • Imation:1 GB USB Swivel SanDisk: Cruzer Titanium plus USB välkmäludraiv 4 GB PN • HP:8 GB HI-SPEED USB välkmäludraiv v100w Märkus.
Regulatiivne teave Printer vastab teie riigi/regiooni normatiivametite tootenõuetele.
Lisa A FCC teatis Märkus kasutajatele Koreas VCCI (klass B) ühilduvusavaldus kasutajatele Jaapanis 184 Tehniline teave
Teatis toitejuhtme kohta kasutajatele Jaapanis Müraheidet käsitlev avaldus Saksamaa jaoks Euroopa Liidu regulatiivne teatis CE-märgist kandvad tooted vastavad järgmistele Euroopa Liidu direktiividele. • Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ • EMC direktiiv 2004/108/EÜ • Ökodisaini käsitlev direktiiv 2009/125/EÜ, kui on kohaldatav Toote CE-vastavus kehtib, kui toode saab toidet HP pakutud CE-märgistusega vahelduvvooluadapterilt.
Lisa A Iirimaa, Itaalia, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luxemburg, Malta, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia vabariik, Sloveenia, Hispaania, Rootsi, Šveits ja Ühendkuningriik. Telefonipistik (pole saadaval kõigi toodetega) on mõeldud analoogtelefonivõrkudesse ühendamiseks. Traadita kohtvõrguga seadmed Teatud riikidel võivad olla seatud erilised nõuded traadita kohtvõrkude kasutamiseks, nagu näiteks ainult siseruumides kasutamine või kasutatavate kanalite piiramine.
Teatis USA telefonivõrgu kasutajatele: FCC nõuded Regulatiivne teave 187
Lisa A Teatis Kanada telefonivõrgu kasutajatele Teave Saksamaa telefonivõrgu kasutajatele Austraalia avaldus kaabelühenduse faksi kohta 188 Tehniline teave
Teave Euroopa Majanduspiirkonnas asuvatele kasutajatele Regulatiivsed teated traadita toodetele See jaotis sisaldab järgmist traadita seadmetele kehtivat regulatiivset teavet: • Tundlikkus raadiosagedusliku kiirguse suhtes • Teatis kasutajatele Brasiilias • Teatis kasutajatele Kanadas • Teatis kasutajatele Taiwanis • Teatis kasutajatele Mehhikos • Teatis kasutajatele Jaapanis Tundlikkus raadiosagedusliku kiirguse suhtes Regulatiivne teave 189
Lisa A Teatis kasutajatele Brasiilias Teatis kasutajatele Kanadas 190 Tehniline teave
Teatis kasutajatele Taiwanis Teatis kasutajatele Mehhikos Teatis kasutajatele Jaapanis Regulatiivne mudelinumber Regulatiivseks identifitseerimiseks on teie tootel regulatiivne mudelinumber. Teie toote regulatiivne mudeli kood on SNPRC-1202-01. Seda regulatiivset koodi ei maksa segamini ajada turundusnime (HP Officejet Pro 276dw multifunktsionaalne printer) ega tootekoodiga.
Lisa A Keskkonnasäästlik tootmisprogramm Ettevõtte Hewlett-Packard eesmärk on toota kvaliteetseid tooteid keskkonda säästval viisil. • Seadme kavandamisel peetakse silmas, et selle osi saaks korduvkasutada. • Erinevate materjalide hulk on võimalikult väike, tegemata siiski järeleandmisi seadme töökindluses või vastupidavuses. • Seadme disainimisel arvestatakse, et erinevaid materjale oleks võimalikult lihtne üksteisest eristada.
Seadmete kasutuselt kõrvaldamine Euroopa Liidu kodumajapidamistes Keskkonnasäästlik tootmisprogramm 193
Lisa A Tarbitav energia Hewlett-Packardi logoga ENERGY STAR® märgitud printimis- ja pildindustarvikud vastavad USA Keskkonnakaitse Agentuuri ENERGY STAR'i nõuetele pildindustarvikute suhtes. Märgistusprogrammi ENERGY STAR nõuetele vastavatel pildindustarvikutel kuvatakse järgmine märk. Täiendav programmile ENERGY STAR vastavate pildindustoodete mudelite loend asub veebilehel: www.hp.
RoHS-i märkused (ainult Hiina) Mürgiste ja ohtlike ainete tabel Ohtlike ainete piirang (Ukraina) Keskkonnasäästlik tootmisprogramm 195
Lisa A Kolmandate osapoolte litsentsid LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
Lisa A All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project.
documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4.
Lisa A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4.
Lisa A SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
* * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt. * * Limitations on Rights to Redistribute This Code * * Unicode, Inc.
Lisa A Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B HP tarvikud ja lisaseadmed Käesolevast jaotisest leiate teavet HP tarvikute ja selle seadme jaoks sobivate lisaseadmete kohta. Seda teavet võidakse muuta. Kõige uuema teabe leiate HP veebisaidilt (www.hpshopping.com). Veebisaidi kaudu saate tarvikuid ja lisaseadmeid ka osta. Märkus. Kõik tindikassetid ei ole kõigis riikides/regioonides saadaval.
Lisa B Märkus. Tinditaseme hoiatused ja näidikud annavad hinnanguid ainult planeerimiseks. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et peaksite võimalike printimisviivituste vältimiseks varuma uue tindikasseti. Te ei pea tindikassette enne vahetama, kuni seda pole palutud. HP paber Paberi (nt HP Premium Paper) tellimiseks minge veebisaidile www.hp.com. HP soovitab tavaliste dokumentide printimiseks ja paljundamiseks kasutada ColorLoki logoga tavapaberit.
C Faksi täiendav seadistus Kui olete täitnud kõik häälestusjuhendis toodud suunised, siis järgige faksi seadistamise lõpuleviimiseks käesolevas jaotises sisalduvaid suuniseid. Hoidke häälestusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Käesolevas jaotises antakse näpunäiteid, kuidas printerit seadistada faksimiseks nii, et see toimiks edukalt koos võimalike seadmega samale telefoniliinile ühendatud seadmete või tellitud teenustega. Nõuanne.
Lisa C Paralleeltüüpi telefonisüsteemiga riigid/piirkonnad (jätkub) Indoneesia Iirimaa Jaapan Korea Ladina-Ameerika Malaisia Mehhiko Filipiinid Poola Portugal Venemaa Saudi Araabia Singapur Hispaania Taiwan Tai USA Venezuela Vietnam Kui te pole kindel, milline telefonisüsteem (järjestikune või paralleelne) teil on, küsige seda oma piirkonna telefoniettevõttelt. See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • Valige oma kodu või kontori jaoks õige faksiseadistus • Variant A.
• 3. Arvuti sissehelistamismodem: arvuti sissehelistamismodem on ühendatud seadmega samale liinile. Kui vastate mis tahes küsimusele järgmistest jaatavalt, kasutate arvutiga ühendatud modemiga sissehelistamisteenust.
Lisa C (jätkub) Teie faksiliinil töötavad muud seadmed või teenused DSL PBX Eristav a helina teenus Tavak õned Arvuti sissehelis tamismod em Automaatv astaja Kõnepo stiteen us Soovitatav faksiseadistus arvutimodemiga (telefonikõnesid vastu ei võeta) Variant H. Ühine telefoni-/faksiliin koos arvutimodemiga Variant I. Ühine telefoni-/faksiliin koos automaatvastajaga Variant J. Ühine telefoni-/faksiliin koos arvutimodemi ja automaatvastajaga Variant K.
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine eraldi faksiliinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus.
Lisa C 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 DSL-filter (või ADSL-filter) ja teie DSL-teenusepakkuja antud ühendusjuhe 3 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine DSL-liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2.
Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega. Variant D. Faks koos samal liinil oleva eristavate helinate teenusega Kui olete (oma telefoniettevõttelt) tellinud eristava helina teenuse, mis võimaldab samal liinil töötada mitme telefoninumbriga (igal numbril on erinev helin), seadistage seade selles jaotises antud juhiste kohaselt.
Lisa C 3. Määrake funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätted nii, et need vastaksid teile telefoniettevõttest eraldatud faksinumbrile. Märkus. Vaikimisi on seade häälestatud vastama kõigile helinamustritele. Kui jätate funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätte teie faksinumbrile eraldatud helinamustriga kooskõlastamata, vastab seade kas nii tava- kui ka faksikõnedele või ei vasta ühelegi kõnele. Nõuanne.
Seadme seadistamine tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatavale liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
Lisa C Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.
Seadme seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile Kui kasutate fakside saatmiseks ja Internetti sissehelistamiseks sama telefoniliini, järgige seadme seadistamisel järgmisi juhiseid. Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
Lisa C Kui telefon heliseb, vastab seade automaatselt pärast funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sättega määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu. Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega.
Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2. Ühendage seadmega komplektis oleva telefonijuhtme üks ots DSL-filtriga ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
Lisa C Seadme seadistamine samale liinile arvutiga, millel on kaks telefonipistikupesa Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. 3 Paralleeljagur 4 Modemiga arvuti 5 Telefon 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapistikupesa ühendav telefonikaabel.
6. Nüüd peate otsustama kas tahate, et seade vastaks kõnedele automaatselt või käsitsi. • Kui seadistate seadme kõnedele vastama automaatselt, vastab see kõigile sissetulevatele kõnedele ja võtab faksid vastu. Sel juhul ei saa printer faksikõnedel ja häälkõnedel vahet teha; kui arvate, et saabuv kõne on häälkõne, peate sellele vastama enne, kui seda teeb printer. Seadme seadistamiseks kõnede automaatse vastamise režiimi lülitage sisse säte Automaatvastaja. • 7.
Lisa C (jätkub) 6 Computer (Arvuti) 7 Telefon Märkus. Peate ostma paralleeljaguri. Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11-tüüpi telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11-tüüpi pesa. Ärge kasutage kahejuhtmelist jagurit, järjestikjagurit ega sellist paralleeljagurit, mille esiküljel on kaks RJ-11-liidest ja tagaküljel pistik. Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. Märkus.
Variant I. Ühine telefoni-/faksiliin koos automaatvastajaga Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil on samale telefoniliinile ühendatud automaatvastaja, mis vastab samal numbril tavakõnedele, häälestage seade vastavalt järgmises jaotises antud juhistele.
Lisa C 4. (Valikuline) Kui teie automaatvastajal ei ole sisseehitatud telefoni, võite mugavuse huvides ühendada oma telefoniaparaadi automaatvastaja tagaküljele telefonipistikupessa "OUT". Märkus. Kui teie automaatvastajal pole võimalust lisatelefoni ühendamiseks, saate nii automaatvastaja kui ka lisatelefoni ühendamiseks seadmega osta ja ühendada paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks). Nende ühenduste tegemiseks saate kasutada standardseid telefonijuhtmeid. 5.
Seadme seadistamine samale liinile arvutiga, millel on kaks telefonipistikupesa Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon (pole kohustuslik) 5 Automaatvastaja 6 Modemiga arvuti 7 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 1.
Lisa C 5. (Valikuline) Kui teie automaatvastajal ei ole sisseehitatud telefoni, võite mugavuse huvides ühendada oma telefoniaparaadi automaatvastaja tagaküljele telefonipistikupessa "OUT". Märkus. Kui teie automaatvastajal pole võimalust lisatelefoni ühendamiseks, saate nii automaatvastaja kui ka lisatelefoni ühendamiseks seadmega osta ja ühendada paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks). Nende ühenduste tegemiseks saate kasutada standardseid telefonijuhtmeid. 6.
(jätkub) 4 Seadme tagaküljel olevasse porti 1-LINE ühendatud seadmega komplektis olev juhe Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/ piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer (Arvuti) 7 Automaatvastaja 8 Telefon (pole kohustuslik) Märkus. Peate ostma paralleeljaguri. Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11-tüüpi telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11-tüüpi pesa.
Lisa C Kui telefon heliseb, vastab automaatvastaja pärast teie poolt määratud helinate arvu ning mängib ette teie salvestatud tervituse. Samal ajal seirab seade kõnet, "kuulates", ega liinil pole faksitoone. Kui tuvastatakse saabuva faksi toonid, toob seade kuuldavale faksi vastuvõtutoonid ning võtab faksi vastu; kui faksitoone ei ole, lõpetab seade kõne jälgimise ning teie automaatvastaja saab häälsõnumi salvestada.
• Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage seade järgnevalt. Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/ piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 3 Modemiga arvuti 4 Telefon Seadme seadistamine samale liinile arvutiga, millel on kaks telefonipistikupesa 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2.
Lisa C 6. 7. Lülitage säte Automaatvastaja välja. Käivitage faksitest. Sissetulevate faksikõnede vastuvõtmiseks peate ise kohal olema; seade ei võta muidu fakse vastu. Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega. Jadatüüpi faksi seadistamine Teavet printeri faksimiseks seadistamise kohta, kasutades jadatüüpi telefonisüsteemi, vaadake oma riigi/regiooni veebisaidilt Fax Configuration (Faksi konfigureerimine). Austria www.hp.
Seade prindib testitulemuste aruande. Testi ebaõnnestumisel vaadake aruannet, et leida probleemi kõrvaldamise kohta lisasuuniseid ja korrake testi. Faksi seadistuse testimine juhtpaneelilt 1. Seadistage seade faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või kontoriseadistusjuhistele. 2. Enne testi alustamist veenduge, et tindikassetid on paigaldatud ja et söötesalve on laaditud formaadile vastavat paberit. 3. Puudutage printeri juhtpaneelil nuppu (Seadistus). 4.
D Võrgu seadistamine Seadme võrgusätteid saab hallata seadme juhtpaneeli kaudu vastavalt järgmises jaotises toodud kirjeldusele. Täpsemad lisasätted on saadaval sisseehitatud veebiserveri kaudu konfigureerimisja olekutööriista vahendusel, millele pääsete juurde veebibrauseri ja seadme olemasoleva võrguühenduse kaudu. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver.
• • Printeri tulemüüri sätete konfigureerimine Võrgusätete lähtestamine Ühenduskiiruse häälestus Saate muuta andmete võrgu kaudu edastamise kiirust. Vaikesäte on Automatic (Automaatne). 1. Puudutage nuppu Network (Võrk). 2. Puudutage suvandeid Advanced Setup (Täpsem seadistus) ja Link Speed (Võrguühenduse kiirus). 3. Puudutage oma võrguriistvaraga sobiva ühenduskiiruse juures olevat numbrit.
Lisa D Kui poliitika on konfigureeritud, ei aktiveerita seda enne, kui klõpsate EWS-is nuppu Apply (Rakenda). Tulemüürireeglite koostamine ja kasutamine Tulemüürireeglite abil saate IP-liiklust juhtida. Kasutage tulemüürireegleid IP-liikluse lubamiseks või keelamiseks IP-aadresside ja teenuste järgi. Sisestage kuni kümme reeglit, mis kõik määravad hosti aadressid, teenused ning neile aadressidele ja teenustele rakendatava tegevuse.
Reeglite, mallide ja teenuste piirangud Tulemüürireeglite loomisel pidage silmas järgmisi reeglite, mallide ja teenuste piiranguid. Number Limiit Maksimaalne reeglite arv. 11 (üks vaikereegel) Maksimaalne aadressimallide arv. 12 Maksimaalne kasutaja määratletud aadressimallide arv. 5 Maksimaalne teenuste arv, mida saab lisada kasutaja määratletud teenusemallile. 40 Märkus. Eelmääratletud kõigi teenuste mall ei allu sellele piirangule ja sisaldab kõiki prindiserveri toetatud teenuseid.
Lisa D Nõuanne. Lisateavet printeri traadita seadistamise ja kasutamise kohta leiate veebisaidilt HP Wireless Printing Center (HP traadita printimise keskus) (www.hp.com/go/ wirelessprinting). Enne alustamist Enne traadita ühenduse seadistamist kontrollige järgmist. • Printer pole ühendatud võrku võrgukaabli abil. • Traadita võrk on seadistatud ja töötab korralikult. • Printer ja seda kasutavad arvutid peavad olema samas võrgus (alamvõrgus).
4. 5. Järgige installi lõpuleviimiseks näidikul kuvatavaid juhiseid. Pärast installi lõpuleviimist saab installida võrguprinteri draiverid, avades printeri kausta HP jaotises All Programs (Kõik programmid), klõpsates Printer Setup and Software (Printeri seadistus ja tarkvara valik) ning valides käsu Connect a new printer (Ühenda uus printer). Märkus. Kui te võrgu nime (SSID) ega traadita võrgu pääsukoodi (WPA-parooli, WEP-võtit) ei leia, vaadake jaotist Enne alustamist.
Lisa D 4. Avage ruuteri konfiguratsiooniutiliit või traadita ruuteri või traadita pääsupunkti tarkvara ja seejärel sisestage WPS-i PIN-kood. Märkus. Lisateavet konfiguratsiooniutiliidi kasutamise kohta vaadake ruuteri või traadita pääsupunkti dokumentatsioonist. Oodake umbes 2 minutit. Kui printeri ühendamine õnnestus, siis traadita ühenduse tuli enam ei vilgu, vaid jääb põlema. 5.
Järgige kasutatava opsüsteemi juhiseid. Windows 1. Klõpsake arvuti töölaual nuppu Start, valige Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid), HP, klõpsake printeri kausta ning seejärel klõpsake käsku Printer Setup & Software (Printeri häälestus ja tarkvara). - Või Klõpsake avakuval Start valikut Printer Setup & Software (Printeri häälestus ja tarkvara). 2. Klõpsake Convert a USB connected printer to wireless (USB-ühendusega printerile traadita ühenduse määramine). 3.
Lisa D Turbeseadete ülevaade Parandamaks traadita võrgu turvet ja takistamaks volitamata juurdepääsu toetab printer paljusid üldisi võrguautentimise tüüpe, sh WEP, WPA ja WPA2. • WEP: pakub turvalisust raadioliidese kaudu ühest traadita võrgu seadmest teise traadita võrgu seadmesse ülekantavate andmete krüptimise teel. Võrgus, kus WEP on aktiveeritud, kasutavad seadmed andmete krüptimiseks WEP-võtmeid. Kui teie võrgus on WEP aktiveeritud, peate WEP-võtit (või võtmeid) teadma.
• Muutke ära pääsupunktile või traadita võrgu marsruuterile administraatorile juurdepääsuks tootja määratud traadita ühenduse vaikeparool. Teatud marsruuterite puhul on võimalik ära muuta ka ülema nimi. • Kui võimalik, lülitage välja ülema õigustes juurdepääs raadioliidese kaudu. Kui nii teete, tuleb konfiguratsioonimuudatuste tegemiseks marsruuteriga ühendus luua Etherneti kaudu. • Kui võimalik, lülitage välja ülema õigustes juurdepääs Interneti kaudu.
Lisa D 8. (nupp Toide). Printeri sisselülitamiseks vajutage nuppu Pärast seadme ühendamist ja sisselülitamist võib kuluda mitu minutit enne, kui kõik isehäälestustoimingud (plug and play) lõpule jõuavad. 9. Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Desinstallimine – meetod 2 Märkus. Kasutage seda meetodit juhul, kui käsk Uninstall (Desinstalli) pole Windowsi menüüs Start saadaval. 1.
E Printeri haldamisvahendid See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: • Toolbox (Tööriistakast) (Windows) • Rakendus HP Utility (Mac OS) • Sisseehitatud veebiserver • Toote turbefunktsioonid Toolbox (Tööriistakast) (Windows) Rakendusest Toolbox saab vaadata printeri hooldusteavet. Märkus. Kui arvuti vastab süsteeminõuetele, saab utiliidi Toolbox (Tööriistakast) installida HP tarkvara-CD-lt. Avage rakendus Toolbox (Tööriistakast) 1. Avage printeri tarkvara.
Lisa E See jaotus sisaldab järgmisi teemasid: Teave präänikute (cookies) kohta • • Sisseehitatud veebiserveri avamine • Sisseehitatud veebiserveri funktsioonid Teave präänikute (cookies) kohta Manus-veebiserver tekitab lehitsemise ajal arvuti kõvakettale väga väikesed tekstifailid (küpsised). Need failid võimaldavad järgmise külastuse ajal sisseehitatud veebiserveril teie arvuti ära tunda. Näiteks kui olete määranud sisseehitatud veebiserverile keele, võimaldab väike tekstifail (nn.
Nõuanne. Kui kasutate Mac OS X-is Safari veebibrauserit, võite manus-veebiserveri avamiseks ilma IP-aadressi sisestamata kasutada ka järjehoidjat Bonjour. Järjehoidja Bonjour kasutamiseks avage Safari ja seejärel klõpsake Safari menüüs suvandil Preferences (Eelistused). Valige vahekaardi Bookmarks (Järjehoidjad) jaotisest Bookmarks bar (Järjehoidjariba) suvand Include Bonjour (Lisa Bonjour) ja seejärel sulgege aken.
Lisa E • ◦ Email Address Book (Meiliaadressiraamat): kasutage selliste inimeste loendi haldamiseks, kellele saate skannitud dokumente saata. ◦ Email Options (E-posti suvandid): vaiketeema, -kehateksti ja -skannimissätete konfigureerimiseks. Võrgukausta skannimine Nework Folder Setup (Võrgukausta skannimise häälestus): printeriga skannitud piltide ja dokumentide salvestamiseks kasutatava võrgukausta konfigureerimiseks. Toote faksifunktsioonide konfigureerimiseks kasutage vahekaarti Fax (Faks).
• Varundus ja taaste ◦ Backup (Varundus): looge parooliga krüptitud fail, kus talletatakse printeri sätteid. ◦ Restore (Taaste): printeri sätete taastamiseks HP EWS-i loodud varundifaili abil. • Tööde monitor Job Monitor (Tööde monitor): saate jälgida või tühistada praegu printeris aktiivseid või ootel olevaid töid. • Printeri taaskäivitamine ◦ Power Cycle (Toite tsükkel): võimaldab printeri välja lülitada ja taaskäivitada.
Lisa E • SNMP disable/enable (SNMP lubamine/keelamine): Simple Network Management Protocol (SNMP) on protokoll, mida võrguhaldusrakendused kasutavad toote haldamiseks. Käesolev toode toetab SNMPv1 protokolli IP võrkudes. Käesolev toode võimaldab SNMPv1 lubada või keelata.
Tulemüür Sisseehitatud veebiserveri abil on võimalik lubada ja konfigureerida toote tulemüüri reegleid, prioriteete, malle, teenuseid ja poliitikaid. Tulemüüri funktsioon pakub võrgukihi turvet nii IPv4- kui ka IPv6-võrkudes. Tulemüüri konfigureerimise kaudu saab määrata IP-aadressid, millel on lubatud juurdepääs tootele, ja võimaldab määrata õiguseid ja prioriteete digitaalsetele saatmise, halduse, avastamise ja printimise teenustele, pakkudes turvalisemat meetodit tootele juurdepääsu haldamiseks.
F 250 Kuidas seda teha? • Alustamine • Printimine • Skannimine • Paljundamine • Faks • HP Digital Solutions (HP digitaalsed lahendused) • Töö tindikassettidega • Probleemi lahendamine Kuidas seda teha?
G Tõrked (Windows) Printer disconnected (Printer ühendamata) Arvuti ei saa printeriga ühendust, kuna on juhtunud üks järgmistest. • Printer on välja lülitatud. • Printeri ühenduskaabel (näiteks USB-kaabel või võrgu (Etherneti) kaabel) on lahti ühendatud. • Kui printer on ühendatud traadita võrguga, on traadita ühendus katkenud. Selle probleemi lahendamiseks proovige järgmist. • Veenduge, et printer on sisse lülitatud ja nupp (Toide) põleb.
Lisa G • • Lahendus 3. Puhastage elektrikontaktid. Lahendus 4. Vahetage tindikassett välja. Lahendus 1. Lülitage printer välja ja uuesti sisse Lülitage printer välja ja seejärel uuesti sisse. Kui probleem püsib, proovige järgmist lahendust. Lahendus 2. Paigaldage tindikassetid õigesti Veenduge, et kõik tindikassetid on õigesti paigaldatud. 1. Avage tindikasseti luuk õrnalt tõmmates. 2. Eemaldage tindikassett seda hoides ja ettevaatlikult enda poole tõmmates. 3. Sisestage kassett pessa.
Takistuse eemaldamiseks vajutage nuppu kontrollige printerit ummistuste osas. (Toide), et lülitada printer välja, ja seejärel Lisateavet leiate jaotisest Ummistuste eemaldamine. Paper Jam (Paberiummistus) Printeris on paberiummistus. Enne ummistuse eemaldamist kontrollige järgmist. • Veenduge, et olete sisestanud paberi, mis vastab nõuetele ega ole kortsuline, voldiline ega kahjustatud. Lisateavet leiate jaotisest Paberispetsifikatsioonid. • Veenduge, et printer on puhas.
Lisa G Printer supply upgrade problem (Probleem printeri tarvikute täiendamisel) Tarvikute täiendamine ei õnnestunud. Selles printeris saab jätkuvalt kasutada teates loetletud kassette. Asendage tarvikute täiendamise kassett Supply Upgrade. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine. Counterfeit Cartridge Advisory (Teave võltsitud kassettide kohta) Paigaldatud kassett ei ole uus HP originaalkassett. Võtke ühendust kauplusega, kust see kassett osteti.
Problem with printer preparation (Probleem printeri ettevalmistusel) Printeri kellal on talitlusrike ja tindi ettevalmistus ei pruugi olla täielik. Hinnangulise tinditaseme mõõtur ei pruugi olla täpne. Lahendus: kontrollige printimistöö prindikvaliteeti. Kui see ei ole rahuldav, võib kvaliteeti parandada tööriistakastist prindipea puhastusprotseduuri käivitamine. Ink sensor failure (Tindianduri tõrge) Tindiandur tõrgub ja printer ei saa enam printida. Pöörduge HP klienditoe poole.
Tähestikuline register A ADF (automaatne dokumendisöötur) mahutavus 22 originaalide sisestamine 21 ADSL, faksi seadistamine paralleeltüüpi telefonisüsteemid 211 akustilised emissioonid 181 aruanded diagnostika 113 faksi test ebaõnnestus 126 kinnitus, faks 90 prindikvaliteet 113 prindipea 158 tõrge, faks 91 aruanne traadita test 239 arvutimodem faksiga jagatud (paralleeltelefonisüsteem ) 216 jagatud faksi ja automaatvastajaga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 224 jagatud faksi ja kõnepostiga (paralleeltüüpi
Tähestikuline register kõnepost, seadistamine (paralleeltelefonisüsteem ) 215 käsitsivalimine 71, 73 käsitsi vastu võtmine 74 liiga lühike telefonijuhe 138 liini seisukorra test, nurjus 131 logi, printimine 91 logi, tühjendamine 91 modem, jagatud (paralleeltelefonisüsteem ) 216 modem ja automaatvastaja, jagatud (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 224 modem ja kõnepost, jagatud (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 228 modem ja telefoniliin, jagatud (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 219 numbrite blokeerimine 78
J joondamine, prindipea 160 jooned koopiad, tõrkeotsing 119 skannimine, tõrkeotsing 124, 125 jooned, tõrkeotsing koopiad 119 skannimine 125 joonised ebatäielik koopia 119 näeb originaalist erinev välja 124 juhtpaneel nupud 14 oleku ikoonid 15 tuled 14 järjestiktelefonisüsteemid riigid/regioonid ja 207 seadistustüübid 208 K kaamerad mälukaartide sisestamine 27 kaardid salv 177 toetatud formaadid 176 kaartide sisestamine 25 kahepoolne printimine 48 kandja ADF-i mahutavus 22 etteandmise tõrkeotsing 115 printi
Tähestikuline register mälukaart sisestamine 27 mäluseadmed failide printimine 42 tõrkeotsing 144 müra teave 181 N niiskuse nõuded 181 nupud, juhtpaneel 14 O OCR skannitud dokumentide redigeerimine 53 tõrkeotsing 122 olek printeri olekuraport 158 võrgukonfiguratsiooni leht 162 oleku ikoonid 15 originaalid skannimine 50 P paber HP, tellimine 206 printimine kohandatud formaadis kandjale 42 suurus, seadmine faksimiseks 77 tehnilised andmed 175 toetatud kandjate tüübid ja kaal 177 ummistused 165, 168 valimin
riistvara, faksi häälestamistest 126 rämpsfaksirežiim 78 S saatja, väljalülitamine 232 salv 1 mahutavus 177 toetatud kandjaformaadid 175 toetatud paberitüübid ja kaal 177 salv 2 draiveri sisse- ja väljalülitamine 30 kandja sisestamine 28 mahutavus 177 paigaldamine 28 toetatud kandjaformaadid 175 toetatud paberitüübid ja kaal 177 salved asukoht 12 draiveri sisse- ja väljalülitamine 30 etteandmise tõrkeotsing 115 lukustamine 29 mahud 177 paberijuhikute illustratsioon 12 paberi laadimine 22 salve 2 paigaldami
Tähestikuline register sätted helitugevus, faks 88 kiirus, faks 87 kopeerimine 66 võrk 232 süsteeminõuded 174 T taaskäitlus tindikassetid 192 tagumine pääsuluuk illustratsioon 13 ummistuste eemaldamine 165 tarkvara garantii 171 OCR 53 tarvikute seaded 30 Webscan 52 tarnekeskkonna spetsifikatsioonid 181 tarvikud draiveri sisse- ja väljalülitamine 30 garantii 171 ostmine võrgus 205 paigaldamine 27 printeri olekuraport 158 väljastusmahud 174 tehniline informatsioon faksi tehnilised andmed 179 mälukaardi spets
faksiliini test nurjus 131 faksi riistvaratest ebaõnnestus 126 faksi seinakontakti test, nurjus 127 faksitestid 126 faksi valimistooni test nurjus 130 HP tarkvara installimisalased soovitused 155 installimisprobleemid 154 kopeerimine 116 kopeerimise kvaliteet 119 korraga haarati mitu lehte 116 midagi ei prindita 107 mäluseadmed 144 näpunäited 105 paberi etteandmisprobleemid 115 printeri olekuraport 157 printimine 106 puuduv või vale teave 109 riistvarainstalli soovitused 154 salvest ei tõmmata andmekandjat
Tähestikuline register Ümbrike printimine Mac OS X 40 ümbrikud salv 177 toetatud formaadid 175 Ümbrikule printimine 39 ümbrikute sisestamine 24 X xD-mälukaart sisestamine 27 263
264