OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
„HP Officejet Pro X451“ ir „X551“ serija Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® ir PostScript® yra „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. „Intel® Core™“ yra „Intel“ korporacijos prekės ženklas JAV ir kitose šalyse. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Šiame vadove naudojami standartai PATARIMAS: Patarimuose rasite naudingų užuominų ar nuorodų. PASTABA: Pastabos nurodo svarbią informaciją ir aiškina sąvoką arba užduotį. ĮSPĖJIMAS: Perspėjimai būti atsargiam nurodo veiksmus, kurių turite imtis norėdami išvengti duomenų praradimo arba gaminio pažeidimo. PERSPĖJIMAS! Įspėjimai nurodo tam tikrus veiksmus, kurių reikia laikytis norint išvengti sužeidimų, visiško duomenų netekimo arba rimto gaminio pažeidimo.
iv Šiame vadove naudojami standartai LTWW
Turinys 1 Gaminio naudojimo pagrindai .......................................................................................... 1 Gaminio apžvalga ................................................................................................................... 2 „HP Officejet Pro X451“ serija modeliai ...................................................................... 2 „HP Officejet Pro X551“ serija modeliai ......................................................................
Gaminio diegimas laidais sujungtame tinkle ............................................................... 29 Tinklo IP nustatymų konfigūravimas ............................................................................ 30 „HP ePrint“ ............................................................................................................. 33 Gaminio prijungimas belaidžiame tinkle (tik belaidžiams modeliams) ...........................................
6 Popierius ir spausdinimo laikmenos ................................................................................ 53 Supraskite popieriaus naudojimą ............................................................................................. 54 Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų popieriaus tipą ir dydį „Windows“ aplinkoje ... 56 Palaikomi popieriaus formatai .................................................................................................
Spalvų parinkčių nustatymas naudojant „Mac“ ........................................................... 92 Papildomos spausdinimo užduotys („Windows“) ........................................................................ 94 Spausdinimo užduočių atšaukimas ............................................................................ 94 Spalvoto teksto spausdinimas juodai (pilkais pustoniais) naudojant „Windows“ .............. 94 Spausdinimas ant specialaus popieriaus arba etikečių naudojant „Windows“ .....
Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį ........................................................................ 123 Funkcijos .............................................................................................................. 124 „HP Web Jetadmin“ programinės įrangos naudojimas .............................................................. 127 Gaminio saugos savybės ...................................................................................................... 128 Saugos pareiškimai .....
Strigčių šalinimas iš 1 dėklo (daugiafunkcis dėklas) ................................................... 144 Strigčių šalinimas iš 2 dėklo ................................................................................... 147 Strigčių šalinimas iš pasirinktinio 3 dėklo ................................................................. 148 Strigčių šalinimas kairiosiose durelėse ..................................................................... 150 Strigčių šalinimas išvesties skyriuje ...................
Spausdinimo užduotis nebuvo nusiųsta į reikiamą gaminį ........................................... 178 Prijungus gaminį USB kabeliu jis nerodomas spausdintuvų ir faksų sąraše, kai pasirenkama tvarkyklė. .......................................................................................... 178 Naudojate bendrąją spausdintuvo tvarkyklę, kai spausdintuvą jungiate USB kabeliu ..... 178 Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................
Medžiagų lentelė (Kinija) ...................................................................................................... 213 Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (Turkija) ......................................... 214 Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ....................................................... 215 Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Vietnamas) ....................................................
1 LTWW Gaminio naudojimo pagrindai ● Gaminio apžvalga ● Aplinkos apsaugos savybės ● Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos ● Gaminio išvaizda 1
Gaminio apžvalga „HP Officejet Pro X451“ serija modeliai „Officejet Pro X451“dn modeliai Popieriaus tvarkymas: ● 1 dėklas (50 lapų 75 GSM arba 20 lb „Bond“ popierius) ● 2 dėklas (500 lapų 75 GSM arba 20 lb „Bond“ popierius) ● Pasirinktinis 3 dėklas (500 lapų 75 GSM arba 20 lb „Bond“ popierius) ● Standartinis išvesties skyrius (250 lapų 75 GSM arba 20 lb „Bond“ popierius) ● Automatinis dvipusis spausdinimas CN459A Jungiamumas: ● „Hi-Speed“ USB 2.
„HP Officejet Pro X551“ serija modeliai „Officejet Pro X551“dw modeliai Popieriaus tvarkymas: Jungiamumas: ● 1 dėklas (50 lapų 75 GSM arba 20 lb „Bond“ popierius) ● 802,11 B/G/N vienos juostos belaidis adapteris ● 2 dėklas (500 lapų 75 GSM arba 20 lb „Bond“ popierius) ● „Hi-Speed“ USB 2.
Aplinkos apsaugos savybės Dupleksinis spausdinimas Automatinis dvipusis spausdinimas galimas naudojant „Officejet Pro X451“ ir „Officejet Pro X551“. Dvipusis spausdinimas saugo aplinką ir taupo jūsų pinigus. Spausdinti kelis puslapius lape Taupykite popierių spausdindami du ar daugiau dokumento lapų vieną šalia kito ant vieno popieriaus lapo. Šią funkciją pasiekite per spausdintuvo tvarkyklę. Perdirbimas Sumažinkite atliekų kiekį, naudodami perdirbtą popierių.
Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos Gaminys turi keletą funkcijų, galinčių padėti vartotojams, kurių regėjimas, klausa, vikrumas ir jėga yra riboti. LTWW ● Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis. ● Rašalo kasetes galima įstatyti ir išimti viena ranka. ● Visos durelės ir dangčiai gali būti atidaromi viena ranka.
Gaminio išvaizda Vaizdas iš priekio (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Valdymo skydas 2 Išvesties dėklo atlankas 3 Išvesties skyrius 4 Išvesties skyriaus plėtinys 5 2 dėklas (pagrindinis popieriaus dėklas) 6 Mygtukas On/Off (šviesiau/tamsiau) 7 Rašalo kasetės durelės 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
Vaizdas iš priekio (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 LTWW 1 Valdymo skydas 2 Išvesties skyriaus durelės 3 Išvesties skyrius 4 Išvesties skyriaus plėtinys 5 2 dėklas (pagrindinis popieriaus dėklas) 6 Mygtukas On/Off (šviesiau/tamsiau) 7 Rašalo kasetės durelės 8 Pagrindinis USB 2.
Vaizdas iš galo 1 5 4 2 3 8 1 Kairiosios durelės (prieiga strigtims šalinti) 2 1 dėklas (daugiafunkcis dėklas) 3 Maitinimo jungtis 4 „Hi-Speed“ USB 2.
Sąsajos prievadai 1 2 3 1 Eterneto lizdas 2 USB įrenginio prievadas, kuriame jungiamas kompiuterio USB kabelis (tinklo ir belaidžio ryšio alternatyva) 3 Pagrindinis USB prievadas, kuriame jungiamos USB atmintinės, skirtas spausdinti naudojant „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) (tik „Officejet Pro X551“) Serijos numerio ir modelio numerio vieta Norėdami pažiūrėti serijos numerį ir gaminio modelio etiketę, atidarykite rašalo kasetės dureles.
Valdymo skydo išdėstymas (X451 Series) 1 Rodymo ekrano sritis 2 Pagalbos mygtukas: suteikia prieigą prie gaminio žinyno sistemos. 3 Belaidžio ryšio mygtukas: pateikia daug meniu elementų, kurie padeda peržiūrėti ir koreguoti belaidžių modelių nustatymus. 4 „HP ePrint“ mygtukas: leidžia greitai pasiekti HP tinklo paslaugų funkcijas, įskaitant „HP ePrint“. „HP ePrint“ – tai įrankis, leidžiantis spausdinti dokumentus iš bet kokio įrenginio, kuriame prieinamas el. paštas, išsiunčiant juos gaminio el.
1 Mygtukas Sąranka 2 Mygtukas „Job Status“ (užduoties būsena): leidžia peržiūrėti bet kurios dabartinės spausdinimo užduoties būseną. 3 Mygtukas „Ink Information“ (informacija apie rašalą): pateikia informaciją apie rašalo lygį. : pateikia daug meniu elementų, kurie padeda peržiūrėti ir koreguoti gaminio nustatymus. Valdymo skydo žinyno sistema Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną.
Valdymo skydo išdėstymas (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Rodymo ir jutiklinio ekrano sritys 2 Pagalbos mygtukas: suteikia prieigą prie gaminio žinyno sistemos. PASTABA: 3 Rodyklės į dešinę mygtukas: perkelia žymiklį į dešinę arba perkelia rodomą vaizdą į kitą ekraną. PASTABA: 4 šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija galima naudotis dabartiniame ekrane. Rodyklės į kairę mygtukas: perkelia žymiklį į kairę.
Pradinio ekrano mygtukai (X551 Series) Pradiniame ekrane suteikiama prieiga prie gaminio funkcijų, be to, rodoma gaminio būsena. PASTABA: pradiniame ekrane rodomos funkcijos priklauso nuo gaminio konfigūracijos. Be to, kai kurių kalbų atveju gali būti kitoks išdėstymas. Jan 00 00 00:00a 1 Mygtukas Interneto paslaugos : leidžia greitai pasiekti HP tinklo paslaugų funkcijas, įskaitant „HP ePrint“. „HP ePrint“ – tai įrankis, leidžiantis spausdinti dokumentus iš bet kokio įrenginio, kuriame prieinamas el.
7 Būsenos rodymas. Gaminiui esant neveikos būsenos, ši valdymo skydo sritis rodo laiką ir datą, o palietus šią sritį galima pasiekti laiko ir datos nustatymus. Gaminiui atliekant užduotį, užduoties būsenos informacija pakeičia laiko ir datos rodymą. 8 Mygtukas Programos: suteikia prieigą prie Programos meniu, leidžiančio spausdinti tiesiogiai iš pasirinktos interneto programos Valdymo skydo žinyno sistema Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną.
2 LTWW Valdymo skydo meniu ● Būsenos meniu ● Programos ● „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) (tik „Officejet Pro X551“ modeliuose) ● Sąrankos meniu 15
Būsenos meniu Norėdami gauti prieigą prie būsenos meniu, valdymo skydo pradiniame ekrane pasirinkiteBūsena. Būsenos meniu yra tik „Officejet Pro X451“modeliuose. Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas „Job Status“ (užduoties būsena) „Ink Information“ (informacija apie rašalą) Aprašas Peržiūrėti dabar gaminio atliekamų užduočių informaciją. „Estimated Levels“ (apytikris lygis) „Cartridge Info“ (kasetės informacija) Peržiūrėti visų kasečių grafinį rašalo lygį kasetėse.
Programos Norėdami gaminyje įjungti tinklo paslaugas ir naudoti „HP ePrint“ ir spausdinimo programas, naudokite programų meniu (tik „HP OfficeJet Pro X551“ modeliuose).
„Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) (tik „Officejet Pro X551“ modeliuose) Norėdami spausdinti tiesiogiai iš USB atmintinės arba kietojo disko įrenginio, naudokite meniu „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti). Išsamesnės informacijos apie spausdinimą naudojant „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) ieškokite skyriuje „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) spausdinimas iš USB atmintinės“.
Sąrankos meniu Norėdami atidaryti šį meniu, paspauskite (X451 Series) arba bakstelėkite (X551 Series) valdymo skydo mygtuką Sąranka . Galite naudotis šiais papildomais meniu: ● Tinklas ● HP Web Services (interneto paslaugos) (tik „HP OfficeJet Pro X451“ modeliams) ● „Device Setup“ (įrenginio nustatymas) ● Įrankiai ● Spausdinimo ataskaitos Meniu Tinklas Šioje lentelėje žvaigždutėmis (*) pažymėti elementai nurodo numatytąjį gamyklinį nustatymą.
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Aprašas „Print Wireless Test Report“ (spausdinti belaidžio ryšio tikrinimo ataskaitą)(tik belaidžio ryšio gaminiams) Spausdina belaidžio ryšio tikrinimo ataskaitą. „Print Network Configuration Page“ (spausdinti tinklo konfigūracijos puslapį) Spausdina tinklo konfigūracijos nustatymų ataskaitą. Išplėstinė sąranka Nuorodos greitis Automatinis* 10 visas Nustato ryšio spartą. Nustačius ryšio spartą, gaminys automatiškai paleidžiamas iš naujo.
HP Web Services (interneto paslaugos) meniu (tik „Officejet Pro X451“ modeliams) Meniu elementas Submeniu elementas Aprašas Įjungti interneto paslaugas Taip Įjungia HP tinklo paslaugas, kad galėtumėte naudoti „HP ePrint“ ir meniu Programos. Ne „HP ePrint“ – tai įrankis, leidžiantis spausdinti dokumentus iš bet kokio įrenginio, kuriame prieinamas el. paštas, išsiunčiant juos gaminio el. pašto adresu. Norėdami tiesiogiai spausdinti iš pasirinktų interneto programų, naudokite meniu Programos.
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Aprašas „Default Paper in Tray“ (dėkle numatytas popieriaus tipas) 1 dėklas „Default Paper Size“ (numatytasis popieriaus dydis) „Letter“ (8,5 x 11 in) Pasirinkite numatytąjį popieriaus dydį 1 dėklui (daugiafunkcis dėklas). A4 (297 x 210 mm) ... Išsamų popieriaus dydžių sąrašą rasite skyriuje „Palaikomi popieriaus dydžiai“.
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Aprašas 3 dėklas „Default Paper Size“ (numatytasis popieriaus dydis) „Letter“ (8,5 x 11 in) Nustato numatytą popieriaus dydį pasirinktiniam 3 dėklui. A4 (297 x 210 mm) ... Išsamų popieriaus dydžių sąrašą rasite skyriuje „Palaikomi popieriaus dydžiai“.
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas „Power Handling“ (maitinimo tvarkymas) „Standby“ (budėjimo būsena) 5 minutės 10 minučių * Submeniu elementas Aprašas Nustato, kada gaminys turi būti perjungtas į budėjimo režimą. 15 minučių 30 minučių 1 valanda „Sleep After Standby“ (miegoti po budėjimo būsenos) 15 minučių 30 minučių Nustato, kada gaminys turi būti perjungiamas į miego režimą po to, kai jis buvo perjungtas į budėjimo režimą.
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas PCL Configuration (TCP/IP konfigūracija) Formos ilgis Submeniu elementas Aprašas Nustato teksto savybes spausdintuvo valdymo kalbai. Orientavimas Šrifto numeris Šrifto žingsnis1 Šrifto taško dydis1 Simbolis nustatytas Pridėti CR prie LF „Print Postscript Error“ (spausdinti „Postscript“ klaidą) 1 Įj. Išj. Nustato, kad gaminys spausdintų visas įvykusias „postscript“ klaidas.
Meniu elementas 26 Submeniu elementas Aprašas „Printer Status Report“ (spausdintuvo būsenos ataskaita) Spausdina dabartinę gaminio informaciją, kasetės būseną ir kitą gaminio informaciją. „Print Quality Report“ (spausdinti kokybės ataskaitą) Spausdina kokybės testą, kuris padės nustatyti nedideles spausdinimo problemas. Naudojimo puslapis Rodo visų gaminyje naudotų popieriaus formatų skaičių; išvardina, ar jie buvo nespalvoti, ar spalvoti, vienpusiai ar dvipusiai, ir pateikia puslapių skaičių.
3 LTWW Gaminio prijungimas ● Gaminio prijungimas naudojant USB kabelį ● Įrenginio prijungimas prie tinklo ● Gaminio prijungimas belaidžiame tinkle (tik belaidžiams modeliams) 27
Gaminio prijungimas naudojant USB kabelį Šis gaminys palaiko USB 2.0 ryšį. Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį. HP rekomenduoja naudoti ne ilgesnį nei 2 metrų USB kabelį. ĮSPĖJIMAS: nejunkite USB kabelio, kol tai padaryti neparagins programinės įrangos diegimo programa. SVARBU: Šis spausdintuvas turi būti dedamas ant lygaus paviršiaus. Naudojant ne ant lygaus paviršiaus padėtą spausdintuvą, jis gali teikti netikslius pranešimus apie kasetėse likusį rašalo kiekį. CD įdiegimas 1.
Įrenginio prijungimas prie tinklo Palaikomi tinklo protokolai Norint prie tinklo prijungti dirbą tinkle palaikantį gaminį būtinas tinklas, kuriame naudojamas vienas arba keli šių protokolų. ● TCP/IP (IPv4 arba IPv6) PASTABA: Šis gaminys gali būti naudojamas IPv6 tinkluose, todėl gaminio programinės įrangos diegimas iš kompaktinio disko naudojant IPv6 tinklus nepalaikomas.
5. Suraskite IP adresą konfigūracijos ataskaitoje. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Įdiekite programinę įrangą 1. Užbaikite visas kompiuterio programas. 2. Įdiekite CD esančią programinę įrangą. 3. Vykdykite nurodymus ekrane. 4. Kai būsite paraginti, pasirinkite parinktį Laidinis tinklas – prijunkite spausdintuvą prie tinklo naudodami eterneto kabelį., tada spustelėkite mygtuką Kitas. 5. Iš prieinamų spausdintuvų sąrašo pasirinkite spausdintuvą su teisingu IP adresu. 6.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Norėdami atidaryti HP įterptinį interneto serverį, interneto naršyklės adreso eilutėje įveskite IP adresą (IPv4). Kai naudojamas IPv6, įvesdami IPv6 adresus naudokite interneto naršyklės nustatytą protokolą. 3. Spustelėję skirtuką „Networking“ (tinklo parametrai) ir gausite tinklo informaciją. Jei reikia, galite keisti nustatymus.
„HP OfficeJet Pro X551“ 1. Valdymo skyde palieskite belaidės jungties 2. Bakstelėkite meniu Išplėstinė sąranka, tada bakstelėkite mygtuką IPv4 parametrai. 3. Bakstelėkite rankinį IP adresą mygtuką 4. Skaičių klaviatūra įveskite IP adresą ir bakstelėkite mygtuką Gerai. Bakstelėkite mygtuką Taip, kad patvirtintumėte. 5. Skaičių klaviatūra įveskite potinklio šabloną ir bakstelėkite mygtuką Gerai. Bakstelėkite mygtuką Taip, kad patvirtintumėte. 6.
„HP ePrint“ Su „HP ePrint“ galite spausdinti visur, visada, iš mobiliojo telefono, nešiojamojo kompiuterio ar bet kurio kito mobilaus įtaiso. „HP ePrint“ veikia su bet kokiu el. paštą galinčiu priimti įtaisu. Jei galite naudotis el. paštu, galite spausdinti į gaminį su „HP ePrint“. Dėl išsamesnės informacijos apsilankykite www.hpeprintcenter.com. PASTABA: tam, kad galėtumėte naudoti „HP ePrint“, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo ir turėti interneto prieigą.
Gaminio prijungimas belaidžiame tinkle (tik belaidžiams modeliams) Prieš įdiegdami gaminio programinę įrangą įsitikinkite, kad gaminys nėra prijungtas prie tinklo eterneto kabeliu. Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis nepalaiko „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), belaidžio ryšio kelvedžio tinklo nustatymus gaukite iš sistemos administratoriaus arba atlikite šias užduotis: ● Gaukite belaidžio tinklo pavadinimą arba paslaugos identifikatorių (SSID).
3. Paspauskite mygtuką„Wi-Fi“ apsaugos sąranka, tada paspauskite mygtuką Continue (Tęsti). 4. Norėdami baigti sąranką, naudokite vieną iš šių metodų: ● Mygtukas: pasirinkite parinktį „Push Button“ (paspausti mygtuką) ir vadovaukitės valdymo skyde pateikiamomis instrukcijomis. Belaidžio ryšio sukūrimas gali užtrukti kelias minutes. ● PIN: pasirinkite parinktį Generuoti PIN ir vadovaukitės valdymo skyde pateikiamomis instrukcijomis.
Rankinis gaminio prijungimas belaidžiame tinkle Per pirmas 120 gaminio nustatymo minučių arba iš naujo nustačius gaminio numatytąsias tinklo nuostatas (taip pat neprijungus gaminio tinklo kabelio) belaidis gaminio radijas transliuos gaminio belaidžio ryšio tinklo nustatymus. Šio tinklo pavadinimas yra „HP-Setup-xx-[gaminio pavadinimas]“. PASTABA: „xx“ tinklo pavadinime žymi paskutinius du gaminio „Mac“ adreso simbolius.
4 LTWW Gaminio naudojimas su „Windows“ ● Palaikomos operacinės sistemos ir spausdintuvo tvarkyklės, skirtos „Windows“ ● „Windows“ tinkamos spausdintuvo tvarkyklės pasirinkimas ● Spausdinimo užduoties nustatymų keitimas „Windows“ sistemoje ● Spausdintuvo tvarkyklės šalinimas iš „Windows“ sistemos ● Palaikomos „Windows“ paslaugų programos 37
Palaikomos operacinės sistemos ir spausdintuvo tvarkyklės, skirtos „Windows“ Šiame spausdintuve palaikomos šios „Windows“ operacinės sistemos: Rekomenduojamas programinės įrangos diegimas ● „Windows XP“ (32 bitų, 2 pakeitimų paketas ir naujesnė versija) ● „Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows 7“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows 8“ (32 bitų ir 64 bitų) Tik spausdintuvo tvarkyklės ● „Windows 2003 Server“ (32 bitų, 3 pakeitimų paketas) ● „Windows Server 2008“ ● „Windows 2008 Server R2“ P
„Windows“ tinkamos spausdintuvo tvarkyklės pasirinkimas Spausdintuvo tvarkyklės suteikia prieigą prie gaminio funkcijų ir leidžia kompiuteriui susisiekti su gaminiu (naudojant spausdintuvo kalbą). HP PCL 6 tvarkyklė (ši spausdintuvo tvarkyklė pateikiama pridedamame kompaktiniame diske, ją taip pat galima rasti http://www.hp.com/go/support.) HP UPD PS tvarkyklė (šią spausdintuvo tvarkyklę galima atsisiųsti iš www.hp.com/go/upd) HP UPD PCL 5 (šią spausdintuvo tvarkyklę galima atsisiųsti iš www.hp.
HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD) HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD), skirta „Windows“, yra vienintelė tvarkyklė, iš karto suteikianti prieigą prie iš esmės bet kurio „HP Officejet“ gaminio iš bet kurios vietos, nesisiunčiant atskirų tvarkyklių. Ji sukurta pagal patikrintą HP spausdintuvų tvarkyklių technologiją ir atidžiai išbandyta bei naudota su daugeliu programų. Tai galingas sprendimas, pastoviai veikiantis visą laiką.
Spausdinimo užduoties nustatymų keitimas „Windows“ sistemoje Spausdinimo nustatymų pirmumas Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai: PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą. Tvarkomose aplinkose administratoriai gali pritaikyti spausdinimo strategijas ir apribojimus.
Visų spausdinimo užduočių numatytųjų nustatymų keitimas 1. „Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su numatytu paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start (pradėti) ir tada spustelėkite Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai). „Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su klasikiniu paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start (pradėti), Settings (nustatymai) ir spustelėkite Printers (spausdintuvai).
Spausdintuvo tvarkyklės šalinimas iš „Windows“ sistemos „Windows XP“ 1. Spustelėkite Pradėti, Valdymo pultas ir tada Pridėti arba šalinti programas. 2. Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį. 3. Norėdami pašalinti programinę įrangą, paspauskite Change / Remove (keisti / šalinti) mygtuką. „Windows Vista“ 1. Spauskite Start (pradėti), Control Panel (derinimo pultas) ir tada Programs and Features (programos ir ypatybės). 2. Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį. 3.
Palaikomos „Windows“ paslaugų programos 44 ● HP Web Jetadmin ● HP integruotasis tinklo serveris ● HP ePrint ● HP tiesioginis belaidis ryšys 4 skyrius Gaminio naudojimas su „Windows“ LTWW
5 LTWW Gaminio naudojimas su „Mac“ ● Palaikomos operacinės sistemos ir spausdintuvo tvarkyklės, skirtos „Mac“ ● „Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga ● Spausdinimo parametrų svarba „Mac“ kompiuteriuose ● Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Mac“ sistemoje ● Spausdintuvo tvarkyklės šalinimas iš operacinių sistemų „Mac“ ● „Mac“ palaikomos paslaugų programos ● Problemų, pasitaikančių naudojant „Mac“, sprendimas 45
Palaikomos operacinės sistemos ir spausdintuvo tvarkyklės, skirtos „Mac“ Šis gaminys palaiko šias „Mac“ operacines sistemas: ● „Mac OS X“ 10.6 ir naujesnės versijos PASTABA: Naujausias tvarkykles „Mac“ kompiuteriams rasite apsilankę www.hp.com/support. PASTABA: „Mac OS v10.6“ ir naujesnėse versijose palaikomi „Intel Core“ procesorių „Mac“ kompiuteriai.
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga „HP Utility“, skirta „Mac“ Naudokite HP įrankį, kad nustatytumėte gaminio funkcijas, kurių negalite nustatyti spausdintuvo tvarkyklėje. Galite naudoti HP įrankį, kai gaminys naudoja USB kabelį arba yra prijungtas prie tinklo, sukurto pagal TCP/IP. Atidarykite „HP Utility“ Norėdami atidaryti pagalbinę priemonę, naudokite vieną iš šių metodų: ● Stove spustelėkite „HP Utility“.
Spausdinimo parametrų svarba „Mac“ kompiuteriuose Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai: PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą. 48 ● Dialogo langas „Puslapio sąranka“: Spustelėkite Puslapio sąranka ar panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu Failas ir atidarykite šį dialogo langą. Čia pakeisti nustatymai gali panaikinti bet kur kitur pakeistus nustatymus.
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Mac“ sistemoje Visų spausdinimo užduočių nustatymų keitimas, kol programinės įrangos programa uždaryta. 1. Meniu Failas spustelėkite mygtuką Spausdinimas. 2. Keiskite norimus nustatymus įvairiuose meniu. Visų spausdinimo užduočių numatytųjų nustatymų keitimas 1. Meniu Failas spustelėkite mygtuką Spausdinimas. 2. Keiskite norimus nustatymus įvairiuose meniu. 3. Meniu Išankstiniai nustatymai, spustelėkite Išsaugoti kaip...
Spausdintuvo tvarkyklės šalinimas iš operacinių sistemų „Mac“ Norėdami pašalinti programinę įrangą, privalote turėti administratoriaus teises. 50 1. Atidarykite Sistemos nuostatos. 2. Pasirinkite Spausdinti ir nuskaityti. 3. Pažymėkite gaminį. 4. Norėdami pašalinti spausdinimo užduočių eilę, spustelėkite minuso (-) simbolį.
„Mac“ palaikomos paslaugų programos HP integruotasis tinklo serveris Gaminyje yra HP įterptinis tinklo serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie gaminį ir veiklą tinkle. Prie HP įterptinio tinklo serverio prisijunkite iš HP paslaugų programos. Atidarykite meniu Spausdintuvo parametrai, tada pasirinkite parinktį Papildomi nustatymai. Prie HP įterptinio tinklo serverio taip pat galite prisijungti iš interneto naršyklės „Safari“: 1.
Problemų, pasitaikančių naudojant „Mac“, sprendimas Informacijos apie „Mac“ kompiuterių problemų sprendimą ieškokite „Programinės įrangos problemų sprendimas su „Mac““ 177 puslapyje.
6 LTWW Popierius ir spausdinimo laikmenos ● Supraskite popieriaus naudojimą ● Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų popieriaus tipą ir dydį „Windows“ aplinkoje ● Palaikomi popieriaus formatai ● Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa ● Pripildykite popieriaus dėklus ● Dėklų konfigūravimas 53
Supraskite popieriaus naudojimą Įmonėms skirti „HP Officejet“ rašalai yra specialiai pritaikyti HP spausdintuvo galvutėms. Unikalios rašalo formuluotės padeda pailginti spausdintuvo galvučių naudojimo laiką ir padidinti patikimumą. Naudojami su „ColorLok®“ popieriumi, šie rašalai užtikrina lazerinio spausdintuvo kokybės spalvotus spaudinius, kurie greitai džiūna ir greitai parengiami platinti. Šis gaminys gali naudoti įvairų popierių ir kitas spausdinimo medžiagas.
LTWW Spausdinimo medžiagos tipas Taip Ne Etiketės ● Naudokite etiketes su uždengtu pagrindu tarp jų. ● Naudokite plokščias etiketes. ● naudokite tik pilnus etikečių lapus. Firminiai blankai arba išankstinės formos ● Sunkus popierius Blizgus ir dengtas popierius ● nenaudokite susiraukšlėjusių etikečių, etikečių su oro pūslelėmis ar pažeistų etikečių. ● Nespausdinkite ant dalies etikečių lapų. Naudokite tik rašaliniams spausdintuvams skirtus firminius blankus ir formas.
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų popieriaus tipą ir dydį „Windows“ aplinkoje 56 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė. 4. Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus dydis pasirinkite popieriaus dydį. 5. Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas pasirinkite popieriaus tipą. 6. Spustelėkite mygtuką Gerai.
Palaikomi popieriaus formatai PASTABA: Kad spausdinimo rezultatai būtų geriausi, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamą popieriaus formatą ir tipą.
6-2 Lentelė Palaikomi vokai (tęsinys) Formatas Matmenys Vokas C5 162 x 229 mm Vokas B5 176 x 250 mm „Envelope C6“ 114 x 162 mm Vokas „Monarch“ 1 dėklas 2 dėklas 3 dėklas Automatinis dvipusis spausdinimas 1 dėklas 2 dėklas 3 dėklas Automatinis dvipusis spausdinimas 3 dėklas Automatinis dvipusis spausdinimas 98 x 191 mm Japonų vokas „Chou #3“ 120 x 235 mm Japonų vokas „Chou #4“ 90 x 205 mm 6-3 Lentelė Palaikomos kortelės Dydis Matmenys 3x5 76,2 x 127 mm 4x6 102 x 152 mm 5x8 127
6-4 Lentelė Palaikoma nuotraukų spausdinimo medžiaga (tęsinys) Dydis Matmenys 5x7 nuotraukų spausdinimo medžiaga (5 x 7 be skirtukų) 127 x 178 mm 1 dėklas 2 dėklas 3 dėklas Plotis Nuo 3 iki 8,5 colio Plotis Nuo 4 iki 8,5 colio Plotis Nuo 4 iki 8,5 colio Ilgis Nuo 5 iki 14 colių Ilgis Nuo 8,27 iki 11,7 colio Ilgis Nuo 8,27 iki 14 colių 2 dėklas 3 dėklas Automatinis dvipusis spausdinimas Nuotraukų spausdinimo medžiaga („Letter“ ir A4) Japonų atvirukas 100 x 148 mm Pasirinktinis Mažiausias:
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa 6-6 Lentelė 1 dėklas(daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje Popieriaus tipas Svoris Talpa Kasdien: Nuo 60 iki 175 g/m2 nuo 16 iki 47 svarų Iki 50 lapų Spausdinimo puse žemyn ir viršutiniu kraštu į dėklo galą. Iki 220 g/m2 (58 svarai) Iki 25 lapų spausdinimo puse į viršų ir viršutiniu kraštu į dėklo galą. Iki 7 vokų arba etikečių Spausdinimo puse į viršų ir viršutiniu kraštu į gaminį.
6-7 Lentelė 2 dėklas (pagrindinis dėklas) ir 3 dėklas (pasirenkamas dėklas) Popieriaus tipas Svoris Talpa Popieriaus kryptis Nuo 60 iki 175 g/m2 nuo 16 iki 47 svarų Iki 500 lapų Spausdinimo puse į viršų ir viršutiniu kraštu į dėklo priekį. Iki 220 g/m2 (58 svar.)1 Iki 100 lapų spausdinimo puse į viršų ir viršutiniu kraštu į dėklo galą. Spausdinimo puse į viršų ir viršutiniu kraštu į gaminį.
Pripildykite popieriaus dėklus Dėjimas į 1 dėklą (daugiafunkcis dėklas kairėje gaminio pusėje) 1. Atidarykite 1 dėklą. 2. Ištraukite dėklo pailginimą. 3. Visiškai ištieskite popieriaus kreiptuvus ir įdėkite popieriaus rietuvę į 1 dėklą. Pakoreguokite popieriaus kreiptuvus pagal popieriaus formatą. PASTABA: Popierių į 1 dėklą įdėkite spausdinama puse žemyn, lapo viršų nukreipę į gaminio priekį.
Dėjimas į 2 dėklą arba pasirinktinį 3 dėklą 1. Ištraukite dėklą iš gaminio. 2. Išskleiskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus. 3. Į dėklą įdėkite popieriaus ir įsitikinkite, kad jis lygus visuose keturiuose kampuose. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvus, kad jie išsilygiuotų su popieriaus matmenų žymomis dėklo apačioje. Slinkite priekinį popieriaus ilgio kreiptuvą, kad jis įstumtų popieriaus rietuvę iki dėklo galo. PASTABA: Popierių į dėklą įdėkite spausdinama puse aukštyn.
64 4. Paspauskite popierių žemyn ir įsitikinkite, kad popieriaus krūva yra žemiau popieriaus ribos ąselių dėklo šone. 5. Įstumkite dėklą į gaminį.
Dėklų konfigūravimas Pagal numatytąsias nuostatas gaminys popierių ima iš 2 dėklo. Jei 2 dėklas yra tuščias, gaminys popierių ima iš 1 dėklo arba iš 3 dėklo (jei naudojamas). Konfigūruojant dėklą šiame gaminyje pakeičiamos spartos nuostatos, kad būtų gauta aukščiausia spausdinimo kokybė spausdinant ant jūsų naudojamo popieriaus. Jei visoms arba daugeliui gaminio spausdinimo užduočių naudojate specialų popierių, pakeiskite šią numatytojo dėklo gaminio nuostatą.
Media Size (Numatytasis spausdinimo medžiagos dydis) ir Default Media Type (Numatytasis spausdinimo medžiagos tipas). 3. 66 Paspauskite Gerai arba spustelėkite Apply (Taikyti).
7 Rašalo kasetės Šiame dokumente esanti informacija gali būti pakeista be įspėjimo. Naujausios vartotojo vadovo informacijos ieškokite www.hp.com/support/ojpx451 arba www.hp.com/support/ojpx551.
Rašalo kasetės informacija Spalvos Kasetės numeris Gaminio numeris Įprastos talpos atsarginė juodo rašalo kasetė HP 970 CN621A Didelės talpos atsarginė juodo rašalo kasetė HP 970XL CN625A Įprastos talpos atsarginė mėlyno rašalo kasetė HP 971 CN622A Didelės talpos atsarginė mėlyno rašalo kasetė HP 971XL CN626A Įprastos talpos atsarginė geltono rašalo kasetė HP 971 CN624A Didelės talpos atsarginė geltono rašalo kasetė HP 971XL CN628A Įprastos talpos atsarginė raudono rašalo kasetė HP 971
Eksploatacinių medžiagų vaizdai Rašalo kasetės vaizdas 1 1 LTWW Metalinė jungtis ir rašalo purkštukas. Nelieskite. Pirštų atspaudai gali būti tiekimo klaidos pranešimų priežastis. Tiekimo klaidos pranešimų priežastis gali būti ir dulkės; nepalikite rašalo kasečių ne gaminyje ilgesniam laikui.
Rašalo kasečių tvarkymas Tinkamai naudojant, saugant ir stebint rašalo kasetę, galima užtikrinti aukštą spausdinimo kokybę. Keisti rašalo kasečių nuostatas Spausdinimas, kai pasibaigęs numatytasis dažų kasetės eksploatavimo laikas Su tiekimu susiję pranešimai pateikiami gaminio valdymo skyde.
Eksploatacinių medžiagų saugojimas ir perdirbimas Perdirbkite eksploatacines medžiagas Daugiau informacijos apie perdirbimą rasite apsilankę hp.com/recycle, čia galite užsisakyti perdirbimo organizavimui skirtas iš anksto apmokėtas žymas, vokus ir dėžes. Rašalo kasetės saugojimas Neišimkite rašalo kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti. HP politika dėl ne HP rašalo kasečių Bendrovė „Hewlett-Packard“ nerekomenduoja naudoti ne HP rašalo kasečių – nei naujų, nei perdirbtų.
Keitimo instrukcijos Rašalo kasečių pakeitimas Gaminys naudoja keturias spalvas ir kiekvienai spalvai turi atskirą rašalo kasetę: geltona (Y), mėlyna (C), raudona (M) ir juoda (K). 72 1. Atidarykite rašalo kasetės dureles. 2. Norėdami atlaisvinti, spustelėkite senąją rašalo kasetę į vidų.
3. Suimkite seną rašalo kasetę už krašto ir traukdami kasetę tiesiai į viršų ją išimkite. 4. Išpakuokite naująją rašalo kasetę. 5. Nelieskite rašalo kasetės metalinės jungties. Pirštų atspaudai ant jungties gali sukelti spausdinimo kokybės problemų.
74 6. Įstatykite į gaminį naują rašalo kasetę. 7. Uždarykite rašalo kasetės dureles. 8. Įdėkite senąją rašalo kasetę ir vadovaukitės HP perdirbimo instrukcijomis, kurios pateikiamos http://wwww.hp.com/recycle.
Su eksploatacinėmis medžiagomis susijusių problemų sprendimas Rašalo kasečių patikrinimas Jeigu kyla spausdinimo kokybės problemų, žr. „Spausdinimo kokybės gerinimas“ 155 puslapyje. PASTABA: Jei naudojate „General Office“ spausdinimo nustatymą, spaudinys gali būti šviesus. Jei manote, kad reikia pakeisti rašalo kasetę, apžiūrėkite kasetę arba atspausdinkite eksploatacinės medžiagos būsenos puslapį, kad sužinotumėte dalies numerį ir įsigytumėte reikiamą originalią HP rašalo kasetę.
1 2 3 4 Skyrius Rašalo kasetė 1 Juoda 2 Žalsvai žydra 3 Rausvai raudona 4 Geltona ● Valykite spausdintuvo galvutę, jei vienoje arba keliose grupėse pastebite taškelių arba dryželių. Jei tai problemos neišsprendžia, kreipkitės į HP. ● Jei pastebite dryželius keliose spalvų juostose, atlikite papildomą spausdintuvo galvutės valymą ir patikrinkite, ar problema išliko, jei taip, kreipkitės į HP. Problemą lemia ne rašalo kasetė, o kita dalis.
Naudokite SETUP kasetes Apibūdinimas SETUP kasetės buvo išimtos gaminiui nebaigus inicijavimo proceso. Rekomenduojamas veiksmas Norėdami inicijuoti gaminį, naudokite SETUP kasetes, kurios pateikiamos kartu su gaminiu. Nenaudokite SETUP kasečių Apibūdinimas Baigus gaminio inicijavimą SETUP kasetės negali būti naudojamos. Rekomenduojamas veiksmas Išimkite ir įdėkite ne SETUP kasetes. Baigėsi Apibūdinimas Baigėsi rašalo kasetės naudojimo laikas ir gaminys nebespausdins.
Įdėta padirbta arba panaudota spalvos kasetė Apibūdinimas Originalus HP rašalas šioje kasetėje baigėsi. Rekomenduojamas veiksmas Norėdami tęsti spausdinimą spustelėkite OK (Gerai) arba pakeiskite originalia HP kasete. „Cartridge Low “ (išseko spalvos dažų kasetė) Apibūdinimas Artėja rašalo kasetės naudojimo laiko pabaiga. Rekomenduojamas veiksmas Galima spausdinti toliau, bet pasirūpinkite atsargine rašalo kasete.
Rekomenduojamas veiksmas Jūsų įdėta HP kasetė yra panaudota, tačiau originali. Jokių veiksmų imtis nereikia.
80 7 skyrius Rašalo kasetės LTWW
8 LTWW Spausdinimas ● Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Spausdinimo užduotys („Mac“) ● Papildomos spausdinimo užduotys („Windows“) ● Papildomos spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● „HP ePrint“ naudojimas ● Naudokite „HP ePrint Mobile“ tvarkyklę ● „AirPrint“ ● Spausdintuvo sujungimas su HP tiesioginiu belaidžiu ryšiu ● „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) spausdinimas iš USB atmintinės 81
Spausdinimo užduotys („Windows“) Skirtingose programinės įrangos programose spausdinimo dialogo lango atidarymo būdai gali skirtis. Toliau pateiktuose veiksmuose naudojamas įprastinis būdas. Kai kuriose programinės įrangos programose nėra meniu Failas. Norėdami sužinoti, kaip atidaryti spausdinimo dialogo langą, skaitykite programinės įrangos programos dokumentaciją. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę „Windows“ sistemoje 1. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2.
Pasirinktinių spausdinimo parametrų įrašymas pakartotiniam pritaikymui naudojant „Windows“ Spausdinimo nuorodos naudojimas sistemoje „Windows“ 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Spausdinimo nuorodos. 4. Pasirinkite vieną iš nuorodų, tada spustelėkite mygtuką Gerai. PASTABA: pasirinkus nuorodą, kituose spausdintuvo tvarkyklės skirtukuose atitinkamai pasikeičia nuostatos.
Spausdinimo nuorodos kūrimas 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Spausdinimo nuorodos. 4. Pasirinkite esamą nuorodą kaip pagrindą. PASTABA: prieš reguliuodami bet kokius dešinės ekrano pusės nustatymus, visada pasirinkite nuorodą. Jei sureguliuosite nustatymus ir tada parinksite nuorodą, visi jūsų nustatymai bus prarasti.
5. Pasirinkite naujos nuorodos spausdinimo parinktis. 6. Spustelėkite mygtuką Įrašyti kaip. 7. Įveskite nuorodos pavadinimą ir paspauskite mygtuką Gerai. Gerinkite spausdinimo kokybę „Windows“ operacinėje sistemoje Puslapio dydžio pasirinkimas („Windows“) LTWW 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė. 4.
Pasirinktinio puslapio dydžio pasirinkimas („Windows“) 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė. 4. Spustelėkite mygtuką Pasirinktinis. 5. Įveskite pasirinktinio dydžio pavadinimą ir nurodykite matmenis. ● Plotis yra trumpasis lapo kraštas. ● Ilgis yra ilgasis lapo kraštas. PASTABA: 6. popierių į dėklą visada dėkite trumpuoju lapo kraštu.
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) naudojant „Windows“ Automatiškai spausdinti iš abiejų pusių („Windows“) 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Baigimas. 4. Pažymėkite žymimąjį laukelį Spausdinti ant abiejų pusių. Norėdami spausdinti užduotį, spustelėkite mygtuką Gerai.
Kelių puslapių spausdinimas viename lape sistemoje „Windows“ 88 1. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Išskleidžiamame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape. 5. Pasirinkite tinkamas parinktis Spausdinti puslapio kraštus, Puslapių tvarka ir Orientavimas. Puslapio padėties pasirinkimas sistemoje „Windows“ 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas. 4. Srityje Orientavimas pasirinkite parinktį Vertikalus arba Horizontalus. Jei vaizdą norite spausdinti aukštyn kojomis, pasirinkite parinktį Pasukti 180 laipsnių. Išplėstinių spalvų parinkčių nustatymas naudojant „Windows“ 90 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Spalvos. 4. Išvalykite žymės langelį „HP EasyColor“ jį spustelėję. 5.
Spausdinimo užduotys („Mac“) Su „Mac“ kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus Naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus, jei norite išsaugoti dabartinius spausdintuvo tvarkyklės nustatymus ir naudoti juos dar kartą. Sukurkite išankstinį spausdinimo nustatymą 1. Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinimas. 2. Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite gaminį. 3. Pasirinkite norimus išsaugoti ir naudoti spausdinimo nustatymus. 4.
Kelių puslapių viename popieriaus lape spausdinimas su „Mac“ 1. Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinimas. 2. Iš sąrašo Printer (Spausdintuvas) pasirinkite gaminį. 3. Atidarykite meniu Išdėstymas. 4. Meniu Pages per Sheet (Puslapių lape) pasirinkite, kiek puslapių norite spausdinti kiekviename lape (1, 2, 4, 6, 9 arba 16). 5. Srityje Išdėstymo kryptis, pasirinkite puslapių tvarką ir išdėstymą lape. 6.
HP „Mac Postscript“ spausdintuvo tvarkyklėje parinktis „HP EasyColor“ suaktyvinta pagal numatytuosius nustatymus, todėl jums nebereikia spalvų koreguoti rankiniu būdu. Norėdami išjungti parinktį ir koreguoti spalvų nustatymus rankiniu būdu, atlikite šią procedūrą. LTWW 1. Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinimas. 2. Iš sąrašo Printers (Spausdintuvai) pasirinkite gaminį. 3. Atidarykite meniu Color Options (Spalvų parinktys), spustelėkite „HP EasyColor“ langelį ir panaikinkite žymėjimą. 4.
Papildomos spausdinimo užduotys („Windows“) Spausdinimo užduočių atšaukimas Spausdinimo užduoties atšaukimas naudojant „Windows“ 1. Jei spausdinimo užduotis yra vykdoma, ją atšauksite gaminio valdymo skyde paspausdami mygtuką Atšaukti . PASTABA: paspaudę mygtuką Atšaukti , atšauksite šiuo metu gaminio apdorojamą spausdinimo užduotį. Jei vyksta daugiau nei vienas procesas, paspaudę mygtuką Atšaukti atšauksite procesą, kuris šiuo metu yra rodomas gaminio valdymo skyde.
4. Išplėskite skiltį Dokumento parinktys. 5. Išplėskite skiltį Spausdintuvo funkcijos. 6. Išskleidžiamajame sąraše Visą tekstą spausdinti juodai pasirinkite parinktį Įjungta. Spausdinimas ant specialaus popieriaus arba etikečių naudojant „Windows“ 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė. 4.
5. Išplėskite parinkčių Tipas: sąrašą. 6. Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes. PASTABA: Etiketės pateikiamos parinkčių Other (Kita) sąraše. 7. Pasirinkite naudojamą popieriaus tipą ir paspauskite mygtuką Gerai. Pirmo ir paskutinio puslapio spausdinimas ant skirtingo popieriaus sistemoje „Windows“ 96 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė. 4. Srityje Ypatingi puslapiai spustelėkite parinktį Spausdinti puslapius ant kitokio popieriaus, tada spustelėkite mygtuką Nuostatos. 5. Srityje Puslapių dokumente pasirinkite parinktį Pirmas arba Paskutinis. 6. Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus šaltinis ir Popieriaus tipas pasirinkite reikiamas parinktis. Spustelėkite mygtuką Prid.
7. Jei spausdinate ir pirmąjį, ir paskutinį puslapį ant skirtingo popieriaus, pakartokite 5 ir 6 veiksmus ir pasirinkite kitų puslapių parinktis. 8. Spustelėkite mygtuką Gerai. Dokumento pritaikymas atitinkamiems puslapio matmenims „Windows“ sistemoje 98 1. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Savybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Efektai. 4. Pasirinkite parinktį Spausdinti dokumentą ant ir iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite dydį. Vandenženklio pridėjimas dokumente naudojant „Windows“ 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Efektai. 4. Išskleidžiamajame sąraše Vandens ženklai pasirinkite vandens ženklą.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Pažymėkite žymimąjį laukelį Spausdinti ant abiejų pusių. 5. Išskleidžiamajame sąraše Bukleto išdėstymas pasirinkite parinktį Lygiavimas kairėn arba Lygiavimas dešinėn. Parinktis Puslapių lape automatiškai pasikeičia į 2 psl. lape.
Papildomos spausdinimo užduotys („Mac OS X“) Spausdinimo užduoties atšaukimas naudojant „Mac“ 1. Jei šiuo metu spausdinama užduotis, atšaukite ją bakstelėdami Printing (Spausdinamas ) netoli gaminio valdymo skydo apačios, o tada bakstelėkite Atšaukti , kuris pasirodo dešinėje valdymo skydo pusėje. PASTABA: Atšaukus užduotį, tuo metu gaminio vykdoma užduotis yra pašalinama. Jei yra vykdomas daugiau nei vienas procesas, pakartokite pirmą žingsnį ir atšaukite kitas užduotis. 2.
Vandens ženklų naudojimas „Mac“ kompiuteriuose LTWW 1. Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinimas. 2. Atidarykite meniu Watermarks (Vandens ženklai). 3. Pažymėkite langelį Vandens ženklas, jei norite spausdinti pusiau skaidrų pranešimą. 4. Meniu Watermarks (Vandens ženklai) pasirinkite, ar vandens ženklą norite spausdinti visuose puslapiuose, ar tik pirmajame. 5.
„HP ePrint“ naudojimas Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus gaminio el. pašto adresu iš bet kurio įtaiso su el. paštu. PASTABA: Kad galėtumėte naudoti „HP ePrint“, gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti interneto prieigą. 1. Norėdami naudoti „HP ePrint“ turite visų pirma įjungti HP interneto paslaugas. a.
PASTABA: Dokumentas, išspausdintas naudojant „HP ePrint“, gali skirtis nuo originalo. Nuo originalaus dokumento gali skirtis stilius, formatavimas ir teksto struktūra. Spausdinant dokumentus, kurių spausdinimo kokybė turi būti aukštesnė (pvz., teisinius), rekomenduojame juos spausdinti iš kompiuterio programinės įrangos programų, kuriose galite labiau kontroliuoti, kaip atrodys spausdinta medžiaga.
Naudokite „HP ePrint Mobile“ tvarkyklę „HP ePrint Mobile“ tvarkyklė – paprasta atspausdinti iš stalinio ar nešiojamojo kompiuterio į bet kokį „HP ePrint“ palaikantį gaminį. Įdiegę tvarkyklę programoje atidarykite parinktį Print (Spausdinti) ir įdiegtų spausdintuvų sąraše pasirinkite HP ePrint Mobile. Įdiegus šią tvarkyklę paprasta surasti „HP ePrint“ palaikančius gaminius, užregistruotus su jūsų „ePrintCenter“ paskyra. Paskirties HP gaminys gali stovėti ant jūsų stalo ar būti tolimesnėje vietoje, pvz.
„AirPrint“ Tiesioginis spausdinimas naudojant „Apple“ funkciją „AirPrint“ palaikomas iOS 4.2 ir „Mac OS X“ 10.7 arba naujesnėse versijose. Naudokite „AirPrint“, kad galėtumėte spausdinti tiesiogiai gaminyje iš „iPad“ (iOS 4.2), „iPhone“ (3GS arba naujesnio) arba „iPod touch“ (trečiosios kartos arba naujesnė) šiose programose: ● El. paštas ● Nuotraukos ● „Safari“ ● Pasirinkite trečiosios šalies programas Norint naudoti „AirPrint“ gaminys turi būti prijungtas prie belaidžio tinklo.
Spausdintuvo sujungimas su HP tiesioginiu belaidžiu ryšiu Prijunkite kompiuterį, išmanųjį telefoną, planšetę arba kitą „Wi-Fi“ palaikantį įrenginį prie HP spausdintuvo tiesiogiai, naudodami HP tiesioginį belaidį ryšį. Naudodami HP tiesioginį belaidį ryšį, iš „Wi-Fi“ palaikančių įrenginių galite spausdinti be laidų, nenaudodami kelvedžio. ● Norint spausdinti naudojant kompiuterio tiesioginį belaidį ryšį, būtina HP spausdinimo programinė įranga.
● Atidarykite meniu Tiesioginis belaidis ryšys. ● Pasirinkite Įj., jei norite įjungti tiesioginį belaidį ryšį, arba pasirinkite „On With Security“ (įjungti su sauga), jei norite įjungti saugų tiesioginį belaidį ryšį su spausdintuvu. 3. Įjunkite mobiliojo prietaiso „Wi-Fi“ paslaugą. 4. Mobiliajame prietaise suraskite ir prisijunkite prie tiesioginio belaidžio ryšio pavadinimo jūsų spausdintuvui, pvz., „HP-Setup-xx-„Officejet Pro X551““. 5.
● Atidarykite meniu Tiesioginis belaidis ryšys. ● Pasirinkite Įj., jei norite įjungti tiesioginį belaidį ryšį, arba pasirinkite „On With Security“ (įjungti su sauga), jei norite įjungti saugų tiesioginį belaidį ryšį su spausdintuvu. 3. Įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ paslaugą. 4. Kompiuteryje suraskite ir prisijunkite prie tiesioginio belaidžio ryšio pavadinimo jūsų spausdintuvui, pvz., „HP-Setup-xx-„Officejet Pro X551““. 5. Įdiekite HP spausdintuvo programinę įrangą.
5. c. Kai pasirodo programinės įrangos ekranas Connection Options (Ryšio parinktys), pasirinkite Wireless (Belaidis). d. Kai pasirodo aptiktų spausdintuvų sąrašas, pasirinkite savo HP spausdintuvą ir baikite diegimą. Jei norite spausdinti naudodami tiesioginį belaidį ryšį, „Windows“ spausdintuvų grupės naudojamoje programinės įrangos programoje pasirinkite savo spausdintuvą, pažymėtą etikete (Network) (Tinklas).
„Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) spausdinimas iš USB atmintinės Skirta „Officejet Pro X551“ serijos spausdintuvams Gaminys turi funkciją, kuri leidžia spausdinti iš USB atmintinės, kad galėtumėte greitai išspausdinti failus, nesiųsdami jų iš kompiuterio. Šie spausdintuvo priekyje ir gale esantys USB prievadai priima standartines USB laikmenas. Galite išspausdinti šių tipų failus: ● .PDF ● .JPEG ● .JPG ● .PNG ● .TIFF 1.
9 LTWW Spalvos ● Spalvų koregavimas ● „HP EasyColor“ parinkties nustatymas ● Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu ● Išblunkančių ir vandeniui atsparių spaudinių spausdinimas 113
Spalvų koregavimas Tvarkykite spalvas keisdami nustatymus spausdintuvo tvarkyklės skirtuke Color (Spalva) („Windows“) ir skirtuke Color Options (Spalvų parinktys) („Mac“). Spausdinimo užduoties spalvų temos keitimas 114 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Spustelėkite Properties (Savybės) arba Preferences (Nuostatos) („Windows“). 3.
Spalvų parinkčių keitimas Vykdomos spausdinimo užduoties spalvų parinkčių nustatymus keiskite spausdintuvo tvarkyklės spalvų skirtuke. 1. Programinės įrangos programos meniu File (Failas) spustelėkite meniu elementą Print (Spausdinti). 2. Spustelėkite Properties (Savybės) arba Preferences (Nuostatos) („Windows“). 3. Spustelėkite skirtuką Spalvos („Windows“) arba skirtuką Color Options (Spalvų parinktys) („Mac“). 4. Panaikinkite žymę laukelyje „HP EasyColor“. 5.
PASTABA: spalvų nustatymų keitimas rankiniu būdu gali paveikti galutinius spaudinius. HP pataria šiuos nustatymus keisti tik grafikos ekspertams. 116 6. Norėdami įrašyti savo pakeitimus spustelėkite OK (Gerai) ir uždarykite langą arba spustelėkite parinktį Reset (Nustatyti iš naujo) ir grąžinkite numatytąsias gamyklines reikšmes („Windows“). 7.
„HP EasyColor“ parinkties nustatymas Jei naudojate „HP PCL 6“ spausdintuvo tvarkyklę, skirtą „Windows“, „HP EasyColor“ technologija automatiškai pagerina mišraus turinio dokumentus, spausdinamus iš „Microsoft Office“ programų. Ši technologija skenuoja dokumentus ir automatiškai koreguoja .JPEG arba .PNG formato fotografijas. „HP EasyColor“ technologija iškart pagerina visą vaizdą, užuot dalijusi jį į keletą dalių, todėl pagerėja spalvų nuoseklumas, išryškėja detalės ir spausdinama greičiau.
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu Daugeliui vartotojų geriausias spalvų suderinimo metodas yra spausdinti sRGB spalvomis. Spausdintuvo išvesties spalvų ir kompiuterio ekrano spalvų suderinimo procesas yra sudėtingas, nes spausdintuvai ir kompiuterių monitoriai naudoja skirtingus spalvų sukūrimo metodus.
Išblunkančių ir vandeniui atsparių spaudinių spausdinimas Verslui skirti „HP Officejet“ pigmentiniai rašalai yra panašūs į skystus lazerinius dažus, jie užtikrina profesionalius, patvarios spalvos dokumentus, kuriuos lengva tvarkyti ir kurie greitai džiūna. Spausdinkite profesionalius, vandeniui atsparius dokumentus ant paprasto popieriaus.
120 9 skyrius Spalvos LTWW
10 Valdymas ir priežiūra LTWW ● Informacijos puslapių spausdinimas ● HP integruoto interneto serverio naudojimas ● „HP Web Jetadmin“ programinės įrangos naudojimas ● Gaminio saugos savybės ● Ekonomijos nustatymai ● Gaminio valymas ● Produkto naujinimai 121
Informacijos puslapių spausdinimas Informaciniai puslapiai yra gaminio atmintyje. Šie puslapiai padeda diagnozuoti ir spręsti su gaminiu iškilusias problemas. PASTABA: jei gaminio kalba nebuvo tinkamai sukonfigūruota įdiegimo metu, galite nustatyti kalbą rankiniu būdu, tuomet informaciniai puslapiai bus spausdinami viena iš palaikomų kalbų. Kalbas keiskite valdymo skydo meniu „Device Setup“ (įrenginio nustatymas) arba naudodami integruotąjį HP interneto serverį. 1.
HP integruoto interneto serverio naudojimas Šiame gaminyje yra integruotas interneto serveris (EWS), pateikiantis prieigą prie informacijos apie įrenginio ir tinklo veiklą. Interneto serveris pateikia aplinką, kurioje gali veikti interneto programos, taip pat, kaip operacinė sistema, pvz., „Windows“, pateikia aplinką programoms kompiuteryje veikti. Šių programų produktai gali būti rodomi interneto naršyklėje. Integruotas interneto serveris yra techninės įrangos įrenginyje (pvz.
išspausdinkite spausdintuvo būsenos ataskaitą arba tinklo konfigūracijos puslapį arba gaukite IP adresą gaminio valdymo skyde. HP EWS galite atidaryti ir naudodami „Windows“ spausdintuvo tvarkyklę. Atidarykite skirtuką Paslaugos ir spustelėkite piktogramą Device and Supplies Status (Įrenginio ir medžiagų būsena).
● Setup (Sąranka): rodo sąrankos parinktis. ● Custom Shortcut (Pasirinktinė santrumpa): tinkina greitas nuorodas, kurios pridedamos kaip santrumpos. ● Support (Palaikymas): nuorodos į „Hewlett-Packard“ palaikymo svetainę. PASTABA: Šio puslapio nustatymai automatiškai įrašomi interneto naršyklės slapukuose. Jei interneto naršyklės slapukai būtų pašalinti, šie nustatymai būtų prarasti.
Kopijų kūrimas ir atkūrimas ● Backup (Atsarginių kopijų kūrimas): sukuria šifruoto slaptažodžio failą, kuriame įrašomi spausdintuvo nustatymai. ● Restore (Atkurti): atkuria spausdintuvo nustatymus pagal atsarginės kopijos failą, kurį sukūrė HP EWS. Užduoties valdymas ● Užduoties stebėjimas: stebi arba atšaukia užduotis, kurios šiuo metu yra aktyvios arba laukia eilės. Pakartotinis spausdintuvo paleidimas ● Power Cycle (Maitinimo ciklas): leidžia išjungti ir paleisti spausdintuvą iš naujo.
„HP Web Jetadmin“ programinės įrangos naudojimas „HP Web Jetadmin“ yra apdovanotas prizais, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta įvairiausiems į tinklą sujungtiems HP prietaisams, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntiklius, efektyviai valdyti.
Gaminio saugos savybės Saugos pareiškimai Šis gaminys palaiko saugos standartus ir protokolus, kurie padeda užtikrinti gaminio saugą, apsaugoti informaciją tinkle ir tiesiog stebi ir prižiūri gaminį. Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite www.hp.com/go/Secureprinting.
● SNMP išjungimą / įjungimą: tinklo valdymo programos naudoja SNMP (Paprastą tinklo valdymo protokolą) gaminiui valdyti. Šis gaminys palaiko SNMPv1protokolą IP tinkluose. Šiame gaminyje yra galimybė įjungti / išjungti SNMPv1.
interneto serveris taip pat leidžia išjungti spalvotų faksogramų siuntimą, spalvotą kopijavimą ir spalvotą spausdinimą iš atminties įrenginių. Apsaugoti protokolai – HTTPS Integruota HP interneto serverio funkcija įgalina gaminio komunikacijos šifravimą naudojant HTTPS peradresavimo funkciją. Naudojant šią funkciją, per šifravimą HTTPS neleidžia kitiems peržiūrėti EWS ir gaminio informacijos ir taip užtikrina saugią komunikaciją.
PEAP. Integruotas HP interneto serveris taip pat leidžia konfigūruoti belaidžio ryšio dinaminį raktų šifravimą, pvz., WEP šifravimą ir WPA-PSK autentifikavimą. Be to, tiesioginio belaidžio ryšio autentifikavimas gali būti įjungtas arba išjungtas.
Ekonomijos nustatymai Spausdinimas naudojant „General Office“ (Bendrasis biuras) režimą Spausdintuvui veikiant režimu „General Office“, sunaudojama mažiau rašalo, todėl pailgėja kasetės eksploatavimo trukmė. 1. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė. 4. Pasirinkite General Office (Bendrasis biuras) būdami išskleidžiamajame dialogo lange Print Quality (Spausdinimo kokybė).
„Sleep After Standby“ (miegoti po budėjimo būsenos) nustatymas 1. Pradiniame ekrane paspauskite (X451 Series) arba bakstelėkite (X551 Series) mygtuką Sąranka . 2. Atidarykite šiuos meniu: 3. ● „Device Setup“ (įrenginio nustatymas) ● „Power Handling“ (maitinimo tvarkymas) ● „Sleep After Standby“ (miegoti po budėjimo būsenos) Pasirinkite miego po budėjimo būsenos atidėjimo laiką. PASTABA: Numatytasis nustatymas yra 2 valandos po budėjimo būsenos.
Gaminio valymas Valdymo skydo valymas Valykite jutiklinį ekraną, kai tik prireikia nuvalyti pirštų atspaudus arba dulkes. Švelniai nušluostykite valdymo skydą švaria, vandenyje sudrėkinta ir nesiveliančia šluoste. ĮSPĖJIMAS: Naudokite tik vandenį. Tirpikliai arba valikliai gali pažeisti valdymo skydą. Ant jutiklinio ekrano tiesiogiai nepilkite ir nepurkškite vandens.
Produkto naujinimai Šio gaminio programinės įrangos ir procesorių programų naujinimo ir diegimo instrukcijas galite rasti http://www.hp.com/go/support. Spustelėkite Atsisiuntimai ir tvarkyklės, spustelėkite operacinę sistemą, tada pasirinkite gaminio atsisiunčiamus duomenis.
136 10 skyrius Valdymas ir priežiūra LTWW
11 Problemų sprendimas LTWW ● Pagalba klientams ● Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas ● Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ● Popierius tiekiamas netinkamai ir įstringa ● Strigčių šalinimas ● Spausdinimo kokybės gerinimas ● Gaminys nespausdina arba spausdina lėtai ● „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) spausdinimo iš USB atmintinės problemų sprendimas (X551 Series) ● Ryšio problemų sprendimas ● Spręskite belaidžio tinklo problemas ● Gaminio programinės įrangos problemų sp
Pagalba klientams Garantijos galiojimo metu, savo šalyje/regione pagalbą telefonu gaukite nemokamai Šalies/regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. 138 Gaukite 24 valandų internetinį gaminio palaikymą ir trikčių šalinimą bei atsisiųskite tvarkykles, programinę įrangą ir elektroninę informaciją http://www.hp.
Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas Jei norite šalinti gaminio problemas, atlikite šiuos veiksmus.
4 veiksmas: Pabandykite nusiųsti spausdinimo užduotį iš kompiuterio 1. Naudokite teksto redagavimo programą spausdinimo užduočiai į gaminį nusiųsti. 2. Jei užduotis nespausdinama, įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą spausdinimo tvarkyklę. 3. Pašalinkite ir dar kartą įdiekite gaminio programinę įrangą. 5 veiksmas: Patikrinkite „Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) spausdinimo iš USB atmintinės funkcionalumą (X551 Series) 1. Įkelkite .PDF dokumentą arba .
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ĮSPĖJIMAS: Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Tada procedūra automatiška paleidžia gaminį iš naujo. 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite (X451 Series) arba bakstelėkite (X551 Series) mygtuką Sąranka . 2. Slinkite prie ir paspauskite arba bakstelėkite Įrankiai meniu mygtuką. 3.
Popierius tiekiamas netinkamai ir įstringa ● Gaminys nepaima popieriaus ● Gaminys paima kelis popieriaus lapus ● Išvenkite popieriaus strigčių Gaminys nepaima popieriaus Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus. 1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių. 2. Įdėkite į dėklą tinkamo dydžio popieriaus, kurio reikės spausdinimo užduočiai atlikti. 3. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį.
LTWW 3. Nenaudokite popieriaus, kuris jau buvo naudojamas spausdintuve ar kopijavimo aparate. 4. Įsitikinkite, kad dėkle nėra įdėta per daug popieriaus. Jei taip, išimkite visą popieriaus rietuvę iš dėklo, ištiesinkite ją ir vėl įdėkite dalį popieriaus. 5. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai yra tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Sureguliuokite kreiptuvus, kad jie liestųsi prie popieriaus rietuvės, bet jos nelenktų. 6. Įsitikinkite, kad dėklas yra gerai įstatytas į gaminį. 7.
Strigčių šalinimas Strigties vietos Strigtys gali įvykti šiose vietose: 1 4 5 2 3 1 Išvesties skyrius 2 Kairiosios durelės 3 Pasirinktinis 3 dėklas ir kairiosios strigčių prieigos durys 4 1 dėklas 5 2 dėklas Įvykus strigčiai, gaminyje gali likti rašalo pėdsakų ir jie gali palikti žymes ant išspausdintų puslapių. Ši problema paprastai išsisprendžia išspausdinus kelis lapus. Strigčių šalinimas iš 1 dėklo (daugiafunkcis dėklas) 1.
2. Įstrigusį lapą galite pasiekti išėmę 2 dėklą; truktelėkite įstrigusį lapą į dešinę, o paskui ištraukite jį iš gaminio. 3. Jei 1 dėkle įstrigęs popieriaus lapas yra nematomas arba neprieinamas, atidarykite dureles kairėje pusėje ir pasiekite įstrigusį popieriaus lapą. 4. Jei popieriaus vis dar nesimato arba negalite jo pasiekti, nuimkite dvipusio spausdinimo įrenginį traukdami jį abiem rankomis. Padėkite dvipusio spausdinimo įrenginį vertikaliai ant popieriaus lapo, kad neišsilietų rašalas.
5. Paspauskite žalią skirtuką žemyn ir nuleiskite velenėlį. Gaminys bandys tiekti popieriaus lapą per spausdinimo zoną. Jei gaminiui nepavyksta paimti lapo, galite jį švelniai truktelėti. Išimkite popieriaus lapą. 6. Pakelkite žalią skirtuką atgal ir nuleiskite velenėlį atgal į darbinę padėtį.
7. Įdiekite dvipusio spausdinimo įrenginį dar kartą. 8. Uždarykite dureles kairėje pusėje. Strigčių šalinimas iš 2 dėklo 1. Atidarykite 2 dėklą jį ištraukdami ir atleisdami skląstį kairėje pusėje dėklo gale.
2. Truktelėkite įstrigusį lapą į dešinę, o paskui ištraukite jį iš gaminio. 3. Uždarykite 2 dėklą. PASTABA: Norėdami uždaryti dėklą, stumkite jį per vidurį arba tolygiai iš abiejų pusių. Nestumkite tik vienos dėklo pusės. Strigčių šalinimas iš pasirinktinio 3 dėklo 1. 148 Atidarykite 3 dėklą.
2. Truktelėkite įstrigusį lapą į dešinę, o paskui ištraukite jį iš gaminio. 3. Jei nepavyksta pašalinti dėklo strigties, atidarykite 3 dėklo dureles kairėje pusėje ir pabandykite pašalinti strigtį. 4. Uždarykite 3 dėklą. PASTABA: Norėdami uždaryti dėklą, stumkite jį per vidurį arba tolygiai iš abiejų pusių. Nestumkite tik vienos dėklo pusės.
Strigčių šalinimas kairiosiose durelėse 1. Atidarykite dureles kairėje pusėje. 2. Švelniai ištraukite velenėliuose ir tiekimo zonoje matomus popieriaus lapus. PASTABA: Jei lapas suplyšta, prieš spausdindami toliau įsitikinkite, kad pašalinote visas skiautes. Skiautėms šalinti nenaudokite jokių aštrių priemonių. 3. 150 Uždarykite dureles kairėje pusėje.
Strigčių šalinimas išvesties skyriuje 1. Ieškokite įstrigusio popieriaus išvesties skyriaus srityje. 2. Išimkite visą matomą spausdinimo medžiagą. PASTABA: Jei lapas suplyšta, prieš spausdindami toliau įsitikinkite, kad pašalinote visas skiautes. 3. Atidarykite ir vėl uždarykite kairiąsias dureles, kad panaikintumėte pranešimą.
Pašalinkite strigtis iš dvipusio spausdinimo įrenginio 1. Atidarykite dureles kairėje pusėje. 2. Jeigu matote galinį popieriaus lapo kraštą, išimkite popierių iš gaminio. 3. Jei popieriaus nesimato arba negalite jo pasiekti, nuimkite dvipusio spausdinimo įrenginį traukdami jį abiem rankomis. Padėkite dvipusio spausdinimo įrenginį vertikaliai ant popieriaus lapo, kad neišsilietų rašalas.
4. Paspauskite žalią skirtuką žemyn ir nuleiskite velenėlį. Gaminys bandys tiekti popieriaus lapą per spausdinimo zoną. Jei gaminiui nepavyksta paimti lapo, galite jį švelniai truktelėti. Išimkite popieriaus lapą. 5. Pakelkite žalią skirtuką atgal ir nuleiskite velenėlį atgal į darbinę padėtį.
6. Įdiekite dvipusio spausdinimo įrenginį dar kartą. 7. Uždarykite dureles kairėje pusėje.
Spausdinimo kokybės gerinimas Galite išvengti didžiosios dalies spausdinimo kokybės problemų, vykdydami šiuos nurodymus.
4. Išskleidžiamajame sąraše Spausdinimo medžiagos tipas pasirinkite tipą. 5. Spustelėkite mygtuką Spausdinimas. Spalvų koregavimas Tvarkykite spalvas keisdami nustatymus spausdintuvo tvarkyklės skirtuke Color (Spalva) („Windows“) ir skirtuke Color Options (Spalvų parinktys) („Mac“). Spausdinimo užduoties spalvų temos keitimas 156 1. Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Spustelėkite Properties (Savybės) arba Preferences (Nuostatos) („Windows“). 3.
Spalvų parinkčių keitimas Vykdomos spausdinimo užduoties spalvų parinkčių nustatymus keiskite spausdintuvo tvarkyklės spalvų skirtuke. 1. Programinės įrangos programos meniu File (Failas) spustelėkite meniu elementą Print (Spausdinti). 2. Spustelėkite Properties (Savybės) arba Preferences (Nuostatos) („Windows“). 3. Spustelėkite skirtuką Spalvos („Windows“) arba skirtuką Color Options (Spalvų parinktys) („Mac“). 4. Panaikinkite žymę laukelyje „HP EasyColor“. 5.
PASTABA: spalvų nustatymų keitimas rankiniu būdu gali paveikti galutinius spaudinius. HP pataria šiuos nustatymus keisti tik grafikos ekspertams. 6. Norėdami įrašyti savo pakeitimus spustelėkite OK (Gerai) ir uždarykite langą arba spustelėkite parinktį Reset (Nustatyti iš naujo) ir grąžinkite numatytąsias gamyklines reikšmes („Windows“). 7.
PASTABA: Remiantis HP vidaus testų rezultatais, pasirinkus įvairų paprastą popierių, HP su šiuo gaminiu rekomenduoja naudoti „ColorLok®“ logotipu pažymėtą popierių. Išsamesnės informacijos rasite apsilankę http://www.hp.com/go/printpermanence. Rašalo kasečių patikrinimas Išspausdinkite būsenos ataskaitą ir patikrinkite rašalo kasetes, jei reikia, jas pakeiskite. Tai padarykite, jei kyla toliau pateikiamų problemų: ● Atspausdintuose puslapiuose yra nedidelių neatspausdintų sričių.
1 2 3 4 Skyrius Rašalo kasetė 1 Juoda 2 Žalsvai žydra 3 Rausvai raudona 4 Geltona ● Valykite spausdintuvo galvutę, jei vienoje arba keliose grupėse pastebite taškelių arba dryželių. Jei tai problemos neišsprendžia, kreipkitės į HP. ● Jei pastebite dryželius keliose spalvų juostose, atlikite papildomą spausdintuvo galvutės valymą ir patikrinkite, ar problema išliko, jei taip, kreipkitės į HP. Problemą lemia ne rašalo kasetė, o kita dalis. Rašalo kasetės patikrinimas dėl pažeidimų 1.
2. Patikrinkite metalinę rašalo kasetės jungtį. ĮSPĖJIMAS: Nelieskite kasetės briaunos metalinės jungties. Pirštų atspaudai ant metalinės jungties gali sukelti spausdinimo kokybės problemų. 3. Jei aptikote įbrėžimų ar kitokių metalinės jungties pažeidimų, pakeiskite rašalo kasetę. 4. Jei neatrodo, kad metalinė kasetės jungtis būtų pažeista, švelniai stumkite kasetę atgal į lizdą, kol ji užsifiksuos. Išspausdinkite keletą puslapių, kad patikrintumėte, ar problema buvo išspręsta.
Norėdami išvalyti spausdintuvo galvutę, atlikite šią procedūrą. 1. Įdėkite paprastą „Letter“ arba A4 popierių. 2. Valdymo skyde paspauskite (X451 Series) arba bakstelėkite (X551 Series) mygtuką Sąranka 3. Paspauskite arba bakstelėkite Įrankiai meniu mygtuką. 4. Paspauskite arba bakstelėkite „Clean Printhead“ (spausdinimo galvutės valymas) meniu mygtuką. 5. Norėdami pradėti valymo procesą, paspauskite arba bakstelėkite mygtuką Gerai. . Lapas lėtai patiekiamas į gaminį.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Rekomenduojama bendrajam biuro spausdinimui „Windows“ aplinkose. ● Suderinama su ankstesnėmis PCL versijomis ir vėlesniais HP rašaliniais gaminiais. ● Geriausias pasirinkimas spausdinant iš trečiosios šalies arba pasirinktinės programinės įrangos programų. ● Geriausias pasirinkimas, dirbant mišriose aplinkose, kur reikalaujama, kad gaminys būtų nustatytas kaip PCL 5 (UNIX, „Linux“, „mainframe“).
Gaminys nespausdina arba spausdina lėtai Gaminys nespausdina Jei gaminys nespausdina visai, išbandykite šiuos sprendimus. 1. Įsitikinkite, kad gaminys yra įjungtas ir kad valdymo skyde rodoma, jog jis parengtas. Jei valdymo skyde nerodoma, kad gaminys yra parengtas, išjunkite jį ir vėl įjunkite. Jei valdymo skyde rodoma, kad gaminys parengtas, pabandykite siųsti užduotį dar kartą. 2.
Gaminys spausdina lėtai Jei gaminys spausdina, bet dirba labai lėtai, išbandykite šiuos sprendimus. LTWW 1. Įsitikinkite, kad kompiuteris atitinka minimalias šio gaminio specifikacijas. Norėdami peržiūrėti specifikacijų sąrašą, apsilankykite šioje svetainėje: http://www.hp.com/go/support. 2. Jei popieriaus tipo nuostata nesutampa su naudojamu popieriumi, pakeiskite nuostatą į reikiamą popieriaus tipą. 3.
„Plug and Print“ (Įjungti ir spausdinti) spausdinimo iš USB atmintinės problemų sprendimas (X551 Series) ● Įstačius USB laikmeną, neatsidaro meniu „USB Print“ (WS spausdinimas) ● Failas nespausdinamas iš USB laikmenos ● Failas, kurį norite spausdinti, nėra įtrauktas meniu „USB Print“ (WS spausdinimas) Įstačius USB laikmeną, neatsidaro meniu „USB Print“ (WS spausdinimas) 1. Gali būti, kad naudojate USB laikmeną arba failų sistemą, kurios gaminys nepalaiko.
Failas, kurį norite spausdinti, nėra įtrauktas meniu „USB Print“ (WS spausdinimas) LTWW 1. Gali būti, kad mėginate spausdinti tokio tipo failą, kurio USB spausdinimo funkcija nepalaiko. Gaminys palaiko .PDF, .PNG ir .JPEG tipų failus. 2. Gali būti, kad USB laikmenoje yra per daug failų viename aplanke. Sumažinkite failų viename aplanke skaičių, perkeldami juos į poaplankius. 3. Gali būti, kad failo pavadinimui naudojate simbolių rinkinį, kurio gaminys nepalaiko.
Ryšio problemų sprendimas Tiesioginio USB prijungimo problemų sprendimas Jeigu prijungėte gaminį tiesiogiai prie kompiuterio, patikrinkite USB laidą. ● Patikrinkite, ar kabelis prijungtas prie kompiuterio ir gaminio. ● Patikrinkite, ar USB kabelis nėra ilgesnis nei 5 metrai. Pabandykite naudoti trumpesnį kabelį. ● Prijungę kabelį prie kito gaminio patikrinkite, ar jis gerai veikia. Jeigu reikia, pakeiskite laidą.
3. Jei gaminį instaliavote naudodami „Microsoft“ standartinę TCP/IP jungtį, naudokite pavadinimą, o ne IP adresą. 4. Jei IP adresas teisingas, pašalinkite gaminio įrašą įdiegtų spausdintuvų sąraše, o tada pridėkite jį iš naujo. Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio 1. 2. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami gaminiu signalą į kitą įrenginį. a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę. Sistemoje „Windows“ spustelėkite Pradėti, Vykdyti, tada įveskite cmd. b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą.
Spręskite belaidžio tinklo problemas ● Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas ● Valdymo skyde rodomas pranešimas: belaidžio ryšio funkcija šiame gaminyje išjungta.
Valdymo skyde rodomas pranešimas: belaidžio ryšio funkcija šiame gaminyje išjungta. 1. Bakstelėkite mygtuką Sąranka sąranka). 2. Bakstelėkite mygtuką Įjungti/išjungti belaidį ryšį, tada Įj.. ir tada bakstelėkite meniu Wireless Setup (Belaidžio ryšio Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį 1. Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ir yra parengties būsenos. 2. Pasirūpinkite, kad jungtumėtės prie reikiamo belaidžio ryšio tinklo. 3. Patikrinkite, ar gerai veikia belaidžio ryšio tinklas. 4.
Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda 1. Atnaujinkite užkardą naujausiu gamintojo siūlomu naujiniu. 2. Jei diegiant gaminį arba mėginant spausdinti programos prašo užkardos prieigos teisių, leiskite vykdyti programas. 3. Laikinai išjunkite užkardą, po to įdiekite belaidį gaminį kompiuteryje. Baigę diegti belaidį gaminį įjunkite užkardą.
5. Įsitikinkite, kad pasirinkta tinkama jungtis arba gaminys. a. b. Spausdintuvams, kurie įdiegti nenaudojant visų funkcijų diegimo priemonės: 1. Kompiuterio spausdintuvų sąraše dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite šio gaminio pavadinimą, spustelėkite Properties (Ypatybės) ir atidarykite skirtuką Ports (Prievadai). 2. Patikrinkite, ar laukelis prie Virtual printer port for USB (Virtualusis spausdintuvo USB prievadas) yra pažymėtas.
Belaidžio ryšio tinklas neveikia 1. Kad patikrintumėte, ar dingo tinklo ryšys, pamėginkite prie tinklo prijungti kitus prietaisus. 2. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį. 3. 174 a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę. Sistemoje „Windows“ spustelėkite Pradėti, Vykdyti, tada įveskite cmd. b. Įveskite ping ir savo tinklo paslaugos identifikatorių (SSID). c. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
Gaminio programinės įrangos problemų sprendimas naudojant „Windows“ Problema Sprendimas Šio gaminio spausdintuvo tvarkyklė nematoma aplanke Printer (spausdintuvas) Dar kartą įdiekite gaminio programinę įrangą. PASTABA: uždarykite visas veikiančias programas. Norėdami uždaryti programą, kurios piktograma rodoma sistemos skyde, dešiniuoju pelės klavišu spragtelėkite piktogramą ir pasirinkite Close (uždaryti) arba Disable (išjungti). Pabandykite prijungti USB laidą prie kito USB lizdo kompiuteryje.
Problema Sprendimas „Windows 7“ „Windows XP“, „Windows Server 2003“, „Windows Server 2008“ ir „Windows Vista“, „Windows 7“ įdiegtos naudojant visų funkcijų diegimo priemonę 176 11 skyrius Problemų sprendimas 1. Spustelėkite Start (Pradėti). 2. Spustelėkite Įrenginiai ir spausdintuvai. 3. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite tvarkyklės piktogramą ir pasirinkite Spausdintuvo ypatybės. 4. Spustelėkite skirtuką Prievadai, tada spustelėkite Konfigūruoti prievadą. 5.
Programinės įrangos problemų sprendimas su „Mac“ ● Spausdintuvo tvarkyklės nėra spausdintuvų ir faksų sąraše ● Gaminio pavadinimo nėra gaminių sąraše, esančiame spausdintuvų ir faksų sąraše ● Spausdintuvo tvarkyklė automatiškai nenustato spausdintuvų ir faksų sąraše pasirinkto gaminio ● Spausdinimo užduotis nebuvo nusiųsta į reikiamą gaminį ● Prijungus gaminį USB kabeliu jis nerodomas spausdintuvų ir faksų sąraše, kai pasirenkama tvarkyklė.
Spausdinimo užduotis nebuvo nusiųsta į reikiamą gaminį 1. Atidarykite spausdinimo eilę ir paleiskite spausdinimo užduotį iš naujo. 2. Galbūt spausdinimo darbą gavo kitas produktas tokiu pat arba panašiu pavadinimu. Norėdami patikrinti produkto pavadinimą, atspausdinkite konfigūracijos puslapį. Patikrinkite, ar konfigūracijos puslapyje pateiktas pavadinimas atitinka spausdintuvų ir faksų sąraše nurodytą gaminio pavadinimą.
A LTWW Eksploatacinės medžiagos ir priedai ● Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ● Gaminių numeriai 179
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas 180 Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply Užsakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Gaminių numeriai Nr.
182 Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW
B LTWW Priežiūra ir pagalba ● „Hewlett-Packard“ ribota garantija ● Galutinio vartotojo licencijos sutartis ● „OpenSSL“ ● Pagalba klientams 183
„Hewlett-Packard“ ribota garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ „HP Officejet Pro X451dn“, X451dw, X551dw 1 metai HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais.
ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE NEPANAIKINA, NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS PARDUOTAM PRODUKTUI.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis PRAŠOME ATIDŽIAI PERSKAITYTI PRIEŠ NAUDOJANTIS ŠIUO PROGRAMINĖS ĮRANGOS GAMINIU: Ši galutinio naudotojo licencijos sutartis („EULA“) yra sutartis tarp (a) jūsų (arba jus atstovaujančio asmens arba institucijos) ir (b) bendrovės „Hewlett-Packard“ („HP“), kuria apibrėžiamos programinės įrangos („Programinė įranga“) naudojimo sąlygos.
originalios HP programinės įrangos licenciją ir HP turi nustatyti, kad ji yra tinkama naujinti. Kai naujinimas pakeičia originalią HP programinę įranga, daugiau tokios HP programinės įrangos naudoti nebegalite. Ši EULA taikoma kiekvienam atnaujinimui, kol HP nepateiks kitų naujinimo sąlygų. Jei tarp šios EULA ir tokių kitų sąlygų kyla prieštaravimų, pirmumo teisė suteikiama naujosioms sąlygoms. 4. LTWW PERDAVIMAS. a. Trečiosios šalies perdavimas.
9. KLIENTAI JAV VYRIAUSYBĖJE. Programinė įranga buvo sukurta išskirtinai privačiomis lėšomis. Visa programinė įranga yra komercinės kompiuterių programos, kurių prasmė nurodyta taikomuose įsigijimų teisės aktuose.
„OpenSSL“ Šiame gaminyje naudojama programinė įranga, sukurta „OpenSSL Project“ ir skirta naudoti kaip „OpenSSL Toolkit“ dalis (http://www.openssl.org/) ŠIĄ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ „OpenSSL PROJECT“ PATEIKIA „TOKIĄ, KOKIA JI YRA“ IR JOKIOS IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS, ĮSKAITANT NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT, NEPRIPAŽĮSTAMOS.
Pagalba klientams Garantijos galiojimo metu, savo šalyje/regione pagalbą telefonu gaukite nemokamai Šalies/regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. 190 Gaukite 24 valandų internetinį gaminio palaikymą ir trikčių šalinimą bei atsisiųskite tvarkykles, programinę įrangą ir elektroninę informaciją http://www.hp.
C LTWW Gaminio specifikacija ● Fizinės specifikacijos ● Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ● Garso emisija ● Aplinkos specifikacijos 191
Fizinės specifikacijos C-1 Lentelė Fizinės specifikacijos Produktas Aukštis Gylis Plotis Svoris „HP Officejet Pro X451“ serija 380 mm (15,0 col.) 399 mm (15,7 col.) 513 mm (20,2 col.) Su medžiagomis: 23,7 kg (50,0 lb) Be medžiagų: 16,7 kg (16,8 lb) „HP Officejet Pro X551“ serija 414 mm (16,3 col.) 399 mm (15,7 col.) 513 mm (20,2 col.
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai gali pažeisti gaminį, o tokio tipo pažeidimų ribota HP garantija ir paslaugų sutartys nepadengia.
Garso emisija C-2 Lentelė Garso emisijos lygiai Veikimas LwAd-mono (nespalvotas) (B) LwAd-color (spalvotas) (B) Pastabos Spausdinimas 6,9 6,8 Kopijuoti 7,1 6,9 ADF modeliai Nuskaityti 6,9 6,7 ADF modeliai HP rekomenduoja statyti įrenginį patalpoje, kurioje nuolat nedirba nė vienas darbuotojas.
Aplinkos specifikacijos C-3 Lentelė Aplinkos specifikacijos1 Darbo Transportavimas 15–30 °C –40–60 °C (59–86 °F) (–40–140 °F) Santykinė drėgmė nuo 20 % iki 80 % 90 % arba mažiau (be kondensato) Aukštis 0–3048 m Pakrypimas SVARBU: Šis spausdintuvas turi būti dedamas ant lygaus paviršiaus. Naudojant ne ant lygaus paviršiaus padėtą spausdintuvą, jis gali teikti netikslius pranešimus apie kasetėse likusį rašalo kiekį. Temperatūra 1 LTWW Reikšmės gali keistis.
196 Priedas C Gaminio specifikacija LTWW
D LTWW Gaminio aplinkos apsaugos programa ● Aplinkos apsauga ● Ozono gamyba ● Sunaudojama galia ● Popieriaus naudojimas ● Plastmasinės dalys ● „HP Officejet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ● Grąžinimo ir perdirbimo nurodymai ● Popierius ● Medžiagų apribojimai ● Panaudotos įrangos išmetimas su atliekomis ● Elektroninės techninės įrangos perdirbimas ● Cheminės medžiagos ● Medžiagų saugos duomenų lapas (MSDL) ● Daugiau informacijos ● Medžiagų lentelė (Kinija) ● Pareiškim
Aplinkos apsauga Bendrovė „Hewlett-Packard Company“ yra įsipareigojusi tiekti kokybiškus produktus, kurie nėra kenksmingi aplinkai. Šis produktas sukurtas taip, kad būtų sumažintas neigiamas poveikis mūsų aplinkai.
Ozono gamyba Šis produktas neskleidžia nepastebimų ozono dujų (O3).
Sunaudojama galia Gaminiui veikiant parengties arba Miegoti režimu energijos suvartojama mažiau, todėl galite tausoti gamtinius išteklius ir sutaupyti pinigų, nemažėjant produkto našumui. „ENERGY STAR®“ logotipu pažymėta „Hewlett-Packard“ spausdinimo ir vaizdavimo įranga atitinka JAV aplinkosaugos agentūros „ENERGY STAR“ specifikacijas, taikomas vaizdavimo įrangai.
Popieriaus naudojimas Šio gaminio pasirenkama automatinė dvipusio spausdinimo funkcija (spausdinimas ant abiejų lapo pusių) bei „n ir daugiau“ spausdinimo (keli puslapiai spausdinami ant vieno lapo) geba gali sumažinti sunaudojamo popieriaus kiekį ir gamtinių išteklių poreikį. PASTABA: Perdirbtą popierių ir A4 formato popierių galima naudoti atliekant dvipusį spausdinimą.
Plastmasinės dalys Plastmasinės dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymėtos pagal tarptautinius standartus. Dėl to, pasibaigus produkto galiojimo laikui, galima atskirti plastmasę, skirtą perdirbti.
„HP Officejet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos HP yra įsipareigojusi tiekti aplinkai nekenkiančius pažangius, aukštos kokybės gaminius ir paslaugas, nuo gaminių dizaino ir gamybos iki platinimo, vartojimo ir perdirbimo. Dalyvaudami „HP Planet Partners“ programoje mes užtikriname, kad jūsų „HP Officejet“ rašalo kasetės yra tinkamai perdirbtos taip, kad gautas plastikas ir metalas būtų panaudotas naujiems produktams gaminti – taip išvengiama milijonų tonų atliekų.
Grąžinimo ir perdirbimo nurodymai Jungtinės valstijos ir Puerto Rikas Norėdami gauti išsamią informaciją apie perdirbimą ir užsisakyti iš anksto apmokėtų žymų, vokų arba dėžių, eikite į www.hp.com/recycle . Laikykitės toliau pateiktų nurodymų. Kelių kasečių grąžinimas (daugiau nei vienos kasetės) 1. Supakuokite kiekvieną „HP Officejet“ dažų kasetę į originalią dėžutę ar maišelį. 2. Suriškite dėžutes vieną prie kitos, naudodami raištį ar pakavimo juostą. Paketas gali sverti ne daugiau nei 31 kg (70 svar.
Aliaskos ir Havajų gyventojams Nenaudokite UPSl. Daugiau informacijos ir nurodymų gausite paskambinę 1-800-340-2445. Pagal HP sutartį su Aliaska ir Havajais JAV pašto tarnybos teikia nemokamą kasečių grąžinimo paslaugą. Grąžinimas ne JAV Norėdami dalyvauti „HP Planet Partners“ grąžinimo ir perdirbimo programoje, vykdykite paprastus perdirbimo vadovo nurodymus (rasite naujos eksploatacijos medžiagos pakuotėje) arba apsilankykite www.hp.com/recycle.
Popierius Šis gaminys pritaikytas naudoti perdirbtą popierių, jei popierius atitinka HP nurodymus. Pagal EN12281:2002, šis produktas pritaikytas naudoti perdirbtą popierių.
Medžiagų apribojimai Šiame HP gaminyje nėra gyvsidabrio. Šiame HP produkte yra akumuliatorius, kurį išnaudojus gali tekti specialiai apdoroti. Į šį produktą įdėti arba „Hewlett-Packard“ pateikiami akumuliatoriai: „HP Officejet Pro X451“ ir „X551“ serija Tipas Ličio mangano dioksidas Svoris 3,0 g Vieta Formuotuvo plokštėje Keičia vartotojas Ne Norėdami sužinoti informaciją apie perdirbimą apsilankykite adresu www.hp.com/recycle arba kreipkitės į vietos valdžią ar elektronikos pramonės aljansą: www.
Panaudotos įrangos išmetimas su atliekomis Šis simbolis reiškia, kad nereikia išmesti savo produkto su buitinėmis atliekomis. Jūs esate atsakingi už žmonių ir gamtos apsaugą, todėl turite išmesti įrangą atiduodami ją į specializuotą surinkimo punktą, kuriame pakartotinai perdirbama elektrinė ir elektroninė aparatūra. Daugiau informacijos rasite http:// www.hp.
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas HP skatina pirkėjus perdirbti panaudotą elektroninę techninę įrangą. Daugiau informacijos apie perdirbimo programas rasite apsilankę: http://www.hp.com/recycle.
Cheminės medžiagos HP yra įsipareigojusi teikti vartotojams informaciją apie chemines medžiagas, esančias gaminiuose, kurie turi atitikti teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas EB Nr. 1907/2006). Šiam gaminiui skirtą informacijos ataskaitą apie chemines medžiagas galite rasti: www.hp.com/go/reach.
Medžiagų saugos duomenų lapas (MSDL) Cheminių medžiagų saugos duomenų lapus (MSDS), kuriuose pateikiama informacija apie eksploatacijos medžiagas, kurių sudėtyje yra cheminių medžiagų (pavyzdžiui, rašalas), galima rasti HP interneto svetainėse www.hp.com/go/msds arba www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.
Daugiau informacijos Norėdami gauti informacijos šiais aplinkos apsaugos klausimais: ● apie šio ir daugelio susijusių HP produktų aplinkos apsaugos profilio lapą, ● Apie HP įsipareigojimus saugoti aplinką ● Apie HP aplinkos apsaugos tvarkymo sistemą ● Apie HP produktų, pasibaigus jų naudojimo laikui, grąžinimo ir perdirbimo programą ● Medžiagų saugos duomenų lapas Aplankykite svetainę www.hp.com/go/environment arba www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment.
Medžiagų lentelė (Kinija) LTWW Medžiagų lentelė (Kinija) 213
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (Turkija) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 214 Priedas D Gaminio aplinkos apsaugos programa LTWW
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 LTWW Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) 215
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Vietnamas) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 216 Priedas D Gaminio aplinkos apsaugos programa LTWW
E LTWW Informacija apie kontrolę ● Teisinės nuostatos ● VCCI pareiškimas (Japonijai) ● Maitinimo laido instrukcijos ● Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) ● EMC pareiškimas (Korėja) ● GS pareiškimas (Vokietija) ● Europos Sąjungos teisinė nuostata ● Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams gaminiams ● Anoniminio naudojimo informacijos saugojimas 217
Teisinės nuostatos Normatyvinis modelio identifikacijos numeris Kad būtų galima atpažinti pagal normatyvus, šis produktas pažymėtas normatyviniu modelio numeriu. Jūsų gaminio reguliuojamasis modelio numeris yra VCVRA-1211. Šio reglamentinio modelio numerio nereikėtų painioti su gaminio pavadinimu („HP Officejet Pro X451“ serija, „HP Officejet Pro X551“ serija, ir t. t.) ar gaminio numeriais (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A ir t. t.).
VCCI pareiškimas (Japonijai) LTWW VCCI pareiškimas (Japonijai) 219
Maitinimo laido instrukcijos Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą. Nominalioji įtampa nurodyta gaminio etiketėje. Gaminys naudoja 100-127 Vac arba 220-240 Vac ir 50 / 60 Hz. Maitinimo laidu prijunkite gaminį prie įžeminto kintamosios srovės lizdo. ĮSPĖJIMAS: Nenorėdami pažeisti gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą maitinimo laidą.
Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) LTWW Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) 221
EMC pareiškimas (Korėja) 222 Priedas E Informacija apie kontrolę LTWW
GS pareiškimas (Vokietija) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Europos Sąjungos teisinė nuostata CE žymėjimą turintys gaminiai atitinka šias ES direktyvas: ● Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EB ● Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EB ● Ekologinio projektavimo direktyvą 2009/125/EB, jei taikoma Produktas atitinka CE nuostatas, jeigu naudoja tinkamą, CE ženklu pažymėtą AC maitinimo šaltinį, kuris yra pateiktas HP.
Šio gaminio 2,4 GHz belaidžio ryšio LAN veikimui taikomi tam tikri apribojimai: Gaminys gali būti naudojamas patalpose, visoje 2400 MHz–2483,5 MHz dažnių juostoje (1–13 kanalai). Lauke gali būti naudojama tik 2400 MHz–2454 MHz dažnių juosta (1–7 kanalai). Naujausius reikalavimus rasite apsilankę www.arcep.fr. Jei turite klausimų dėl reglamento, susisiekite su: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams gaminiams FCC atitikties deklaracija — Jungtinės Valstijos Radijo dažnių spinduliavimo poveikis. ĮSPĖJIMAS: Šio įrenginio spinduliuotės galia nesiekia Kanados pramonės departamento nustatytų radijo dažnių poveikio ribų. Vis dėlto įrenginį reikia naudoti taip, kad galimas poveikis žmogui būtų minimalus, kai įrenginys naudojamas įprastomis sąlygomis. Būtina išlaikyti mažiausiai 20 cm (8 in.
PERSPĖJIMAS! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Anoniminio naudojimo informacijos saugojimas Su šiuo spausdintuvu naudojamos HP kasetės turi atminties lustą, kuris reikalingas spausdintuvui veikiant. Be to, šis atminties lustas renka ribotą informaciją apie spausdintuvo naudojimą, ją sudaro: kasetės pirmo įstatymo data, paskutinio kasetės naudojimo data, puslapių, atspausdintų naudojant kasetę, skaičius, puslapių apimtis, kaip dažnai buvo spausdinama, naudoti spausdinimo režimai, visos kilusios spausdinimo klaidos ir spausdintuvo modelis.
F LTWW Kaip...
230 Priedas F Kaip...
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas strigtys, šalinimas 144 2 dėklas strigtys, šalinimas 147, 148 3 dėklas dalies numeris 181 „AirPrint“ 107 „ePrint“ įjungimas arba išjungimas 21 „General Office“ nustatymas 70, 132 „HP Easy Color“ išjungimas 117 naudojimas 117 „HP ePrint Mobile“ tvarkyklė 106 „HP ePrint“ aprašas 33 įjungimas arba išjungimas 21 „HP ePrint“, naudojimas 104 „HP Utility“ 47 „HP Utility“, „Mac“ 47 „IPv4 adresas“ 31 „Macintosh“ keisti dokumentų dydį 102 „Macintosh“ tvarkyklės nuostatos vandens
radimas 6, 7 strigtys, šalinimas 147, 148 dėklas, išvesties aptikimas 6, 7 strigtys, šalinimas 151 diegimas gaminys laidiniuose tinkluose 29 programinė įranga, laidiniai tinklai 30 programinė įranga, USB jungtys 28 dydis 192 dokumento standartai iii dokumentų dydžio keitimas „Windows“ 98 dokumentų mastelio pasirinkimas „Windows“ 98 dokumentų tiektuvas aptikimas 6, 7 drėgmės specifikacijos aplinkos 195 durų atidarymo rankenėlė, aptikimas 6, 7 dvipusio spausdinimo nustatymai, keitimas 32 dvipusis spausdinimas
L laikmena pasirinktinis dydis, „Macintosh“ nustatymai 102 pirmasis puslapis 91 puslapių lape 92 laikmenos palaikomi formatai 57 licencija, programinė įranga 186 M Macintosh pagalba 138, 190 matmenys 192 medžiagų apribojimai 207 medžiagų saugos duomenų lapas (MSDL) 211 meniu aptarnavimas 25 Įrenginio nustatymas 21 tinklo konfigūracija 19 valdymo pultas, prieiga 19 Meniu HP Web Services (interneto paslaugos) 21 meniu, valdymo skydas ataskaitos 25 HP Web Services (interneto paslaugos) 21 modelis numeris, apti
palaikomos operacinės sistemos 38, 46 pašalinimas, skirtas „Windows“ 43 problemos 175 programinės įrangos licencijos sutartis 186 „HP Utility“ 47 „Mac“ pašalinimas 50 „Windows“ komponentai 37 programinės įrangos diegimas, laidiniai tinklai 30 PS emuliacinės tvarkyklės 38 puslapiai viename lape pasirinkti („Windows“) 88 puslapio matmenys dokumento pritaikymas atitikimui („Windows“) 98 puslapių lape 92 R rašalo kasetės dalių numeriai 68, 181 keitimas 72 ne HP 71 saugojimas 71 tikrinimas, ar kasetė nepažeista
techninės priežiūros meniu 25 temperatūros specifikacijos aplinkos 195 tinklai IPv4 adresas 31 numatytoji tinklo sąsaja 31 potinklio šablonas 31 „HP Web Jetadmin“ 127 tinklai, laidiniai gaminio diegimas 29 tinklas konfigūravimas 19 nustatymai, keitimas 30 nustatymai, peržiūrėjimas 30 slaptažodis, keitimas 31 slaptažodis, nustatymas 31 Tinklo konfigūracijos meniu 19 tinklo sąsaja, numatytosios nustatymas 31 tinklo valdymas 30 trikčių diagnostika Tiesioginio USB prijungimo problemos 168 „Plug and Print“ (Įjun
236 Rodyklė LTWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.