OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
HP Officejet Pro serii X451 i X551 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Konwencje wykorzystane w podręczniku WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów. UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania. OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie uszkodzić urządzenia. OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
iv Konwencje wykorzystane w podręczniku PLWW
Spis treści 1 Podstawowe informacje o urządzeniu .............................................................................. 1 Opis produktu ......................................................................................................................... 2 Modele HP Officejet Pro serii X451 ............................................................................. 2 Modele HP Officejet Pro serii X551 .............................................................................
Instalacja urządzenia w sieci przewodowej ............................................................... 31 Konfigurowanie ustawień adresu IP ........................................................................... 32 Usługa HP ePrint ..................................................................................................... 35 Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej (tylko modele bezprzewodowe) ......................
6 Papier i inne materiały drukarskie ................................................................................. 55 Prezentacja zużycia papieru ................................................................................................... 56 Zmiana ustawień sterownika drukarki w systemie Windows w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ..................................................................................................................... 58 Obsługiwane formaty papieru ......
Drukowanie okładki w systemie Mac ......................................................................... 92 Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac ........................................ 93 Drukowanie na obu stronach arkusza (drukowanie dwustronne) w systemie Mac ............ 93 Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac ................................................................. 93 Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) ......................................................
10 Obsługa i konserwacja ............................................................................................... 121 Strony informacji o druku ...................................................................................................... 122 Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego firmy HP .................................................. 123 Informacje o plikach cookie ....................................................................................
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ............................................................... 140 Zapobieganie zacięciom papieru ........................................................................... 140 Usuwanie zacięć .................................................................................................................. 141 Miejsca zacięć papieru .........................................................................................
Sieć bezprzewodowa nie działa ............................................................................ 171 Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows .................... 172 Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia na komputerach Mac .................... 174 Sterownik drukarki nie jest wyświetlany na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) .............. 174 Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Print & Fax (Drukarki i faksy) ....
Papier ................................................................................................................................ 202 Ograniczenia dotyczące materiałów ...................................................................................... 203 Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników ................................................... 204 Recykling sprzętu elektronicznego ..........................................................................................
1 PLWW Podstawowe informacje o urządzeniu ● Opis produktu ● Ochrona środowiska ● Funkcje ułatwień dostępu ● Widoki produktów 1
Opis produktu Modele HP Officejet Pro serii X451 Modele Officejet Pro X451dn Obsługa papieru: ● Podajnik 1 (mieści 50 arkuszy papieru o gramaturze GSM ) ● Podajnik 2 (mieści 500 arkuszy papieru o gramaturze GSM ) ● Opcjonalny podajnik 3 (mieści 500 arkuszy papieru o gramaturze GSM ) ● Standardowy pojemnik wyjściowy (mieści 250 arkuszy papieru o gramaturze GSM ) ● Automatyczne drukowanie dwustronne CN459A Obsługiwane systemy operacyjne: ● Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2 l
Modele HP Officejet Pro serii X551 Modele Officejet Pro X551dw Obsługa papieru: Połączenia: ● Podajnik 1 (mieści 50 arkuszy papieru o gramaturze 75 GSM ) ● Jednozakresowa karta sieci bezprzewodowej 802.11 b/g/n ● Podajnik 2 (mieści 500 arkuszy papieru o gramaturze GSM ) ● Port high-speed USB 2.
Ochrona środowiska Drukowanie dwustronne Automatyczny druk dwustronny jest dostępny z modelami Officejet Pro X451 i Officejet Pro X551. Drukowanie dwustronne pomaga chronić środowisko i obniżyć koszty. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu Drukowanie dwóch lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednym arkuszu to oszczędność papieru. Dostęp do tej funkcji uzyskać można z poziomu sterownika drukarki. Recykling Zmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku.
Funkcje ułatwień dostępu Urządzenie ma kilka cech, które ułatwiają korzystanie z niego użytkownikom niedowidzącym, niedosłyszącym, o ograniczonej sprawności lub sile motorycznej. PLWW ● Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie. ● Pojemniki z tuszem można instalować i wyjmować jedną ręką. ● Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otworzyć jedną ręką.
Widoki produktów Widok z przodu (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Panel sterowania 2 Klapa odbiornika wysuwanego papieru 3 Pojemnik wyjściowy 4 Przedłużenie pojemnika wyjściowego 5 Podajnik 2 (główny podajnik papieru) 6 Przycisk On/Off 7 Drzwiczki pojemnika z tuszem Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW
Widok z przodu (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 PLWW 1 Panel sterowania 2 Drzwiczki pojemnika wyjściowego 3 Pojemnik wyjściowy 4 Przedłużenie pojemnika wyjściowego 5 Podajnik 2 (główny podajnik papieru) 6 Przycisk On/Off 7 Drzwiczki pojemnika z tuszem 8 Port hosta USB 2.
Widok z tyłu 1 5 4 2 3 8 1 Lewe drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć) 2 Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny) 3 Połączenie zasilania 4 Porty Hi-Speed USB 2.
Porty interfejsów 1 2 3 1 Port Ethernet 2 Port urządzenia USB pozwala na podłączenie drukarki do komputera za pomocą kabla USB (zamiast łączyć ją przez sieć przewodową lub bezprzewodową) 3 Port hosta USB pozwala na podłączenie urządzeń pamięci USB z obsługą funkcji Podłącz i drukuj (tylko Officejet Pro X551) Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru modelu Aby zobaczyć etykietę z numerem seryjnym i modelem urządzenia, należy otworzyć drzwiczki dostępu do pojemnika z tuszem.
Układ panelu sterowania (X451 Series) 1 Obszar wyświetlacza 2 Przycisk Pomoc: zapewnia dostęp do systemu pomocy urządzenia. 3 Przycisk Bezprzewodowe: zapewnia dostęp do wielu pozycji menu umożliwiających wyświetlanie i dostosowywanie ustawień sieciowych w modelach z obsługą sieci bezprzewodowej. 4 Przycisk HP ePrint: umożliwia szybki dostęp do funkcji usług WWW, w tym HP ePrint.
5 Przycisk Anuluj: anuluje bieżące zadanie lub zamyka bieżący ekran. UWAGA: 6 Przycisk Wstecz: powrót do poprzedniego ekranu. UWAGA: 7 PLWW Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na bieżącym ekranie. Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na bieżącym ekranie. Przycisk Strona startowa: umożliwia szybki dostęp do ekranu głównego. Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na bieżącym ekranie.
Przyciski na ekranie głównym (X451 Series) Na ekranie głównym można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie jest wyświetlany również stan urządzenia. UWAGA: W zależności od konfiguracji urządzenia funkcje na ekranie głównym mogą się różnić. W niektórych językach ich układ może być również odwrócony. 1 Przycisk Konfiguracja : zapewnia dostęp do wielu pozycji menu umożliwiających wyświetlanie i dostosowywanie ustawień urządzenia.
Układ panelu sterowania (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Obszar wyświetlacza dotykowego 2 Przycisk Pomoc: zapewnia dostęp do systemu pomocy urządzenia. UWAGA: funkcji. 3 Przycisk strzałki w prawo: umożliwia przeniesienie kursora w prawo lub wyświetlenie kolejnego ekranu na wyświetlaczu. UWAGA: 4 Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na bieżącym ekranie. Przycisk Wstecz: powrót do poprzedniego ekranu.
Przyciski na ekranie głównym (X551 Series) Na ekranie głównym można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie jest wyświetlany również stan urządzenia. UWAGA: W zależności od konfiguracji urządzenia funkcje na ekranie głównym mogą się różnić. W niektórych językach ich układ może być również odwrócony. Jan 00 00 00:00a 1 Przycisk Usługi WWW : umożliwia szybki dostęp do funkcji usług WWW, w tym HP ePrint.
6 Przycisk Podłącz i drukuj: zapewnia dostęp do funkcji Podłącz i drukuj umożliwiającej drukowanie z dysku USB (bez komputera) 7 Stan Gdy urządzenie jest w trybie bezczynności, w tym obszarze panelu sterowania jest wyświetlana godzina i data. Dotykając tego obszaru, można uzyskać dostęp do ustawień godziny i daty. Kiedy urządzenie przetwarza zadanie, zamiast godziny i daty jest wyświetlany stan zadania.
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW
2 PLWW Menu panelu sterowania ● Menu Stan ● Manu Apps ● Podłącz i drukuj (tylko modele Officejet Pro X551) ● Menu konfiguracji 17
Menu Stan Aby uzyskać dostęp do menu Stan, na ekranie głównym panelu sterowania należy wybrać menu Stan. Menu Stan jest dostępne tylko w modelach Officejet Pro X451. Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Stan zlecenia Informacje o tuszu Opis Umożliwia wyświetlanie informacji o aktualnie przetwarzanych zadaniach przez urządzenie. Szac. poz. tuszu Informacje o pojemniku Umożliwia wyświetlanie graficznej reprezentacji poziomu tuszu we wszystkich pojemnikach.
Manu Apps Menu Apps (tylko modele HP OfficeJet Pro X551) służy do włączania usług WWW na urządzeniu w celu korzystania z funkcji HP ePrint i aplikacji do drukowania.
Podłącz i drukuj (tylko modele Officejet Pro X551) Menu Podłącz i drukuj pozwala na drukowanie bezpośrednio z dysku flash USB lub dysku twardego. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania przy użyciu funkcji Podłącz i drukuj, zapoznaj się z sekcją Drukowanie z podłączonego dysku USB przy użyciu funkcji Podłącz i drukuj.
Menu konfiguracji Aby otworzyć to menu, naciśnij (X451 Series) lub dotknij (X551 Series) przycisku Konfiguracja panelu sterowania. Dostępne są następujące podmenu: ● Sieć ● Usługi WWW (tylko modele HP OfficeJet Pro X451) ● Konfiguracja urządzenia ● Narzędzia ● Drukowanie raportów na Menu Sieć W poniższej tabeli domyślne ustawienia fabryczne zostały oznaczone gwiazdką (*). UWAGA: Opcje menu Bezprzewodowe są dostępne tylko na urządzeniach obsługujących łączność bezprzewodową.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Drukuj raport sieci bezprzewodowej(tylko modele z łącznością bezprzewodową) Umożliwia wydrukowanie raportu sieci bezprzewodowej. Drukuj stronę konfiguracji sieci Umożliwia wydrukowanie raportu dotyczącego ustawień konfiguracji sieci. Ustawienia zaawansowane Szybkość łącza Automatycznie* 10 Pełny Służy do ustawiania prędkości połączenia. Po ustawieniu szybkości łącza urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
Pozycja menu Pozycja podmenu Preferencje GODZ/DATA Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Służy do ustawiania dla urządzenia formatu czasu, bieżącego czasu, formatu daty i bieżącej daty. Język Lista dostępnych języków wyświetlacza panelu sterowania. Pozwala wybrać język, w jakim mają być wyświetlane komunikaty na wyświetlaczu panelu sterowania i raporty urządzenia. Kraj/region Wyświetla listę dostępnych krajów i regionów. Umożliwia wybranie kraju i regionu, w którym jest używane urządzenie.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Domyślny typ papieru Zwykły papier Pozwala wybrać rodzaj papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono rodzaju. Premium do druk. atr. ... Pełna lista rozmiarów papieru znajduje się w części Obsługiwane rodzaje papieru i pojemność podajnika.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Podajnik 3 Domyślny format papieru Letter (8,5 x 11 cali [21,59 x 27,94 cm) Umożliwia ustawienie domyślnego formatu papieru dla opcjonalnego podajnika 3. A4 (297 x 210 mm) ... Pełna lista rozmiarów papieru znajduje się w części Obsługiwane rozmiary papieru. Domyślny typ papieru Zwykły papier Premium do druk. atr. Pozwala wybrać typ papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono typu. ..
Pozycja menu Pozycja podmenu Alarmowy poziom tuszu Automatycznie Obsługa zasilania Tryb gotowości Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Określa, kiedy na panelu sterowania ma być wyświetlany komunikat ostrzegający o niskim poziomie tuszu. Należy wybrać opcję Niestandardowy w celu określenia wartości (z zakresu od 1 do 99_ koloru pojemnika i poziomu tuszu. Niestandardowy 5 minut 10 minut * Określa, po jakim czasie urządzenie ma być przełączane w tryb gotowości.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Konfiguracja PCL Długość form. Orientacja Pozycja podmenu Opis Służy do ustawiania atrybutów tekstu dla języka używanego w panelu sterowania drukarki. Numer czcionki Rozciągnięcie1 Wielkość czcionki1 Zestaw symboli Dodaj CR do LF Drukuj błąd PostScript 1 Włączona Wyłączona Umożliwia ustawienie drukowania przez urządzenie wszystkich występujących błędów postscript.
Pozycja menu 28 Pozycja podmenu Opis Raport o stanie drukarki Służy do drukowania bieżących informacji o produkcie, stanu pojemnika i oraz innych informacji o produkcie. Raport o jakości wydruku Służy do drukowania testu jakości pozwalającego zdiagnozować niewielkie problemy z drukiem.
3 PLWW Podłączanie urządzenia ● Podłączanie urządzenia przy użyciu kabla USB ● Podłączanie urządzenia do sieci ● Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej (tylko modele bezprzewodowe) 29
Podłączanie urządzenia przy użyciu kabla USB Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m . OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit o jego podłączenie. WAŻNE: Ta drukarka jest przeznaczona do używania na równej powierzchni.
Podłączanie urządzenia do sieci Obsługiwane protokoły sieciowe Do podłączenia do sieci urządzenia wyposażonego w kartę sieciową konieczna jest sieć obsługująca co najmniej jeden z poniższych protokołów. ● TCP/IP (IPv4 lub IPv6) UWAGA: Choć urządzenie może być używane w sieciach IPv6, to instalacja oprogramowania urządzenia z płyty CD nie jest obsługiwana przez sieci IPv6.
5. Znajdź adres IP w raporcie konfiguracji. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Instalacja oprogramowania 1. Zamknij wszystkie programy w komputerze. 2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Sieć przewodowa: podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieci Ethernet., a następnie kliknij przycisk Dalej. 5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy firmy HP, wpisz adres IP (IPv4) w wierszu adresu przeglądarki internetowej. W przypadku serwera IPv6 należy użyć protokołu udostępnionego przez przeglądarkę internetową do wprowadzania adresów IPv6. 3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
HP OfficeJet Pro X551 1. W panelu sterowania dotknij przycisku Bezprzewodowe 2. Dotknij menu Ustawienia zaawansowane, a następnie dotknij przycisku Ustawienia protokołu IPv4. 3. Dotknij przycisku Ręczny adres IP 4. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź adres IP, a następnie dotknij przycisku OK. Dotknij przycisku Tak, aby potwierdzić operację. 5. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź maskę podsieci, a następnie dotknij przycisku OK. Dotknij przycisku Tak, aby potwierdzić operację. 6.
6. Ustawienie Opis 100 Pełny 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu. 100 Pół 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks. Naciśnij przycisk OK lub dotknij go. Urządzenie wyłączy się, a następnie włączy ponownie. Usługa HP ePrint Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie zawsze i wszędzie, z telefonu komórkowego, komputera przenośnego czy dowolnego innego urządzenia przenośnego. Usługa HP ePrint współpracuje z dowolnym urządzeniem obsługującym pocztę elektroniczną.
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej (tylko modele bezprzewodowe) Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania urządzenia należy się upewnić, że urządzenie nie jest podłączone do sieci za pomocą kabla Ethernet. Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS), poproś administratora systemu o podanie ustawień sieciowych routera lub wykonaj poniższe czynności: ● Ustal nazwę lub identyfikator zestawu usług (SSID) routera.
3. Naciśnij przycisk Wi-Fi Protected Setup, a następnie naciśnij przycisk Kontynuuj. 4. Sfinalizuj instalację za pomocą jednej z następujących metod: ● Przycisk: Zaznacz opcję Push Button i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania. Nawiązanie połączenia bezprzewodowego może zająć kilka minut. ● Kod PIN: Zaznacz opcję Generuj kod PIN i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania.
4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Sieć bezprzewodowa — podłącz drukarkę do sieci bezprzewodowej i Internetu., a następnie kliknij przycisk Dalej. 5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
4 PLWW Używanie urządzenia w systemie Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek dla systemu Windows ● Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ● Zmiana ustawień zlecenia druku w systemie Windows ● Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows ● Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows 39
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek dla systemu Windows Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows: Zalecana instalacja oprogramowania Tylko sterowniki drukarki ● Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) ● Windows 2003 Server (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 3) ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2008 Server R2 ● Windows 8 (32-bitowy i 64
Sterownik HP PCL 6 (ten sterownik drukarki jest dostarczany na dysku CD dołączonym do drukarki. Jest on także dostępny na stronie http://www.hp.com/go/support). ● Jest to sterownik domyślny. Jeśli nie wybrano innego sterownika, ten sterownik zostanie zainstalowany automatycznie. ● Zalecany dla wszystkich środowisk Windows. ● Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji produktu dla większości użytkowników.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie jak druk dwustronny, eliminując konieczność ich ręcznego włączania. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/upd.
Zmiana ustawień zlecenia druku w systemie Windows Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od używanego programu. W środowiskach zarządzanych administratorzy mogą wymuszać zasady i ograniczenia drukowania.
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows Windows XP 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/ usuń programy. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie. Windows Vista 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij pozycję Programy i funkcje. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień. Windows 7 PLWW 1.
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows 46 ● HP Web Jetadmin ● Wbudowany serwer sieciowy HP ● Usługa HP ePrint ● HP Wireless Direct Rozdział 4 Używanie urządzenia w systemie Windows PLWW
5 PLWW Używanie produktu z komputerem Macintosh ● Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek dla systemu Mac ● Oprogramowanie dla komputerów Mac ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania w systemie Mac ● Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac ● Usuwanie sterownika drukarki w systemie Mac ● Obsługiwane narzędzia dla komputerów Mac ● Rozwiązywanie problemów z komputerem Mac 47
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek dla systemu Mac Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Mac: ● Mac OS X 10.6 lub nowszy UWAGA: Aby pobrać najnowsze sterowniki dla komputera Mac, należy przejść na stronę www.hp.com/support. UWAGA: W przypadku systemów Mac OS X 10.6 i nowszych obsługiwane są komputery Mac z procesorami Intel Core Processor.
Oprogramowanie dla komputerów Mac HP Utility do komputerów Mac Aby skonfigurować funkcje urządzenia niedostępne z poziomu sterownika drukarki, należy skorzystać z programu HP Printer Utility. Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility. Otwórz aplikację HP Utility. Do uruchomienia programu HP Utility użyj jednej z następujących metod: ● W programie Dock kliknij opcję HP Utility.
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania w systemie Mac Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. 50 ● Okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony): Aby otworzyć to okno dialogowe, puknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) lub inne podobne polecenie w menu File (Plik) używanego programu.
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu 1. W menu Plik kliknij przycisk Drukuj. 2. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania 1. W menu Plik kliknij przycisk Drukuj. 2. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu 3. W menu Wstępne ustawienia wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz nazwę dla ustawienia. Ustawienia te zostaną zachowane w menu Wstępne ustawienia.
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Mac Usunięcie programu wymaga uprawnień administratora. 52 1. Otwórz program Preferencje systemowe. 2. Wybierz opcję Drukuj i skanuj. 3. Podświetl urządzenie. 4. Kliknij znak minus (-), aby usunąć kolejkę wydruku.
Obsługiwane narzędzia dla komputerów Mac Wbudowany serwer sieciowy HP Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy HP, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Przejdź do wbudowanego serwera internetowego HP z narzędzia HP Utility. Otwórz menu Printer Settings (Ustawienia drukarki), a następnie wybierz opcję Additional Settings (Dodatkowe ustawienia). Możesz również otworzyć wbudowany serwer internetowy HP z przeglądarki internetowej Safari: 1.
Rozwiązywanie problemów z komputerem Mac Informacje na temat rozwiązywania problemów z komputerem Mac znajdują się w części Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia na komputerach Mac na stronie 174.
6 PLWW Papier i inne materiały drukarskie ● Prezentacja zużycia papieru ● Zmiana ustawień sterownika drukarki w systemie Windows w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ● Obsługiwane formaty papieru ● Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ● Wkładanie papieru do podajników ● Konfiguracja podajników 55
Prezentacja zużycia papieru Tusze HP Officejet do zastosowań biznesowych zostały opracowane specjalnie do użycia z głowicami drukującymi HP. Unikalna formuła tuszu pomaga wydłużyć okres eksploatacji głowic drukujących i zwiększa ich niezawodność. Na papierze ColorLok® te tusze zapewniają wydruki o laserowej jakości, szybko schnące i gotowe do dystrybucji. To urządzenie produkt obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów.
Rodzaj materiału Należy Koperty ● Należy przechowywać na płaskiej powierzchni. ● Należy używać kopert z łączeniami doprowadzonymi aż do rogów. Nalepki PLWW Nie należy ● Nie należy używać kopert pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych. ● Nie należy korzystać z kopert mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki. ● Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Zmiana ustawień sterownika drukarki w systemie Windows w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru. 5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru. 6. Kliknij przycisk OK.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy) Format Wymiary 16K 184 x 260 mm Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 Automatyczne drukowanie dwustronne Szerokość: 3 x 8,5 cali Szerokość: 4 x 8,5 cali Szerokość: 4 x 8,5 cali Długość: 5 x 14 cali Długość: 8,27 x 11,7 cali Długość: 8,27 x 14 cali Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 Automatyczne drukowanie dwustronne Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 Automatyczne drukowanie dwustronne 195 x 270 mm 197 x 273 mm Niestan
Tabela 6-3 Obsługiwane karty (ciąg dalszy) Wymiary Wymiary A6 105 x 148,5 mm Japońska karta pocztowa 100 x 148 mm Podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa 148 x 200 mm Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 Automatyczne drukowanie dwustronne Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 Automatyczne drukowanie dwustronne Szerokość: 3 x 8,5 cali Szerokość: 4 x 8,5 cali Szerokość: 4 x 8,5 cali Długość: 5 x 14 cali Długość: 8,27 x 11,7 cali Długość: 8,27 x 14 cali Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3 Tabe
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika Tabela 6-6 Podajnik 1 (wielofunkcyjny) po lewej stronie urządzenia Rodzaj papieru Waga Pojemność1 Orientacja papieru Codzienny: Od 60 do 175 g/m2 (od 16 do 47 funtów) Do 50 arkuszy Stroną do zadrukowania skierowaną do dołu, z górną krawędzią wskazującą przód zasobnika. Do 220 g/m2 (58 funtów) Do 25 arkuszy Stroną do zadrukowania skierowaną do góry, z górną krawędzią wskazującą tył zasobnika.
Tabela 6-7 Podajnik 2 (główny podajnik) i podajnik 3 (akcesorium) Rodzaj papieru Pojemność1 Orientacja papieru Od 60 do 175 g/m2 (od 16 do 47 funtów) Do 500 arkuszy Stroną do zadrukowania skierowaną do góry, z górną krawędzią wskazującą przód zasobnika. Do 220 g/m2 (58 funtów)1 Do 100 arkuszy Stroną do zadrukowania skierowaną do góry, z górną krawędzią wskazującą tył zasobnika. Stroną do zadrukowania skierowaną do góry, z górną krawędzią w kierunku produktu.
Wkładanie papieru do podajników Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z boku po lewej stronie urządzenia) 1. Otwórz podajnik 1.
2. Wysuń podajnik przedłużający. 3. Wysuń całkowicie prowadnice papieru, a następnie włóż stos papieru do podajnika 1. Dopasuj prowadnice papieru do formatu papieru. UWAGA: Ułóż papier w podajniku 1 stroną do zadrukowania w dół i górną krawędzią ku przodowi podajnika. Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3 1. 64 Wysuń podajnik z urządzenia.
2. Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru. 3. Umieść papier w podajniku i upewnij się, że wszystkie cztery narożniki arkusza zostały rozprostowane. Przesunąć boczne prowadnice szerokości papieru w taki sposób, aby zrównały się z oznakowaniem formatu papieru w dolnej części podajnika. Przesunąć przednią prowadnicę długości papieru w taki sposób, aby dosunęła stos papieru do tylnej części podajnika. UWAGA: Ułóż papier w podajniku stroną do zadrukowania w dół.
66 4. Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru z boku podajnika. 5. Wsuń podajnik do urządzenia.
Konfiguracja podajników Domyślnie urządzenie pobiera papier z podajnika 2. Jeśli podajnik 2 jest pusty, drukarka pobiera papier z podajnika 1 lub 3, jeśli został zainstalowany. Skonfigurowanie podajnika w tym urządzeniu powoduje zmianę ustawień szybkości drukowania w celu uzyskania jak najlepszej jakości wydruków dla używanego rodzaju papieru. Jeśli do wszystkich lub większości zadań drukowania stosowany jest papier specjalny, zmień istniejące ustawienie domyślne podajnika.
68 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
7 Pojemniki z tuszem Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsze informacje dotyczące instrukcji obsługi znaleźć można pod adresem: www.hp.com/support/ojpx451 lub www.hp.com/support/ojpx551.
Informacje na temat pojemnika z tuszem Kolor Numer pojemnika Numer katalogowy Wymienny pojemnik z czarnym tuszem o standardowej pojemności HP 970 CN621A Wymienny pojemnik z czarnym tuszem o dużej pojemności.
Widok materiałów eksploatacyjnych Widok pojemnika z tuszem 1 1 PLWW Metalowy łącznik i dysza tuszu. Nie należy dotykać. Odciski palców mogą spowodować występowanie komunikatów o błędach dotyczących materiału eksploatacyjnego. Wyświetlanie komunikatów o błędach dotyczących materiału eksploatacyjnego może spowodować także kurz. Pojemników z tuszem nie należy przechowywać poza urządzeniem przez dłuższy czas.
Zarządzanie pojemnikami z tuszem Poprawne używanie, przechowywanie i monitorowanie pojemnika z tuszem może pomóc w zapewnieniu wysokiej jakości wydruków. Zmienianie ustawień pojemników z tuszem Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji pojemnika z tuszem Powiadomienia dotyczące materiałów eksploatacyjnych są wyświetlane na panelu sterowania urządzenia.
3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4. W menu rozwijanym Jakość drukowania wybierz opcję Ogólny biurowy. Przechowywanie i recykling materiałów eksploatacyjnych Recykling materiałów eksploatacyjnych Na stronie hp.com/recycle można uzyskać szczegółowe informacje na temat recyklingu i utylizacji oraz zamówić etykiety, koperty i pudła kartonowe z uiszczoną opłatą pocztową w celu oddania materiałów do recyklingu.
Wskazówki dotyczące wymiany Wymiana pojemników z tuszem W produkcie używane są cztery kolory tuszu i każdy z nich znajduje się w oddzielnym pojemniku z tuszem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). 74 1. Otwórz drzwiczki pojemnika z tuszem. 2. Wciśnij zużyty pojemnik z tuszem do wewnątrz, aby go odblokować.
3. Chwyć za krawędź starego pojemnika z tuszem i wyciągnij go z urządzenia. 4. Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania. 5. Nie dotykaj metalowego złącza pojemnika z tuszem. Odciski palców na złączu mogą obniżyć jakość druku.
76 6. Włóż nowy pojemnik z tuszem do urządzenia. 7. Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem. 8. Umieść stary pojemnik z tuszem w opakowaniu i postępuj zgodnie z instrukcjami firmy HP dotyczącymi recyklingu zamieszczonymi w witrynie http://wwww.hp.com/recycle.
Rozwiązywanie problemów z materiałami eksploatacyjnymi Sprawdzanie pojemników z tuszem Jeśli występują problemy z jakością wydruku, należy zapoznać się z sekcją Poprawianie jakości druku na stronie 152. UWAGA: Jeśli jest używana opcja druku Ogólny biurowy, wydruki mogą być jasne. Jeśli stwierdzisz konieczność wymiany pojemnika z tuszem, wydrukuj stronę Stan materiałów eksploatacyjnych i znajdź na niej numer katalogowy właściwego oryginalnego pojemnika z tuszem firmy HP.
1 2 3 4 Część Pojemnik z tuszem 1 Czarny 2 Niebieskozielony 3 Purpurowy 4 Żółty ● Jeśli w którejś z grup pojawiają się kropki lub smugi, wyczyść głowicę drukującą. Jeśli nie rozwiąże to problemu, skontaktuj się z firmą HP. ● Jeśli smugi pojawiają się na wielu paskach kolorów, sprawdź, czy problem będzie się utrzymywać po wykonaniu dodatkowego czyszczenia głowicy drukującej, a następnie skontaktuj się z firmą HP. Być może źródłem problemu jest element inny niż pojemnik z tuszem.
Użyj pojem. STARTOWYCH Opis Pojemniki STARTOWE zostały wyjęte przed zakończeniem inicjowania urządzenia. Zalecane działanie Pojemników STARTOWYCH dołączonych do produktu należy użyć do zainicjowania urządzenia. Nie używaj pojemników STARTOWYCH Opis Pojemników STARTOWYCH nie można używać po zainicjowaniu urządzenia. Zalecane działanie Wyjmij pojemniki STARTOWE i zainstaluj zwykłe pojemniki z tuszem. Brak tuszu Opis Zbliża się koniec okresu przydatności pojemnika z tuszem.
Niezgodny pojemnik z tuszem Opis Zainstalowano pojemnik z tuszem, który jest przeznaczony dla innego modelu urządzenia HP. Urządzenie NIE będzie działać prawidłowo po zainstalowaniu tego pojemnika z tuszem. Zalecane działanie Zainstaluj odpowiedni dla tego urządzenia pojemnik z tuszem. Zainstalowano nieoryginalny lub używany pojemnik z tuszem . Opis Oryginalny tusz HP w tym pojemniku został wyczerpany.
Wyświetlenie tego komunikatu po zakończeniu początkowej konfiguracji urządzenia oznacza, że nie ma pojemnika z tuszem lub zainstalowany pojemnik jest uszkodzony. Zalecane działanie Zainstaluj lub wymień wskazany pojemnik z kolorowym tuszem.
82 Rozdział 7 Pojemniki z tuszem PLWW
8 PLWW Drukowanie ● Zadania drukowania (Windows) ● Zadania drukowania (Mac) ● Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) ● Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) ● Korzystanie z usługi HP ePrint ● Sterownik HP ePrint Mobile ● Usługa AirPrint ● Podłączanie drukarki przy użyciu funkcji HP Wireless Direct ● Drukowanie z dysku USB w trybie Podłącz i drukuj 83
Zadania drukowania (Windows) Metody otwierania okna dialogowego drukowania różnią się w zależności od aplikacji. Procedury opisane poniżej dotyczą typowej metody. Niektóre aplikacje nie zawierają menu Plik. Aby dowiedzieć się, jak otworzyć okno dialogowe drukowania w takim programie, należy zajrzeć do jego dokumentacji. Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego wykorzystania w systemie Windows Używanie skrótu drukowania w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe. 4. Wybierz jeden ze skrótów, a następnie kliknij przycisk OK. UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się odpowiednie ustawienia na innych kartach sterownika drukarki. Tworzenie skrótów drukowania 1.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe. 4. Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy. UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót przed zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części ekranu. Jeśli najpierw zostaną wybrane ustawienia, a potem skrót, wszystkie ustawienia zostaną utracone. 5. 86 Wybierz opcje druku dla nowego skrótu.
6. Kliknij przycisk Zapisz jako. 7. Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij przycisk OK. Poprawa jakości druku w systemie Windows Wybór formatu strony w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru. Wybór niestandardowego formatu papieru w systemie Windows PLWW 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2.
UWAGA: Papier należy zawsze ładować do podajników krótką krawędzią do przodu. 6. Kliknij przycisk OK, a następnie na karcie Papier/jakość przycisk OK. Niestandardowy format strony pojawi się na liście dostępnych formatów papieru po następnym otwarciu sterownika drukarki. Wybór rodzaj papieru w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4.
3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Druk na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Liczba stron na arkusz. 5. Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie stron, Kolejność stron i Orientacja:. Wybór orientacji strony w systemie Windows 1. 90 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. W obszarze Orientacja: wybierz opcję Pionowa lub Pozioma. Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, wybierz opcję Obróć o 180 stopni. Ustawianie zaawansowanych opcji kolorów w systemie Windows PLWW 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4.
Zadania drukowania (Mac) Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. 3. Wybierz ustawienia drukowania, które mają być zachowane na przyszłość. 4. W menu Wstępne ustawienia wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz nazwę dla ustawienia. 5.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy Printer (Drukarka). 3. Otwórz menu Układ. 4. Z menu Liczba stron na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16). 5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu. 6. W menu Obramowania wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
Na poniższym przykładzie obrazy po lewej stronie utworzone zostały bez użycia opcji HP EasyColor. Jakość obrazów po prawej stronie została poprawiona za pomocą opcji HP EasyColor. Opcja HP EasyColor jest włączona domyślnie w sterowniku drukarki HP Mac Postscript, nie ma więc potrzeby przeprowadzania ręcznej korekcji kolorów. Aby wyłączyć tą opcję w celu ręcznej regulacji ustawień kolorów, należy postąpić zgodnie z następującą procedurą. 94 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2.
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) Anulowanie zlecenia druku Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows 1. Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj urządzenia. na panelu sterowania UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
Drukowanie na papierze specjalnym w systemie Windows 96 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej....
5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:. 6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier. UWAGA: Etykiety i folie przezroczyste znajdują się na liście opcji Inny. 7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK. Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
98 3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4. W obszarze Strony specjalne kliknij opcję Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. 5. W obszarze Stron w dokumencie wybierz opcję Pierwsza lub Ostatnia. 6. Wybierz odpowiednie opcje z list rozwijanych Źródło papieru i Rodzaj papieru. Kliknij przycisk Dodaj.
7. W przypadku drukowania zarówno pierwszej, jak i ostatniej strony na innym papierze, powtórz kroki 5 i 6, wybierając opcję dla odpowiedniej strony. 8. Kliknij przycisk OK. Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie wybierz format z listy rozwijanej. Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne. Aby dodać nowy znak wodny do listy, kliknij przycisk Edit. Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie kliknij przycisk OK. 5.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Druk na obu stronach. 5. Na liście rozwijanej Wygląd broszury kliknij opcję Zszywanie z lewej strony lub Zszywanie z prawej strony. Opcja Liczba stron na arkusz zostanie automatycznie zastąpiona opcją 2 strony na arkuszu.
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac 1. Aby anulować aktualnie wykonywane zadanie drukowania, dotknij elementu Drukowanie u dołu panelu sterowania urządzenia, a następnie dotknij przycisku Anuluj udostępnionego po prawej stronie panelu sterowania. UWAGA: Anulowanie zadania spowoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zadania. Jeśli uruchomiony jest więcej niż jeden proces, powtórz krok pierwszy w celu anulowania innych zadań. 2.
Używanie znaków wodnych w systemie Mac PLWW 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2. Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne). 3. Zaznacz pole Watermark (Znak wodny), aby wydrukować półprzezroczysty tekst. 4. W menu Watermarks (Znaki wodne) określ, czy znak wodny ma być drukowany na wszystkich stronach, czy tylko na pierwszej. 5. W menu Text (Tekst) wybierz jedną z dostępnych standardowych opcji tekstowych lub wybierz opcję Custom (Nietypowy) i wpisz nowy tekst w polu. 6.
Korzystanie z usługi HP ePrint Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną. UWAGA: Aby korzystać z usługi HP ePrint, urządzenie musi być podłączone do sieci przewodowej lub bezprzewodowej i mieć dostęp do Internetu. 1. Aby móc korzystać z usługi HP ePrint, trzeba najpierw włączyć Usługi WWW. a.
UWAGA: Dokumenty drukowane przy użyciu usługi HP ePrint mogą mieć inny wygląd niż oryginał. Styl, formatowanie i przepływ tekstu mogą się różnić w stosunku do oryginalnego dokumentu. W przypadku dokumentów, które wymagają druku z wyższą jakością (takich jak dokumenty prawne), zaleca się wydrukowanie ich z poziomu aplikacji na komputerze, co zapewni lepszą kontrolę nad wyglądem wydruku.
Sterownik HP ePrint Mobile Sterownik HP ePrint Mobile ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego na każdym urządzeniu zgodnym z HP ePrint. Po zainstalowaniu sterowników otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint Mobile. Pojedynczy sterownik ułatwia znalezienie urządzenia zgodne z HP ePrint, zarejestrowane na koncie ePrintCenter. Docelowe urządzenie HP może znajdować się na biurku lub w zdalnej lokalizacji, np.
Usługa AirPrint Bezpośrednie drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2 oraz Mac OS X 10.7 lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z tabletu iPad (iOS 4.2), telefonu iPhone (3GS lub nowszego) lub odtwarzacza iPod touch (3.
Podłączanie drukarki przy użyciu funkcji HP Wireless Direct Komputer, smartfon, tablet lub inne urządzenie z obsługą sieci Wi-Fi można połączyć bezpośrednio z drukarką HP przy użyciu funkcji HP Wireless Direct. Połączenie HP Wireless Direct umożliwia bezprzewodowe drukowanie, bez użycia routera, z urządzeń z obsługą sieci Wi-Fi. ● W celu drukowania przy użyciu funkcji Wireless Direct z komputera wymagane jest oprogramowanie do drukowania firmy HP.
Podłączanie i drukowanie z urządzenia mobilnego z obsługą sieci Wi-Fi 1. Skonfiguruj drukarkę. W celu drukowania z urządzenia mobilnego wymagana jest zgodna aplikacja umożliwiająca drukowanie. Jeśli aplikacja do druku mobilnego może drukować przez połączenie z siecią bezprzewodową, można drukować przez połączenie Wireless Direct.
4. Na komputerze wyszukaj nazwę Wireless Direct drukarki, taką jak HP-Setup-xx-Officejet Pro X551, a następnie nawiąż połączenie. 5. Na komputerze wybierz opcję drukowania, a następnie potwierdź druk dokumentu. Podłączanie i drukowanie z komputera z obsługą sieci Wi-Fi przy użyciu tylko funkcji Wireless Direct 1. Skonfiguruj drukarkę, ale nie instaluj oprogramowania drukarki HP. 2. Włącz połączenie Wireless Direct drukarki.
3. Na komputerze wyszukaj nazwę Wireless Direct drukarki, taką jak HP-Setup-xx-Officejet Pro X551, a następnie nawiąż połączenie. 4. Na komputerze skonfiguruj oprogramowanie drukarki w celu drukowania przy użyciu funkcji Wireless Direct. a. Wybierz przycisk Start systemu Windows > Wszystkie programy > HP > HP Officejet Pro serii X551 Instalacja i oprogramowanie drukarki. b. Wybierz opcję Podłącz nową drukarkę. WAŻNE: Nie wybieraj opcji Zmień połączenie drukarki z USB na połączenie bezprzewodowe. 5.
Drukowanie z dysku USB w trybie Podłącz i drukuj Dotyczy drukarek serii Officejet Pro X551 Urządzenie ma funkcję drukowania z dysku flash USB, dzięki czemu można szybko wydrukować pliki bez konieczności wysyłania ich do komputera. Do portów USB, który znajdują się z przodu i z tyłu drukarki, można podłączyć standardowe urządzenia USB pozwalające na zapisywanie plików. Wydrukować można następujące rodzaje plików: ● .PDF ● .JPEG ● plik .JPG ● plik .PNG ● plik .TIFF 1.
9 PLWW Kolor ● Dostosowywanie koloru ● Korzystanie z opcji HP EasyColor ● Dopasowywanie kolorów do ekranu komputera ● Drukowanie wydruków odpornych na wodę i blaknięcie 113
Dostosowywanie koloru Zarządzanie kolorami polega na zmianie ustawień na karcie Kolor (Windows) lub Color Options (Opcje kolorów) (Mac) w sterowniku drukarki. Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania 114 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje (Windows). 3. Kliknij kartę Kolor (Windows) lub kartę Color Options (Opcje kolorów) (Mac) i usuń zaznaczenie opcji HP EasyColor. 4.
Zmiana opcji koloru W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia drukowania. 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje (Windows). 3. Kliknij kartę Kolor (Windows) lub Color Options (Opcje kolorów) (Mac). 4. Wyczyść pole HP EasyColor. 5.
116 6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno, lub kliknij przycisk Resetuj, aby przywrócić ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych (Windows). 7. Kliknij opcję Druk w skali szarości (Windows) lub Print Color as Gray (Drukuj w odcieniach szarości) (Mac), aby wydrukować dokument kolorowy w czerni i odcieniach szarości. Tej opcji należy używać do drukowania dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane faksem.
Korzystanie z opcji HP EasyColor Jeśli używany jest sterownik drukarki HP PCL 6 dla systemu Windows, technologia HP EasyColor automatycznie poprawi wygląd dokumentów o mieszanej zawartości drukowanych za pośrednictwem programów pakietu Microsoft Office. Technologia ta skanuje dokumenty i automatycznie dopasowuje wygląd fotografii w formacie .JPEG i .PNG.
Dopasowywanie kolorów do ekranu komputera Dla większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest drukowanie w systemie kolorów sRGB. Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów.
Drukowanie wydruków odpornych na wodę i blaknięcie Tusze pigmentowe HP Officejet do zastosowań biznesowych oferują jakość taką jak toner do drukarek laserowych i zapewniają profesjonalnie wyglądające, odporne na blaknięcie kolorowe dokumenty, niemal natychmiast gotowe do użycia dzięki bardzo krótkiemu czasowi schnięcia. Drukuj profesjonalne, wodoodporne dokumenty na zwykłym papierze.
120 Rozdział 9 Kolor PLWW
10 Obsługa i konserwacja PLWW ● Strony informacji o druku ● Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego firmy HP ● Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin ● Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Czyszczenie urządzenia ● Aktualizacje produktu 121
Strony informacji o druku Strony informacyjne przechowywane są w pamięci urządzenia. Stanowią one pomoc w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem. UWAGA: Jeśli podczas instalacji język urządzenia nie został prawidłowo ustawiony, można ustawić go ręcznie, tak aby strony drukowane były w jednym z obsługiwanych języków. Zmień język, korzystając z menu Konfiguracja urządzenia w panelu sterowania lub wbudowanego serwera internetowego (HP Embedded Web Server). 1.
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego firmy HP Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy (EWS), który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym można uruchamiać programy internetowe, podobnie jak system operacyjny, np. Windows, udostępnia środowisko programom działającym na komputerze. Dane wyjściowe z tych programów mogą być wyświetlane w przeglądarce internetowej.
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany ustawień prywatności i plików cookie, a także sposobu wyświetlania lub usuwania plików cookie, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do przeglądarki internetowej. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy, należy wpisać adres IP lub nazwę hosta urządzenia w polu adresu obsługiwanej przeglądarki internetowej.
● Diagnostic (Diagnostyka): Udostępnia łącza do zadań diagnostycznych. ● ePrint: Wyświetla stan połączenia ePrint. ● Ink Level Status (Stan poziomu tuszu): Wyświetla stan poziomu tuszu. ● Manage (Zarządzanie): Przydatne łącza do zarządzania wbudowanym serwerem internetowym HP (HP EWS). ● Wired Network Status (Stan sieci przewodowej): Wyświetla stan sieci przewodowej (802.3) lub bezprzewodowej (802.11, modele bezprzewodowe). ● Setup (Konfiguracja): Wyświetla opcje konfiguracji.
Raporty ● Raport o użytkowaniu: Służy do wyświetlania liczby przetworzonych stron dla funkcji drukowania, skanowania, kopiowania i faksowania. ● Raporty drukarki: Drukowanie różnych raportów. ● Dziennik zdarzeń: Wyświetlanie zarejestrowanych zdarzeń, takich jak błędy oprogramowania sprzętowego. Narzędzia ● Zakładki: Umożliwia tworzenie zakładek do stron wbudowanego serwera internetowego HP.
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Wyłączanie nieużywanych protokołów i usług Wbudowany serwer internetowy HP pozwala na wyłączenie nieużywanych protokołów i usług. Ustawienia tych protokołów i usług można również zabezpieczyć przed nieautoryzowanymi zmianami, ustawiając hasło administratora wbudowanego serwera internetowego (EWS).
urządzeniu. Te usługi WWW można włączyć lub wyłączyć razem; osobno można włączyć protokół WS Discovery. ● Protokół drukowania internetowego (IPP) — włączanie/wyłączanie: Protokół drukowania internetowego (Internet Printing Protocol, IPP) to standardowy protokół internetowy umożliwiający drukowanie dokumentów i zarządzanie zleceniami przez Internet. Protokół IPP można włączyć lub wyłączyć.
Syslog Obsługa protokołu Syslog, czyli standardowego protokołu używanego do rejestrowania komunikatów o stanie na wyznaczonym serwerze, umożliwia śledzenie aktywności i stanu urządzeń w sieci. Wbudowany serwer internetowy HP pozwala włączyć obsługę protokołu Syslog i wskazać serwer, na który będą wysyłane komunikaty o stanie. Można także określić priorytety tych komunikatów o stanie.
Ustawienia ekonomiczne Drukowanie w trybie Ogólny biurowy W trybie Ogólny biurowy spada zużycie tuszu, co wydłuża okres użytkowania pojemnika z tuszem. 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/jakość. 4. Wybierz opcję Ogólny biurowy z listy rozwijanej Jakość drukowania. Obsługa zasilania Urządzenie zawiera funkcje, dzięki którym można zmniejszyć zużycie energii.
Ustawianie trybu uśpienia po trybie gotowości 1. Na ekranie głównym naciśnij (X451 Series) lub dotknij (X551 Series) przycisku Konfiguracja 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3. ● Konfiguracja urządzenia ● Obsługa zasilania ● Uśpienie po trybie gotowości . Wybierz czas dla opóźnienia trybu uśpienia po trybie gotowości. UWAGA: Ustawienie domyślne to dwie godziny po przejściu w tryb gotowości. Planowanie włączenia/wyłączenia 1.
Czyszczenie urządzenia Czyszczenie panelu sterowania Ekran dotykowy należy czyścić za każdym razem, gdy jest to konieczne w celu usunięcia odcisków palców lub kurzu. Ostrożnie przetrzyj panel sterowania czystą, zwilżoną, niestrzępiącą się ściereczką. OSTROŻNIE: Należy stosować wyłącznie wodę. Rozpuszczalniki i środki czyszczące mogą uszkodzić panel sterowania. Nie należy rozlewać ani rozpylać wody bezpośrednio na ekran dotykowy.
Aktualizacje produktu Aktualizacje oprogramowania oraz oprogramowania sprzętowego, a także instrukcje instalacji tego produktu można znaleźć na stronie http://www.hp.com/go/support. Kliknij opcję Support & Drivers (Wsparcie i sterowniki), kliknij system operacyjny, a następnie wybierz materiały do pobrania dla tego produktu.
11 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Obsługa klienta ● Lista kontrolna rozwiązywania problemów ● Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ● Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się ● Usuwanie zacięć ● Poprawianie jakości druku ● Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione ● Rozwiązywanie problemów z działaniem funkcji podłączania i drukowania z dysku USB (X551 Series) ● Rozwiązywanie problemów z połączeniami ● Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ● Rozw
Obsługa klienta Uzyskiwanie pomocy technicznej, bezpłatnie w okresie gwarancyjnym, w danym kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. 136 Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Całodobowe internetowe wsparcie techniczne dotyczące produktów, pomoc w rozwiązywaniu problemów, pobieranie sterowników i oprogramowania oraz informacja elektroniczna http://www.hp.
Lista kontrolna rozwiązywania problemów Podczas rozwiązywania problemu z urządzeniem wykonaj poniższe kroki.
Krok 4: Próba wysłania zadania drukowania z komputera 1. Korzystając z edytora tekstu, wyślij zadanie drukowania do urządzenia. 2. Jeśli zlecenie zostało wydrukowane, upewnij się, że jest wybrany poprawny sterownik drukarki. 3. Odinstaluj i ponownie zainstaluj oprogramowanie urządzenia. Krok 5: Przetestowanie działania funkcji podłączania i drukowania z dysku USB (X551 Series) 1. Załaduj dokument PDF lub zdjęcie JPEG na dysk flash USB i włóż go do gniazda z przodu lub z tyłu urządzenia. 2.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych OSTROŻNIE: Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Po wykonaniu tej procedury urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie. 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij (X451 Series) lub dotknij (X551 Series) przycisku Konfiguracja . 2. Przewiń ekran i naciśnij przycisk menu Narzędzia lub dotknij go. 3.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij go łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę. Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika. 2. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia. 3. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
Usuwanie zacięć Miejsca zacięć papieru Zacięcia papieru mogą wystąpić w następujących miejscach: 1 4 5 2 3 1 Pojemnik wyjściowy 2 Lewa osłona 3 Opcjonalny podajnik 3 i lewe drzwiczki dostępu do zaciętego papieru 4 Podajnik 1 5 Podajnik 2 Po zacięciu papieru ślady tuszu mogą pozostawać w urządzeniu i zostawiać ślady na wydrukowanych stronach. Problem ten powinien rozwiązać się sam po wydrukowaniu kilku kolejnych stron. Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny) 1.
2. Dostęp do zaciętego papieru można także uzyskać, usuwając podajnik 2 i wyjmując zacięty arkusz przez pociągnięcie go w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia. 3. Jeśli zacięty papier jest niewidoczny lub niedostępny w podajniku 1, otwórz lewe drzwiczki, aby uzyskać dostęp do zaciętego arkusza. 4. Jeśli nadal nie widać papieru lub nie ma do niego dostępu, chwyć duplekser obiema rękami i wyciągnij go.
5. Opuść wałek drukarki przez naciśnięcie zielonej karty. Spowoduje to, że urządzenie podejmie próbę przesunięcia arkusza przez strefę drukowania. Jeśli papier nie zostanie przesunięty, może być konieczne delikatne pociągnięcie arkusza. Wyjmij arkusz. 6. Przesuń zieloną kartę do góry, aby ustawić wałek z powrotem w położeniu roboczym.
7. Zainstaluj ponownie duplekser. 8. Zamknij lewe drzwiczki. Usuwanie zacięcia w podajniku 2 1. 144 Otwórz podajnik 2, wyciągając go i zwalniając zatrzask znajdujący się z tyłu po lewej stronie podajnika.
2. Usuń zacięty arkusz przez pociągnięcie go w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia. 3. Zamknij podajnik 2. UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony. Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3 1. Otwórz podajnik 3.
2. Usuń zacięty arkusz przez pociągnięcie go w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia. 3. Jeśli zacięcia nie można usunąć w podajniku, spróbuj to zrobić w obszarze lewych drzwiczek podajnika 3. 4. Zamknij podajnik 3. UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony.
Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek 1. Otwórz lewe drzwiczki. 2. Delikatnie usuń widoczny papier z obszaru rolek i podawania papieru. UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. Do usuwania kawałków nie należy używać ostrych narzędzi. 3. Zamknij lewe drzwiczki.
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym 1. Sprawdź, czy nie ma zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego. 2. Usuń widoczne materiały. UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. 3. 148 Otwarcie, a następnie zamknięcie lewych drzwiczek spowoduje usunięcie komunikatu.
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera 1. Otwórz lewe drzwiczki. 2. Jeśli tylna krawędź arkusza jest widoczna, wyjmij zacięty papier z urządzenia. 3. Jeśli papier jest niewidoczny lub niedostępny, chwyć duplekser obiema rękami i wyciągnij go. Odłóż duplekser na bok, ustawiając go w tej samej pozycji i podkładając pod spód kawałek papieru, aby zapobiec zalaniu tuszem.
4. Opuść wałek drukarki przez naciśnięcie zielonej karty. Spowoduje to, że urządzenie podejmie próbę przesunięcia arkusza przez strefę drukowania. Jeśli papier nie zostanie przesunięty, może być konieczne delikatne pociągnięcie arkusza. Wyjmij arkusz. 5. Przesuń zieloną kartę do góry, aby ustawić wałek z powrotem w położeniu roboczym.
6. Zainstaluj ponownie duplekser. 7. Zamknij lewe drzwiczki.
Poprawianie jakości druku Większości problemów z jakością druku można zapobiec, przestrzegając następujących zaleceń.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Typ nośnika. 5. Puknij przycisk Drukuj. Dostosowywanie koloru Zarządzanie kolorami polega na zmianie ustawień na karcie Kolor (Windows) lub Opcje koloru (Mac) w sterowniku drukarki. Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania PLWW 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje (Windows). 3. Kliknij kartę Kolor (Windows) lub Opcje koloru (Mac) i usuń zaznaczenie pola wyboru HP EasyColor. 4.
Zmiana opcji koloru W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia drukowania. 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje (Windows). 3. Kliknij kartę Kolor (Windows) lub Opcje koloru (Mac). 4. Wyczyść pole HP EasyColor. 5.
6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno, lub kliknij przycisk Resetuj, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne (Windows). 7. Kliknij opcję Druk w skali szarości (Windows) lub Drukuj kolory w odcieniach szarości (Mac), aby wydrukować kolorowy dokument w czerni i odcieniach szarości. Należy jej używać do dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane faksem. Przydaje się również do drukowania kopii roboczych oraz w sytuacji, gdy trzeba oszczędzać kolorowy wkład. 8.
UWAGA: Na podstawie wewnętrznych testów przeprowadzonych przez firmę HP z użyciem wielu rodzajów zwykłego papieru, HP zdecydowanie zaleca używanie papieru z logo ColorLok® dla tego urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie http://www.hp.com/go/ printpermanence.
1 2 3 4 Część Pojemnik z tuszem 1 Czarny 2 Niebieskozielony 3 Purpurowy 4 Żółty ● Jeśli w którejś z grup pojawiają się kropki lub smugi, wyczyść głowicę drukującą. Jeżeli nie spowoduje to rozwiązania problemu, skontaktuj się z firmą HP. ● Jeśli smugi pojawiają się na wielu paskach kolorów, sprawdź, czy problem będzie się utrzymywać po wykonaniu dodatkowego czyszczenia głowicy drukującej, a następnie skontaktuj się z firmą HP. Być może źródłem problemu jest element inny niż pojemnik z tuszem.
2. Sprawdź stan metalowego złącza pojemnika z tuszem. OSTROŻNIE: Nie należy dotykać metalowego złącza znajdującego się na brzegu pojemnika. Odciski palców pozostawione na złączu mogą powodować problemy z jakością druku. 3. Jeśli na metalowym złączu widoczne są jakiekolwiek zadrapania, rysy lub inne uszkodzenia, wymień pojemnik z tuszem. 4. Jeśli złącze wygląda na nieuszkodzone, wsuń pojemnik z tuszem z powrotem do gniazda i delikatnie wepchnij, aby wskoczył na miejsce.
Czyszczenie głowicy drukującej Czyszczenie głowicy drukującej pomaga rozwiązać wiele problemów z jakością druku. Aby wyczyścić głowicę drukującą, wykonaj poniższą procedurę. 1. Załaduj zwykły papier lub papier A4. 2. Na panelu sterowania naciśnij (X451 Series) lub dotknij (X551 Series) przycisku Konfiguracja 3. Naciśnij przycisk menu Narzędzia lub dotknij go. 4. Naciśnij przycisk menu Wyczyść głowicę drukującą lub dotknij go. 5.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows. ● Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP Inkjet ● Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika. ● Najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe).
Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione Urządzenie nie drukuje Jeśli urządzenie w ogóle nie drukuje, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone, a na panelu sterowania widać informację o jego gotowości. W razie braku sygnalizacji gotowości wyłącz urządzenie, a następnie ponownie je włącz. Jeśli panel sygnalizuje gotowość urządzenia, spróbuj ponownie wysłać zadanie drukowania. 2.
Urządzenie drukuje bardzo wolno. Jeśli urządzenie drukuje bardzo wolno, wypróbuj poniższe rozwiązania. 162 1. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania stawiane przez urządzenie. Lista tych wymagań znajduje się na następującej stronie: http://www.hp.com/go/support. 2. Jeśli ustawienie typu papieru jest nieodpowiednie dla aktualnie używanego papieru, zmień je na poprawne. 3.
Rozwiązywanie problemów z działaniem funkcji podłączania i drukowania z dysku USB (X551 Series) ● Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Drukowanie USB ● Nie jest drukowany plik z urządzenia pamięci masowej USB ● Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Drukowanie USB Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Drukowanie USB 1. Być może używasz urządzenia pamięci masowej USB lub systemu plików, które nie są obsługiwane w tym urządzeniu.
Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Drukowanie USB 1. Być może próbujesz wydrukować plik, którego typu nie obsługuje funkcja drukowania z urządzeń USB. Urządzenie obsługuje pliki typu PDF, PNG i JPEG. 2. Być może w jednym folderze w urządzeniu USB znajduje się za dużo plików. Zmniejsz liczbę plików w folderze przenosząc je do poszczególnych podfolderów. 3. Być może korzystasz z zestawu znaków w nazwie pliku, którego urządzenie nie obsługuje.
3. Obejrzyj port Ethernet z tyłu urządzenia i sprawdź, czy świeci się pomarańczowa lampka aktywności i zielona lampka stanu. 4. Jeśli problem nie ustępuje, spróbuj użyć innego kabla lub portu sieciowego na routerze, koncentratorze lub przełączniku. Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia 1. Na komputerze otwórz właściwości drukarki i kliknij kartę Porty. Sprawdź, czy został wybrany aktualny adres IP urządzenia. Adres IP urządzenia jest podany na stronie konfiguracji lub panelu sterowania. 2.
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane 1. Sprawdź sterowniki sieciowe, drukarki i ustawienia przekierowania sieci. 2. Sprawdź, czy system operacyjny został prawidłowo skonfigurowany. Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne 166 1. Przejrzyj stronę konfiguracji i sprawdź stan protokołu sieciowego. Jeśli to konieczne, włącz go. 2. W razie potrzeby zmień ustawienia sieciowe.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ● Lista kontrolna konfiguracji łączności bezprzewodowej ● Na panelu sterowania widać następujący komunikat: Funkcja łączności bezprzewodowej w tym urządzeniu została wyłączona ● Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje ● Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ● Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe nie działa ● Nie można podłącz
● Urządzenie znajduje się z dala od urządzeń elektronicznych mogących zakłócać sygnał sieci bezprzewodowej. Sygnał może być zakłócany przez różne urządzenia: silniki, telefony bezprzewodowe, kamery systemów ochrony, inne sieci bezprzewodowe, a także niektóre urządzenia Bluetooth. ● Sterownik drukarki jest zainstalowany na komputerze. ● Wybrano odpowiedni port drukarki. ● Komputer i urządzenie łączą się z tą samą siecią bezprzewodową.
iv. Kliknij nazwę urządzenia. v. 5. Kliknij opcję Update IP Address (Aktualizuj adres IP), aby otworzyć program narzędziowy wyświetlający wszystkie znane (poprzednie) adresy IP dla urządzenia i umożliwiający zmianę adresu IP w razie potrzeby. Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo. W razie potrzeby uruchom go ponownie. Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory 1. Zaktualizuj oprogramowanie zapory do najnowszej wersji udostępnionej przez producenta. 2.
4. 5. Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa poprawnie. a. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Konfiguracja menu Sieć. b. Dotknij pozycji Drukuj raport sieci bezprzewodowej, aby sprawdzić łączność z siecią bezprzewodową. Zostanie wydrukowany raport z wynikami testu. , a następnie dotknij Upewnij się, że zaznaczono właściwe urządzenie lub port. a. b. W przypadku drukarek instalowanych bez pełnego rekomendowanego programu instalacyjnego: 1.
Sieć bezprzewodowa nie działa 1. Aby ustalić, czy sieć przestała działać, spróbuj podłączyć do niej inne urządzenia. 2. Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do niej polecenie „ping”. 3. PLWW a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd. b. Wpisz polecenie ping wraz z identyfikatorem sieci (SSID). c. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią działa.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows Problem Rozwiązanie Sterownik drukarki nie jest widoczny w folderze Drukarki. Zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia. UWAGA: Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się w zasobniku systemowym, kliknij tę ikonę prawym przyciskiem i wybierz polecenie Zamknij lub Wyłącz. Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu komputera.
Problem Rozwiązanie Windows 7 Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista, Windows 7, zainstalowane przy użyciu w pełni funkcjonalnego instalatora PLWW 1. Kliknij przycisk Start. 2. Kliknij Urządzenia i drukarki. 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia, a następnie wybierz polecenie Właściwości drukarki. 4. Kliknij kartę Porty, a następnie kliknij polecenie Skonfiguruj port. 5. Sprawdź adres IP, a następnie kliknij przycisk OK lub Anuluj. 6.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia na komputerach Mac ● Sterownik drukarki nie jest wyświetlany na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) ● Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Print & Fax (Drukarki i faksy) ● Sterownik drukarki nie konfiguruje automatycznie urządzenia zaznaczonego na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) ● Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia ● Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie poj
3. Jeśli w folderze znajduje się plik GZ, być może doszło do uszkodzenia pliku PPD. Usuń plik i ponownie zainstaluj oprogramowanie. 4. Zamień kabel USB lub Ethernet na inny, lepszej jakości. Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia 1. Otwórz kolejkę druku i ponownie uruchom zlecenie drukowania. 2. Zlecenie mogło zostać odebrane przez inne urządzenie o tej samej albo podobnej nazwie. Aby sprawdzić nazwę urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji.
Dla urządzenia podłączonego przez port USB używasz standardowego sterownika drukarki Jeśli urządzenie zostało podłączone za pomocą kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania, być może używasz standardowego sterownika drukarki, a nie sterownika dedykowanego dla urządzenia. 176 1. Usuń standardowy sterownik drukarki. 2. Zainstaluj ponownie oprogramowanie z dysku CD. Kabel USB należy podłączyć dopiero po pojawieniu się odpowiedniego monitu w programie instalacyjnym. 3.
A Materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Numery katalogowe Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Numery katalogowe Pozycja Numer katalogowy Numer kasety Opis Pojemniki z tuszem CN621A HP 970 Pojemnik z czarnym tuszem pigmentowym HP Officejet o standardowej pojemności CN625A HP 970XL Pojemnik z czarnym tuszem pigmentowym HP Officejet o dużej pojemności CN622A HP 971 Pojemnik z błękitnym tuszem pigmentowym HP Officejet o standardowej pojemności CN626A HP 971XL Pojemnik z błękitnym tuszem pigmentowym HP Officejet o dużej pojemności CN624A HP 971 Pojemnik z żółtym tuszem pigmentowym HP O
B PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ● Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ● OpenSSL ● Obsługa klienta 179
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw 1 rok Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu. Jeżeli firma HP zostanie powiadomiona o tego typu usterkach w okresie gwarancyjnym, według własnego uznania przeprowadzi naprawę lub wymianę produktu uznanego za wadliwy.
regionie, na terenie którego nie przewidziano korzystania z tego produktu z powodów prawnych lub zgodności z normami. W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI.
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) PONIŻSZE INFORMACJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego („EULA”) jest umową pomiędzy (a) Użytkownikiem (osobą fizyczną lub osobą prawną, której jest on przedstawicielem) oraz (b) firmą Hewlett-Packard Company („HP”). Umowa ta określa warunki korzystania z oprogramowania („Oprogramowanie”).
ZAINSTALOWANE W INNYM PRODUKCIE HP LUB UDOSTĘPNIONE WRAZ Z TAKIM PRODUKTEM, UŻYTKOWNIK MOŻE ZWRÓCIĆ CAŁY, NIEUŻYWANY PRODUKT. 1. OPROGRAMOWANIE INNYCH FIRM. W skład Oprogramowania, oprócz firmowego oprogramowania HP (zwanego dalej „Oprogramowaniem HP”), może także wchodzić oprogramowanie na licencji innych producentów (zwane dalej „Oprogramowaniem innego producenta” i „Licencją innego producenta”).
4. 184 PRZEKAZYWANIE. a. Przekazywanie innemu podmiotowi. Początkowy użytkownik Oprogramowania HP może jednorazowo przekazać Oprogramowanie HP innemu użytkownikowi. Przekazać należy wszystkie elementy składowe, nośniki, Dokumentację użytkownika, niniejszą Umowę EULA oraz, w razie potrzeby, Certyfikat autentyczności. Przekazanie nie może nastąpić w sposób pośredni, na przykład przesyłką.
9. KLIENCI Z ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Oprogramowanie opracowano wyłącznie z wykorzystaniem funduszy prywatnych. Całość Oprogramowania stanowi komercyjne oprogramowanie komputerowe w rozumieniu odpowiednich przepisów dotyczących zakupów publicznych. Tym samym na mocy przepisów US FAR 48 CFR 12.212 i DFAR 48 CFR 227.
OpenSSL Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie stworzone w ramach projektu OpenSSL Project do użytku w narzędziu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST OFEROWANE PRZEZ PROJEKT OpenSSL PROJECT W FORMIE „TAKIEJ JAK JEST” I NIE SĄ UDZIELANE ŻADNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJA I PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Obsługa klienta Uzyskiwanie pomocy technicznej, bezpłatnie w okresie gwarancyjnym, w danym kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. PLWW Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/.
188 Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna PLWW
C PLWW Parametry urządzenia ● Specyfikacje fizyczne ● Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ● Emisje akustyczne ● Specyfikacje środowiskowe 189
Specyfikacje fizyczne Tabela C-1 Parametry fizyczne Urządzenie Wysokość Głębokość Szerokość Waga HP Officejet Pro serii X451 380 mm (15,0 cala) 399 mm (15,7 cala) 513 mm (20,2 cala) Z materiałami eksploatacyjnymi: 23,7 kg (50,0 funtów) Bez materiałów eksploatacyjnych: 16,7 kg (16,8 funta) HP Officejet Pro serii X551 414 mm (16,3 cala) 399 mm (15,7 cala) 513 mm (20,2 cala) Z materiałami eksploatacyjnymi: 23,7 kg (50,0 funtów) Bez materiałów eksploatacyjnych: 16,7 kg (16,8 funta) Zużycie energi
Specyfikacje środowiskowe Tabela C-3 Specyfikacje środowiska pracy1 Eksploatacja Transport od 15° do 30°C od –40° do 60°C (od 59° do 86°F) (od –40° do 140°F) Wilgotność względna 20 do 80% 90% lub mniej (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. 0 do 3048 m Przechylenie WAŻNE: Ta drukarka powinna być ustawiona na wypoziomowanej, równej powierzchni.
192 Załącznik C Parametry urządzenia PLWW
D PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Ochrona środowiska naturalnego ● Wytwarzanie ozonu ● Zużycie mocy ● Zużycie papieru ● Tworzywa sztuczne ● Materiały eksploatacyjne do drukarki HP Officejet ● Instrukcje dotyczące zwrotu i odzysku materiałów ● Papier ● Ograniczenia dotyczące materiałów ● Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników ● Recykling sprzętu elektronicznego ● Substancje chemiczne ● Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa mater
Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie produktów wysokiej jakości w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Produkty są projektowane tak, aby posiadały cechy minimalizujące wpływ na środowisko naturalne.
Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
Zużycie mocy Zużycie energii jest dużo niższe, gdy urządzenie działa w trybie gotowości lub Tryb uśpienia. Umożliwia to ochronę zasobów naturalnych i pozwala na oszczędzanie pieniędzy przy zachowaniu normalnej wydajność produktu. Urządzenia do drukowania i obróbki obrazu firmy Hewlett-Packard są oznaczone logo ENERGY STAR® i spełniają normy amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA) dla urządzeń do obróbki obrazu.
Zużycie papieru Opcjonalna funkcja automatycznego dupleksu (drukowania dwustronnego) i funkcja drukowania n stron (wielu stron na jednym arkuszu papieru) umożliwiają zmniejszenie zużycia papieru, a tym samym ochronę zasobów naturalnych. UWAGA: Papieru makulaturowego i w rozmiarze A4 można używać do drukowania dwustronnego.
Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po zakończeniu eksploatacji urządzenia.
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP Officejet Firma HP jest zaangażowana w tworzenie innowacyjnych, wysokiej jakości produktów i usług w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska, począwszy od ich projektowania i produkcji, poprzez dystrybucję i eksploatację, aż po recykling.
Instrukcje dotyczące zwrotu i odzysku materiałów Stany Zjednoczone i Portoryko Na stronie www.hp.com/recycle można uzyskać szczegółowe informacje na temat recyklingu i utylizacji oraz zamówić etykiety, koperty lub pudła kartonowe z uiszczoną opłatą pocztową. Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Zwrot wielu pojemników (więcej niż jednego) 1. Zapakuj każdy pojemnik z tuszem dla urządzeń HP Officejet do oryginalnego opakowania i pudełka. 2.
Aby uzyskać więcej informacji bądź zamówić dodatkowe nalepki lub opakowania zbiorcze, należy przejść do witryny www.hp.com/recycle lub zadzwonić pod numer 1-800-340-2445. Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dla mieszkańców Alaski i Hawajów Nie należy używać etykiety UPS. Więcej informacji i instrukcji pod numerem telefonu 1-800-340-2445. Firma U.S. Postal Services zapewnia gratisowy odbiór kaset drukujących na obszarze Alaski i Hawajów.
Papier W urządzeniu można używać papieru makulaturowego, o ile jest zgodny z zaleceniami firmy HP. Produkt obsługuje papier makulaturowy zgodnie z normą EN12281:2002.
Ograniczenia dotyczące materiałów Ten produkt HP zgodnie ze specyfikacją nie zawiera dodatków rtęci. Ten produkt firmy HP zawiera baterię, która może wymagać specjalnego sposobu pozbycia się jej po zużyciu. Baterie umieszczone w tym produkcie lub dostarczone przez firmę Hewlett-Packard, to: HP Officejet Pro serii X451 i X551 Rodzaj Lit/ditlenek manganu Waga 3,0 g Lokalizacja Na płycie głównej Wyjmowane przez użytkownika Nie Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać w witrynie sieci Web www.hp.
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby chronić zdrowie ludzi i środowisko naturalne, użytkownik powinien dostarczyć niepotrzebny sprzęt do wyznaczonego punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu jego utylizacji. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę http:// www.hp.
Recykling sprzętu elektronicznego Firma HP zachęca klientów do recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat programów recyklingu, odwiedź witrynę: http://www.hp.com/recycle.
Substancje chemiczne Firma HP jest zobowiązana do przekazywania swoim klientom informacji na temat substancji chemicznych obecnych w jej produktach, zgodnie z takimi wymaganiami prawnymi, jak REACH (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady). Raport dotyczący informacji chemicznych dla tego produktu można znaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach.
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np. tusz) można uzyskać w witrynie internetowej firmy HP pod adresem www.hp.com/go/msds lub www.hp.com/hpinfo/communityenvironment/productinfo/safety.
Więcej informacji Informacje na temat powyższych zagadnień dotyczących środowiska znajdują się w następującej dokumentacji: ● Arkusz profilu ochrony środowiska dla tego i innych urządzeń firmy HP ● Informacje dotyczące zaangażowania firmy HP w ochronę środowiska ● System zarządzania ochroną środowiska firmy HP ● Program zwrotów i odzysku zużytych urządzeń firmy HP ● Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów Odwiedź witrynę www.hp.com/go/environment lub www.hp.
Tabela materiałów (Chiny) PLWW Tabela materiałów (Chiny) 209
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 210 Załącznik D Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 PLWW Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) 211
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Wietnam) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 212 Załącznik D Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
E PLWW Informacje dotyczące przepisów ● Informacje prawne ● Oświadczenie VCCI (Japonia) ● Instrukcje dotyczące kabla zasilającego ● Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) ● Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) ● Oświadczenie GS (Niemcy) ● Informacja prawna dla krajów Unii Europejskiej ● Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych ● Gromadzenie anonimowych informacji o użytkowaniu 213
Informacje prawne Prawny numer identyfikacyjny modelu Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano prawny numer modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu tego urządzenia to VCVRA-1211. Prawnego numeru modelu nie należy mylić z nazwą handlową (HP Officejet Pro serii X451, HP Officejet Pro serii X551 itp.) ani z numerem produktu (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A itp.).
Oświadczenie VCCI (Japonia) PLWW Oświadczenie VCCI (Japonia) 215
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego Upewnij się, że źródło zasilania jest odpowiednie do napięcia zasilania urządzenia. Napięcie zasilania jest podane na etykiecie produktu. Stosuje się napięcie 100-127 V lub 220-240 V prądu przemiennego przy 50/60 Hz. Podłącz kabel zasilający do urządzenia i do uziemionego gniazda prądu przemiennego. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, używaj wyłącznie kabla zasilającego dostarczonego wraz z nim.
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) PLWW Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) 217
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) 218 Załącznik E Informacje dotyczące przepisów PLWW
Oświadczenie GS (Niemcy) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Informacja prawna dla krajów Unii Europejskiej Produkty noszące oznaczenie CE są zgodne z następującymi dyrektywami UE: ● Dyrektywa 2006/95/WE dotycząca niskiego napięcia ● Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) ● Dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE, jeśli dotyczy Zgodność z CE dla tego urządzenia ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jest ono zasilane odpowiednim, oznaczonym logo CE, zasilaczem prądu zmiennego dostarczonym przez firmę HP.
wyłącznie w pomieszczeniach lub ograniczające kanały dostępne dla tych sieci. Należy się upewnić, że ustawienia sieci bezprzewodowej są poprawne dla danego kraju. Francja Obowiązują ograniczenia dotyczące pracy tego urządzenia w bezprzewodowych sieciach LAN działających w paśmie częstotliwości 2,4 GHz. Wewnątrz budynków urządzenie może być używane w całym paśmie częstotliwości od 2400 MHz do 2483,5 MHz (kanały 1 do 13).
Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych Oświadczenie dotyczące zgodności z normą FCC — USA Exposure to radio frequency radiation OSTROŻNIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
OSTRZEŻENIE! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Gromadzenie anonimowych informacji o użytkowaniu Pojemniki z tuszem HP stosowane w tej drukarce zawierają układ pamięci, który pomaga przy eksploatacji drukarki.
F PLWW Jak przebiega? ● Podłączanie urządzenia na stronie 29 ● Używanie urządzenia w systemie Windows na stronie 39 ● Używanie produktu z komputerem Macintosh na stronie 47 ● Papier i inne materiały drukarskie na stronie 55 ● Pojemniki z tuszem na stronie 69 ● Drukowanie na stronie 83 ● Kolor na stronie 113 ● Obsługa i konserwacja na stronie 121 ● Rozwiązywanie problemów na stronie 135 225
226 Załącznik F Jak przebiega? PLWW
Indeks A adres IP uzyskiwanie 31 adres IPv4 33 akcesoria zamawianie 177 anulowanie zlecenia druku 95, 102 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 207 B baterie na wyposażeniu 203 błędy oprogramowanie 172 brama, ustawianie domyślnej 33 brama domyślna, ustawianie 33 broszury tworzenie (Windows) 100 C cechy i funkcje 2 Centrum Serwisowe HP 136, 187 czcionki listy, drukowanie 28 czyszczenie panel sterowania 133 ścieżka papieru 158 D dokument, konwencje iii domyślne, przywracanie 139 domyślne
drukowanie w skali odcieni szarości (Windows) 95 regulacja 114, 153 technologia Colorlok 119 wydrukowany a wyświetlany na monitorze 118 kolory korzystanie 113 zarządzanie 113 Konfiguracja USB 30 konwencje w dokumencie iii kopie zmiana liczby (Windows) 84 Koreańskie oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej 218 Kreator konfiguracji sieci bezprzewodowej konfigurowanie sieci bezprzewodowej 36 L lewe drzwiczki zacięcia, usuwanie 147 licencja, oprogramowanie 182 liczba stron na arkusz wybór (Win
orientacja wybór, Windows 90 orientacja pionowa wybór, Windows 90 orientacja pozioma wybór, Windows 90 ostatnia strona drukowanie na innym papierze (Windows) 97 ostrzeżenia iii oświadczenie VCCI dla Japonii 215 otwieranie sterowników drukarki (Windows) 84 P panel sterowania czyszczenie panelu sterowania 133 ekran główny 12, 14 menu 21 menu Raporty 27 pomoc 12, 15 przyciski 10, 13 ustawienia 43, 50 panel sterowania, czyszczenie 133 papier domyślny format podajnika 67 format niestandardowy, ustawienia dla sys
problemy z połączeniem bezpośrednim USB 164 problemy z siecią 164 rozwiązywanie problemów brak reakcji 161 długi czas reakcji 162 lista kontrolna 137 problemy z działaniem funkcji podłączania i drukowania z dysku USB 163 problemy z komputerem Mac 174 problemy z podawaniem papieru 139 problemy z połączeniem bezpośrednim USB 164 problemy z siecią 164 zacięcia 140 S sieci adres IPv4 33 brama domyślna 33 HP Web Jetadmin 127 maska podsieci 33 sieci, przewodowe instalacja urządzenia 31 sieć hasło, ustawianie 33 h
ustawienia sterownika dla systemu Macintosh papier o niestandardowym formacie 102 znaki wodne 103 ustawienia szybkości łącza 34 ustawienia wstępne (Mac) 92 Ustawienie trybu Ogólny biurowy 72, 131 usuwanie, zużyte 203 usuwanie oprogramowania Mac 52 usuwanie oprogramowania w systemie Windows 45 usuwanie zużytych 203 utylizacja materiałów eksploatacyjnych 73 Utylizacja sprzętu i materiałów 204 uwagi iii uzyskiwanie adres IP 31 W waga 190 wbudowany serwer internetowy (EWS) funkcje 123 Wbudowany serwer sieciowy
232 Indeks PLWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.