OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
HP Officejet Pro X451 i sèries X551 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Crèdits de marca registrada © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® són marques comercials d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel Corporation als EUA i a altres països/regions.
Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils. NOTA: tasca. Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades o fer malbé el producte. ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
iv Convencions utilitzades en aquesta guia CAWW
Índex de continguts 1 Conceptes bàsics del producte .......................................................................................... 1 Descripció general del producte ................................................................................................ 2 Models Sèries HP Officejet Pro X451 .......................................................................... 2 Models Sèries HP Officejet Pro X551 ..........................................................................
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables ...................................................... 33 Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................. 34 HP ePrint ................................................................................................................ 37 Connexió del producte a una xarxa sense cables (només models sense cables) .............................
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper a Windows .................................................................................................................. 60 Mides de paper admeses ........................................................................................................ 60 Tipus de paper admesos i capacitat de la safata ....................................................................... 63 Càrrega de safates de paper ....
Altres tasques d'impressió (Windows) ....................................................................................... 98 Cancel·lació d'una tasca d'impressió ......................................................................... 98 Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows .............................. 98 Impressió en paper especial o etiquetes amb Windows ...............................................
Utilització del programari HP Web Jetadmin ........................................................................... 131 Característiques de seguretat del producte .............................................................................. 131 Declaracions de seguretat ...................................................................................... 131 Assignar una contrasenya d'administrador al servidor web incrustat d'HP .................... 131 Bloquejar el tauler de control ..................
Eliminació d'embussos a la Safata 3 opcional .......................................................... 149 Eliminació d'embussos a la porta esquerra ............................................................... 151 Elimineu els embussos de la safata de sortida ........................................................... 152 Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ...................................................... 153 Millora de la qualitat d'impressió ...........................................
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a la llista Impressió i fax ........................................................................ 178 Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB ................ 178 Apèndix A Subministraments i accessoris ......................................................................... 179 Encarregueu peces, accessoris i subministraments ..............................................
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) .............................................. 212 Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) ............................................... 213 Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Vietnam) ............................................... 214 Apèndix E Informació normativa ..................................................................................... 215 Avisos de normatives .............
1 CAWW Conceptes bàsics del producte ● Descripció general del producte ● Característiques mediambientals ● Opcions d'accessibilitat ● Vistes del producte 1
Descripció general del producte Models Sèries HP Officejet Pro X451 Models Officejet Pro X451dn Gestió del paper: Connectivitat: ● Safata 1 (capacitat per a 50 fulls de 75 GSM o 20 lliures de paper Bond) ● Safata 2 (capacitat per a 500 fulls de 75 GSM o 20 lliures de paper Bond) ● Safata 3 opcional (capacitat per a 500 fulls de 75 GSM o 20 lliures de paper Bond) ● Impressions senzilles fins a 30 pàgines per minut (ppm) tant per a paper de mida de carta a color o en blanc i negre amb qualitat profe
Models Sèries HP Officejet Pro X551 Models Officejet Pro X551dw Gestió del paper: Connectivitat: ● Safata 1 (capacitat per a 50 fulls de 75 GSM o 20 lliures de paper Bond) ● Adaptador sense fil d'una banda 802,11 B/G/ N ● Safata 2 (capacitat per a 500 fulls de 75 GSM o 20 lliures de paper Bond) ● USB 2.
Característiques mediambientals Impressió dúplex La impressió dúplex automàtica està disponible amb els models Officejet Pro X451 i Officejet Pro X551. La impressió dúplex respecta el medi ambient i us permet estalviar diners. Imprimir diverses pàgines per full. Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un full de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió. Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.
Opcions d'accessibilitat El producte inclou diverses funcions que ajuden els usuaris amb problemes de visió, oïda, destresa o força. CAWW ● Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla. ● Els cartutxos de tinta es poden instal·lar i retirar amb una sola mà. ● Totes les portes i cobertes es poden obrir amb una sola mà.
Vistes del producte Vista frontal (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Tauler de control 2 Tapa d'exec.
Vista frontal (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 CAWW 1 Tauler de control 2 Porta de safata de sortida 3 Caixa de sortida 4 Extensió de safata de sortida 5 Safata 2 (Safata principal de paper) 6 Botó On/Off (Encen/Apapga) 7 Porta del cartutx de tinta 8 Port d'amfitrió USB 2.0 que accepta dispositius d'emmagatzematge USB per a la impressió des de la unitat USB Plug and Print.
Vista posterior 1 5 4 2 3 8 1 Porta esquerra (accés per eliminar embussos) 2 Safata 1 (safata multiusos) 3 Connexió elèctrica 4 Ports USB 2.
Ports de la interfície 1 2 3 1 Port Ethernet 2 El port del dispositiu USB accepta cables USB des d'un ordinador (mètode alternatiu a les connexions de xarxa i sense fil) 3 El port d'amfitrió USB accepta dispositius d'emmagatzematge USB per a Plug and Print (només Officejet Pro X551) Ubicació del número de sèrie i del número de model Obriu la porta del cartutx de tinta per veure el número de sèrie i l'etiqueta amb el número de model del producte.
Disseny del tauler de control (X451 Series) 1 Àrea de la pantalla 2 Botó d'ajuda: permet accedir al sistema d'ajuda del producte. 3 Botó de connexió sense fil: proporciona un nombre d'elements de menú per visualitzar i ajustar els paràmetres de xarxa en els models de connexió sense fil. 4 Botó HP ePrint: permet l'accés ràpid a les característiques dels Serveis web d' HP, incloent-hi l'HP ePrint.
5 Botó Cancel·la: cancel·la la tasca actual o permet sortir de la pantalla actual. NOTA: 6 Botó enrere: s'utilitza per tornar a la pantalla anterior. NOTA: 7 CAWW Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual. Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual. Botó Inici: permet accedir ràpidament a la pantalla d'inici. Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
Botons de la pantalla d'inici (X451 Series) La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat. NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La seva distribució també pot ser inversa en alguns idiomes. 1 Botó Setup (Configuració) : proporciona un nombre d'elements de menú per visualitzar i ajustar els paràmetres del producte.
Disseny del tauler de control (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Àrea de la pantalla i la pantalla tàctil 2 Botó d'ajuda: permet accedir al sistema d'ajuda del producte. NOTA: 3 Botó de fletxa dreta: s'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de visualització a la pantalla següent. NOTA: 4 Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual. Botó enrere: s'utilitza per tornar a la pantalla anterior.
Botons de la pantalla d'inici (X551 Series) La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat. NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La seva distribució també pot ser inversa en alguns idiomes. Jan 00 00 00:00a 1 Botó Web Services : permet l'accés ràpid a les característiques dels Serveis web d' HP, incloent-hi l'HP ePrint.
6 Botó Plug and Print (Connecta i imprimeix): permet accedir a la funció d'impressió des de la unitat USB Plug and Print (no es requereix ordinador). 7 Pantalla d'estat. Quan el producte està aturat, aquesta àrea del tauler de control mostra l'hora i la data i, si la toqueu, podreu accedir-ne a la configuració. Quan el producte està processant una tasca, la seva informació d'estat substitueix la pantalla de l'hora i la data.
16 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
2 CAWW Menús del tauler de control ● Menú d'estat ● Aplicacions ● Plug and Print (només als models Officejet Pro X551) ● Menú Configuració 17
Menú d'estat Per accedir al menú Status (Estat), seleccioneu Status (Estat) a la pantalla d'inici del tauler de control. El menú d'estat només està disponible als models Officejet Pro X451. Element de menú Element de submenú Element de submenú Job Status (Estat de la tasca) Ink Informació (Informació de tinta) Descripció Mostra la informació sobre les tasques que s'estan processant actualment al producte.
Aplicacions Utilitzeu el menú Apps (Aplicacions) (només als models HP OfficeJet Pro X551) per activar Web Services al producte i utilitzar HP ePrint i print Apps.
Plug and Print (només als models Officejet Pro X551) Utilitzeu el menú Plug and Print (Connecta i imprimeix) per imprimir directament des d'un dispositiu Flash USB o des d'un disc extraïble. Per obtenir informació sobre la impressió amb Plug and Print, consulteu l'apartat Impressió des de la unitat USB Plug and Print.
Menú Configuració Per obrir aquest menú, premeu el botó (X451 Series) o toqueu (X551 Series) el botó Setup (Configuració) des del tauler de control. Hi ha disponibles els submenús següents: ● Network (Xarxa) ● HP Web Services (només als models HP OfficeJet Pro X451) ● Device Setup (Configuració de dispositiu) ● Tools (Eines) ● Print Reports (Imprimeix informes) menú Network (Xarxa) A la taula següent, els elements amb un asterisc (*) indiquen el paràmetre per defecte de fàbrica.
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció Print Wireless Test Report (Imprimeix informe de prova sense fil) (només models sense cables) Imprimeix un informe de prova de la connexió sense fil. Print Network Configuration Page (Imprimeix la pàgina de configuració de xarxa) Imprimeix un informe dels paràmetres de configuració de la xarxa. Config. avançada Velocitat enllaç Automàtic* 10 completa Estableix la velocitat d'enllaç.
Menú HP Web Services (només als models Officejet Pro X451) Element de menú Element de submenú Descripció Enable Web Services (Activa Web Services) Sí Activa els Serveis web d'HP per poder fer servir l'HP ePrint i el menú Aplicacions. No L'HP ePrint és una eina que imprimeix documents mitjançant qualsevol dispositiu amb correu electrònic activat per enviar-los a l'adreça de correu electrònic del producte. Utilitzeu el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions web seleccionades.
Element de menú Element de submenú Element de submenú Element de submenú Descripció Default Paper in Tray (Tipus de paper per defecte) Safata 1 Mida paper p/ def. Letter (8.5 x 11in.) (Carta [8,5 x 11 polz.]) Seleccioneu la mida de paper predeterminada per a la Safata 1 (safata multiusos). A4 (297 x 210 mm) ... Per veure una llista completa de les mides de paper, consulteu Mides de paper admeses. Tipus paper p/ def.
Element de menú Element de submenú Element de submenú Element de submenú Descripció Tipus paper p/ def. Plain Paper (Paper normal) Defineix el tipus de paper per a la impressió d'informes interns o de qualsevol altra tasca d'impressió on no s'especifiqui cap tipus. Premium Inkjet (Premium Inkjet) ... Per veure una llista completa de les mides de paper, consulteu Tipus de paper admesos i capacitat de safata. Safata 3 Mida paper p/ def. Letter (8.5 x 11in.) (Carta [8,5 x 11 polz.
Element de menú Element de submenú Tray Lock (Bloqueig de safata) Safata 1 Element de submenú Safata 2 None (Cap)* Activat Descripció La funció Tray Lock (Bloqueig de safata) bloqueja una safata de manera que només agafi paper d'aquesta safata quan l'usuari li ho hagi sol·licitat específicament. Aquesta funció és útil a l'hora de col·locar un paper especial en una safata, com ara el paper de carta.
Element de menú Element de submenú Element de submenú Auto Power Off (Desconnexió automàtica) (Sèries HP Officejet Pro X451) Mai* 2 hores després d'estar en espera Element de submenú Descripció Estableix que el producte s'apagui després d'un temps determinat.
Element de menú Element de submenú Element de submenú PCL Configuration (Configuració de PCL) Form Length (Llargària formulari) Element de submenú Descripció Defineix els atributs de text de l'idioma del control de la impressora que s'està utilitzant. Orientation (Orientació) Font Number (Núm.
Menú Print Reports (Imprimeix informes) Utilitzeu el menú Print Reports (Imprimeix informes) per imprimir informes amb dades sobre el producte. Element de menú CAWW Element de submenú Descripció Printer Status Report (Informe d'estat d'impressora) Imprimeix la informació actual del producte, l'estat del cartutx i altres dades del producte. Print Quality Report (Imprimeix l'informe de qualitat) Imprimeix una prova de qualitat que us ajudarà a diagnosticar els problemes menors de la impressió.
30 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
3 CAWW Connexió del producte ● Connecteu el producte mitjançant un cable USB ● Connecteu el producte a la xarxa ● Connexió del producte a una xarxa sense cables (només models sense cables) 31
Connecteu el producte mitjançant un cable USB Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres. ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programari d'instal·lació us ho demani. IMPORTANT: Aquesta impressora està dissenyada per utilitzar-la en una superfície horitzontal.
Connecteu el producte a la xarxa Protocols de xarxa compatibles Per connectar un producte amb funcions de xarxa necessitareu una xarxa que utilitzi un o més dels protocols que s'indiquen tot seguit. ● TCP/IP (IPv4 o IPv6) NOTA: Tot i que aquest producte es pot utilitzar amb xarxes IPv6, la instal·lació del programari des del CD no és compatible amb aquestes xarxes.
5. Busqueu l’adreça IP a l’informe de configuració. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Instal·lació del programari 1. Tanqueu tots els programes de l'ordinador. 2. Instal·leu el programari des del CD. 3. Seguiu les instruccions en pantalla. 4. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Xarxa amb fil - Connecteu la impressora a la vostra xarxa mitjançant el cable Ethernet. i, tot seguit, feu clic al botó Següent. 5.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Per obrir el servidor web incrustat d'HP, escriviu l'adreça IP (IPv4) del producte a la línia d'adreça del navegador web. Per a l'IPv6, feu servir el protocol establert pel navegador web per a la introducció d'adreces IPv6. 3. Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la configuració segons convingui.
HP OfficeJet Pro X551 1. Al tauler de control, toqueu el botó Wireless 2. Toqueu el menú Config. avançada i, tot seguit, el menú IPv4 Settings (Paràmetres d'IPv4). 3. Toqueu el botó Manual IP Address (Adreça IP manual) 4. Introduïu l'adreça IP amb el teclat numèric i, a continuació, toqueu el botó OK. Toqueu el botó Sí per confirmar-la. 5. Introduïu la màscara de subxarxa amb el teclat numèric i, a continuació, toqueu el botó OK. Toqueu el botó Sí per confirmar-la. 6.
6. Paràmetre Descripció 100 completa 100 Mbps, funcionament bidireccional simultani 100 mitjana 100 Mbps, funcionament bidireccional no simultani Premeu o toqueu el botó OK. El producte s'apaga i es torna a engegar. HP ePrint Amb HP ePrint podeu imprimir des de qualsevol lloc i en qualsevol moment, mitjançant un telèfon mòbil, un ordinador portàtil o des de qualsevol altre dispositiu mòbil. HP ePrint funciona amb qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Connexió del producte a una xarxa sense cables (només models sense cables) Abans d'instal·lar el programari del producte, assegureu-vos que el producte no es troba connectat a la xarxa mitjançant un cable Ethernet. Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), demaneu a l'administrador del sistema els paràmetres de la xarxa de l'encaminador sense cables o feu les tasques següents: ● Obteniu el nom de la xarxa sense cables o l'identificador de xarxa SSID.
3. Toqueu el botó Config. prot. Wi-Fi i, a continuació, premeu el botó Continue (Continua). 4. Feu servir un dels mètodes següents per completar la configuració: ● Botó d'ordres: Seleccioneu l'opció Botó Push (Empeny) i seguiu les instruccions del tauler de control. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables. ● PIN: Seleccioneu l'opció Genera PIN i seguiu les instruccions del tauler de control.
Connecteu manualment el producte a una xarxa sense fil Durant els primers 120 minuts de configuració del producte, o bé després de restablir els paràmetres per defecte de la xarxa del producte (i sense haver-hi connectat un cable de xarxa), la ràdio sense fil del producte n'emetrà una xarxa de configuració sense fil. Aquesta xarxa es denominarà “HP-Setup-xx-[nom del producte]”. NOTA: La “xx” que veieu al nom de la xarxa són els dos últims caràcters de l'adreça MAC del producte.
4 CAWW Utilització del producte amb Windows ● Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per al Windows ● Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows ● Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per al Windows ● Eliminació del controlador de la impressora amb el Windows ● Utilitats compatibles per al Windows 41
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per al Windows El producte és compatible amb els sistemes operatius del Windows següents: Instal·lació de programari recomanada Només controladors d'impressora ● Windows XP (de 32 bits, Service Pack 2 i superior) ● Windows 2003 Server (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Vista (32 bits i 64 bits) ● Windows Server 2008 ● Windows 7 (32 bits i 64 bits) ● Windows 2008 Server R2 ● Windows 8 (32 i 64 bits) NOTA: L'assistència per a la insta
Controlador HP PCL 6 driver (aquest controlador d'impressora es troba al CD de la caixa i també ahttp://www.hp.com/go/support). ● S'ofereix com a controlador per defecte. Aquest controlador s'instal·la automàticament si no en seleccioneu cap altre. ● Recomanat per a tots els entorns Windows. ● Ofereix la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb característiques del producte per a la major part d'usuaris.
Trobareu més informació a www.hp.com/go/upd. Modes d'instal·lació de l'UPD Mode tradicional Mode dinàmic 44 ● Feu servir aquest mode si instal·leu el controlador per a un sol ordinador. Consulteu www.hp.com/go/upd. ● Quan s'instal·la amb el mode tradicional, l'UPD funciona com els controladors d'impressió independents. Funciona amb un producte específic. ● Si feu servir aquest mode, heu d'instal·lar l'UPD per a cada ordinador i per a cada producte.
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per al Windows Prioritat dels paràmetres d'impressió Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis: NOTA: Els noms de les ordres i dels quadres de diàleg poden variar en funció del programa que feu servir. En entorns gestionats, els administradors poden imposar polítiques i restriccions d'impressió.
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores. Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Eliminació del controlador de la impressora amb el Windows Windows XP 1. Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Afegeix o suprimeix programes. 2. Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista. 3. Feu clic al botó Canvia/Suprimeix per eliminar el programari. Windows Vista 1. Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Programes i funcions. 2. Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista. 3. Seleccioneu l'opció Desinstal·la/Canvia. Windows 7 CAWW 1.
Utilitats compatibles per al Windows 48 ● HP Web Jetadmin ● Servidor web incrustat HP ● HP ePrint ● HP Wireless Direct Capítol 4 Utilització del producte amb Windows CAWW
5 CAWW Utilitzar el producte amb el Mac ● Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Mac ● Programari per a ordinadors Mac ● Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac ● Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac ● Eliminació del controlador de la impressora de sistemes operatius Mac ● Programes d'utilitat admesos per a Mac ● Resolució de problemes en equips Mac 49
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Mac El producte és compatible amb els següents sistemes operatius Mac: ● Mac OS X 10.6 i posteriors NOTA: NOTA: Vegeu www.hp.com/support per saber quins són els últims controladors per a Mac. Per a Mac OS X 10.6 i posteriors, s'admeten equips Mac amb processadors Intel Core.
Programari per a ordinadors Mac HP Utility per a Mac Utilitzeu la utilitat d' HP per configurar característiques del producte que no es troben disponibles al controlador de la impressora. Podeu utilitzar la utilitat d' HP si el producte fa servir un cable de bus en sèrie universal (USB) o si s'ha connectat a una xarxa basada en TCP/IP. Com obrir l'HP Utility Feu servir qualsevol dels mètodes següents per obrir la Utilitat d'HP: ● Al Dock, feu clic a HP Utility.
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis: NOTA: 52 Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat. ● Quadre de diàleg Page Setup (Configuració de la pàgina): feu clic a Page Setup (Configuració de la pàgina) o a una ordre semblant del menú File (Fitxer) del programa on estigueu treballant per obrir aquest quadre de diàleg.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari 1. Al menú File (Fitxer), feu clic al botó Print (Imprimeix). 2. Canvieu els paràmetres que vulgueu dels diferents menús. Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió 1. Al menú File (Fitxer), feu clic al botó Print (Imprimeix). 2. Canvieu els paràmetres que vulgueu dels diferents menús. 3.
Eliminació del controlador de la impressora de sistemes operatius Mac Cal que tingueu drets d'administrador per tal d'eliminar el programari. 54 1. Obriu l'System Preferences (Preferències del sistema). 2. Seleccioneu Print & Scan (Impressió i escaneig). 3. Ressalteu el producte. 4. Feu clic al símbol menys (-) per eliminar la cua d'impressió.
Programes d'utilitat admesos per a Mac Servidor web incrustat HP El producte està equipat amb un servidor web incrustat d'HP, mitjançant el qual podreu accedir a informació sobre activitats relacionades amb els productes i la xarxa. Accediu al servidor web incrustat d'HP mitjançant la Utilitat d'HP. Obriu el menú Paràmetres de la impressora i seleccioneu l'opció Paràmetres addicionals. També podeu accedir al servidor web incrustat d'HP des del navegador web Safari: 1.
Resolució de problemes en equips Mac Per obtenir informació sobre la resolució de problemes en equips Mac, consulteu Resolució de problemes de programari del producte amb Mac a la pàgina 177.
6 CAWW Paper i suports d'impressió ● Comprensió de l'utilització del paper ● Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper a Windows ● Mides de paper admeses ● Tipus de paper admesos i capacitat de la safata ● Càrrega de safates de paper ● Configuració de les safates 57
Comprensió de l'utilització del paper Les tintes d'HP Officejet per a empreses estan especialment desenvolupades per al seu ús amb capçals d'HP. L'elaboració de tinta exclusiva permet augmentar la vida dels capçals i millorar-ne la fiabilitat. Quan s'utilitzen amb paper ColorLok®, aquestes tintes proporcionen un resultat a color similar al làser que s'asseca ràpidament per distribuir-la al moment. Aquest producte admet diverses mides de paper i altres suports d'impressió.
CAWW Tipus de suport Sí No Etiquetes ● Utilitzeu només etiquetes que no tinguin espais entre elles. ● Feu servir etiquetes llises. ● Utilitzeu només fulls d'etiquetes sencers. Paper de carta o formularis prèviament impresos ● Paper gruixut Paper setinat o recobert ● No utilitzeu etiquetes arrugades, amb bombolles o que tinguin danys. ● No imprimiu fulls d'etiquetes que no estiguin sencers. Utilitzeu només paper de carta o formularis aprovats per a impressores d'injecció de tinta.
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper a Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida del paper. 5. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de paper. 6. Feu clic al botó D'acord.
Taula 6-1 Mides de paper i suports d'impressió compatibles (continuació) Mida Dimensions 16k 184 x 260 mm Safata 1 Safata 2 Safata 3 Impressió dúplex automàtica Amplada: 3 a 8,5 polzades Amplada: 4 a 8,5 polzades Amplada: 4 a 8,5 polzades Llargada: 5 a 14 polzades Llargada: 8,27 a 11,7 polzades Llargada: 8,27 a 14 polzades Safata 1 Safata 2 Safata 3 Impressió dúplex automàtica Safata 1 Safata 2 Safata 3 Impressió dúplex automàtica 195 x 270 mm 197 x 273 mm Personalitzat Mínim: 3 x 5 p
Taula 6-3 Targetes admeses (continuació) Mida Dimensions Postal japonesa 100 x 148 mm Postal doble japonesa girada 148 x 200 mm Safata 1 Safata 2 Safata 3 Impressió dúplex automàtica Safata 1 Safata 2 Safata 3 Impressió dúplex automàtica Amplada: 3 a 8,5 polzades Amplada: 4 a 8,5 polzades Amplada: 4 a 8,5 polzades Llargada: 5 a 14 polzades Llargada: 8,27 a 11,7 polzades Llargada: 8,27 a 14 polzades Safata 1 Safata 2 Safata 3 Taula 6-4 Suports de fotografia admesos Mida Dimensions 4x
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata Taula 6-6 Safata 1 (multiusos) a la part esquerra del producte Tipus de paper Pes Capacitat1 Orientació del paper Cada dia: De 60 a 175 g/m2 de 16 a 47 lb Fins a 50 fulls Cara que s'imprimirà cara avall, amb el marge superior cap a l'exterior de la safata. Fins a 220 g/m2 (58 lb)1 Fins a 25 fulls Cara que s'imprimirà cara amunt, amb el marge superior cap a l'interior de la safata.
Taula 6-7 Safata 2 (safata principal) i Safata 3 (safata alternativa) Tipus de paper Capacitat1 Orientació del paper De 60 a 175 g/m2 de 16 a 47 lb Fins a 500 fulls Cara que s'imprimirà cara amunt, amb el marge superior a la part frontal de la safata. Fins a 220 g/m2 (58 lb)1 Fins a 100 fulls Cara que s'imprimirà cara amunt, amb el marge superior a la part posterior de la safata. Cara d'impressió cap amunt, amb el marge superior cap al producte.
Càrrega de safates de paper Carregueu la Safata 1 (safata multiusos que hi ha al costat esquerre del producte) 1. Obriu la safata 1.
2. Traieu l'extensió de la safata. 3. Amplieu les guies de paper al màxim i, seguidament, carregueu la pila de paper a la Safata 1. Ajusteu les guies del paper a la mida del paper. NOTA: Col·loqueu el paper a la Safata 1 amb la cara que cal imprimir cap avall i la part superior del paper cap a la part frontal del dispositiu. Com carregar la safata 2 o la safata opcional 3 1. 66 Estireu la safata del producte.
2. Desplegueu les guies de longitud i amplada del paper. 3. Col·loqueu el paper a la safata i comproveu que queda pla a totes quatre cantonades. Feu lliscar les guies d'amplada laterals del paper de manera que coincideixin amb la marca de la mida del paper de la part inferior de la safata. Feu lliscar la guia de longitud frontal del paper de manera que empenyi la pila de paper contra la part posterior de la safata. NOTA: Col·loqueu el paper a la safata amb la cara que cal imprimir cap amunt.
68 4. Premeu el paper cap avall per assegurar que la pila quedi per sota de les pestanyes de límit d'alçada dels laterals de la safata. 5. Inseriu la safata al producte.
Configuració de les safates Per defecte, el producte agafa el paper de la safata 2. Si la Safata 2 és buida, el producte agafa paper de la Safata 1 o la Safata 3, si s'ha instal·lat. En configurar una safata en aquest producte es canvien els paràmetres de velocitat per tal d'obtenir la millor qualitat d'impressió per al tipus de paper que utilitzeu. Si utilitzeu paper especial per a totes o la majoria de les tasques d'impressió amb el producte, canvieu aquest paràmetre predeterminat al producte.
Media Size (Mida de suport predeterminat) i un Default Media Type (Tipus de suport predeterminat) per a cada safata. 3. 70 Premeu OK o bé feu clic a Apply (Aplica).
7 Cartutxos de tinta La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís. Per obtenir la informació de la última Guia de l'usuari, aneu a www.hp.com/support/ojpx451 o a www.hp.com/support/ ojpx551.
Informació sobre el cartutx de tinta Color Número de cartutx Número de referència Recanvi de capacitat estàndard del cartutx de tinta negre HP 970 CN621A Recanvi de gran capacitat del cartutx de tinta negre HP 970XL CN625A Recanvi de capacitat estàndard del cartutx de tinta cian HP 971 CN622A Recanvi de gran capacitat del cartutx de tinta cian HP 971XL CN626A Recanvi de capacitat estàndard del cartutx de tinta groc HP 971 CN624A Recanvi de gran capacitat del cartutx de tinta groc HP 971XL
Vistes dels subministraments Vista del cartutx de tinta 1 1 CAWW Connector de metall i injector de tinta. No tocar. Les ditades poden provocar missatges d'error del consumible. La pols pot provocar missatges d'error dels consumibles. Per tant, no deixeu els cartutxos de tinta fora del producte durant un temps prolongat.
Gestió de cartutxos de tinta L’ús, emmagatzematge i control adequats del cartutx de tinta us ajudarà a obtenir impressions de màxima qualitat. Canvi de la configuració dels cartutxos de tinta Impressió quan el cartutx de tinta arriba al final de la seva vida útil estimada Les notificacions relacionades amb els subministraments es comuniquen al tauler de control del producte.
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. Seleccioneu General Office (Oficina General) del quadre desplegable Print Quality (Qualitat d'impressió). Emmagatzematge i reciclatge de consumibles Reciclatge dels consumibles Aneu a hp.com/recycle per obtenir tota la informació sobre el reciclatge i per fer comandes d'etiquetes, sobres i caixes de reciclatge a ports pagats. Emmagatzematge del cartutx de tinta No retireu el cartutx de tinta del seu embalatge fins que estigueu a punt d'utilitzar-lo.
Instruccions per als recanvis Substitució dels cartutxos de tinta El producte utilitza quatre colors i té un cartutx de tinta diferent per a cada color: groc (Y), turquesa (C), magenta (M) i negre (K). 76 1. Obriu la porta dels cartutxos de tinta. 2. Empenyeu el cartutx de tinta vell cap a dins per desbloquejar-lo.
3. Agafeu l'ansa del cartutx de tinta vell i estireu el cartutx cap a fora per extreure'l. 4. Traieu de l'embalatge el cartutx de tinta nou. 5. No toqueu el connector de metall del cartutx de tinta. Les ditades al connector poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
78 6. Inseriu el cartutx de tinta nou al producte. 7. Tanqueu la porta del cartutx de tinta. 8. Col·loqueu el cartutx de tinta vell a la caixa i consulteu les instruccions de reciclatge d'HP a http://wwww.hp.com/recycle.
Resolució de problemes amb els consumibles Comprovació dels cartutxos de tinta Si esteu experimentant problemes de qualitat d'impressió, consulteu Millora de la qualitat d'impressió a la pàgina 156. NOTA: clara.
1 2 3 4 Secció Cartutx de tinta 1 Negre 2 Turquesa 3 Magenta 4 Groc ● Si apareixen punts o ratlles en un o més grups, netegeu el capçal. Si amb això no es resol el problema, poseu-vos en contacte amb HP. ● Si apareixen ratlles a diverses bandes, mireu si el problema persisteix realitzant una neteja del capçal addicional i, seguidament, contacteu amb HP. És probable que un component diferent del cartutx de tinta estigui provocant el problema.
Use SETUP Cartridges (Utilitza cartutxos SETUP) Descripció Els cartutxos SETUP s'han retirat abans que el producte hagi finalitzat la inicialització. Acció recomanada Utilitzeu els cartutxos SETUP que es van proporcionar amb el producte per a la seva inicialització. No utilitzeu cartutxos SETUP Descripció Els cartutxos SETUP no es poden utilitzar després d'haver inicialitzat el dispositiu. Acció recomanada Retireu els cartutxos SETUP i instal·leu-ne uns altres.
Install [color] cartridge (Instal·leu el cartutx [color]) Descripció Aquest missatge pot aparèixer durant la configuració inicial del producte i també després de finalitzar la configuració inicial del producte. Si aquest missatge apareix durant la configuració inicial, voldrà dir que un dels cartutxos de color no s'ha instal·lat amb la porta tancada. El producte no imprimirà si falta un cartutx.
Acció recomanada Heu instal·lat un cartutx HP utilitzat però original. No és necessària cap acció.
84 Capítol 7 Cartutxos de tinta CAWW
8 CAWW Impressió ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (Mac) ● Altres tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X) ● Utilització d'HP ePrint ● Utilització del controlador mòbil HP ePrint ● AirPrint ● Connexió de la impressora amb HP Wireless Direct ● Impressió des de la unitat USB Plug and Print 85
Tasques d'impressió (Windows) Els mètodes per obrir el quadre de diàleg d'impressió poden variar segons el programa. Els següents procediments inclouen un mètode típic. Alguns programes no tenen el menú Fitxer. Consulteu la documentació del programa per saber com s'ha d'obrir el quadre de diàleg d'impressió. Obrir el controlador de la impressora amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb Windows Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Accessos directes. 4. Seleccioneu una de les dreceres i, tot seguit, feu clic al botó D'acord.
Creació de dreceres d'impressió 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Accessos directes. 4. Seleccioneu una drecera que ja existeixi per fer-la servir com a base. NOTA: Seleccioneu sempre una drecera abans d'ajustar qualsevol dels paràmetres a la part dreta de la pantalla. Si ajusteu els paràmetres i després seleccioneu una drecera, tots els ajustaments que hagueu fet es perdran.
5. Seleccioneu les opcions d'impressió per a la nova drecera. 6. Feu clic al botó Anomena i desa. 7. Escriviu un nom per a la drecera i feu clic al botó D'acord. Millora de la qualitat d'impressió amb Windows Selecció de la mida de la pàgina amb Windows CAWW 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida del paper.
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. Feu clic al botó Personalitzat. 5. Escriviu un nom per a la mida personalitzada i indiqueu-ne les dimensions. ● L'amplada correspon al marge curt del paper. ● La longitud correspon al marge llarg del paper. NOTA: 6.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Acabat. 4. Seleccioneu el quadre de verificació Imprimeix a les dues cares. Feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca. Impressió de diverses pàgines per full amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
92 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Acabat. 4. Seleccioneu el número de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full. 5. Seleccioneu les opcions Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgina i Orientació correctes.
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Acabat. 4. A la secció Orientació, seleccioneu l'opció Vertical o Horitzontal. Per imprimir la imatge de la pàgina de cap per avall, seleccioneu l'opció Gira 180 graus. Definició de les opcions de color avançades amb Windows CAWW 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2.
94 4. Feu clic al quadre de verificació HP EasyColor per desmarcar-lo. 5. A la secció Opcions de color, feu clic al botó Ink Settings (Paràmetres de tinta). 6. Utilitzeu els botons relliscants per ajustar els paràmetres i, seguidament, feu clic a OK (D'acord).
Tasques d'impressió (Mac) Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de la impressora i poder tornar a utilitzar-los. Creació d'un valor predefinit d'impressió 1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores. 3. Seleccioneu la configuració d'impressió que voleu desar per a la seva reutilització. 4.
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac 1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu el producte de la llista d'impressores. 3. Obriu el menú Layout (Disseny). 4. Al menú Pages per Sheet (Pàgines per full), seleccioneu el nombre de pàgines que voleu imprimir en cada full (1, 2, 4, 6, 9 o 16). 5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full. 6.
En l'exemple següent, les imatges de l'esquerra s'han creat sense utilitzar l'opció HP EasyColor. Les imatges de la dreta mostren les millores que resulten de la utilització de l'opció HP EasyColor. L'opció HP EasyColor està habilitada de forma predeterminada en el controlador d'impressora HP Mac Postscript, de manera que no cal que feu cap ajustament de color manual. Per desactivar l'opció i poder ajustar manualment els paràmetres de color, utilitzeu el procediment següent. CAWW 1.
Altres tasques d'impressió (Windows) Cancel·lació d'una tasca d'impressió Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb el Windows 1. Per cancel·lar la tasca d'impressió que s'està imprimint, premeu el botó Cancel·la control del producte. al tauler de NOTA: Quan premeu el botó Cancel·la , s'esborra la tasca que el producte processa actualment. Si hi ha més d'un procés executant-se i premeu el botó Cancel·la , s'esborrarà el procés que aparegui actualment al tauler de control del producte.
Impressió en paper especial o etiquetes amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. A la llista desplegable Tipus de paper, feu clic a l'opció Més....
5. Amplieu la llista d'opcions Tipus:. 6. Amplieu la categoria de tipus de paper que s'apropi més al vostre paper. NOTA: Les etiquetes es troben a la llista d'opcions Other (Altres). 7. Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord. Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. A la secció Pàgines especials, feu clic a l'opció Imprimeix pàgines en un paper diferent i, tot seguit, feu clic al botó Paràmetres. 5. A la secció Pàgines del document, seleccioneu l'opció Primera o Darrera. 6. Seleccioneu les opcions correctes a les llistes desplegables Origen del paper i Tipus de paper. Feu clic al botó Afegeix.
7. Si imprimiu la primera pàgina i també l'última en papers diferents, repetiu els passos 5 i 6 i seleccioneu les opcions corresponents a l'altra pàgina. 8. Feu clic al botó D'acord. Ajustar un document a la mida de la pàgina amb Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Efectes. 4. Seleccioneu l'opció Imprimeix el document a i, tot seguit, seleccioneu una mida a la llista desplegable. Afegir una filigrana a un document amb el Windows 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Efectes. 4. Seleccioneu una filigrana de la llista desplegable Filigranes. O bé, per afegir una filigrana nova a la llista, feu clic al botó Edita.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Acabat. 4. Seleccioneu el quadre de verificació Imprimeix a les dues cares. 5. A la llista desplegable Disseny de fullets, feu clic a l'opció Enquadernació esquerra o Enquadernació dreta. L'opció Pàgines per full canvia automàticament a 2 pàgines per full.
Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X) Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac 1. Si la tasca d'impressió s'està imprimint actualment, cancel·leu-la tocant la pantalla Printing (Imprimint) que hi ha prop de la part inferior del tauler de control del producte i, que estarà disponible a la part dreta del tauler de seguidament, toqueu l'opció Cancel·la control. NOTA: En cancel·lar la tasca, s'esborrarà del producte que l'està processant actualment.
Utilització de filigranes amb Mac 106 1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Obriu el menú Watermarks (Filigranes). 3. Seleccioneu la casella Filigrana per imprimir un missatge semitransparent. 4. Al menú Watermarks (Filigranes), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pàgines o només a la primera. 5. Al menú Text, seleccioneu un dels missatges estàndard o seleccioneu l'opció Custom (Personalitzat) i escriviu un missatge nou al requadre. 6.
Utilització d'HP ePrint Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic. NOTA: Per fer servir HP ePrint, cal que el producte estigui connectat a una xarxa i que tingui accés a Internet. 1. Per a fer servir HP ePrint, primer cal activar els serveis web d'HP. a.
NOTA: Els documents impresos amb HP ePrint poden semblar diferents de l'original. L'estil, el format i el fluix de text poden ser diferents del document original. Per als documents que s'han d'imprimir amb una qualitat superior (com ara documents legals), recomanem que els imprimiu des de l'aplicació del programari de l'ordinador, on tindreu més control sobre l'aspecte de les impressions.
Utilització del controlador mòbil HP ePrint El controlador mòbil HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o portàtil en qualsevol producte compatible amb l'HP ePrint. Després d'instal·lar el controlador, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu HP ePrint Mobile a la llista d'impressores instal·lades. Només amb aquest controlador podreu trobar fàcilment els productes habilitats per a l'HP ePrint que estiguin registrats al vostre compte de l'ePrintCenter.
AirPrint La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb les versions iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 o posterior. Podeu fer servir AirPrint per imprimir directament al producte des d'un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS o posterior) o bé iPod touch (tercera generació o posterior) amb les següents aplicacions per a mòbils: ● Correu electrònic ● Fotos ● Safari ● Aplicacions externes seleccionades Per utilitzar AirPrint, cal que el producte estigui connectat a una xarxa sense cables.
Connexió de la impressora amb HP Wireless Direct Connecteu un ordinador, telèfon intel·ligent, tableta o qualsevol altre dispositiu amb Wi-Fi directament a la impressora HP amb HP Wireless Direct. Gràcies a la connexió HP Wireless Direct podeu imprimir amb una connexió sense fil, sense encaminador, i des del vostre dispositiu amb Wi-Fi. ● El programari d'impressió d'HP és necessari per imprimir a través de Wireless Direct des d'un ordinador.
● Obriu el menú Wireless Direct. ● Seleccioneu Activat per activar les connexions Wireless Direct o bé seleccioneu On With Security (Activat amb protecció) per activar les connexions segures Wireless Direct a la impressora. 3. Activeu la funció Wi-Fi del dispositiu mòbil. 4. Al dispositiu mòbil, cerqueu i connecteu-vos al nom Wireless Direct de la impressora, com ara HPSetup-xx-Officejet Pro X551. 5.
● Obriu el menú Wireless Direct. ● Seleccioneu ON (Activat) per activar les connexions Wireless Direct connections o bé seleccioneu On With Security (Activat amb protecció) per activar les connexions segures Wireless Direct a la impressora. 3. Activeu la funció Wi-Fi de l'ordinador. 4. A l'ordinador, cerqueu i connecteu-vos al nom Wireless Direct de la impressora, com ara HPSetup-xx-Officejet Pro X551. 5. Instal·leu el programari de la impressora HP.
5. c. Quan la pantalla del programari Connection Options (Opcions de connexió) aparegui, seleccioneu Wireless (Sense fil). d. Quan aparegui la llista d'impressores detectades, seleccioneu la vostra impressora HP i, seguidament, finalitzeu la instal·lació. Quan vulgueu imprimir a través de Wireless Direct, seleccioneu la impressora etiquetada (Xarxa) al grup d'impressores de Windows de l'aplicació del programari que esteu utilitzant. NOTA: Hi haurà dues opcions d'impressora al grup d'impressores.
Impressió des de la unitat USB Plug and Print Per a impressores de sèrie Officejet Pro X551 Aquest producte permet la impressió des d'una unitat de memòria USB per tal de poder imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. El producte accepta accessoris d'emmagatzematge USB als ports USB de la part del davant i posterior del producte. Es poden imprimir els tipus de fitxer següents: ● .PDF ● .JPEG ● .JPG ● .PNG ● .TIFF 1.
116 Capítol 8 Impressió CAWW
9 CAWW Color ● Ajustament del color ● Ús de l'opció HP EasyColor ● Feu coincidir els colors amb els de la vostra pantalla d'ordinador ● Impressió de documents resistents a la decoloració i l'aigua 117
Ajustament del color Podeu gestionar el color si canvieu els paràmetres a les pestanyes Color (Windows) i Color Options (Opcions de color, Mac) del controlador de la impressora. Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió 118 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Feu clic a Properties (Propietats) o bé a Preferences (Preferències, Windows). 3.
Canvi de les opcions de color Canvieu els paràmetres de les opcions de color de la tasca d'impressió actual des de la fitxa Color del controlador de la impressora. 1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix. 2. Feu clic a Properties (Propietats) o bé a Preferences (Preferències, Windows). 3. Feu clic a la pestanya Color (Windows) o bé a Color Options (Opcions de color, Mac). 4. Esborra el quadre de verificació HP EasyColor. 5.
120 6. Feu clic a OK (D'acord) per desar els ajustos i tanqueu la finestra, o bé feu clic a Reset (Restablir) per fer que la configuració torni als paràmetres per defecte de fàbrica (Windows). 7. Feu clic a l'opció Imprimeix en escala de grisos (Windows) o bé a Print Color as Gray (Imprimeix el color en gris, Mac) per imprimir un document a color en negre i ombres de gris. Utilitzeu aquesta opció per imprimir documents en color per fer fotocòpies o enviar faxos.
Ús de l'opció HP EasyColor Si feu servir el controlador d'impressora HP PCL 6 per al Windows, la tecnologia HP EasyColor millora automàticament els documents amb continguts mixtes que s'imprimeixen des dels programes de Microsoft Office. Aquesta tecnologia escaneja documents i ajusta automàticament imatges fotogràfiques en format .JPEG o .PNG.La tecnologiaHP EasyColor realça tota la imatge d'una sola vegada enlloc de dividir-la en diverses peces.
Feu coincidir els colors amb els de la vostra pantalla d'ordinador Per a la majoria d'usuaris, el millor mètode per fer que els colors coincideixin és imprimir colors sRGB. El procés de fer coincidir els colors de sortida de la impressora amb els quals es veuen al monitor és complicat perquè les impressores i els monitors produeixen els colors amb mètodes diferents.
Impressió de documents resistents a la decoloració i l'aigua Les tintes de pigment HP Officejet dissenyades per a l'ús empresarial són semblants al tòner de làser líquid, i ofereixen documents professionals i de color durador que resisteixen al tacte i són d'assecat ràpid. Imprimiu documents professionals resistents a l'aigua en paper normal.
124 Capítol 9 Color CAWW
10 Gestió i manteniment CAWW ● Imprimir pàgines informatives ● Ús del servidor web incrustat d'HP ● Utilització del programari HP Web Jetadmin ● Característiques de seguretat del producte ● Configuració econòmica ● Neteja del producte ● Actualitzacions del producte 125
Imprimir pàgines informatives La memòria del producte té pàgines d'informació. Aquestes pàgines ajuden a diagnosticar i resoldre problemes del producte. NOTA: Si no s'ha configurat correctament l'idioma del producte durant la instal·lació, podeu fer-ho manualment de manera que les pàgines d'informació s'imprimeixin en un dels idiomes admesos. Canvieu l'idioma amb el menú Device Setup (Configuració de dispositiu) del tauler de control o el servidor web incrustat d'HP.. 1.
Ús del servidor web incrustat d'HP Aquest producte inclou un servidor web incrustat (EWS) que permet accedir a la informació del producte i de les activitats de la xarxa. Un servidor web ofereix un entorn per executar programes web, de la mateixa manera que un sistema operatiu com ara el Windows ofereix un entorn per poder executar programes en un ordinador. El resultat d'aquests programes es podrà visualitzar mitjançant un navegador web.
Obertura del servidor web incrustat d'HP Per obrir el servidor web incrustat d’HP (EWS d'HP), escriviu l'adreça IP o el nom del sistema principal del producte al camp d'adreça d'un navegador web compatible. Per trobar l'adreça IP, imprimiu un informe d'estat de la impressora o una pàgina de configuració de la xarxa, o bé aneu al tauler de control del producte per trobar-la. També podeu obrir l'EWS d'HP des del controlador de la impressora de Windows.
● Estat de xarxa amb fil: mostra l'estat de connexió amb fil (802.3) o l'estat de connexió (802.11) dels models de connexió sense fil. ● Configuració: mostra les opcions de configuració. ● Drecera personalitzada: personalitzeu els enllaços ràpids que s'afegiran com a dreceres. ● Suport: enllaça al lloc web de suport de Hewlett-Packard. NOTA: La configuració d'aquesta pàgina es desa automàticament a les galetes del navegador web.
Còpia de seguretat i Restaura ● Còpia de seguretat: creeu un fitxer encriptat de contrasenya que emmagatzemi els paràmetres de la impressora. ● Restaura: restaureu els paràmetres de la impressora amb un fitxer de còpia de seguretat creat per l'EWS d'HP. Gestió de tasques ● Gestor de tasques: controleu o cancel·leu les tasques actives actualment o pendents a la impressora. Reinici de la impressora ● Cicle d'energia: us permet apagar i reiniciar la impressora.
Utilització del programari HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin és una eina líder en el sector i que ha rebut importants reconeixements que permet gestionar eficaçment una àmplia varietat de dispositius HP connectats en xarxa, incloent-hi impressores, productes multifunció i dispositius d'enviament digital.
Desactivació de protocols i serveis no utilitzats El servidor web incrustat d'HP permet la funció de desactivar els protocols i serveis no utilitzats. Aquesta configuració del protocol i els serveis també es pot protegir per tal de no modificar-se si configureu la contrasenya d'administrador de l'EWS.
Web Services for Devices de Microsoft (WSD) que són compatibles amb el producte. Aquests serveis web es poden activar o desactivar conjuntament, o bé activar WS Discovery per separat. ● Activació/desactivació del Protocol d'impressió d'Internet (IPP): El Protocol d'impressió d'Internet (IPP) és un protocol estàndard d'Internet que us permet imprimir documents i gestionar tasques a través d'Internet. IPP es pot activar o desactivar.
Syslog Es pot utilitzar el suport de Syslog, un protocol estàndard per registrar missatges d'estat a un servidor designat, per fer el seguiment de les activitats i l'estat dels dispositius de la xarxa. El servidor web incrustat d'HP proporciona la funció d'activar Syslog i d'especificar el servidor on s'enviaran els missatges d'estat. També s'admet l'especificació de la prioritat dels missatges d'estat.
Configuració econòmica Impressió en mode General Office El mode General Office (Oficina general) consumeix menys tinta, la qual cosa amplia la duració del cartutx. 1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix. 2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Propietats o al botó Preferències. 3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat. 4. Seleccioneu General Office (Oficina General) del quadre desplegable Print Quality (Qualitat d'impressió).
Definició de repòs després d'estar en espera 1. Des de la pantalla d'inici, premeu (X451 Series) o toqueu (X551 Series) el botó Setup . (Configuració) 2. Obriu els següents menús: 3. ● Device Setup (Configuració de dispositiu) ● Power Handling (Gestió de l'energia) ● Sleep After Standby (Repòs després d'estar en espera) Seleccioneu el temps de retard per passar a repòs després d'estar en espera. NOTA: El valor per defecte és de 2 hores després d'estar en espera.
Neteja del producte Neteja del tauler de control Netegeu la pantalla tàctil sempre que calgui per eliminar ditades o pols. Netegeu suaument el tauler de control amb un drap net sense fibres i humitejat amb aigua. ATENCIÓ: Només s'ha d'utilitzar aigua. Els dissolvents o altres productes de neteja poden fer-lo malbé. No vesseu ni polvoritzeu aigua directament sobre la pantalla tàctil.
Actualitzacions del producte Trobareu les instruccions d'instal·lació i les actualitzacions del programari i del microprogramari per a aquest producte a http://www.hp.com/go/support. Feu clic a Support and drivers (Assistència i controladors), feu clic al sistema operatiu i seleccioneu què voleu descarregar per al producte.
11 Solució de problemes CAWW ● Assistència al client ● Llista de comprovació de solució de problemes ● Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ● L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ● Eliminació dels embussos ● Millora de la qualitat d'impressió ● El producte no imprimeix o imprimeix lentament ● Resolució de problemes d'impressió des de la unitat USB Plug and Print (X551 Series) ● Resolució de problemes de connectivitat del producte ● Soluci
Assistència al client Gaudiu d'assistència telefònica, gratuïta durant el període de garantia, per al vostre país/la vostra regió. Els números de telèfon del país/la regió surten al fullet inclòs a la capsa del producte o a www.hp.com/support/. Tingueu preparats el nom del producte, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema. 140 Trobareu suport i ajuda per solucionar problemes les 24 hores per Internet.
Llista de comprovació de solució de problemes Seguiu els passos següents per resoldre un problema del producte.
Pas 4: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador 1. Utilitzeu un programa de processament de textos per enviar una tasca d'impressió al producte. 2. Si la tasca no s'imprimeix, assegureu-vos d'haver seleccionat el controlador d'impressora correcte. 3. Desinstal·leu i torneu a instal·lar el programari del producte. Pas 5: Prova de la funcionalitat d'impressió des de la unitat USB Plug and Print (X551 Series) 1. Deseu un document .PDF o una fotografia .
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ● El producte no agafa paper ● El producte agafa més d'un full de paper alhora ● Prevenció dels embussos de paper El producte no agafa paper Si el producte no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 1. Obriu el producte i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat. 2. Carregueu la safata amb paper de la mida adient per a la tasca. 3.
Prevenció dels embussos de paper Per reduir la quantitat d'embussos de paper, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 144 1. Utilitzeu només paper que compleixi les especificacions d'HP per a aquest producte. No es recomana l'ús de paper lleuger de paper de gra curt per a aquest producte. 2. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Si cal, utilitzeu paper d'un altre paquet. 3. No utilitzeu paper que ja s'hagi imprès o fotocopiat. 4.
Eliminació dels embussos Ubicacions d'embussos Els encallaments es poden produir en aquests llocs: 1 4 5 2 3 1 Caixa de sortida 2 Porta esquerra 3 Safata 3 opcional i porta d'accés esquerra per a embussos 4 Safata 1 5 Safata 2 Pot ser que hi hagi partícules de tinta soltes al producte després d'un embús i que deixin taques a les pàgines impreses. Aquest problema s'hauria de resoldre tot sol després d'imprimir uns quants fulls. Eliminació d'embussos a la Safata 1 (safata multiusos) 1.
2. La pàgina embossada també es pot recuperar si retireu la Safata 2 i extraieu la pàgina estirant en direcció a la dreta i cap a fora del producte. 3. Si no podeu veure la pàgina embossada o no hi podeu accedir per la Safata 1, obriu la porta esquerra per accedir-hi. 4. Si tot i això no veieu el paper o no hi podeu accedir, retireu el comunicador dúplex estirant amb les dues mans. Col·loqueu el comunicador dúplex a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar que es vessi la tinta.
5. Baixeu la platina tot pressionant cap avall la pestanya verda. Això farà que el producte intenti alimentar la pàgina a través de l'àrea d'impressió. És possible que hagueu d'empènyer suaument el full si no l'agafa. Retireu el full. 6. Eleveu la pestanya verda per tornar a col·locar la platina en la seva posició de funcionament.
7. Torneu a instal·lar el comunicador dúplex. 8. Tanqueu la porta esquerra. Eliminació d'embussos a la safata 2 1. 148 Obriu la Safata 2 tot estirant-la i allibereu la comporta que hi ha a part posterior esquerra de la safata.
2. Extraieu el full embossat tot estirant-lo cap a la part dreta i fora del producte. 3. Tanqueu la safata 2. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat. Eliminació d'embussos a la Safata 3 opcional 1. Obriu la safata 3.
2. Extraieu el full embossat tot estirant-lo cap a la part dreta i fora del producte. 3. Si no podeu eliminar l'embús a la safata, proveu de fer-ho des de la porta esquerra de la Safata 3. 4. Tanqueu la safata 3. NOTA: Per tancar la safata, pressioneu la part central o els dos costats simultàniament. Intenteu no pressionar només un sol costat.
Eliminació d'embussos a la porta esquerra 1. Obriu la porta esquerra. 2. Elimineu amb suavitat qualsevol paper que veieu als rodets i a la zona de sortida. NOTA: Si el full es trenca, traieu tots els fragments abans de tornar a imprimir. No utilitzeu objectes afilats per treure fragments. 3. Tanqueu la porta esquerra.
Elimineu els embussos de la safata de sortida 1. Observeu si hi ha paper embussat a la zona de la safata de sortida. 2. Traieu el suport visible. NOTA: Si el full es trenca, assegureu-vos que s'han tret tots els fragments abans de tornar a imprimir. 3. 152 Obriu i tanqueu la porta esquerra per eliminar el missatge.
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex 1. Obriu la porta esquerra. 2. Si es pot veure l'extrem inferior del full, traieulo del producte. 3. Si no veieu el paper o no hi podeu accedir, retireu el comunicador dúplex estirant-lo amb les dues mans. Col·loqueu el comunicador dúplex a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar que es vessi la tinta.
4. Baixeu la platina tot pressionant cap avall la pestanya verda. Això farà que el producte intenti alimentar la pàgina a través de l'àrea d'impressió. És possible que hagueu d'empènyer suaument el full si no l'agafa. Retireu el full. 5. Eleveu la pestanya verda per tornar a col·locar la platina en la seva posició de funcionament.
6. Torneu a instal·lar el comunicador dúplex. 7. Tanqueu la porta esquerra.
Millora de la qualitat d'impressió Es poden evitar la major part de problemes de qualitat d'impressió seguint aquestes recomanacions.
4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de material. 5. Feu clic al botó Print (Imprimeix). Ajustament del color Podeu gestionar el color si canvieu els paràmetres de la pestanya Color (Windows) i Color Options (Opcions de color, Mac) del controlador de la impressora. Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió CAWW 1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix. 2. Feu clic a Properties (Propietats) o bé a Preferences (Preferències, Windows). 3.
Canvi de les opcions de color Canvieu els paràmetres de les opcions de color de la tasca d'impressió actual des de la fitxa Color del controlador de la impressora. 1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix. 2. Feu clic a Properties (Propietats) o bé a Preferences (Preferències, Windows). 3. Feu clic a la pestanya Color (Windows) o bé a Color Options (Opcions de color, Mac). 4. Esborra el quadre de verificació HP EasyColor. 5.
6. Feu clic a OK (D'acord) per desar els ajustos i tanqueu la finestra, o bé feu clic a Reset (Restablir) per fer que la configuració torni als paràmetres per defecte de fàbrica (Windows). 7. Feu clic a l'opció Imprimeix en escala de grisos (Windows) o bé a Print Color as Gray (Imprimeix el color en gris, Mac) per imprimir un document a color en negre i ombres de gris. Utilitzeu aquesta opció per imprimir documents en color per fer fotocòpies o enviar faxos.
Comprovació dels cartutxos de tinta Comproveu el cartutx de tinta amb un informe d'estat d'impressió i substituïu-lo si és necessari, en cas que tingueu algun dels problemes següents: ● A les pàgines impreses hi ha petites àrees que no s'han imprès. ● Apareixen ratlles o bandes a les pàgines impreses. NOTA: clara.
1 2 3 4 Secció Cartutx de tinta 1 Negre 2 Turquesa 3 Magenta 4 Groc ● Si apareixen punts o ratlles en un o més grups, netegeu el capçal. Si amb això no es resol el problema, poseu-vos en contacte amb HP. ● Si apareixen ratlles a diverses bandes, mireu si el problema persisteix realitzant una neteja del capçal addicional i, seguidament, contacteu amb HP. És probable que un component diferent del cartutx de tinta estigui provocant el problema. Inspecció de danys al cartutx de tinta 1.
2. Examineu el connector de metall del cartutx de tinta. ATENCIÓ: No toqueu el connector de metall que hi ha a l'extrem del cartutx. Les ditades al connector de metall poden provocar problemes de qualitat d'impressió. 3. Si veieu ratllades, ditades o altres danys al connector de metall, substituïu el cartutx de tinta. 4. Si el connector de metall no està malmès, inseriu el cartutx amb suavitat al seu orifici fins que es fixi a la seva posició.
Neteja del capçal La neteja de capçals pot ajudar a solucionar molts problemes de qualitat d'impressió. Seguiu el procediment següent per netejar el capçal. 1. Carregueu paper de carta normal o A4. 2. Des del tauler de control, premeu (X451 Series) o toqueu (X551 Series) el botó Setup (Configuració) . 3. Premeu o toqueu el botó del menú Tools (Eines). 4. Premeu o toqueu el botó del menú Clean Printhead (Neteja el capçal). 5. Premeu o toqueu el botó OK per començar el procés de neteja.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Recomanat per a tasques d'impressió d'oficina generals en entorns Windows. ● Compatible amb les versions PCL anteriors i amb productes HP Inkjet més antics. ● La millor opció per imprimir des de programes de tercers o personalitzats. ● La millor opció per treballar en entorns mixtes, que exigeixen configurar el producte en PCL 5 (UNIX, Linux, servidor).
3. Assegureu-vos que tots els cables estan ben connectats. Si el producte s'ha connectat a una xarxa, comproveu el següent: Comproveu la llum que es troba al costat de la connexió de xarxa del producte. Per a una xarxa activa, la llum és verda. Assegureu-vos que esteu utilitzant un cable de xarxa, i no de telèfon, per a la connexió a la xarxa. Assegureu-vos que l'encaminador, el concentrador o el commutador de la xarxa està engegat i que funciona correctament. 4.
Resolució de problemes d'impressió des de la unitat USB Plug and Print (X551 Series) ● El menú USB Print (Impressió USB) no s'obre en introduir l'accessori USB ● El fitxer no s'imprimeix des del dispositiu d'emmagatzematge USB ● El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú USB Print (Impressió USB) El menú USB Print (Impressió USB) no s'obre en introduir l'accessori USB 1.
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú USB Print (Impressió USB) 1. Potser esteu intentant imprimir un tipus de fitxer que no és compatible amb la funció d'impressió USB. El producte admet els tipus de fitxer .PDF, .PNG i JPEG. 2. És possible que hi hagi massa fitxers en una sola carpeta a l'accessori d'emmagatzematge USB. Reduïu el nombre de fitxers de la carpeta movent-los a subcarpetes. 3. Potser esteu utilitzant un joc de caràcters pel nom del fitxer que no és compatible amb el producte.
Mala connexió física 1. Comproveu que el producte estigui connectat al port Ethernet correcte mitjançant el cable adequat. 2. Comproveu que les connexions del cable estiguin ben ajustades. 3. Observeu el port Ethernet a la part posterior del producte i comproveu que l'indicador lluminós d'activitat de color taronja i el d'estat de l'enllaç de color verd estiguin encesos. 4. Si el problema continua, proveu amb un altre cable o port a l'encaminador de xarxa, interruptor o concentrador.
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat Comproveu que els programaris nous s'hagin instal·lat correctament i que utilitzin el controlador d'impressora adient. El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament 1. Comproveu els controladors de xarxa, d'impressora i la redirecció de xarxa. 2. Comproveu que el sistema operatiu està correctament configurat. El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes CAWW 1.
Solució de problemes de xarxa sense cables ● Llista de comprovació de connectivitat sense cables ● Al tauler de control es mostra un missatge com el següent: La funció sense cables d'aquest producte s'ha desactivat ● El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ● El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ● La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte sense cables ● No és possi
● El controlador d’impressora està instal·lat a l’ordinador. ● Heu seleccionat el port d'impressora correcte. ● L'ordinador i el producte es connecten a la mateixa xarxa sense cables. Al tauler de control es mostra un missatge com el següent: La funció sense cables d'aquest producte s'ha desactivat 1. Toqueu el botó Setup (Configuració) (Configuració sense fil). 2. Toqueu el botó Act./Des. con. sense cables i, a continuació, toqueu el botó Activat.
iv. Feu clic al vostre producte. v. 5. Feu clic a Update IP Address (Actualitza l'adreça IP) per obrir una aplicació que informa sobre l'adreça IP ("anterior") del producte i us permet modificar-la, en cas que vulgueu. Assegureu-vos que l'ordinador funciona correctament. Si cal, reinicieu l'ordinador. El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor 1. Actualitzeu el tallafoc amb l'actualització més recent disponible per mitjà del fabricant. 2.
4. 5. Comproveu que la xarxa sense cables funciona correctament. a. Al tauler de control del producte, toqueu el botó Setup (Configuració) menú Network (Xarxa). b. Toqueu l'element Print Wireless Test Report (Imprimeix informe de prova sense fil) per comprovar la xarxa sense fil. El producte imprimeix un informe amb els resultats. i, a continuació, el Assegureu-vos que s'ha seleccionat el port o el producte correctes. a. b.
La xarxa sense cables no funciona 1. Per comprovar si la xarxa ha perdut la comunicació, intenteu connectar-hi altres dispositius. 2. Comproveu la comunicació a la xarxa amb l'ordre ping. 3. 174 a. Obriu un indicador d'ordres al vostre ordinador. Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa i escriviu cmd. b. Escriviu ping seguit de l'identificador de xarxa (SSID). c. Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona.
Resolució de problemes de programari del producte amb Windows Problema Solució El controlador d'impressora del producte no apareix a la carpeta Impressora. Torneu a instal·lar el programari del producte. NOTA: Tanqueu totes les aplicacions que s'estiguin executant. Per tancar una aplicació que tingui una icona a la safata del sistema, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona i seleccioneu Tancar o Inhabilitar. Proveu de connectar el cable USB a un port USB diferent de l'ordinador.
Problema Solució Windows 7 Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista, Windows 7, instal·lats mitjançant l'instal·lador amb totes les funcions. 176 Capítol 11 Solució de problemes 1. Feu clic a Start (Inicia). 2. Feu clic a Dispositius i impressores. 3. Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona del controlador i, a continuació, seleccioneu Propietats. 4. Feu clic a la fitxa Ports i, tot seguit, feu clic a Configurar port. 5.
Resolució de problemes de programari del producte amb Mac ● El controlador de la impressora no apareix a la llista Impressió i fax ● El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax ● El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a la llista Impressió i fax ● Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ● Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a la ll
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu 1. Obriu la cua d'impressió i reinicieu la tasca d'impressió. 2. És possible que un producte amb un nom igual o semblant hagi rebut la tasca d'impressió. Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar el nom del producte. Comproveu que el nom de la pàgina de configuració coincideix amb el nom del producte a la llista Impressió i fax.
A CAWW Subministraments i accessoris ● Encarregueu peces, accessoris i subministraments ● Números de referència 179
Encarregueu peces, accessoris i subministraments 180 Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Números de referència Element Número de referència Número de cartutx Descripció cartutxos de tinta CN621A HP 970 Cartutx de tinta negre de capacitat estàndard amb tinta de pigment HP Officejet CN625A HP 970XL Cartutx de tinta negre de gran capacitat amb tinta de pigment HP Officejet CN622A HP 971 Cartutx de tinta cian de capacitat estàndard amb tinta de pigment HP Officejet CN626A HP 971XL Cartutx de tinta cian de gran capacitat amb tinta de pigment HP Officejet CN624A HP 971 Cartutx de t
182 Apèndix A Subministraments i accessoris CAWW
B CAWW Serveis i suport ● Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ● Contracte de llicència d'usuari final ● OpenSSL ● Assistència al client 183
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard PRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw 1 any HP garanteix al client final que els accessoris i el maquinari d'HP no presentaran cap defecte de materials i mà d'obra durant un any a partir del moment en que vàreu comprar el producte. Si HP rep avís d'un defecte d'aquest tipus durant el període de garantia, HP decidirà si repara o substitueix els productes que siguin realment defectuosos.
DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS EN CONTRACTES, PROCEDIMENTS FRAUDULENTS O ALTRES. Alguns països/algunes regions, estats o províncies no permeten exclusions o restriccions de danys incidentals o conseqüencials, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió anterior no us afecti.
Contracte de llicència d'usuari final LLEGIU DETINGUDAMENT ABANS DE FER SERVIR AQUEST PRODUCTE DE PROGRAMARI: Aquest contracte de llicència d'usuari final ("CLUF") és un contracte entre (a) vostè (ja sigui una persona física o la persona jurídica a la qual vostè representa) i (b) Hewlett-Packard Company ("HP") que regula el seu ús del producte de programari ("Programari").
l'actualització. En la mesura que l'Actualització substitueix el Programari d'HP original, ja no podreu fer servir aquest Programari d'HP. Aquest CLUF s'aplica a cada Actualització, llevat que HP especifiqui uns altres termes amb l'Actualització. En cas de conflicte entre aquest CLUF i aquests altres termes, prevaldran els altres termes. 4. CAWW TRANSFERÈNCIA. a. Transferència a tercers.
regulacions aplicables sobre adquisició. Per tant, i segons US FAR 48 CFR 12.212 i DFAR 48 CFR 227.7202, l'ús, la duplicitat i la revelació del Programari per o per al Govern dels Estats Units o un subcontractista dels Estats Units, estaran subjectes només als termes i condicions establerts en aquest Contacte de llicència d'usuari final, tret les disposicions contràries a les lleis federals aplicables. 10. COMPLIMENT DE LES LLEIS D'EXPORTACIÓ.
OpenSSL Aquest producte inclou el programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per utilitzar en el joc d'eines OpenSSL (http://www.openssl.org/) AQUEST PROGRAMARI L'HA SUBMINISTRAT EL PROJECTE OpenSSL ``AS IS'' I ES RENUNCIA A QUALSEVOL GARANTIA EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOSES PERÒ NO LIMITADES A, LES GARANTIES IMPLICADES DE CAPACITAT DE MARXANDATGE I ADEQÜACIÓ PER A QUALSEVOL OBJECTIU EN PARTICULAR.
Assistència al client Gaudiu d'assistència telefònica, gratuïta durant el període de garantia, per al vostre país/la vostra regió. Els números de telèfon del país/la regió surten al fullet inclòs a la capsa del producte o a www.hp.com/support/. Tingueu preparats el nom del producte, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema. 190 Trobareu suport i ajuda per solucionar problemes les 24 hores per Internet.
C CAWW Especificacions del producte ● Especificacions físiques ● Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ● Emissions acústiques ● Especificacions de l'entorn 191
Especificacions físiques Taula C-1 Especificacions físiques Producte Alçada Profunditat Amplada Pes Sèries HP Officejet Pro X451 380 mm (15,0 polzades) 399 mm (15,7 polzades) 513 mm (20,2 polzades) Amb combustibles: 23,7 kg (50,0 lliures) Sense combustibles: 16,7 kg (16,8 lliures) Sèries HP Officejet Pro X551 414 mm (16,3 polzades) 399 mm (15,7 polzades) 513 mm (20,2 polzades) Amb combustibles: 23,7 kg (50,0 lliures) Sense combustibles: 16,7 kg (16,8 lliures) Consum d'energia, especificacions
Especificacions de l'entorn Taula C-3 Especificacions de l'entorn Funcionament Transport Entre 15 i 30 °C –40° a 60° C (de 59° a 86° F) (–40° a 140° F) Humitat relativa Entre el 20% i el 80% 90% o inferior (sense condensació) Altitud 0 a 3048 m Inclinació IMPORTANT: Aquesta impressora està dissenyada per utilitzar-la en una superfície horitzontal.
194 Apèndix C Especificacions del producte CAWW
D CAWW Programa de responsabilitat mediambiental de productes ● Protecció del medi ambient ● Producció d'ozó ● Consum elèctric ● Utilització del paper ● Plàstics ● Consumibles d'impressió HP Officejet ● Instruccions de devolució i reciclatge ● Paper ● Restriccions del material ● Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris ● Reciclatge de maquinari electrònic ● Substàncies químiques ● Full de dades de seguretat del material (MSDS) ● Si voleu més informació ● Tau
Protecció del medi ambient Hewlett-Packard Company es compromet a fabricar productes de qualitat respectuosos amb el medi ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb diversos atributs que pretenen minimitzar l'impacte sobre el medi ambient.
Producció d'ozó Aquest producte no genera quantitats apreciables de gas ozó (O3).
Consum elèctric El consum d'energia es redueix de manera significativa amb el mode A punt o de Repòs, amb la qual cosa s'estalvien recursos naturals i diners sense que això afecti l'alt rendiment de la impressora. Els equips d'impressió i d'imatges de Hewlett-Packard amb el logotip del programa ENERGY STAR® compleixen les especificacions del programa ENERGY STAR de la U.S. Environmental Protection Agency per a equips d'imatges.
Utilització del paper La funció opcional automàtica d'impressió dúplex (impressió a les dues cares) i la funció d'impressió n pàgines per full (impressió de diverses pàgines en un full) d'aquest producte poden reduir el consum de paper i, per tant, de recursos naturals. NOTA: CAWW El paper reciclat i el paper de mida A4 es poden utilitzar per a imprimir a doble cara.
Plàstics Els components plàstics de més de 25 grams s'han etiquetat segons els estàndards internacionals que permeten identificar-los més fàcilment per al reciclatge.
Consumibles d'impressió HP Officejet HP es compromet a oferir productes i serveis de disseny i de gran qualitat, respectuosos amb el medi ambient, des del disseny i la fabricació fins a la distribució, passant per l’ús que en fa l’usuari i el reciclatge.
Instruccions de devolució i reciclatge Estats Units i Puerto Rico Aneu a www.hp.com/recycle per completar la informació sobre reciclatge i per fer comandes d'etiquetes, sobres o capses a ports pagats. Seguiu les següents instruccions pertinents. Devolucions múltiples (més d'un cartutx) 1. Embaleu cada cartutx de tinta HP Officejet a la seva caixa i bossa originals. 2. Enganxeu les caixes utilitzant tires o cinta d'embalatge. El paquet pot pesar fins a 31 kg (70 lb). 3.
Nota per als residents a Alaska i Hawaii No feu servir l'etiqueta d'UPS. Truqueu al 1-800-340-2445 per obtenir informació i instruccions. L'empresa U.S. Postal Service ofereix serveis de transport per a la devolució gratuïta de cartutxos en virtut d'un acord establert amb HP per a Alaska i Hawaii.
Paper Aquest producte pot utilitzar paper reciclat, sempre que el paper compleixi les directrius HP. Aquest producte és adequat per a l'ús de paper reciclat d'acord amb EN12281:2002.
Restriccions del material Aquest producte HP no conté mercuri afegit de manera intencionada. Aquest producte d'HP inclou una bateria que s'ha de llençar com a material especial. Les bateries incloses o subministrades per Hewlett-Packard per a aquest producte inclouen: HP Officejet Pro X451 i sèries X551 Tipus Diòxid de liti-manganès Pes 3,0 g Posició A la placa principal Extraïble per l'usuari No Si voleu més informació sobre el reciclatge de productes, visiteu www.hp.
Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris Aquest símbol significa que no heu de llençar el producte amb els residus domèstics, sinó que heu de tenir cura de la salut de les persones i del medi ambient, i per tant heu de dur els residus a un punt de recollida per al reciclatge de components elèctrics i electrònics. Trobareu més informació a http:// www.hp.
Reciclatge de maquinari electrònic HP anima els clients a reciclar el maquinari electrònic usat. Per a obtenir més informació sobre els programes de reciclatge, aneu a: http://www.hp.com/recycle.
Substàncies químiques HP es compromet a proporcionar als seus clients informació sobre les substàncies químiques presents als nostres productes segons sigui necessari per tal de complir amb els requisits legals, com ara REACH (reglament CE núm. 1907/2006 del Parlament Europeu i el Consell). Hi ha un informe amb dades sobre substàncies químiques corresponent a aquest producte disponible a: www.hp.com/go/ reach.
Full de dades de seguretat del material (MSDS) Es poden aconseguir fulls de dades de seguretat del material (MSDS) per als consumibles que continguin substàncies químiques (per exemple, tinta) a la pàgina web d'HP www.hp.com/go/msds o a www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Si voleu més informació Si voleu més informació sobre aquests temes mediambientals: ● Full de perfil mediambiental del producte per a aquest i altres productes similars d'HP ● Compromís d'HP amb el medi ambient ● Sistema de gestió mediambiental d'HP ● Programa de devolució de rebuigs i reciclatge d'HP ● Fulls de dades de seguretat del material Visiteu www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Taula de substàncies (Xina) CAWW Taula de substàncies (Xina) 211
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 212 Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 CAWW Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) 213
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Vietnam) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 214 Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW
E CAWW Informació normativa ● Avisos de normatives ● Declaració de VCCI (Japó) ● Instruccions sobre el cable d’alimentació ● Declaració del cable elèctric (Japó) ● Declaració EMC (Corea) ● Declaració de GS (Alemanya) ● Avís sobre normativa de la Unió Europea ● Declaracions addicionals per a productes sense fils ● Emmagatzematge anònim d'informació d'ús 215
Avisos de normatives Número d'identificació normatiu del model Per motius d'identificació normativa, el vostre producte té assignat un número de model normatiu. El número de model normatiu del vostre producte és el VCVRA-1211. No heu de confondre aquest número normatiu amb el nom de comercialització (Sèries HP Officejet Pro X451, Sèries HP Officejet Pro X551) ni amb els números de productes (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A, etc.).
Declaració de VCCI (Japó) CAWW Declaració de VCCI (Japó) 217
Instruccions sobre el cable d’alimentació Assegureu-vos que la font d’alimentació és l’adequada per al límit de tensió del producte. El límit de tensió apareix a l’etiqueta del producte. El producte utilitza 100-127 V CA o 220-240 V CA i 50/60 Hz. Connecteu el cable d'alimentació a un endoll de CA connectat amb terra i al producte. ATENCIÓ: Per a evitar que el producte pateixi danys, utilitzeu només el cable d’alimentació que se subministra amb el producte.
Declaració del cable elèctric (Japó) CAWW Declaració del cable elèctric (Japó) 219
Declaració EMC (Corea) 220 Apèndix E Informació normativa CAWW
Declaració de GS (Alemanya) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Avís sobre normativa de la Unió Europea Els productes que incloguin la marca CE compleixen amb les directives de la UE següents: ● Directiva de baix voltatge 2006/95/CE ● Directiva EMC 2004/108/CE ● Directiva d'ecodisseny 2009/125/CE, si s'escau La conformitat CE d'aquest producte només serà vàlida si s'alimenta amb l'adaptador CA de marca CE que proporciona HP.
França Per al funcionament LAN sense fil 2,4-GHz d'aquest producte, s'hi apliquen algunes restriccions: Aquest producte pot utilitzar-se a l'interior per a tot l'interval de freqüències de 2400-MHz a 2483,5MHz (canals de l'1 al 13). Per a l'ús a l'exterior, només es pot utilitzar l'interval de freqüències de 2400-MHz a 2454-MHz (canals de l'1 al 7). Per veure els últims requisits, consulteu www.arcep.fr. El punt de contacte per a assumptes sobre normatives és: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Declaracions addicionals per a productes sense fils Declaració de conformitat FCC – EUA Exposure to radio frequency radiation ATENCIÓ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
ADVERTÈNCIA! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Emmagatzematge anònim d'informació d'ús Els cartutxos d'HP que s'utilitzen amb aquesta impressora contenen un xip de memòria que facilita el funcionament del producte. A més, aquest xip de memòria recull un volum limitat d'informació anònima sobre l'ús del producte.
F CAWW On trobe? ● Connexió del producte a la pàgina 31 ● Utilització del producte amb Windows a la pàgina 41 ● Utilitzar el producte amb el Mac a la pàgina 49 ● Paper i suports d'impressió a la pàgina 57 ● Cartutxos de tinta a la pàgina 71 ● Impressió a la pàgina 85 ● Color a la pàgina 117 ● Gestió i manteniment a la pàgina 125 ● Solució de problemes a la pàgina 139 227
228 Apèndix F On trobe? CAWW
Índex A accessoris encàrrec 180 accessoris d'emmagatzematge USB impressió des de 115 Activar o desactivar l'ePrint 23 adreça IPv4 35 AirPrint 110 ajuda opcions d'impressió (Windows) 86 ajuda en línia, tauler de control 12, 15 ajuda, tauler de control 12, 15 ajust de la mida de documents Macintosh 105 ajustar documents Windows 102 alimentador de documents ubicació 6, 7 assistència en línia 140, 190 assistència al client d'HP 140, 190 auxiliar de configuració de la xarxa sense cables configuració de la xarxa
canvi dels tipus i les mides del paper 60 compatibles (Windows) 42 paràmetres 45 paràmetres (Windows) 86 universal 43 valors predefinits (Mac) 95 controladors d'impressora selecció 163 controladors d'impressora (Mac) canvi de paràmetres 53 paràmetres 95 controladors d'impressora (Windows) canvi de paràmetres 45 compatibles 42 controladors PCL 42 universal 43 controladors per a emulació PS 42 convencions del document iii còpies canvi del número de (Windows) 86 D declaració de VCCI per a Japó 217 declaració E
impressió, tasca cancel·lar, amb Windows 98 impressions resistents a la decoloració i l'aigua 123 impressora, controlador configuració de xarxa sense cables 39 impressora, controladors (Windows) paràmetres 86 informes informe d'estat de la impressora 126 informe de qualitat 126 llista de tipus de lletra PCL 126 llista de tipus de lletra PS 126 pàgina de configuració de xarxa 126 registre d'incidències 126 instal·lació del producte en xarxes cablejades 33 programari, connexions USB 32 programari, xarxes cabl
mida personalitzada, configuració de Macintosh 105 mides admeses 60 pàgines per full 96 portades, amb un paper diferent 100 primera i última pàgina, amb un paper diferent 100 primera pàgina 95 selecció 159 paper especial impressió (Windows) 99 paper, encàrrec 180 paper, mida canvi 60 paper, problemes de recollida resolució 143 paper, tipus canvi 60, 156 paràmetres controladors 45 controladors (Mac) 53 paràmetres per defecte de fàbrica, restauració 142 prioritat 45, 52 valors predefinits del controlador (Mac
solució de problemes embussos 144 llista de comprovació 141 problemes amb Mac 177 problemes d'alimentació del paper 143 problemes d'impressió des de la unitat USB Plug and Print 166 solucionar problemes d'impressió des de la unitat USB Plug and Print USB 166 sortida, safata de posició 6, 7 standby desactivació 135 subministraments altres fabricants 75 comanda 179 comanda de 179 encarregueu 180 estat, visualització amb HP Utility 51 subministraments d'altres fabricants 75 subministraments falsificats 75 supo
234 Índex CAWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.