Impressora multifuncional HP Officejet Pro 276dw Guia do usuário
Informações de copyright © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edição 2, 1/2014 Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Conteúdo 1 Primeiros passos Acessibilidade...........................................................................................................................10 HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)................................................................................11 Visão das peças da impressora...............................................................................................12 Visão frontal..................................................................................
2 Imprimir Imprimir documentos................................................................................................................37 Imprimir documentos (Windows)........................................................................................37 Imprimir documentos (Mac OS X)......................................................................................38 Imprimir brochuras.............................................................................................................
Conteúdo Configurar as HP Digital Solutions...........................................................................................59 Configurar o Arquivamento digital direto da HP.................................................................59 Como configurar Digitalizar para pasta da rede...........................................................59 Configurar digitalização para e-mail.............................................................................61 Configurar o Fax digital da HP.......
Alterar configurações de fax.....................................................................................................86 Configurar o cabeçalho dos faxes......................................................................................86 Definir o modo de atendimento (Atendimento automático)................................................87 Definir o número de toques antes de atender....................................................................
Conteúdo 9 Solucionar um problema Suporte HP.............................................................................................................................107 Obter suporte eletrônico...................................................................................................108 Suporte HP por telefone...................................................................................................108 Antes de telefonar...................................................................
Resolver problemas de dispositivo de memória.....................................................................151 A impressora não consegue ler o dispositivo de memória...............................................152 A impressora não consegue ler fotos no dispositivo de memória....................................152 Solucionar problemas de rede Ethernet.................................................................................152 Solução de problemas gerais de rede................................
Conteúdo Especificações do dispositivo.................................................................................................180 Especificações físicas......................................................................................................180 Capacidades e recursos do produto.................................................................................180 Especificações de processador e memória......................................................................
Programa de administração ambiental de produtos...............................................................199 Utilização de papel...........................................................................................................199 Materiais plásticos............................................................................................................199 MSDSs (Material Safety Data Sheets).............................................................................
Conteúdo D Configurar rede Alterar configurações de rede básicas...................................................................................240 Exibir e imprimir configurações de rede...........................................................................240 Ligar e desligar o rádio sem fio........................................................................................240 Alterar configurações de rede avançadas..............................................................................
1 Primeiros passos Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
Para mais detalhes sobre a acessibilidade desta impressora e o compromisso da HP com relação a acessibilidade, visite o site da HP na Web, em www.hp.com/ accessibility. Para informações sobre acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple em www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente) A HP está empenhada em ajudar você a melhorar sua pegada ecológica e também em incentivar a impressão com responsabilidade, seja em casa ou no escritório.
Capítulo 1 Para otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte: • Recicle cartuchos de tinta HP originais usados por meio do HP Planet Partners. Para mais informações, visite www.hp.com/recycle. Otimize o consumo de papel, imprimindo nos dois lados. Se a impressora tiver um acessório de impressão automática em dupla face da HP (duplexador), consulte Impressão em frente e verso (duplex). Economize tinta e papel ao imprimir conteúdos da Web com o HP Smart Print.
(continuação) 5 Porta frontal USB (Universal Serial Bus) 6 Slot do cartão de memória 7 Bandeja 1 8 Extensão da bandeja de saída 9 10 (o botão Liga/desliga) Painel de controle Áreas de suprimentos de impressão 1 Porta de acesso aos cartuchos de tinta 2 Cartuchos de tinta 3 Cabeçote de impressão 4 Trava do cabeçote de impressão Visão traseira Visão das peças da impressora 13
Capítulo 1 1 Porta de fax (2-EXT) 2 Porta de fax (1-LINE) 3 Porta de rede Ethernet 4 Porta USB traseira 5 Entrada de alimentação 6 Acessório de impressão automática frente e verso (duplexador) Usar o painel de controle da impressora Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Visão geral dos botões e luzes Ícones no visor do painel de controle Alterar as configurações da impressora Visão geral dos botões e luzes Os diagramas e as tabelas relacionadas a seguir fornecem uma referência rápida p
(continuação) Etiqueta Nome e descrição 5 Botão de seta para a direita: Navega através de configurações nos menus. 6 Botão Cancelar: : Interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações. 7 Botão Voltar: Retorna ao menu anterior. 8 Botão de seta para a esquerda: Navega através de configurações nos menus. Ícones no visor do painel de controle Ícone Objetivo Mostra que há uma conexão de rede Ethernet.
Capítulo 1 (continuação) Ícone Objetivo Exibe uma tela pela qual é possível digitalizar documentos ou alterar as configurações de digitalização. Exibe uma tela em que é possível usar o HP Apps. Para obter mais informações, consulte Aplicativos da impressora. Mostra uma tela em que você pode selecionar um arquivo PDF ou o nome de uma pasta que contém o arquivo PDF que você quer imprimir a partir de um dispositivo de memória. Exibe uma tela em que é possível ajustar as opções de impressão de fotos.
(continuação) Ícone Objetivo Exibe uma tela em que é possível ver informações sobre os cartuchos de tinta, incluindo os níveis de tinta. Esse ícone fica com um contorno vermelho, quando um cartucho de tinta precisa de atenção. Nota Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento. Quando receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição.
Capítulo 1 Para selecionar um modo diferente Toque (botão Voltar) para retornar ao menu principal. Toque na (seta para a esquerda ) ou na (seta para a direita ) para rolar pelos modos disponíveis e, em seguida, toque no ícone para selecionar o modo desejado. Para alterar as configurações de um modo 1. Após selecionar um modo, toque nos botões de seta para navegar pelas configurações disponíveis e toque na configuração que deseja alterar. 2.
Papéis recomendados para impressão e cópia Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso. Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis. Papel para folhetos HP Papel profissional HP Papel para apresentação HP Premium Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para impressão dupla face.
Capítulo 1 Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis. Papel fotográfico HP Premium Plus O melhor papel fotográfico da HP tem alta gramatura, para a produção de fotografias de qualidade profissional. Possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.
◦ ◦ ◦ ◦ Mídia com recortes ou perfurações Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta Mídia muito leve ou que estique facilmente Mídia que contém grampos ou clipes Colocar um original no vidro do scanner Você pode copiar, digitalizar ou enviar por fax originais que tenham, no máximo, o tamanho Ofício, carregando-os no vidro do scanner. Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro do scanner e o revestimento da tampa não estiverem limpos.
Capítulo 1 Colocar o original no alimentador automático de documentos (ADF) É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax documentos somente frente, com uma página, várias páginas e de tamanho Carta, A4 ou Ofício, colocando-os na bandeja do alimentador automático de documentos. Cuidado Não coloque fotos no ADF; isso poderá causar danos às fotos. Utilize somente mídia compatível com a impressora. Para obter mais informações, consulte Dicas para selecionar e usar papel.
2. Deslize para dentro as guias de largura até que parem nas bordas esquerda e direita da mídia. Nota Remova todos os originais da bandeja do alimentador de documentos antes de levantar a tampa na impressora.
Capítulo 1 2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais alta do que a linha da pilha de papel na guia. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 3. Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia colocada e depois insira a bandeja novamente.
2. Insira os envelopes com o lado de impressão voltado para baixo, de acordo com a figura. Certifique-se de que a pilha de envelopes não exceda a linha de marcação na bandeja. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 3. 4. Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia colocada e depois insira a bandeja novamente. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Capítulo 1 2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais alta do que a linha da pilha de papel na guia. Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo. 3. 4. Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia colocada e depois insira a bandeja novamente. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
3. Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia colocada e depois insira a bandeja novamente. 4. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora. Inserir um dispositivo de memória Se a sua câmera digital utiliza um cartão de memória para armazenar fotos, é possível inseri-lo na impressora para imprimir ou salvar as fotos. Cuidado Tentar remover um cartão de memória enquanto ele estiver sendo acessado poderá danificar os arquivos no cartão.
Capítulo 1 Para conectar um dispositivo de armazenamento 1. Se você estiver conectando uma câmera digital, altere o modo USB da câmera para o modo de armazenamento e conecte uma extremidade do cabo USB à câmera. Nota Câmeras diferentes utilizam diversos termos para descrever o modo de armazenamento. Por exemplo, algumas câmeras têm um configuração de câmera digital e uma configuração de unidade de disco. Neste exemplo, a configuração de unidade de disco é a configuração do modo de armazenamento.
Deslize o duplexador na parte posterior da impressora até encaixá-lo firmemente no lugar. Não pressione os botões em qualquer um dos lados do duplexador ao instalar a unidade; use-os apenas para remover a unidade da impressora. Instalar Bandeja 2 A bandeja 2 comporta até 250 folhas de papel comum. Para obter informações sobre pedidos, consulte Suprimentos e acessórios HP. Para instalar a Bandeja 2 1. Desembale a bandeja, remova as fitas e os materiais de embalagem e mova a bandeja para o local preparado.
Capítulo 1 2. Insira o papel com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja. Verifique se a pilha de papel está alinhada com a guia de largura e não ultrapassa a linha marcada na guia. Nota A Bandeja 2 pode ser carregada somente com papel comum. 3. Deslize as guias de papel da bandeja para ajustá-las ao tamanho colocado. 4. 5. Reinsira a bandeja com cuidado. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora. Configurar bandejas Nota A Bandeja 2 é um acessório opcional.
Por padrão, a impressora utiliza a mídia da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia, será utilizada a mídia da Bandeja 2 (se estiver instalada e carregada com mídia). Você pode alterar esse comportamento padrão utilizando os seguintes recursos: • • Bloqueio de bandeja: Utilize esse recurso para proteger mídias especiais, como papel timbrado ou pré-impresso, de uso acidental.
Capítulo 1 Para ativar os acessórios (Windows) 1. Clique em Iniciar e depois em Impressoras, Impressoras e aparelhos de fax ou Dispositivos e impressoras. - Ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e clique em Propriedades da impressora. 3. Selecione a guia Configurações do dispositivo. Na guia selecionada, clique no acessório que você deseja ativar e clique em Instalado, no menu suspenso, e em OK.
3. Limpe o vidro e a tira de vidro do scanner utilizando um pano macio e sem fiapos levemente umedecido com um produto neutro de limpeza de vidros. Seque o vidro do scanner com um pano seco, macio e sem fiapos. Cuidado Use somente produto de limpeza de vidro para limpar o vidro do scanner. Evite produtos de limpeza que contenham materiais abrasivos, acetona, benzina e tetracloreto de carbono, pois todas essas substâncias podem danificar o vidro do scanner.
Capítulo 1 de coleta dentro do alimentador, limpe os roletes ou a almofada separadora e feche a tampa. Para limpar os rolos ou a almofada separadora 1. Remova todos os originais da bandeja do alimentador do documentos. 2. Levante a tampa do alimentador automático de documentos (1). Isso permite acesso fácil aos roletes (2) e a almofada separadora (3). 3. 4.
Para atualizar a impressora, use um destes métodos: • • Atualizar a impressora usando o servidor da Web incorporado Atualizar a impressora usando o painel de controle da impressora Atualizar a impressora usando o servidor da Web incorporado 1. 2. 3. 4. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado. Clique na guia Serviços da Web. Na seção Configurações de Serviços da Web, clique em Atualização de produto, em Verificar agora e siga as instruções apresentadas na tela.
Capítulo 1 Desligar a impressora Desligue a impressora pressionando (botão Liga/desliga), localizado na impressora. Antes de desconectar o cabo de alimentação ou desligar o filtro de linha, aguarde até que a luz se apague. Cuidado Se você não desligar o dispositivo adequadamente, o carro de impressão poderá não retornar à posição correta, causando problemas nos cartuchos e na qualidade de impressão.
2 Imprimir A maioria das configurações da impressora é tratada pelo software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou usar recursos especiais. Para mais informações sobre a escolha da melhor mídia de impressão para os seus documentos, consulte Selecionar papel.
Capítulo 2 4. 5. 6. 7. Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências. Altere a orientação do papel na guia Acabamento, bem como a origem, o tipo e o tamanho do papel, e as configurações de qualidade, na guia Papel/qualidade. Para imprimir em preto e branco, clique na guia Cor e selecione a opção Imprimir em escala de cinza.
Nota Esta impressora vem com o HP ePrint, um serviço gratuito da HP que permite que você imprima documentos em sua impressora habilitada para HP ePrint, a qualquer hora, de qualquer lugar e sem precisar de nenhum software ou driver de impressão adicional. Para obter mais informações, consulte HP ePrint. Imprimir brochuras (Windows) Nota Para definir as configurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as alterações no software HP fornecido com a impressora.
Capítulo 2 - OU Em Imprimir a. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. b. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada. c. Selecione o tamanho do papel no menu pop-up Tamanho do papel (se disponível). No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Opção de cor/qualidade no menu pop-up e selecione estas configurações: • Tipo de mídia: O tipo de papel para brochura apropriado • Qualidade de impressão: Rascunho, Normal ou Melhor 3. 4.
6. Clique em Papel/qualidade e selecione o tipo de envelope apropriado na lista suspensa Tipo de papel. Dica Você pode alterar mais opções de serviço de impressão usando os recursos disponíveis nas outras guias da caixa de diálogo. 7. Clique em OK e depois em Imprimir ou OK para começar a imprimir. Imprimir em envelopes (Mac OS X) 1. 2. Coloque envelopes na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
Capítulo 2 Nota Esta impressora vem com o HP ePrint, um serviço gratuito da HP que permite que você imprima documentos em sua impressora habilitada para HP ePrint, a qualquer hora, de qualquer lugar e sem precisar de nenhum software ou driver de impressão adicional. Para obter mais informações, consulte HP ePrint. Imprimir fotos em papel fotográfico (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
3. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Opção de cor/qualidade no menu pop-up e selecione estas configurações: • Tipo de mídia: O tipo adequado de papel fotográfico • Qualidade de impressão: Rascunho, Normal ou Melhor Nota Caso não veja essas opções, clique no triângulo de expansão ao lado do menu pop-up Impressora ou clique em Mostrar detalhes. 4. 5.
Capítulo 2 Use apenas papel com tamanho personalizado suportado pela impressora. Para obter mais informações, consulte Especificações de papel. Nota A definição dos tamanhos personalizados de papel está disponível somente no software de impressão HP para Mac OS X. Siga as instruções para o seu sistema operacional.
1. 2. Coloque o papel apropriado na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. Dependendo do aplicativo, use um dos seguintes procedimentos para selecionar um tamanho de papel: Em Configurar página a. No menu Arquivo do aplicativo, selecione Configuração da página. Nota Se você não visualizar um ícone do menu Configuração de página, vá para a etapa 3. b. c. Escolha a impressora desejada no menu suspenso Formato para.
Capítulo 2 HP ePrint Com o HP ePrint, será possível, em qualquer local e a qualquer momento, imprimir por meio de celulares, netbooks ou outros dispositivos móveis ou clientes de email de PCs tradicionais que tiverem conexão ao seu email. Usando o serviço do dispositivo móvel e os Serviços da Web do dispositivo, você pode imprimir documentos para uma impressora que esteja perto de você ou que esteja a muitos quilômetros de distância.
Nota Neste momento, esses sites podem não estar disponíveis em todos os idiomas. Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Ativar a impressão direta sem fio HP Imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem fio Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio Ativar a impressão direta sem fio HP 1. 2. No painel de controle da impressora, toque em Configurações. Toque em Wireless Direct e em Ativado.
Capítulo 2 Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio Siga as instruções para o seu sistema operacional. • • Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio (Windows) Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio (Mac OS X) Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio (Windows) 1. Certifique-se de ter ativado a impressão direta sem fio HP na impressora. Para obter mais informações, consulte Ativar a impressão direta sem fio HP. 2.
4. 5. Adicione a impressora. a. Em Preferências do sistema, selecione Impressão & fax ou Impressão & digitalização, dependendo do seu sistema operacional. b. Clique em + abaixo da lista de impressoras à esquerda. c. Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas (a palavra “Bonjour” aparece na coluna direta ao lado do nome da impressora) e clique em Adicionar. Imprima o documento.
Capítulo 2 - OU - 4. Em Imprimir a. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. b. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione o tamanho do papel no menu pop-up Tamanho do papel (se disponível). Nota Será necessário selecionar a opção de tamanho do papel Margens frente e verso. 5. Marque a caixa de seleção Frente e verso e clique nas opções de encadernação adequadas para o documento.
3 Digitalizar É possível usar o painel de controle da impressora para digitalizar documentos, fotos e outros originais e enviá-los a vários destinos, como uma pasta no computador. Ao digitalizar documentos, é possível usar o software da HP para digitalizá-los em um formato que você pode pesquisar, copiar, colar e editar. Nota Algumas funções de digitalização só estão disponíveis depois da instalação do software HP recomendado.
Capítulo 3 Siga estas instruções para digitalizar usando o painel de controle. 1. Coloque seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner ou com o lado de impressão voltado para cima no alimentador automático de documentos (ADF). Para mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner ou Colocar o original no alimentador automático de documentos (ADF). Toque em Digitalizar e selecione Computador.
Digitalizar para um cartão de memória Você pode digitalizar diretamente em um cartão de memória a partir do painel de controle da impressora sem usar um computador ou o software HP fornecido com a impressora. Para digitalizar um original para um cartão de memória a partir do painel de controle da impressora Siga estas instruções para digitalizar um original em um cartão de memória. 1. 2. 3. 4. 5.
Capítulo 3 Para habilitar o Webscan 1. Abra o Servidor da Web Incorporado. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado. 2. Clique na guia Configurações e em Configurações de administrador no painel esquerdo. 3. Marque a caixa de seleção Habilitado do Webscan. Nota Se você não puder abrir o Webscan no EWS, é possível que ele tenha sido desligado pelo administrador da rede. Entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que configurou a rede para obter mais informações.
Selecione o atalho Salvar como PDF na lista e, em seguida, selecione PDF pesquisável (.pdf) no menu suspenso Tipo de arquivo. 4. Para iniciar a digitalização, clique em Digitalizar e siga as instruções na tela. Mac OS X 1. Coloque seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner ou com o lado de impressão voltado para cima no alimentador automático de documentos (ADF).
Capítulo 3 Diretrizes para a digitalização de documentos como textos editáveis Para garantir que o software possa converter seus documentos com êxito, siga estes procedimentos: • • • • • 56 Digitalizar Verifique se o vidro do scanner ou a janela do ADF está limpo. Quando a impressora digitaliza o documento, machas de tinta ou poeira no vidro do scanner ou na janela do ADF podem também ser digitalizadas e impedir que o software converta o documento em texto editável.
4 Soluções digitais HP A impressora inclui uma coleção de soluções digitais que podem ajudar você a simplificar e agilizar seu trabalho.
Capítulo 4 Requisitos Antes de configurar as HP Digital Solutions, verifique se você possui: Para todas as HP Digital Solutions • Uma conexão de rede A impressora pode ser conectada por meio de uma conexão sem fio ou usando um cabo Ethernet. Nota Se a impressora estiver conectada usando um cabo USB, será possível digitalizar documentos em um computador ou anexar digitalizações a uma mensagem de e-mail usando o software HP. Para obter mais informações, consulte Digitalizar um original.
Se você estiver configurando Digitalizar para e-mail ou Fax para e-mail em um computador executando o Windows, o assistente de configuração poderá detectar automaticamente as configurações de e-mail para os seguintes aplicativos: • • • • • • Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista e Windows 7) Outlook Express (Windows XP) Windows Mail (Windows Vista) Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista e Windows 7) Qualcomm Eudora (versão 7.
Capítulo 4 Nota Para usar Digitalizar para pasta de rede, você deve criar e configurar a pasta que estiver usando em um computador conectado à rede. Não é possível criar uma pasta a partir do painel de controle da impressora. Além disso, certifique-se de que as preferências de pasta estão configuradas para fornecer acesso de leitura e gravação. Para obter mais informações sobre a criação de pastas na rede e configuração de preferências de pasta, consulte a documentação de seu sistema operacional.
3. Clique em Novo e siga as instruções exibidas na tela. Nota Você pode personalizar as configurações de digitalização para cada pasta de destino. 4. Após inserir as informações necessárias sobre a pasta de rede, clique em Salvar e Testar para se certificar de que o link para a pasta de rede está funcionando apropriadamente. A entrada será adicionada à lista Pasta de Rede.
Capítulo 4 Nota Após definir o Perfil de e-mail de saída, será possível usar o servidor da Web incorporado da impressora para adicionar mais Perfis de e-mail de saída, adicionar endereços de e-mail ao Catálogo de endereços de e-mail e configurar outras opções de e-mail. Para abrir o EWS automaticamente, verifique se a caixa de seleção Iniciar o servidor Web incorporado ao concluir está marcada na última tela do Assistente de configuração de digitalização para e-mail.
3. Clique em Novo para adicionar um único endereço de e-mail. - Ou Clique em Grupo para criar uma lista de distribuição de e-mail. Nota Antes que você possa criar uma lista de distribuição de e-mail, será necessário já ter adicionado pelo menos um endereço de e-mail ao Catálogo de endereços de e-mail. 4. Siga as instruções na tela. A entrada foi adicionada ao Catálogo de endereços de e-mail. Nota Os nomes de contato são exibidos no visor do painel de controle da impressora e em seu aplicativo de e-mail.
Capítulo 4 Nota Após configurar o Fax digital da HP, será possível usar o servidor da Web incorporado para editar as configurações do Fax digital da HP. Para abrir o EWS automaticamente, verifique se a caixa de seleção Iniciar o servidor da Web incorporado ao concluir está marcada na última tela do assistente de configuração de fax digital. Ao clicar em Concluir, o EWS será exibido no navegador da Web padrão do computador.
Como usar o recurso Digitalizar para e-mail 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Coloque seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner ou com o lado de impressão voltado para cima no alimentador automático de documentos (ADF). Para mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner ou Colocar o original no alimentador automático de documentos (ADF). Toque em Digitalizar e em E-mail.
5 Copiar Você pode produzir cópias coloridas e em escala de cinza de alta qualidade em diversos tipos e tamanhos de papel. Nota Se você estiver copiando um documento quando um fax chegar, o fax será armazenado na memória da impressora até a cópia terminar. Isso pode reduzir o número de páginas de fax armazenadas na memória.
• • • • Tipo de papel da cópia Velocidade ou qualidade da cópia Configurações Mais claro/Mais escuro Redimensionar os originais para caber em diferentes tamanhos de papel Para alterar as configurações de cópia de um único trabalho 1. Toque em Copiar. 2. Selecione as configurações de função de cópia que deseja alterar. 3. Toque em Iniciar preto ou Iniciar cor.
Capítulo 5 Cópia de documento pessoal Use o recurso Cópia de documento pessoal para capturar os dois lados de um cartão de identificação e imprima as imagens em um lado de uma única página para fins de relatório e arquivamento. Nota Quando Agrupar estiver definido como Ativo, Cópia de documento pessoal não estará disponível para uso. Para fazer uma Cópia de documento pessoal 1. Certifique-se de que haja papel na bandeja principal. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. 2.
6 Fax É possível utilizar o dispositivo para enviar e receber fax, inclusive fax colorido. É possível programar o fax para ser enviado posteriormente e configurar a discagem rápida para enviar fax, com toda rapidez e facilidade, para os números utilizados com mais frequência. No painel de controle da impressora, também é possível definir várias opções de fax, como resolução e contraste entre claro e escuro nos faxes que você envia.
Capítulo 6 Nota Se precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, ative a confirmação de fax antes de enviá-los. Dica Também é possível enviar um fax manualmente a partir de um telefone acoplado ou usando discagem pelo monitor. Esses recursos lhe permitem controlar o ritmo da sua discagem. Eles também são úteis quando você deseja usar um cartão de chamadas para fins de cobrança e precisa responder aos avisos de tom enquanto disca.
5. 6. 7. Após ter alterado as configurações necessárias, clique em OK. Clique em Imprimir ou em OK. Especifique o número do fax e outras informações do destinatário, altere quaisquer configurações do fax (como selecionar para enviar o documento como um fax em preto e branco ou em cores) e clique em Enviar fax. O dispositivo começa a discar o número do fax e a enviar o documento. Mac OS X 1. Abra o documento no computador de que pretende enviar o fax. 2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
Capítulo 6 3. Disque o número utilizando o teclado do telefone que está conectado à impressora. Nota Não use o visor do painel de controle da impressora quando enviar manualmente um fax. É necessário usar o teclado do seu telefone para discar o número do destinatário. 4. Se o destinatário atender o telefone, você poderá falar com ele antes de enviar o fax. Nota Se o aparelho de fax atender a chamada, você ouvirá o sinal de fax do aparelho receptor. Siga para a etapa seguinte, para transmitir o fax. 5.
3. 4. Quando ouvir o tom de discagem, digite o número utilizando o visor do painel de controle da impressora. Siga todas as instruções que forem exibidas. Dica Se você estiver usando um cartão de chamadas para enviar um fax e o PIN de seu cartão está armazenado como uma discagem rápida, quando solicitado a inserir seu PIN, pressione (Discagem rápida) para selecionar a entrada de discagem rápida onde possui seu PIN armazenado. O fax é enviado quando o aparelho de fax receptor atende.
Capítulo 6 Para programar um fax no painel de controle da impressora 1. Coloque os originais. Para mais informações, consulte Colocar o original no alimentador automático de documentos (ADF). 2. Toque em Fax e depois em Métodos de fax. 3. Toque em Enviar fax depois. 4. Especifique a hora de envio usando o visor do painel de controle, toque em AM ou PM e selecione Concluído. 5. Digite o número do fax usando o visor do painel de controle, toque 6.
solicitando automaticamente a retransmissão da parte com erro. As cargas telefônicas não são afetadas, ou podem até mesmo ser reduzidas, em linhas telefônicas boas. Em linhas telefônicas deficientes, o ECM aumenta o tempo de envio e as cargas do telefone, mas envia os dados com muito mais confiabilidade. A configuração padrão é Ativado. Desative o ECM apenas se ele aumentar as cargas telefônicas substancialmente e se você puder aceitar uma qualidade pior em detrimento de cargas menores.
Capítulo 6 Receber um fax manualmente Quando você estiver no telefone, a pessoa com quem você estiver falando poderá enviar um fax enquanto você ainda estiver conectado. Isso é conhecido como fax manual. Use as instruções desta seção para receber um fax manual. Nota Você pode pegar o fone para falar ou para ouvir os tons de fax.
(continuação) dispositivo parará de atender as chamadas de fax.) Quando a condição de erro é solucionada, os faxes armazenados na memória são impressos automaticamente e excluídos da memória. Desativado Os faxes nunca são armazenados na memória. Por exemplo, você pode desativar Fax de backup por questões de segurança. Se acontecer uma condição de erro que impeça que o dispositivo imprima (por exemplo, ficar sem papel), ele irá parar de atender as chamadas de fax.
Capítulo 6 Poll para receber um fax O polling permite que o dispositivo solicite a outro aparelho de fax que envie um fax que esteja na fila. Quando você utiliza o recurso Poll para receber, o dispositivo contata o aparelho de fax designado e solicita o fax. O aparelho de fax designado deve estar configurado para a função poll e deve ter um fax pronto para ser enviado. Nota O dispositivo não oferece suporte aos códigos de cancelamento de polling.
5. 6. Quando solicitado, digite o número do aparelho de fax que receberá os faxes encaminhados e depois toque Concluído. Insira as informações necessárias para cada uma das solicitações a seguir: data inicial, hora inicial, data final e hora final. O encaminhamento de fax está ativado. Toque OK para confirmar. Se o dispositivo ficar sem energia quando o Encaminhamento de fax for configurado, ele salvará a configuração e o número do telefone de Encaminhamento de fax.
Capítulo 6 imprima faxes recebidos desses números. Quando uma chamada de fax é recebida, o dispositivo compara o número com a lista de números de fax indesejados que você configurou, para determinar se a chamada deve ou não ser atendida. Se o número corresponder a um número da lista de faxes bloqueados, o fax não será impresso. (O número máximo de números de fax que podem ser bloqueados varia de acordo com o modelo.) Nota Esse recurso pode não estar disponível em todos os países/regiões.
Remover números da lista de faxes indesejados Se você não deseja mais bloquear um número de fax, poderá removê-lo da sua lista de faxes indesejados. Para remover números da lista de números de fax indesejados 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Configuração básica de fax. 3. Toque na (seta para baixo) e, em seguida, toque em Bloqueador de fax indesejado ou Configuração do bloqueador de fax indesejado. 4.
Capítulo 6 Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Requisitos de Fax para Computador e Fax para Mac Ativar Fax para Computador e Fax para Mac Modificar configurações de Fax para PC ou Fax para Mac Requisitos de Fax para Computador e Fax para Mac • O computador administrador (computador que ativa o recurso Fax para Computador e Fax para Mac) precisa estar continuamente ativo. Apenas um computador pode atuar como computador administrador de Fax para Computador ou Fax para Mac.
Você pode desativar Fax para Computador ou Fax para Mac e desativar a impressão de faxes no painel de controle da impressora. Para modificar as configurações no painel de controle da impressora 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax, toque em Configuração básica de fax, e depois toque em Fax digital HP. 3. Selecione as configurações que deseja alterar.
Capítulo 6 Dica Além de criar e gerenciar entradas de discagem rápida pelo painel de controle da impressora, também é possível usar ferramentas disponíveis em seu computador, como o software HP que acompanha a impressora e o servidor da Web incorporado (EWS). Para obter mais informações, consulte Ferramentas de gerenciamento da impressora.
Configurar e alterar entradas de discagem rápida de grupo É possível armazenar grupos de números de fax como entradas de discagem rápida de grupo. Para configurar entradas de discagem rápida de grupo Nota Antes de criar uma entrada de discagem rápida de grupo, é necessário já ter criado pelo menos uma entrada de discagem rápida. 1. 2. 3. 4. 5. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar.
Capítulo 6 Imprimir uma lista de entradas de discagem rápida Para imprimir uma lista de todas as entradas de discagem rápida configuradas, siga estas etapas: 1. 2. 3. 4. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. Toque Configuração de fax e Configurar discagem rápida. Toque em Imprimir lista de discagem rápida.
Definir o modo de atendimento (Atendimento automático) O modo de atendimento determina se a impressora atenderá as chamadas recebidas. • • Ative a configuração Atendimento automático se você quiser que a impressora atenda faxes automaticamente. A impressora atende todas as chamadas e faxes recebidos. Desative a configuração Atendimento automático se você quiser receber faxes manualmente.
Capítulo 6 Se você conectar o dispositivo a uma linha com toque diferenciador, peça à companhia telefônica que associe um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax. Quando o dispositivo detectar o padrão de toques especificado, ele atenderá a chamada e receberá o fax.
Para definir o tipo de discagem 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Configuração básica de fax. 3. Toque na (seta para baixo) e, em seguida, toque em Discagem por tom ou pulso. 4. Toque para selecionar Discagem por tom ou Discagem por pulso.
Capítulo 6 Para definir a velocidade do fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e depois em Configuração avançada de fax. 3. Toque em Velocidade do fax. 4. Toque para selecionar uma opção. Definir o volume de som do fax Use este procedimento para aumentar ou reduzir o volume dos sons do fax. Para definir o volume de som do fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2.
É provável que você utilize um serviço FoIP (fornecido pela sua companhia telefônica) quando você: • • Disca um código especial de acesso junto com o número de fax, ou Tem uma caixa conversora de IP conectada à Internet e que fornece portas de telefone analógico para a conexão de fax. Nota Você só consegue enviar e receber faxes conectando um cabo telefônico à porta "1-LINE" no dispositivo.
Capítulo 6 • • • • • Imprimir e exibir o log de fax Limpar o log de fax Imprimir os detalhes da última transação de fax Imprimir um relatório de ID de chamadas Exibir o histórico de chamadas Imprimir relatórios de confirmação de fax Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, siga estas instruções para ativar a confirmação de fax antes de enviá-los. Selecione Ativado (Enviar fax) ou Ativado (Enviar e receber).
Imprimir relatórios de erro de fax Você pode configurar a impressora para que os relatórios sejam impressos automaticamente quando houver um erro durante a transmissão ou recepção. Para definir a impressora para imprimir automaticamente relatórios de erro de fax 1. Toque Fax e Configurações. 2. Toque em Configuração de fax e depois em Configuração avançada de fax. 3. Toque em Relatório de erros de fax 4. Toque para selecionar um dos seguintes.
Capítulo 6 Imprimir os detalhes da última transação de fax O relatório Última transação de fax apresenta os detalhes da última transação de fax a ocorrer. Os detalhes incluem o número do fax, o número de páginas e o status do fax. Para imprimir o relatório Última transação de fax 1. Toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 2. Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque em Relatórios de fax. 3. Toque em Última transação.
7 Serviços da Web A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente, tudo isso sem usar um computador. Nota Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma conexão de cabo Ethernet ou sem fio). Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador usando um cabo USB.
Capítulo 7 muito mais. Você ainda pode exibir e imprimir suas imagens online de sites populares de fotografias. Certos aplicativos de impressora também permitem programar a entrega de conteúdo do aplicativo em sua impressora. O conteúdo pré-formatado especialmente para a impressora faz com que não haja cortes em textos e figuras e não apareçam páginas com somente uma linha de texto.
Configurar Serviços da Web (Mac OS X) ▲ Para configurar e gerenciar os Serviços da Web no Mac OS X, use o Servidor da Web Incorporado (EWS) da impressora. Para obter mais informações, consulte Configurar os Serviços da Web usando o servidor da Web incorporado. Configurar os Serviços da Web usando o painel de controle da impressora O painel de controle da impressora oferece um jeito fácil de configurar e gerenciar os Serviços da Web. Para configurar os Serviços da Web, siga estas instruções: 1. 2. 3. 4. 5.
Capítulo 7 Usar os Serviços da Web Esta seção descreve como usar e configurar os Serviços da Web. • • HP ePrint Aplicativos da impressora HP ePrint O HP ePrint permite que você imprima da sua impressora conectada habilitada para HP ePrint a qualquer hora, de qualquer lugar.
Dica Para imprimir o endereço de e-mail, toque em Informações de impressão. Desativar o HP ePrint Para desativar o HP ePrint, siga estas instruções: 1. 2. Na tela da Página inicial, toque em (ePrint da HP) e, em seguida, toque em Configurações. Toque em ePrint e, em seguida, toque em Desligar. Nota Para remover todos os Serviços da Web, consulte Remover os Serviços da Web.
Capítulo 7 Remover os Serviços da Web Para remover os Serviços da Web, siga estas instruções: 1. 2. 100 No painel de controle da impressora, toque em Configurações. Toque em Remover Serviços da Web.
8 Trabalhar com cartuchos de tinta Para garantir a melhor qualidade de impressão da impressora, alguns procedimentos de manutenção simples serão necessários. Esta seção oferece diretrizes para lidar com os cartuchos de tinta, instruções para substituir os cartuchos de tinta e alinhar e limpar o cabeçote de impressão. Dica Se você tiver problemas em copiar documentos, consulte Solução de problemas de impressão.
Capítulo 8 • • Manuseie os cartuchos de tinta com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a instalação podem causar problemas de impressão temporários. Se for transportar a impressora, siga estes procedimentos a fim de evitar vazamento de tinta do cartucho ou outros danos a ela: ◦ Certifique-se de desligar a impressora pressionando (botão Liga/ ◦ ◦ Desliga).
Quando houver tinta suficiente no cabeçote de impressão, a impressora irá perguntar se você deseja usar somente a tinta preta, quando um ou mais dos cartuchos de outras cores ficarem sem tinta, ou usar somente tintas de outras cores, quando o cartucho preto ficar sem tinta. • • A impressão usando somente tinta preta ou de outras cores é limitada, então, tenha cartuchos sobressalentes à mão, quando você começar a imprimir somente com preto ou com outras cores.
Capítulo 8 3. Pressione a parte frontal do cartucho de tinta, para liberá-lo, e remova-o do slot. 4. 5. Remova o cartucho de tinta novo da embalagem. Usando as letras codificadas por cores para ajudar, deslize o cartucho de tinta no slot vazio até que ele seja instalado seguramente no slot. Cuidado Não levante a alça da trava do carro de impressão para instalar os cartuchos de tinta.
6. 7. Repita as etapas 3 e 5 para cada cartucho de tinta substituído. Feche a porta de acesso ao cartucho de tinta. Tópicos associados Cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão Armazenar os suprimentos de impressão Os cartuchos de tinta podem ser deixados na impressora por um longo período de tempo. Entretanto, para garantir a integridade ideal do cartucho de tinta, desligue a impressora corretamente. Para obter mais informações, consulte Desligar a impressora.
Capítulo 8 Nota Para reativar a função das informações de uso, restaure os padrões de fábrica. Nota Você poderá continuar usando o cartucho na impressora HP se desativar o recurso do chip de memória para coletar as informações de uso da impressora.
9 Solucionar um problema As informações desta seção apresentam sugestões para a solução de problemas comuns. Se o seu dispositivo não estiver funcionando corretamente e essas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de suporte para conseguir ajuda.
Capítulo 9 • • 3. Informações valiosas sobre soluções para problemas comuns Atualizações proativas de impressora, alertas de suporte e boletins da HP que ficam disponíveis quando você registra a impressora Para obter mais informações, consulte Obter suporte eletrônico. Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam conforme a impressora, o país/região e o idioma. Para obter mais informações, consulte Suporte HP por telefone.
Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • Antes de telefonar Período de suporte por telefone Após o término do período de suporte por telefone Antes de telefonar Ao ligar para o suporte da HP esteja diante do computador e da impressora.
Capítulo 9 • • • • • • • A luz do (botão Liga/Desliga) está acesa e não piscando. Quando a impressora é ligada pela primeira vez, leva aproximadamente 12 minutos para se inicializar após a instalação dos cartuchos de tinta. O cabo de alimentação e os outros cabos estão funcionando e firmemente conectados ao dispositivo. Certifique-se de que o dispositivo esteja conectado firmemente a uma tomada de corrente alternada (CA) e esteja ligado.
Falhas de alinhamento Se o processo de alinhamento falhar, verifique se a bandeja de entrada está carregada com papel branco, comum, novo. Se houver papel colorido na bandeja de entrada quando você alinhar a impressora, ocorrerá uma falha de alinhamento. Se o processo de alinhamento falhar várias vezes, poderá ser necessário limpar o cabeçote de impressão, ou o sensor pode estar com defeito. Para limpar o cabeçote de impressão, consulte Como limpar o cabeçote de impressão.
Capítulo 9 O dispositivo imprime lentamente Tente as soluções a seguir, caso a impressora esteja imprimindo muito devagar. • • • Solução 1: Usar uma qualidade de impressão mais baixa Solução 2: Verificar os níveis de tinta Solução 3: Entrar em contato com o Suporte HP Solução 1: Usar uma qualidade de impressão mais baixa Solução: Verifique a configuração de qualidade de impressão. Melhor e Resolução máxima (dpi) oferecem a melhor qualidade, mas são mais lentas do que Normal ou Rascunho.
Se isso não resolver o problema, passe para a próxima solução. Solução 3: Entrar em contato com o Suporte HP Solução: Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência. Acesse: www.hp.com/support. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. Caso seja solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Capítulo 9 Verificar as configurações de mídia • Certifique-se de selecionar as configurações de qualidade de impressão corretas no driver da impressora para a mídia colocada nas bandejas. • Verifique se as configurações de página no driver da impressora correspondem ao tamanho da mídia colocada na bandeja. Mais de uma página está sendo coletada Para obter mais informações, consulte Resolver problemas de alimentação de papel.
Verificar o tamanho da mídia • O conteúdo da página poderá ficar cortado se o tamanho do documento for maior que o da mídia que está sendo usada. • Verifique se o tamanho da mídia no driver da impressora corresponde ao da mídia colocada na bandeja. Verifique as configurações de margem Se o texto ou as figuras estiverem cortadas nas bordas da página, veja se não é porque as margens estão definidas acima da área de impressão da impressora. Para obter mais informações, consulte Definir as margens mínimas.
Capítulo 9 A HP recomenda que você use cartuchos de tinta HP originais. Os cartuchos de tinta originais HP são projetados e testados em impressoras HP para ajudar você a produzir facilmente ótimos resultados, sempre. Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que não sejam da HP. A manutenção ou o reparo da impressora decorrente da utilização de um suprimento não original HP não são cobertos pela garantia.
Solução 3: Verificar o papel carregado na bandeja de entrada Solução: Certifique-se de que o papel esteja colocado do modo correto e que não esteja amassado nem seja muito espesso. • Coloque o papel com o lado a ser impresso virado para baixo. Por exemplo, se você estiver carregando papel fotográfico brilhante, carregue o papel com o lado brilhante para baixo. • Verifique se o papel está na horizontal na bandeja de entrada e se não está amassado.
Capítulo 9 Solução 5: Verificar as configurações de impressão Solução: Verifique as configurações de impressão. • Verifique as configurações de impressão para ver se as configurações de cor estão incorretas. Por exemplo, verifique se o documento está definido para impressão em escala de cinza. Ou verifique se as configurações de cor avançadas, como saturação, brilho ou tom de cor, estão definidas para modificar a aparência das cores.
Se houver defeitos no relatório de Diagnóstico de Qualidade de Impressão, siga estas instruções: 1. 2. 3. 4. 5. Se o relatório de Diagnóstico da qualidade de impressão mostrar padrões ou barras de cor esmaecidas, parciais, riscadas ou ausentes, verifique a existência de cartuchos de tinta vazios e substitua o cartucho de tinta que corresponde à barra de cor ou ao padrão de cor defeituoso.
Capítulo 9 uma página de Diagnóstico da qualidade de impressão poderá ajudá-lo a determinar se o sistema de impressão está funcionando corretamente. Solução 7: Entrar em contato com o Suporte HP Solução: Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência. Acesse: www.hp.com/support. Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras.
As páginas estão inclinadas • Verifique se a mídia nas bandejas está alinhada com as guias de papel. Se necessário, retire as bandejas do dispositivo, recoloque a mídia corretamente e verifique se as guias de papel estão alinhadas de forma correta. • Coloque mídia na impressora somente quando ela não estiver imprimindo. • Remova e recoloque o acessório de impressão automática frente e verso (duplexador). ◦ Pressione os botões nas laterais do duplexador e remova a unidade.
Capítulo 9 Solucionar problemas de cópia Dica Você pode acessar o site de suporte online HP em www.hp.com/support, para ver informações e utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns.
Documentos estão faltando ou estão desbotados • • • Verificar a mídia Talvez a mídia não atenda às especificações de mídia da Hewlett-Packard (por exemplo, ela pode estar muito úmida ou ser muito áspera). Para obter mais informações, consulte Especificações de papel. Verificar as configurações A configuração de qualidade de Rápido (que produz cópias com qualidade rascunho) pode ser responsável pelos documentos ausentes ou desbotados. Mude para a configuração Normal ou Melhor.
Capítulo 9 A qualidade da cópia está ruim • • • Siga algumas etapas para melhorar a qualidade da cópia ◦ Utilize originais de qualidade. ◦ Coloque a mídia de maneira correta. Se a mídia estiver colocada de forma incorreta, ela poderá inclinar e gerar imagens imprecisas. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. ◦ Utilize ou faça um porta-folhas para proteger os originais. Verificar a impressora ◦ A tampa do scanner talvez não esteja fechada corretamente.
• • • Texto ou gráficos preenchidos imcompletamente Tente ajustar as configurações de contraste e qualidade da cópia. Fontes grandes e pretas parecem borradas (não suavizadas) A configuração padrão de aprimoramento talvez não seja adequada para o trabalho. Verifique a configuração e altere-a para aprimorar texto ou fotografias, se necessário. Para obter mais informações, consulte Alterar as configurações de cópia. Aparecerem faixas horizontais granuladas ou brancas em áreas cinza-claro ou cinza-médio.
Capítulo 9 O scanner não funcionou • • • Verificar o original Verifique se o original está colocado corretamente. Para mais informações, consulte Colocar o original no alimentador automático de documentos (ADF) ou Colocar um original no vidro do scanner. Verificar a impressora O dispositivo pode estar saindo do modo de suspensão após um período de inatividade, o que atrasa um pouco o processamento. Aguarde até que a impressora exiba a tela Inicial.
Parte do documento não foi digitalizada ou o texto está ausente • • Verificar o original ◦ Verifique se o original está colocado corretamente. Para mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner ou Colocar o original no alimentador automático de documentos (ADF). ◦ Se você digitalizou o documento do ADF, tente digitalizá-lo diretamente do vidro do scanner. Para obter mais informações, consulte Colocar um original no vidro do scanner.
Capítulo 9 ◦ • Se você estiver usando um programa OCR (reconhecimento óptico de caracteres) separado, ele deverá estar vinculado a um programa de processamento de palavras que realize tarefas de OCR. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o programa OCR. ◦ Certifique-se de ter selecionado um idioma OCR que corresponda ao idioma do documento que você está digitalizando. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o programa OCR.
imagem aparece na tela. Se as seguintes sugestões não resolverem o problema, será preciso usar uma versão de melhor qualidade do original. ◦ Para eliminar os padrões, tente reduzir o tamanho da imagem depois da digitalização. ◦ Imprima a imagem digitalizada para verificar se melhorou a qualidade. ◦ Verifique se as configurações de resolução e de cor estão corretas para o tipo de trabalho de digitalização. ◦ Para os melhores resultados, utilize o vidro do scanner em vez do ADF.
Capítulo 9 ◦ ◦ Utilize ou faça um porta-folhas para proteger os originais. Limpe o vidro do scanner. Para obter mais informações, consulte Limpar vidro do scanner. Os defeitos da digitalização são aparentes • • • • • • Páginas em branco Verifique se o documento original está colocado corretamente. Coloque o documento original voltado para baixo, no scanner, com o canto superior esquerdo voltado para o canto direito inferior do vidro do scanner.
Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir os problemas encontrados. Para obter mais informações, consulte Falha no teste de fax. Clique aqui para buscar mais informações on-line. (Neste momento, esse site pode não estar disponível em todos os idiomas.) Se isso não ajudar e você precisar de mais assistência, visite o site de suporte on-line da HP www.hp.com/support. Dica Você pode acessar o site de suporte online HP em www.hp.
Capítulo 9 Falha no "teste de hardware do fax" Solução: • Desligue a impressora pressionando (botão Liga/Desliga) localizado no painel de controle e desconecte o cabo de alimentação na parte posterior do equipamento. Após alguns segundos, conecte o cabo de alimentação • • • (botão Liga/Desliga). Execute o teste novamente. novamente e ligue o Se o teste falhar novamente, continue consultando as informações sobre solução de problemas desta seção. Tente enviar ou receber um fax de teste.
• • • • Certifique-se de que tenha conectado o dispositivo corretamente à tomada de telefone na parede. Usando o cabo telefônico que acompanha a impressora, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira da impressora. Para mais informações sobre a configuração do dispositivo para envio e recebimento de fax, consulte Configuração de fax adicional. Se você estiver utilizando um splitter telefônico, isso poderá causar problemas de envio e recebimento de fax.
Capítulo 9 Figura 9-1 Vista posterior da impressora 2. 3. • • 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta "1-LINE" Depois de conectar o cabo telefônico à porta identificada como 1-LINE, execute o teste de fax novamente para verificar se a impressora está pronta para o uso do fax. Tente enviar ou receber um fax de teste. Lembre-se de usar o cabo telefônico que acompanha o dispositivo.
equipamento e a outra extremidade deve ser conectada à tomada do telefone, conforme ilustrado. • • • 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta "1-LINE" Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone.
Capítulo 9 Falha no teste de "detecção do tom de discagem" Solução: • Outro aparelho, que utiliza a mesma linha telefônica que o dispositivo, pode estar fazendo com que o teste falhe. Para saber se outros equipamentos estão causando problemas, desconecte tudo da linha telefônica e execute o teste novamente.
Falha no teste de "Condição da linha do fax" Solução: • Certifique-se de conectar o dispositivo a uma linha telefônica analógica para que possa enviar ou receber faxes. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem. Caso não ouça um tom de discagem normal, a linha pode estar configurada para telefones digitais. Conecte o dispositivo a uma linha telefônica analógica e tente enviar ou receber um fax.
Capítulo 9 -la à linha telefônica. Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo-padrão que você já tenha em casa ou no escritório. Solução: É possível que outro equipamento que utiliza a mesma linha telefônica do dispositivo esteja em uso.
equipamento e a outra extremidade deve ser conectada à tomada do telefone, conforme ilustrado. • • • • 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta "1-LINE" Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone.
Capítulo 9 • • • • Se estiver utilizando um serviço de linha de assinante digital (DSL), certifique-se de ter um filtro DSL conectado ou não poderá utilizar o fax com sucesso. Para obter mais informações, consulte Caso B: Configurar o dispositivo com DSL. Verifique se o dispositivo não está conectada à tomada de telefone configurada para telefones digitais. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem.
• • Verifique se o telefone usado para iniciar a chamada de fax está conectado diretamente ao dispositivo. Para enviar um fax manualmente, o telefone deve estar conectado diretamente à porta identificada como 2-EXT na impressora, conforme ilustrado.
Capítulo 9 • • • 142 Se você tiver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone que você usa para chamadas de fax, deverá receber os faxes manualmente, não automaticamente. Isso significa que você deverá estar disponível para responder pessoalmente os faxes recebidos. Para informações sobre como configurar o dispositivo quando você tiver um serviço de correio de voz, consulte Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz.
◦ ◦ Desconecte a secretária eletrônica e tente receber um fax. Se o envio e o recebimento de faxes tiver êxito sem a secretária eletrônica, ela poderá ser a causa do problema. Reconecte a secretária eletrônica e grave novamente sua mensagem de apresentação. Grave uma mensagem que tenha aproximadamente 10 segundos de duração. Ao gravar a mensagem, fale devagar e baixo. Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio ao final da mensagem de voz. Não deve haver ruído de fundo durante a gravação do tempo de silêncio.
Capítulo 9 O dispositivo não consegue enviar faxes, mas pode recebê-los Solução: • O dispositivo pode estar discando muito rápido ou muito cedo. Pode ser necessário inserir algumas pausas na sequência numérica. Por exemplo, se você precisar acessar uma linha externa antes de discar o número de telefone, insira uma pausa depois do número de acesso. Se o número for 95555555 e o número de acesso à linha externa for 9, insira pausas da seguinte maneira: 9-555-5555.
O cabo telefônico fornecido com o dispositivo é muito curto Solução: Se o fio do telefone que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá usar um acoplador, para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma loja de eletrônicos que venda acessórios para telefone. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo-padrão que você já tenha em casa ou no escritório.
Capítulo 9 Resolver problemas de uso dos Serviços da Web e dos sites da HP Esta seção contém soluções para problemas comuns de uso dos Serviços da Web e dos sites da HP.
• • Se você estiver usando o HP ePrint, verifique estes itens: ◦ Certifique-se de que o endereço de email da impressora esteja correto. ◦ Certifique-se de que o endereço de email da impressora seja o único endereço listado na linha "Para" do email. Se houver outros endereços listados na linha "Para", os anexos que você enviar podem não ser impressos. ◦ Certifique-se de que você esteja enviando documentos que atendam aos requisitos do HP ePrint.
Capítulo 9 Solucionando problemas do recurso de arquivamento digital direto da HP Esta seção contém os seguintes tópicos: • • • • Problemas comuns Não é possível digitalizar para pasta de rede Não é possível digitalizar para e-mail A caixa de diálogo de compartilhamento fica diferente após a configuração do arquivamento digital direto da HP (Windows) Problemas comuns As imagens digitalizadas foram cortadas incorretamente quando o tamanho de papel Automático foi usado Use o tamanho de papel correto, se di
Não é possível digitalizar para pasta de rede Nota O HP Direct Digital Filing não oferece suporte ao Active Directory. O nome do computador onde a pasta de rede está localizada está desligado Verifique se o computaor em que a pasta de rede está armazenada está ligado e conectado à rede. A pasta de rede não está configurada corretamente • Verifique se a pasta foi criada no servidor. Para obter mais informações, consulte a documentação disponível para seu sistema operacional.
Capítulo 9 corretamente no software HP. Verifique sua caixa de entrada de e-mail quanto a qualquer mensagem de notificação de falha de entrega do servidor de email. Como enviar grandes mensagens de e-mail Alguns servidores de e-mail foram configurados para rejeitar mensagens de email maiores que um tamanho predeterminado. Para determinar se o seu servidor de e-mail tem um limite máximo de tamanho de arquivo, consulte a documentação fornecida por seu provedor de serviços de e-mail.
• • Verifique se o nome da pasta foi digitado no formato correto no software HP. Para obter mais informações, consulte as informações no assistente. Certifique-se de que o nome de usuário e senha válidos tenham sido digitados. Para obter mais informações, consulte as informações no assistente.
Capítulo 9 Nota Se você estiver iniciando uma operação de dispositivo de memória de um computador, consulte a Ajuda do software para obter informações sobre solução de problemas. • • A impressora não consegue ler o dispositivo de memória A impressora não consegue ler fotos no dispositivo de memória A impressora não consegue ler o dispositivo de memória • • Verificar o dispositivo de memória ◦ Verifique se o dispositivo de memória é de um dos tipos suportados.
Solução de problemas gerais de rede Se não for possível instalar o software HP fornecido com a impressora, verifique se: • • • • Todas as conexões de cabo para o computador e para a impressora estão firmes. A rede está operacional, e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ativos. Todos os aplicativos, incluindo os programas de proteção contra vírus, spyware e firewalls estão fechados ou desativados para computadores com Windows.
Capítulo 9 Nota Se o dispositivo oferecer suporte à rede Ethernet, verifique se um cabo Ethernet não foi conectado ao dispositivo. Quando se conecta um cabo Ethernet, os recursos sem fio da impressora são desativados. Etapa 2 - Reiniciar componentes da rede sem fio Desligue o roteador e o dispositivo e religue-os nesta ordem: primeiro o roteador e, em seguida, o dispositivo. Se ainda não conseguir se conectar, desligue o roteador, o dispositivo e o computador.
reconectar o cabo Ethernet ao computador e ao roteador. Se ainda não conseguir ver as luzes, pode haver um problema com o roteador, com o cabo Ethernet ou com o computador. Nota Os computadores Mac não têm indicadores luminosos. Para verificar a conexão Ethernet em um Mac, clique em Preferências do sistema, no Dock, e clique em Rede.
Capítulo 9 Se você não conseguir conectar o seu computador à rede, entre em contato com a pessoa que configurou a sua rede ou com o fabricante do roteador, pois pode ser um problema de hardware do roteador ou do computador. Dica Se for possível acessar a Internet e você estiver usando um computador com Windows, você também pode usar o Assistente de Rede HP para ajuda na configuração da rede. Para usar essa ferramenta, acesse www.hp.com/sbso/ wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN.
Para acessar o servidor da Web incorporado 1. No seu computador, abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado. Nota Se você estiver usando um servidor proxy no seu navegador, talvez seja necessário desativá-lo para acessar o EWS. 2. Caso consiga abrir o servidor da Web incorporado, tente usar o dispositivo na rede (por exemplo, para imprimir) para ver se a configuração de rede foi realizada com sucesso.
Capítulo 9 Mac OS X 1. Clique em Preferências do sistema no Dock e em Impressão & fax ou Impressão & digitalização. 2. Selecione a impressora e clique em Abrir fila de impressão. 3. Se o trabalho de impressão estiver pausado, clique em Continuar. 4. Se a impressora estiver em pausa, clique em Continuar impressora. Se for possível usar o dispositivo depois de executar as instruções acima, mas os sintomas ainda persistirem conforme você usa o produto, pode ser que o firewall esteja interferindo.
segurança firewall que está sendo executado no seu computador e tente abrir o EWS novamente. Se você conseguir abrir o EWS, tente usar a impressora (para imprimir). Se for possível acessar o EWS e usar seu dispositivo com o firewall desativado, será preciso reconfigurar as definições do seu firewall para permitir que o computador e o dispositivo se comuniquem entre si pela rede. Para obter mais informações, consulte Configurar o firewall para funcionar com a impressora.
Capítulo 9 impressora está na rede) – ou se você tiver instalado o software HP com êxito e tiver problemas – verifique o seguinte: • • • • • • • Se você tiver acabado de instalar o software HP, tente desligar e religar o computador e a impressora. Mantenha o seu software de segurança atualizado. Muitos fornecedores de softwares de segurança oferecem atualizações que corrigem problemas conhecidos e as mais recentes defesas contra novas ameaças de segurança.
Não foi possível abrir o servidor da Web incorporado Verifique a configuração da rede • Verifique se você não está utilizando um cabo telefônico ou um cabo cruzado para conectar a impressora à rede. • Verifique se o cabo de rede está conectado firmemente à impressora. • Verifique se o hub, o switch ou o roteador da rede estão ativos e funcionando corretamente. Verifique o computador Certifique-se de que o computador que está usando esteja conectado à rede.
Capítulo 9 Solucionar problemas de instalação Dica Você pode acessar o site de suporte online HP em www.hp.com/support, para ver informações e utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns. • • Sugestões de instalação de hardware Sugestões de instalação do software HP Sugestões de instalação de hardware Verificar a impressora • Verifique se toda a fita adesiva e o material de embalagem foram removidos de dentro e fora da impressora.
Verificar etapas antes da instalação • Certifique-se de utilizar o CD de instalação que contém o software HP correto para o sistema operacional. • Antes de instalar o software HP, feche todos os outros programas. • Se o computador não reconhecer o caminho digitado para a unidade de CD-ROM, certifique-se de especificar a letra de unidade correta. • Se o computador não conseguir reconhecer o CD de instalação na unidade, verifique se o CD está danificado.
Capítulo 9 ◦ ◦ Compare o endereço IP relacionado na caixa de diálogo e verifique se corresponde ao endereço IP relacionado na página de configuração de rede. Se os endereços de IP forem diferentes, altere o endereço IP na caixa de diálogo para que corresponda ao da página de configuração de rede. Clique em OK duas vezes para salvar as configurações e fechar as caixas de diálogo.
Se precisar falar com a HP, é recomendável imprimir o relatório de status da impressora antes de ligar. 1. 2. Informações da impressora: Mostra as informações da impressora (como o nome da impressora, o número do modelo, o número de série e o número da versão do firmware), os acessórios que estão instalados (como o acessório de impressão automática frente e verso ou o duplexador) e o númer de páginas impressas a partir das bandejas e dos acessórios.
Capítulo 9 Manutenção do cabeçote de impressão Se ocorrerem problemas na impressão, poderá haver um problema com o cabeçote. Você deve executar os procedimentos das seções a seguir somente quando for direcionado para executá-los a fim de resolver problemas de qualidade de impressão. Executar procedimentos de alinhamento e limpeza desnecessários pode gastar tinta e reduzir o tempo de vida dos cartuchos.
Para limpar o cabeçote de impressão usando o Utilitário HP (Mac OS X) 1. Abra o Utilitário HP. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (Mac OS X). 2. Na seção Informações e suporte, clique em Limpar cabeçotes de impressão. 3. Clique em Limpar e siga as instruções exibidas na tela. Para limpar o cabeçote de impressão pelo Servidor da Web Incorporado (EWS) 1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Para abrir o servidor da Web incorporado. 2.
Capítulo 9 Você pode usar esse recurso quando a página de status da impressora apresentar listras ou linhas brancas em algum bloco colorido ou se houver problemas de qualidade de impressão. Para alinhar o cabeçote de impressão usando o painel de controle 1. Coloque papel branco comum tamanho Carta, A4 ou Ofício na bandeja de entrada principal. 2. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar. 3.
3. Levante a alça da trava no cartucho de impressão. 4. Remova o cabeçote de impressão levantando-o e puxando-o para fora da impressora. 5. Verifique se a alça da trava está levantada e reinsira o cabeçote. 6. Abaixe com cuidado a alça da trava. Nota Certifique-se de ter abaixado a trava antes de recolocar os cartuchos de tinta. Deixar a trava levantada pode resultar em cartuchos encaixados incorretamente e problemas de impressão.
Capítulo 9 Interpretar a página de configuração de rede Se o dispositivo estiver conectado a uma rede, você poderá imprimir uma página de configuração de rede para visualizar as configurações de rede do dispositivo. Use a página de configuração de rede para ajudar a solucionar os problemas de conectividade de rede. Se precisar entrar em contato com a HP, imprima antes essa página antes de telefonar.
1. 2. 3. 4. Informações gerais: Mostra informações sobre o status atual e o tipo de conexão ativa da rede e outras informações, como a URL do servidor da Web incorporado. 802.3 Com fio: Mostra informações sobre a conexão de rede Ethernet ativa, como endereço IP, máscara de sub-rede, gateway padrão, bem como o endereço de hardware da impressora. Sem fio 802.
Capítulo 9 • • • Bonjour: Os serviços do Bonjour (que usam mDNS, ou Multicast Domain Name System) são normalmente usados em pequenas redes para endereço IP e resolução de nome (por meio da porta UDP 5353) nas quais não é usado um servidor DNS convencional.
Limpar congestionamentos de papel Congestionamentos de papel podem ocorrer dentro da impressora ou no alimentador automático de documentos. Cuidado Para impedir possíveis danos ao cabeçote de impressão, elimine os congestionamentos de papel assim que possível. Dica Se observar baixa qualidade de impressão, limpe o cabeçote de impressão. Para obter mais informações, consulte Como limpar o cabeçote de impressão. Siga estas instruções para remover um congestionamento de papel.
Capítulo 9 3. 4. 5. d. Reinsira o duplexador na impressora. Abra a tampa superior e remova todos os detritos. Se você não encontrar o congestionamento, e a Bandeja 2 estiver instalada, puxe-a e remova a mídia congestionada, se possível. Caso contrário, faça o seguinte: a. Verifique se a impressora está desligada e desconecte o cabo de alimentação. b. Levante a impressora, retirando-a da Bandeja 2. c. Remova a mídia obstruída da parte inferior da impressora ou da Bandeja 2. d.
Empurre a guia verde localizada no centro do alimentador automático de documentos. 3. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos roletes. Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos roletes, verifique se, nos roletes e nas rodas, há pedaços de papel que ainda possam estar no dispositivo. Se você não remover todos os pedaços de papel do dispositivo, provavelmente ocorrerão mais congestionamentos. 4. Caso tenha empurrado a guia verde na etapa 2, puxe-a novamente para o lugar. 5.
Capítulo 9 Evitar congestionamentos de papel Para ajudar a evitar congestionamentos de papel, siga estas orientações: • • • • • • • • • • • • • • 176 Remova os papéis impressos da bandeja de saída com frequência. Verifique se você está imprimindo com uma mídia que não esteja enrugada, dobrada ou danificada. Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
A Informações técnicas Esta seção contém os seguintes tópicos: • Informações sobre a garantia • Especificações do dispositivo • Informações regulamentares • Programa de administração ambiental de produtos • Licenças de terceiros Informações sobre a garantia Esta seção contém os seguintes tópicos: • Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard • Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta Informações técnicas 177
Apêndice A Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard 178 Informações técnicas
Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta A garantia do cartucho HP é aplicável quando o produto é usado na impressora HP para o qual se destina. Esta garantia não cobre produtos de tinta da HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Durante o período de garantia, o produto estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a data de vencimento da garantia não tenha chegado.
Apêndice A Especificações do dispositivo Esta seção contém os seguintes tópicos: • Especificações físicas • • Capacidades e recursos do produto Especificações de processador e memória • Requisitos do sistema • • Especificações do protocolo de rede Especificações do Servidor da Web Incorporado: • Especificações de papel • • Especificações de impressão Especificações de cópia • Especificações de fax • • Especificações de digitalização Especificações dos Serviços da Web • Especificações do si
(continuação) Recurso Capacidade Cabeçotes de impressão Um cabeçote de impressão Rendimento dos suprimentos Para obter mais informações sobre possíveis campos de fornecimento para cartuchos de tinta, visite www.hp.com/go/ learnaboutsupplies/. Idiomas do dispositivo HP PCL 5, HP PCL 6, PS3, e PDF 5. Suporte de fonte Fontes dos EUA: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Ciclo de trabalho Até 30.
Apêndice A • Uma conexão de rede (não é possível utilizar o servidor da Web incorporado conectado diretamente a um computador com um cabo USB) • Uma conexão com a Internet (necessária para alguns recursos) Nota Você pode abrir o Servidor da Web Incorporado sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis. Nota O Servidor da Web Incorporado deve estar no mesmo lado de um firewall que o dispositivo.
(continuação) Tamanho da mídia Bandeja 1 Bandeja 2 Duplexador ADF 6 x 8 pol.+ A4 de borda a borda* Carta de borda a borda* Envelopes Envelope EUA no.10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pol.) Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pol.) Envelope de cartão (111 x 152 mm; 4,4 x 6 pol.) Envelope A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pol.) Envelope DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pol.) Envelope C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 pol.) Envelope C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pol.) Envelope japonês Chou no.
Apêndice A (continuação) Tamanho da mídia Bandeja 1 Bandeja 2 Duplexador ADF Mídia fotográfica Mídia fotográfica (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pol.) Mídia fotográfica (102 x 152 mm; 4 x 6 pol.) Mídia fotográfica (5 x 7 polegadas) Mídia fotográfica (8 x 10 polegadas) Mídia fotográfica (8,5 x 11 polegadas) Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pol.) Foto 2L (127 x 178 mm) 13 x 18 cm Outras mídias Nota A definição dos tamanhos personalizados de papel está disponível somente no software de impressão HP para Mac OS X.
(continuação) Bandeja Tipo Mídia fotográfica Envelopes Cartões Gramatura Capacidade (16 a 28 lb comum) (pilha de 25 mm ou 1 polegada) 280 g/m2 Até 100 folhas (75 lb bond) (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada) 75 a 90 g/m2 Até 30 folhas (envelope de 20 a 24 lb comum) (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada) Até 200 g/m2 Até 80 cartões (ficha de 110 lb) Bandeja 2 Papel comum somente 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb comum) Duplexador Comum e brochura Até 250 folhas de papel comum (pilha de 25 mm ou 1,0 p
Apêndice A Mídia (1) Margem esquerda (2) Margem direita (3) Margem superior (4) Margem inferior Carta 4 mm (0,16 pol.) 4 mm (0,16 pol.) 4 mm (0,16 pol.) 4 mm (0,16 pol.) Windows e 12 mm (0,47 pol.) Mac e Linux 4 mm (0,16 pol.) 4 mm (0,16 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) Ofício A4 Executivo U.S. Statement 8,5 x 13 pol.
Especificações de fax • Capacidade de fax em preto-e-branco e colorido. • Até 110 discagens rápidas (varia de acordo com o modelo). • Memória para até 120 páginas (varia de acordo com o modelo, baseado no Teste de Imagem no. 1 do ITU-T, na resolução-padrão). Páginas mais complexas ou em resolução mais alta levam mais tempo e utilizam mais memória. • • Recebimento e envio manual de fax. Rediscagem ocupada automática de até cinco vezes (varia conforme o modelo).
Apêndice A ◦ ◦ Microsoft Word, PowerPoint Arquivos de imagens, como PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Nota Pode ser possível usar outros tipos de arquivos com o HP ePrint. Entretanto, a HP não pode garantir que eles vão funcionar corretamente com a impressora, pois não foram totalmente testados. Aplicativos da impressora Para usar alguns Apps da impressora, você pode precisar configurar uma conta em um site parceiro. Para mais informações, acesse www.hpconnected.com.
Especificações do cartão de memória Especificações • Número máximo de arquivos recomendados em um cartão de memória: 2,000 • • Tamanho máximo recomendado de cada arquivo: Máximo de 12 megapixel, 10 MB (máximo de arquivos TIFF, 50 MB) Tamanho máximo recomendado do cartão de memória: 64 GB (somente no estado sólido) Nota A aproximação de qualquer máximo recomendado em um cartão de memória pode fazer com que o dispositivo funcione mais lentamente do que o esperado.
Apêndice A Informações regulamentares A impressora atende aos requisitos do produto, exigido pelas agências reguladoras do seu país/ região.
Declaração FCC Aviso para usuários na Coreia Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão Informações regulamentares 191
Apêndice A Aviso sobre o cabo de força aos usuários do Japão Declaração de emissão de ruídos da Alemanha Notificações sobre regulamentação da União Europeia Produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes diretivas da UE: • Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC • Diretiva EMC 2004/108/EC • Diretiva Ecodesign 2009/125/EC, onde aplicável A conformidade CE deste produto será válida se ele estiver equipado com o adaptador AC com marca CE correto fornecido pela HP.
A funcionalidade de telecomunicações deste produto pode ser usada nos seguintes países da UE e EFTA: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
Apêndice A Aviso aos usuários rede telefônica dos EUA: requisitos do FCC 194 Informações técnicas
Aviso aos usuários da rede rede de telefonia canadense Aviso aos usuários da rede de telefonia alemã Declaração sobre fax com fio para a Austrália Informações regulamentares 195
Apêndice A Aviso aos usuários da Área Econômica Europeia Informações sobre regulamentação de produtos sem fio Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem fio: • Exposição à radiação de radiofrequência • Aviso aos usuários do Brasil • Aviso aos usuários do Canadá • Aviso aos usuários de Taiwan • Aviso aos usuários do México • Aviso aos usuários do Japão Exposição à radiação de radiofrequência 196 Informações técnicas
Aviso aos usuários do Brasil Aviso aos usuários do Canadá Informações regulamentares 197
Apêndice A Aviso aos usuários de Taiwan Aviso aos usuários do México Aviso aos usuários do Japão Número regulamentar do modelo Para fins de identificação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um Número Regulamentar do Modelo. O Número Regulamentar de Modelo para o seu produto é SNPRC-1202-01. Esse número regulamentar não deve ser confundido com o nome comercial (Impressora multifuncional HP Officejet Pro 276dw).
Programa de administração ambiental de produtos A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade que são ecologicamente sustentáveis: • Este produto foi projetado considerando-se sua reciclagem. • A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, embora estejam garantidas a funcionalidade e confiabilidade adequadas. • Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
Apêndice A www.hp.
Consumo de energia Os equipamentos de impressão e imagem da Hewlett-Packard marcados com o logotipo ENERGY STAR® estão qualificados para as especificações ENERGY STAR da Agência de Proteção Ambiental dos EUA para equipamentos de imagem. A seguinte marca aparecerá nos produtos de imagem qualificados para ENERGY STAR: Informações adicionais sobre modelos de produtos de imagem qualificados para ENERGY STAR estão listadas em: www.hp.
Apêndice A Aviso de material de perclorato da Califórnia Avisos RoHS (China apenas) Tabela de substâncias tóxicas e prejudiciais Restrição de substância perigosa (Ucrânia) 202 Informações técnicas
Licenças de terceiros LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Apêndice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder --------------------LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project.
Apêndice A documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4.
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5.
Apêndice A 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4.
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
Apêndice A * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided. If this file has been * purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the * sole remedy for any claim will be exchange of defective media * within 90 days of receipt. * * Limitations on Rights to Redistribute This Code * * Unicode, Inc.
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
B Suprimentos e acessórios HP Esta seção contém informações sobre suprimentos HP e acessórios para o dispositivo. As informações estão sujeitas a alterações. Visite o site da HP (www.hpshopping.com) para obter as últimas atualizações. Também é possível comprar pelo site. Nota Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países/regiões.
Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo substituído. O número do cartucho é encontrado nos seguintes locais: • No servidor da Web incorporado, clique na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clique em Indicador de tinta. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado. • No relatório de status da impressora (consulte Informações sobre o Relatório de status da impressora). • Na etiqueta do cartucho que você está substituindo.
C Configuração de fax adicional Depois de finalizar todos as etapas do guia de primeiros passos, use as instruções desta seção para concluir a configuração do fax. Guarde o guia de primeiros passos para uso posterior. Nesta seção, você aprenderá como configurar a impressora para que o envio e o recebimento de fax funcione com êxito em qualquer equipamento e serviço que você já possua na mesma linha telefônica.
Países/regiões com sistema telefônico paralelo (continuação) Tabela C-1 Países/regiões com sistema telefônico paralelo Argentina Austrália Brasil Canadá Chile China Colômbia Grécia Índia Indonésia Irlanda Japão Coreia América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Tailândia EUA Venezuela Vietnã Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica.
Apêndice C • Serviço de toque diferenciador: O serviço de toque diferenciador da empresa de telefonia fornece vários números de telefone com diferentes padrões de toque. • Chamadas de voz: As chamadas de voz são recebidas no mesmo número de telefone que você usa para chamadas de fax no dispositivo. • Modem dial-up de computador Há um modem dial-up de computador na mesma linha do dispositivo.
(continuação) Outros equipamentos ou serviços que compartilham a linha de fax DSL PBX Serviço de toque distinti vo Cham adas de voz Modem dial-up do computad or Secretária eletrônica Serviço de correio de voz Configuração recomendada de fax Caso E: Linha compartilhada de voz/fax Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para computador (nenhuma chamada de voz recebida) Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador Caso I
Apêndice C Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida) Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha, configure a impressora conforme descrito nesta seção. Vista posterior da impressora 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta 1-LINE.
Nota Se você tiver uma linha DSL e não conectar o filtro DSL, não poderá enviar e receber fax com a impressora. Vista posterior da impressora 1 Tomada de telefone 2 Filtro DSL (ou ADSL) e cabo fornecidos pelo provedor de DSL 3 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Para configurar a impressora com DSL 1.
Apêndice C Caso C: Configurar o dispositivo com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN Se você estiver usando um sistema telefônico PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN, proceda da seguinte forma: • Se você estiver usando um conversor/adaptador terminal PBX ou ISDN, conecte o dispositivo à porta destinada a faxes e telefones. Verifique também se o adaptador de terminal está definido com o tipo de comutador correto para seu país ou região, se possível.
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha Se você assinar um serviço de toque diferenciador (da sua companhia telefônica) que permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um padrão de toque específico, configure a impressora conforme descrito nesta seção. Vista posterior da impressora 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta 1-LINE.
Apêndice C 3. Altere a configuração Toque diferenciador para corresponder ao padrão que a companhia telefônica atribuiu ao número de fax. Nota Por padrão, o dispositivo é configurado para responder a todos os padrões de toque. Se você não configurar o Toque diferenciador para corresponder ao padrão de toque atribuído ao seu número de fax, o dispositivo pode responder tanto a chamadas de voz e fax como pode não responder a nenhuma delas.
Para configurar a impressora com uma linha compartilhada de voz/fax 1. Usando o cabo telefônico que acompanha a impressora, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira da impressora. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Caso você não use o cabo fornecido para conectar a tomada de telefone ao dispositivo, você talvez não consiga enviar e receber fax.
Apêndice C Vista posterior da impressora 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Para configurar a impressora com correio de voz 1. Usando o cabo telefônico que acompanha a impressora, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira da impressora.
Nota Se você tiver um modem dial-up no computador, esse modem compartilhará a linha telefônica com o dispositivo. Você não pode usar o modem e o dispositivo ao mesmo tempo. Por exemplo, você não poderá usar a impressora para enviar e receber faxes quando estiver utilizando o modem dial-up do computador para enviar e-mails ou acessar a Internet.
Apêndice C 4. Se o software do modem estiver configurado para receber faxes no computador automaticamente, desative essa configuração. Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem, a impressora não poderá enviar e receber faxes. 5. Ative a configuração de Atendimento automático. 6. (Opcional) Altere a configuração Toques para atender para o parâmetro mais baixo (dois toques). 7. Execute um teste de fax.
Nota É necessário adquirir um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás. Para configurar a impressora com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. 2.
Apêndice C Nota Se o seu computador tiver somente uma porta, você precisará adquirir um divisor paralelo (também chamado de acoplador ou splitter), como mostrado na ilustração. (Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.
4. Usando o cabo telefônico que acompanha a impressora, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira da impressora. Nota Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. Caso você não use o cabo fornecido para conectar a tomada de telefone ao dispositivo, você talvez não consiga enviar e receber fax. Esse cabo telefônico especial é diferente dos outros que você talvez já tenha em casa ou no escritório. 5.
Apêndice C Voz/fax compartilhado com modem DSL/ADSL do computador Utilize estas instruções se o seu computador tiver um modem DSL/ADSL 1 Tomada de telefone 2 Divisor paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Utilize o cabo de telefone fornecido para se conectar à porta 1-LINE na parte posterior da impressora. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computador 7 Telefone Nota É necessário adquirir um divisor paralelo.
Para configurar a impressora com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. Nota Telefones em outras partes da casa/escritório que compartilham o mesmo número de telefone com o serviço DSL deverão ser conectados a filtros DSL adicionais para evitar ruídos nas chamadas de voz. 2. Utilizando o cabo telefônico que acompanha a impressora, conecte uma extremidade ao filtro DSL e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte traseira da impressora.
Apêndice C 1 Tomada de telefone 2 Utilize o cabo de telefone fornecido para conectar à porta 1-LINE na parte posterior da impressora Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) Para configurar a impressora com uma linha de voz/fax compartilhada com a secretária eletrônica 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira da impressora. 2.
Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e secretária eletrônica Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem um modem para computador e uma secretária eletrônica conectados nessa linha telefônica, configure a impressora conforme descrito nesta seção. Nota Como o seu modem dial-up do computador compartilha a linha telefônica com o dispositivo, não é possível usar ambos simultaneamente.
Apêndice C 1 Tomada de telefone 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (entrada) no computador 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Utilize o cabo telefônico fornecido com a impressora para conectá-lo à porta 1-LINE. Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira da impressora. 2.
interromperá o monitoramento da linha, e a secretária eletrônica poderá gravar uma mensagem de voz. Se houver problemas na configuração da impressora com o equipamento opcional, entre em contato com o fornecedor ou provedor local de serviços para obter mais ajuda.
Apêndice C Para configurar a impressora com um modem DSL/ADSL de computador 1. Obtenha um filtro DSL/ADSL com o seu provedor de DSL/ADSL. Nota Telefones em outras partes da casa/escritório que compartilham o mesmo número de telefone com o serviço DSL/ADSL deverão ser conectados a filtros DSL/ ADSL adicionais para evitar ruídos nas chamadas de voz. 2.
Nota Você não poderá receber fax automaticamente se tiver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. Você deverá receber todos os faxes manualmente; isso significa que você deverá atender pessoalmente as chamadas de fax recebidas. Se, em vez disso, quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a empresa telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obtenha uma linha telefônica separada para envio e recebimento de faxes.
Apêndice C Pode ser necessário conectar o cabo do telefone fornecido ao adaptador fornecido para o seu país/região. 3 Computador com modem 4 Telefone Para configurar a impressora na mesma linha telefônica que um computador com duas portas telefônicas 1. Remova o plugue branco da porta identificada como 2-EXT na parte traseira da impressora. 2. Localize o cabo telefônico que conecta a parte traseira do computador (o modem do computador) a uma tomada telefônica.
(continuação) Suécia www.hp.se/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Bélgica (holandês) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francês) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Espanha www.hp.es/faxconfig França www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Itália www.hp.
D Configurar rede É possível gerenciar as configurações de rede do dispositivo por meio do painel de controle do dispositivo, conforme descrito na próxima seção. As configurações avançadas adicionais estão disponíveis no servidor da Web incorporado, e você pode acessar uma configuração e uma ferramenta de status pelo navegador da Web, utilizando uma conexão de rede existente ao dispositivo. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web Incorporado.
• • Alterar configurações de IP Definir as configurações de firewall da impressora • Redefinir configurações de rede Definir velocidade de conexão É possível alterar a velocidade em que os dados são transmitidos pela rede. O padrão é Automático. (seta para a direita ), toque em Configurar e, em seguida, toque em Rede. 1. Toque na 2. 3. Toque em Configuração avançada e em Velocidade de conexão. Toque no número ao lado da velocidade de conexão que corresponde ao seu hardware de rede.
Apêndice D Após uma diretiva ser configurada, ela não será ativada até que você clique em Aplicar no EWS. Criando e usando regras de firewall As regras de firewall permitem controlar o tráfego IP. Use as regras de firewall para permitir ou não o tráfego IP baseado em endereços e serviços de IP. Insira até dez regras, cada uma delas especificando os endereços do host, serviços e a ação a ser adotada para esses endereços e serviços.
Limitações para regras, modelos e serviços Ao criar regras de firewall, observe as seguintes limitações para regras, modelos e serviços. Item Limite Número máximo de regras: 11 (uma regra padrão) Número máximo de modelos de endereços. 12 Número máximo de modelos de endereços definidos pelo usuário. 5 Número máximo de serviços que você pode adicionar a um modelo de endereço definidos pelo usuário.
Apêndice D • • Diretrizes para garantir a segurança na rede sem fio Instruções para reduzir a interferência em uma rede sem fio Nota Caso encontre problemas com a conexão da impressora, consulte Solucionar problemas de conexão sem fio. Dica Para obter mais informações sobre como configurar e utilizar a impressão com recurso sem fio, visite o ePrintCenter em (www.hp.com/go/wirelessprinting). Antes de começar...
Configure a impressora utilizando o Assistente de configuração sem fio O Assistente de configuração sem fio fornece uma maneira fácil de configurar e gerenciar uma conexão de rede sem fio com o dispositivo a partir do painel de controle da impressora. 1. Configure o hardware da impressora. Consulte o guia de primeiros passos ou o pôster de configuração que acompanha a impressora. 2. No painel de controle da impressora, toque na em Configurar e em Rede. 3. Toque Assistente de configuração sem fio e OK.
Apêndice D Para conectar a impressora usando o método PIN 1. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar e em Rede. Um PIN WPS é impresso na parte inferior da página. 2. Toque em Configuração Protegida de Wi-Fi e siga as instruções na tela. 3. Quando solicitado, toque PIN. O PIN do WPS é exibido no visor. 4. Abra o utilitário ou o software de configuração do roteador ou ponte de acesso sem fio e insira o PIN do WPS.
Para alterar uma conexão Ethernet para uma conexão sem fio 1. No painel de controle da impressora, toque na (seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar e em Rede. 2. 3. Toque seguidamente em Sem fio, em Assistente de configuração sem fio e em OK. Siga as instruções no visor para concluir a configuração. Nota Se você não conseguir localizar o nome da rede sem fio (SSID) e a senha da rede sem fio (senha WPA, chave WEP), consulte Antes de começar....
Apêndice D Visão geral das configurações de segurança Para ajudar a melhorar a segurança da rede sem fio e evitar o acesso não autorizado, a impressora dá suporte a muitos tipos comuns de autenticação de rede, incluindo WEP, WPA e WPA2. • WEP: Oferece segurança criptografando os dados enviados por ondas de rádio de um dispositivo sem fio para outro. Os dispositivos de uma rede habilitada para WEP utilizam chaves WEP para codificar os dados.
• Altere a senha padrão da rede sem fio fornecida pelo fabricante para acesso do administrador ao ponto de acesso ou ao roteador sem fio. Alguns roteadores permitem que você altere o nome do administrador também. • Desabilite o acesso administrativo sem fio, se possível. Se você fizer isso, será necessário se conectar ao roteador com uma conexão Ethernet quando desejar fazer alterações na configuração. • Desative o acesso administrativo remoto via Internet no seu roteador, se possível.
Apêndice D 8. (botão Liga/Desliga) para ligar a impressora. Pressione Depois de conectar e ligar o dispositivo, pode ser necessário esperar vários minutos até que todos os eventos Plug and Play sejam concluídos. 9. Siga as instruções na tela. Para desinstalar — método 2: Nota Utilize esse método se a opção Desinstalar não estiver disponível no menu Iniciar do Windows. 1.
E Ferramentas de gerenciamento da impressora Esta seção contém os seguintes tópicos: • Caixa de ferramentas (Windows) • • Utilitário HP (Mac OS X) Servidor da Web Incorporado • Recursos de segurança do produto Caixa de ferramentas (Windows) A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a impressora. Nota A Caixa de ferramentas poderá ser instalada do CD de software HP, se o computador cumprir os requisitos do sistema. Abrir a Caixa de ferramentas 1. Abra o software da impressora.
Apêndice E Nota Para obter uma lista de requisitos de sistema para o Servidor da Web Incorporado, consulte Especificações do Servidor da Web Incorporado:. Para exibir ou alterar algumas configurações, será necessária uma senha. Você pode abrir e usar o Servidor da Web Incorporado sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis.
• Em um navegador da Web suportado em seu computador, digite o endereço IP ou o nome do host atribuído à impressora. Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite o seguinte endereço no navegador da Web: http://123.123.123.123 • Também é possível abrir o HP EWS pelo driver de impressora do Windows. Abra a guia Serviços e clique no ícone Status do dispositivo e de suprimentos.
Apêndice E Use a guia Digitalizar para configurar os recursos de digitalização do produto. A guia Digitalizar inclui os seguintes itens: • Digitalizar para computador: Use o Webscan. Quando o Webscan está habilitado, qualquer pessoa com acesso à impressora pode digitalizar o que estiver no vidro do scanner. Nota Por questões de segurança, o Webscan fica desativado por padrão.
Guia Ferramentas • Informações sobre o produto • • • ◦ Informações da impressora: Encontre informações básicas sobre o dispositivo, como número de série, nome e versão de firmware. ◦ Medidor de tinta: Permite ver os níveis de tinta estimados, os números de peça do cartucho de tinta e a quantidade estimada de páginas que ainda pode ser impressa por cada cartucho. ◦ Configurações de tinta: Altera o limite no qual a impressora envia a notificação de "Pouca tinta".
Apêndice E atual, é necessário digitar essa senha primeiro. Também é possível remover a senha digitando-se a senha atual e excluindo a senha atribuída. Bloqueio do painel de controle O servidor da Web incorporado permite o bloqueio de certos recursos do painel de controle do equipamento, impedindo o uso não autorizado. Quando o bloqueio do painel de controle está habilitado, certos recursos de configuração do painel de controle não podem ser alterados.
• Desativação/ativação dos Serviços da Web: O equipamento suporta a ativação ou desativação dos protocolos do Microsoft Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) ou os serviços de impressão do Microsoft Web Services for Devices (WSD) suportados no equipamento. Esses serviços da Web podem ser ativados ou desativados simultaneamente, ou o WS Discovery pode ser ativado separadamente.
Apêndice E Firmware assinado O suporte de atualizações de firmware assinados digitalmente elimina a exposição a softwares mal intencionados, impedindo a instalação de firmware não aprovado no equipamento. Autenticação sem fio O servidor da Web incorporado permite configurar a rede sem fio por meio dos protocolos de autenticação empresarial sem fio 802.1x, como EAP-TLS, LEAP e PEAP, com o objetivo de suportar o controle de acesso.
F Como? • Primeiros passos • Imprimir • Digitalizar • Copiar • Fax • Soluções digitais HP • Trabalhar com cartuchos de tinta • Solucionar um problema Como? 259
G Erros (Windows) Impressora desconectada O computador não consegue se comunicar com a impressora porque um dos seguintes eventos ocorreu: • • A impressora foi desligada. O cabo que conecta a impressora, um cabo USB ou um cabo de rede (Ethernet) foi desconectado. • Se a impressora estiver conectada a uma rede sem fio, a conexão sem fio foi interrompida.
Nota Se o cartucho for identificado como incompatível na mensagem, consulte Encomendar suprimentos de impressão online para informações sobre como obter cartuchos para a impressora. Para corrigir esse problema, tente as seguintes soluções. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as outras até o problema ser solucionado. • Solução 1: Desligue e religue a impressora.
Apêndice G Incompatibilidade de papel O tipo ou o tamanho do papel selecionado no driver não corresponde ao papel colocado na impressora. Certifique-se de que o papel correto tenha sido colocado na impressora e imprima o documento novamente. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. Nota Se o papel colocado na impressora for do tamanho correto, altere o tamanho de papel selecionado do driver da impressora e imprima o documento novamente.
Dica A maior parte das portas e tampas se encaixam quando completamente fechadas. Se o problema persistir depois de ter fechada corretamente todas as portas e tampas, entre em contato com o suporte da HP. Para obter mais informações, consulte Suporte HP. Os cartuchos de tinta estão vazios Os cartuchos listados na mensagem devem ser substituídos para retomar a impressão. A HP recomenda que você não remova um cartucho de tinta até que tenha um novo cartucho pronto para ser instalado.
Apêndice G Se a inicialização não puder ser concluída com os cartuchos instalados, serão necessários novos cartuchos. Para informações sobre como instalar novos cartuchos, consulte Substituir os cartuchos de tinta. Cartuchos de tinta incompatíveis O cartucho de tinta não é compatível com a sua impressora. Solução: Remova esse cartucho imediatamente e substitua-o por um cartucho de tinta compatível. Para informações sobre como instalar novos cartuchos, consulte Substituir os cartuchos de tinta.
Índice A acessibilidade 10 acessórios ativar e desativar no driver 31 garantia 178 instalação 28 relatório de status da impressora 165 ADF (alimentador automático de documentos) capacidade 22 colocar originais 22 ADSL, configurar fax com sistemas telefônicos paralelos 218 agrupar cópias 67 Ajuda 16 alimentação especificações 188 solução de problemas 110 alimentação de linha, calibrar 167 alimentador automático de documento (ADF) capacidade 22 colocar originais 22 limpar 33 problemas de alimentação, solução
números de peça 165, 212 rendimento 181 status 165 substituir 103 verificar níveis de tinta 102 ciclo de trabalho 181 código de identificação do assinante 86 colocar bandeja 23, 24 bandeja 2 29 foto 25 colocar cartões 25 colocar envelopes 24 comunicação sem fio configurar 243 informações sobre regulamentações 196 rádio, desligar 240 redução de interferência 249 segurança 247 solução de problemas avançados de sem fio 154 solução de problemas básicos de sem fio 153 conectores, localização 13 conexão USB espec
Índice driver configurações de acessórios 31 garantia 178 driver da impressora configurações de acessórios 31 garantia 178 DSL, configurar fax com sistemas telefônicos paralelos 218 duas faces, imprimir nas 49 duplexador ativar e desativar no driver 31 instalação 28 limpar congestionamentos 172 tamanhos de mídia suportados 182 tipos e gramaturas de papéis suportados 184 E ECM.
reimprimir 77 relatórios 91 relatórios de confirmação 92 relatórios de erro 93 secretária eletrônica, configurar (sistemas telefônicos paralelos) 231 secretária eletrônica e modem, compartilhados com (sistemas telefônicos paralelos) 233 sistema PBX, configurar (sistemas telefônicos paralelos) 220 sistemas telefônicos paralelos 214 solução de problemas 130 solução de problemas de secretária eletrônica 144 tamanho do papel 79 testar configuração 239 teste de condições da linha, falha 137 teste de conexão de c
Índice L limpar alimentador automático de documentos 33 cabeçote de impressão 166 logs de fax 93 parte externa 33 vidro do scanner 32 Linha ISDN, configurar com fax sistemas telefônicos paralelos 220 linhas cópias, solução de problemas 124 digitalizações, solução de problemas 129, 130 linha telefônica, padrão de toque de atendimento 87 listras, solução de problemas cópias 124 digitalizar 130 listras desbotadas em cópias, solução de problemas 124 listras em digitalizações, solução de problemas 129 listras o
O OCR editar documentos digitalizados 54 solução de problemas 127 opções de rediscagem, configuração 89 originais digitalizar 51 P padrão do toque de atendimento alterar 87 sistemas telefônicos paralelos 221 página de diagnóstico 118 páginas cortadas, solução de problemas 114 páginas em branco, solução de problemas cópia 122 digitalizar 130 impressão 113 páginas em preto e branco cópia 66 fax 69 páginas por mês (ciclo de trabalho) 181 painel de acesso traseiro ilustração 13 limpar congestionamentos 172 pai
Índice secretária eletrônica configurar com fax (sistemas telefônicos paralelos) 231 configurar com fax e com modem 233 tons de fax gravados 144 segurança comunicação sem fio 247 servidor da web incorporado abrir 252 sobre 251 solução de problemas, não é possível abrir 161 Webscan 53 Sistema PBX, configurar com fax sistemas telefônicos paralelos 220 sistemas operacionais suportados 181 sistemas telefônicos paralelos configuração da secretária eletrônica 231 configuração de correio de voz e modem 236 configu
T tamanho digitalizações, solução de problemas 130 solução de problemas de cópia 123 taxa de bauds 89 Tela de digitalização 16 Tela de fax 15 Tela Foto 16 telefone, fax de envio 71 envio, 71 receber 76 teste da porta correta, fax 133 teste de condições da linha, fax 137 teste de tomada, fax 132 teste de tom de discagem, falha 136 testes, fax condições da linha de fax 137 conexão de porta, falha 133 configuração 239 falha 131 hardware, falha 132 teste de tipo de cabo telefônico de fax, falha 134 tomada de te