OFFICEJET PRO X451 AND X551 SERIES PRINTERS User Guide HP OFFICEJET PRO X451 HP OFFICEJET PRO X551
Rad HP Officejet Pro X451 a X551 Používateľská príručka
Autorské a licenčné práva Ochranné známky © 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Intel® Core™ je obchodná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a v iných krajinách/oblastiach.
Dohody použité v tejto príručke TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky. POZNÁMKA: úlohy. Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie UPOZORNENIE: Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa vyhli strate údajov alebo poškodeniu produktu. VAROVANIE! Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému poškodeniu produktu.
iv Dohody použité v tejto príručke SKWW
Obsah 1 Základné informácie o produkte ...................................................................................... 1 Prehľad produktu ..................................................................................................................... 2 Modely Rad HP Officejet Pro X451 ............................................................................. 2 Modely Rad HP Officejet Pro X551 .............................................................................
Inštalácia produktu do káblovej siete ......................................................................... 29 Konfigurácia nastavení siete IP .................................................................................. 30 HP ePrint ................................................................................................................ 33 Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti (len pre modely s bezdrôtovým pripojením) .....................
Podporované rozmery papiera ................................................................................................ 56 Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov ..................................................................... 59 Vkladanie papiera do zásobníkov ............................................................................................ 61 Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) .......
Tlač na špeciálny papier alebo štítky v systéme Windows ............................................ 93 Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier v systéme Windows ....................... 94 Zmena mierky dokumentu, aby sa prispôsobil veľkosti strany v systéme Windows .......... 96 Pridanie vodotlače k dokumentu v systéme Windows ................................................... 97 Vytvorenie brožúry v systéme Windows .....................................................................
Uzamknutie ovládacieho panela ............................................................................. 125 Deaktivovanie nepoužívaných protokolov a služieb ................................................... 126 Administrátorské nastavenia ................................................................................... 127 Color Access Control (Ovládanie prístupu k farbám) ................................................. 127 Zabezpečené protokoly – HTTPS ............................................
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................... 150 Použitie správneho nastavenia typu papiera v ovládači tlačiarne ................................ 150 Nastavenie farieb ................................................................................................. 151 Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ............... 153 Kontrola atramentových kaziet .................................
Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá ................................................................. 173 Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ................................... 174 Čísla dielov ......................................................................................................................... 175 Príloha B Servis a technická podpora ...............................................................................
Príloha E Regulačné informácie ........................................................................................ 209 Poznámky k homologizácii .................................................................................................... 210 Homologizačné identifikačné číslo modelu ............................................................... 210 Vyhlásenie FCC .................................................................................................... 210 Vyhlásenie VCCI (Japonsko) ..
1 SKWW Základné informácie o produkte ● Prehľad produktu ● Funkcie ochrany životného prostredia ● Funkcie zjednodušeného prístupu ● Pohľady na produkt 1
Prehľad produktu Modely Rad HP Officejet Pro X451 Modely Officejet Pro X451dn Manipulácia s papierom: ● CN459A ● ● Pripojiteľnosť: Zásobník 1 (kapacita 50 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb. kancelárskeho papiera) ● Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0 ● Pripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN Zásobník 2 (kapacita 500 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb. kancelárskeho papiera) Tlačiť: Voliteľný zásobník 3 (kapacita 500 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb.
Modely Rad HP Officejet Pro X551 Modely Officejet Pro X551dw Manipulácia s papierom: ● Zásobník 1 (kapacita 50 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb. kancelárskeho papiera) ● Zásobník 2 (kapacita 500 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb. kancelárskeho papiera) ● Voliteľný zásobník 3 (kapacita 500 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb. kancelárskeho papiera) CN596A ● Štandardný výstupný zásobník (kapacita 250 listov papiera 75 GSM alebo 20 lb.
Funkcie ochrany životného prostredia Obojstranná tlač Automatická obojstranná tlač je dostupná pri Officejet Pro X451 a Officejet Pro X551. Obojstranná tlač šetrí životné prostredie a vašu peňaženku. Tlačiť viacero strán na jeden hárok Šetrite papier tlačou dvoch alebo viacerých stránok dokumentu vedľa seba na jeden hárok papiera. Prístup k tejto funkcii získate prostredníctvom ovládača tlačiarne. Recyklácia Znižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Funkcie zjednodušeného prístupu Produkt obsahuje niekoľko funkcií, ktoré používateľom pomáhajú pri zrakovom, sluchovom, motorickom alebo silovom obmedzení. SKWW ● Elektronická používateľská príručka, ktorá je kompatibilná s programami na čítanie textu. ● Atramentové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať jednou rukou. ● Všetky kryty a dvierka sa dajú otvárať jednou rukou.
Pohľady na produkt Pohľad spredu (X451 Series) 1 2 3 4 7 6 5 6 1 Ovládací panel 2 Výstupná vyhadzovacia klapka 3 Výstupný zásobník 4 Predĺženie výstupného zásobníka 5 Zásobník 2 (hlavný zásobník papiera) 6 Vypínač 7 Kryt atramentových kaziet Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
Pohľad spredu (X551 Series) 1 8 2 3 4 7 6 5 SKWW 1 Ovládací panel 2 Dvierka výstupného zásobníka 3 Výstupný zásobník 4 Predĺženie výstupného zásobníka 5 Zásobník 2 (hlavný zásobník papiera) 6 Vypínač 7 Kryt atramentových kaziet 8 Do portu USB 2.
Zadný pohľad 1 5 4 2 3 8 1 Ľavé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera) 2 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 3 Pripojenie napájania 4 Vysokorýchlostné porty USB 2.
Porty rozhrania 1 2 3 1 Port siete Ethernet 2 Do portu USB Device sa dá pripojiť kábel USB z počítača (alternatíva k pripojeniu po sieti alebo bezdrôtovému pripojeniu) 3 Do portu USB Host sa dajú pripojiť úložné zariadenia USB na priamu tlač (len Officejet Pro X551) Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu Štítok so sériovým číslom a číslom modelu produktu nájdete po otvorení krytu atramentových kaziet.
Rozloženie ovládacieho panela (X451 Series) 1 Zobrazovacia oblasť displeja 2 Tlačidlo Pomocníka: poskytuje prístup k systému Pomocníka produktu. 3 Tlačidlo bezdrôtovej siete: poskytuje prístup do niekoľkých položiek ponuky na prezeranie a úpravu sieťových nastavení pri bezdrôtových modeloch. 4 Tlačidlo HP ePrint: zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane HP ePrint.
Tlačidlá na úvodnej obrazovke (X451 Series) Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia. POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené. 1 Tlačidlo Nastavenie : poskytuje prístup do niekoľkých položiek ponuky na prezeranie a úpravu sieťových nastavení produktu. 2 Tlačidlo Stav úlohy: umožňuje vidieť status akejkoľvek súčasnej tlačovej úlohy.
Rozloženie ovládacieho panela (X551 Series) Jan 00 00 00:00a 1 Oblasť zobrazovania a dotykovej obrazovky 2 Tlačidlo Pomocník: poskytuje prístup k systému Pomocníka produktu. POZNÁMKA: pomoc. 3 Tlačidlo šípka doprava: pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku. POZNÁMKA: 4 Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu. Tlačidlo šípka doľava: pohybuje kurzorom smerom doľava.
Tlačidlá na úvodnej obrazovke (X551 Series) Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia. POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené. Jan 00 00 00:00a 1 Tlačidlo Webové služby : zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane HP ePrint.
7 Stavová obrazovka: Keď je produkt v nečinnom stave, v tejto časti ovládacieho panela sa zobrazí čas a dátum a dotykom v tejto oblasti sa sprístupní nastavovanie času a dátumu. Ak produkt spracováva úlohu, zobrazený čas a dátum je nahradený informáciou o stave úlohy. 8 Tlačidlo Aplikácie: poskytuje prístup k ponuke Aplikácie na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií Systém pomocníka na ovládacom paneli Produkt má vstavaný systém pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať.
2 SKWW Ponuky ovládacieho panela ● Ponuka Stav ● Aplikácie ● Pripoj a tlač (len modely Officejet Pro X551) ● Setup Menu (Ponuka nastavení) 15
Ponuka Stav Na otvorenie ponuky Stav zvoľte položku Stav na úvodnej obrazovke ovládacieho panela. Ponuka Stav je dostupná len v modeloch Officejet Pro X451. Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Stav úlohy Informácie o atramente Opis Zobrazí informácie o aktuálne spracovávaných úlohách v produkte. Odhad zostávajúceho atramentu Informácie o kazete Zobrazí grafické znázornenie zostávajúceho atramentu vo všetkých kazetách.
Aplikácie Pomocou ponuky Apps (len modely HP OfficeJet Pro X551) môžete využívať webové služby produktu, aplikáciu HP ePrint a iné tlačové aplikácie.
Pripoj a tlač (len modely Officejet Pro X551) Pomocou ponuky Pripoj a tlač môžete tlačiť priamo z USB kľúča alebo USB disku. Ďalšie informácie o tlači pomocou funkcie Pripoj a tlač nájdete v časti Pripojiť a tlačiť z USB zariadenia.
Setup Menu (Ponuka nastavení) Ak chcete otvoriť túto ponuku, stlačte (X451 Series) alebo sa dotknite (X551 Series) tlačidla Nastavenie na ovládacom paneli. K dispozícii sú nasledujúce podponuky: ● Sieť ● Webové služby HP (len modely HP OfficeJet Pro X451) ● Inštalácia zariadenia ● Nástroje ● Správy o tlači Ponuka Sieť V nasledujúcej tabuľke položky vyznačené hviezdičkou (*) označujú predvolené výrobné nastavenie.
Položka ponuky Položka podponuky Zobrazenie prehľadu siete Zobrazenie káblovej siete Položka podponuky Popis Vytlačí zhrnutie vašich sieťových nastavení. Zobrazenie bezdrôtové Vytlačiť správu o bezdrôtovom teste (len modely s bezdrôtovým rozhraním) Vytlačiť správu o bezdrôtovom teste. Konfiguračná stránka tlače po sieti Vytlačí zhrnutie vašich nastavení konfigurácie vašej siete.
Ponuka Webové služby HP (len modely Officejet Pro X451) Položka ponuky Položka podponuky Opis Aktivovať webové služby Yes (Áno) Povoľuje webové služby HP, ktoré vám umožnia používať funkciu HP ePrint a ponuku Aplikácie. No (Nie) HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na emailovú adresu produktu. Pomocou ponuky Aplikácie tlačte priamo zo zvolených webových aplikácií.
Položka ponuky Položka podponuky Predvolený zásobník Auto (Automaticky) Položka podponuky Položka podponuky Popis Nastaví predvolený zásobník, z ktorého sa bude tlačiť. Tray 1 (Zásobník 1) Zásobník č. 2* Zásobník č. 3 (príslušenstvo) iba ak je nainštalované Predvolený papier v zásobníku Tray 1 (Zásobník 1) Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera) Letter (8,5 x 11 palcov) Označí predvolený formát papiera pre Zásobník 1 (viacúčelový zásobník). A4 (297 x 210 mm) ...
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Default Paper Type (Predvolený typ papiera) Obyčajný papier Nastaví typ papiera na tlač interných správ alebo akúkoľvek tlačovú úlohu, ktorá neurčuje typ. Prémiová atramentová tlačiareň ... Úplný zoznam formátov papiera nájdete v časti Podporované typy papiera a kapacity zásobníkov. Zásobník č.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Obojstranná tlač On (Zap.) Väzba na dlhej strane Väzba na krátkej strane Položka podponuky Popis Označuje, či sa má zapnúť alebo vypnúť obojstranná tlač. Ak je zapnutá, môžete si zvoliť, či chcete vyraziť dierovanie na väzbu na dlhom alebo na krátkom okraji strany. Off (Vyp.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Nastavenia tlače Charakter Automatic (Automaticky)* Položka podponuky Popis Nastaví jazyk tlačiarne. Podľa nastavenej predvoľby si produkt automaticky zvolí používaný jazyk. Iba PCL5 Iba PCL6 Iba PS) Kópie Nastaví počet kópií (0 – 99), ktoré budú vytvorené po stlačení tlačidla Copy. Predvolená hodnota je 1. Kvalita Všeobecná kancelária Nastavuje predvolenú kvalitu tlače.
Položka ponuky Popis Čistenie atramentu Túto funkciu môžete použiť na vyriešenie problémov s kvalitou tlače spôsobenými rozmazaním atramentu po vytlačených stránkach. Obnoviť všetky výrobné nastavenia Nastaví všetky nastavenia na predvolené výrobné hodnoty. Ponuka Správy o tlači Ponuku Správy o tlači použite na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o produkte.
3 SKWW Pripojenie produktu ● Pripojte produkt pomocou USB kábla ● Pripojenie produktu do siete ● Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti (len pre modely s bezdrôtovým pripojením) 27
Pripojte produkt pomocou USB kábla Tento produkt podporuje pripojenie pomocou USB 2.0. Použite štandardný kábel USB typu A-do-B. Spoločnosť HP vám odporúča používať kábel, ktorého dĺžka nepresahuje 2 m. UPOZORNENIE: Kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu inštalačný softvér nevyzve. DÔLEŽITÉ: Táto tlačiareň je skonštruovaná pre používanie na rovnom podklade. Používanie tlačiarne, ktorá nie je vo vodorovnej polohe, môže viesť k nepresným hláseniam o zostávajúcom atramente v kazetách. Inštalácia z disku CD 1.
Pripojenie produktu do siete Podporované sieťové protokoly Na pripojenie produktu prispôsobeného na pripojenie k sieti potrebujete sieť, ktorá používa jeden alebo niekoľko z nasledujúcich protokolov. ● TCP/IP (IPv4 alebo IPv6) POZNÁMKA: I keď sa produkt dá používať v sieťach IPv6, inštalácia softvéru produktu z CD nie je podporovaná cez siete IPv6.
5. V konfiguračnej správe vyhľadajte IP adresu. Printer Status Report [ [ [ [ [ [ [ [ Inštalácia softvéru 1. Ukončite všetky otvorené programy v počítači. 2. Nainštalujte softvér z disku CD. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 4. Po vyzvaní vyberte možnosť Káblová sieť – Pripojenie tlačiarne do vašej siete pomocou ethernetového kábla. a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 5. V zozname dostupných tlačiarní vyberte tlačiareň so správnou IP adresou. 6.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Ak chcete spustiť vstavaný webový server HP, zadajte IP adresu (IPv4) do adresového riadku webového prehľadávača. Ak používate IPv6, použite protokol používaný v rámci webového prehliadača na zadávanie adries IPv6. 3. Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Nastavenia môžete podľa potreby zmeniť.
HP OfficeJet Pro X551 1. Na ovládacom paneli sa dotknite tlačidla bezdrôtového pripojenia 2. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie) a potom sa dotknite tlačidla Nastavenia adresy IPv4. 3. Dotknite sa tlačidla Manuálna IP adresa . 4. Pomocou numerickej klávesnice zadajte IP adresu a dotknite sa tlačidla OK. Na potvrdenie sa dotknite tlačidla Yes (Áno). 5. Pomocou numerickej klávesnice zadajte masku podsiete a dotknite sa tlačidla OK. Na potvrdenie sa dotknite tlačidla Yes (Áno).
6. Nastavenie Popis 100 plný 100 Mb/s, prevádzka s plným duplexom. 100 polovičný 100 Mb/s, poloduplexná prevádzka. Stlačte alebo dotknite sa tlačidla OK. Tlačiareň sa vypne a potom zapne. HP ePrint Pomocou funkcie HP ePrint môžete tlačiť kdekoľvek a kedykoľvek – z mobilného telefónu, prenosného počítača alebo iného mobilného zariadenia. Funkcia HP ePrint funguje vo všetkých zariadeniach, ktoré podporujú e-mailové služby.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti (len pre modely s bezdrôtovým pripojením) Pred inštaláciou softvéru zariadenia skontrolujte, či zariadenie nie je pripojené k sieti pomocou ethernetového kábla. Ak bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu Wi-Fi (WPS), sieťové nastavenia bezdrôtového smerovača prevezmite od správcu systému alebo vykonajte nasledovné kroky: ● Prevezmite názov bezdrôtovej siete alebo identifikátor súpravy služieb (SSID).
3. Stlačte tlačidlo Wi-Fi Protected Setup (Zabezpečená inštalácia Wi-Fi), potom stlačte tlačidlo Pokračovať. 4. Inštaláciu dokončite jedným z nasledovných spôsobov: ● Pushbutton (Tlačidlo): Vyberte možnosť Tlačidlo a postupujte podľa pokynov na ovládacom paneli. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať. ● PIN: Vyberte možnosť Generate PIN (Vygenerovať PIN) a postupujte podľa pokynov na ovládacom paneli.
4. Po vyzvaní vyberte možnosť Bezdrôtová sieť – Pripojenie tlačiarne do vašej bezdrôtovej siete a internetu a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 5. V zozname dostupných tlačiarní vyberte tlačiareň so správnou IP adresou.
4 SKWW Používanie produktu v systéme Windows ● Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne pre systém Windows ● Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows ● Zmena nastavení tlačovej úlohy pre systém Windows ● Odstránenie ovládača tlačiarne v systéme Windows ● Podporované pomocné programy v systéme Windows 37
Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne pre systém Windows Produkt podporuje nasledovné operačné systémy Windows: Odporúčaná inštalácia softvéru Iba tlačové ovládače ● Windows XP 32-bitový (Service Pack 2 alebo novší) ● Windows 2003 Server (32-bitový, Service Pack 3) ● Windows Vista (32-bitový a 64-bitový) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-bitový a 64-bitový) ● Windows 2008 Server R2 ● Windows 8 (32-bitový a 64-bitový) POZNÁMKA: Podpora inštalácie v prostredí Windows Server je
Ovládač HP PCL 6 (tento ovládač tlačiarne nájdete na priloženom CD a súčasne je dostupný na http://www.hp.com/go/support.) Ovládač HP UPD PS (tento ovládač tlačiarne je dostupný na stiahnutie z www.hp.com/go/upd) Ovládač HP UPD PCL 5 (tento ovládač tlačiarne je dostupný na stiahnutie z www.hp.com/go/upd) HP UPD PCL 6 (tento ovládač tlačiarne je dostupný na stiahnutie z www.hp.com/go/upd) ● Poskytuje sa ako predvolený ovládač. Tento ovládač sa nainštaluje automaticky, pokiaľ nevyberiete odlišný.
HP UPD komunikuje priamo s každým produktom HP, získava konfiguračné informácie a potom prispôsobuje používateľské rozhranie, aby zobrazil jedinečné dostupné funkcie produktu. Automaticky aktivuje funkcie, ktoré sú dostupné pre produkt, ako napríklad obojstranná tlač, aby ste ich nemuseli aktivovať manuálne. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. Režimy inštalácie UPD Bežný režim Dynamický režim 40 ● Použite tento režim vtedy, ak inštalujete ovládač pre samostatný počítač.
Zmena nastavení tlačovej úlohy pre systém Windows Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia: POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu odlišovať v závislosti od vášho softvérového programu. V spravovaných prostrediach môžu administrátori presadzovať nútené politiky a obmedzenia tlače.
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh 1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie klasického zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na Nastavenie a následne kliknite na Tlačiarne.
Odstránenie ovládača tlačiarne v systéme Windows Windows XP 1. Kliknite na položku Start (Štart), Control Panel (Ovládací panel) a následne na Add or Remove Programs (Pridať alebo odobrať programy). 2. Vyhľadajte a vyberte produkt zo zoznamu. 3. Odoberte softvér kliknutím na tlačidlo Change/Remove (Zmeniť/odobrať). Windows Vista 1. Kliknite na položku Start (Štart), Control Panel (Ovládací panel) a následne na Programs and Features (Programy a vlastnosti). 2.
Podporované pomocné programy v systéme Windows 44 ● HP Web Jetadmin ● Vstavaný webový server HP ● HP ePrint ● HP Wireless Direct Kapitola 4 Používanie produktu v systéme Windows SKWW
5 SKWW Použitie produktu v systéme Mac ● Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne pre systémy Mac ● Softvér pre počítače Mac ● Priorita pre nastavenia tlače v systéme Mac ● Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Mac ● Odstránenie ovládača tlačiarne z operačných systémov Mac ● Podporované pomôcky pre operačný systém Mac ● Riešenie problémov s počítačom Mac 45
Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne pre systémy Mac Produkt podporuje nasledujúce operačné systémy Mac: ● Mac OS X v10.6 a novší POZNÁMKA: Najnovšie ovládače pre počítače Mac nájdete na stránke www.hp.com/ support. POZNÁMKA: Pri systémoch Mac OS X 10.6 a novších sú podporované počítače Mac s procesorom Intel® Core™.
Softvér pre počítače Mac Pomôcka na nastavenie tlačiarne HP Utility pre systém Mac Program HP Utility použite na nastavenie funkcií zariadenia, ktoré nie sú dostupné v ovládači tlačiarne. Program HP Utility môžete využiť v prípade tlačiarne, ktorá používa kábel USB (universal serial bus) alebo je pripojená k sieti s protokolom TCP/IP. Spustenie aplikácie HP Utility Program HP Utility otvoríte pomocou ktorejkoľvek z nasledujúcich metód: ● Na dokovacom prvku kliknite na HP Utility.
Priorita pre nastavenia tlače v systéme Mac Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia: POZNÁMKA: 48 Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru. ● Dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete, aby ste otvorili toto dialógové okno.
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Mac Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru 1. V ponuke Súbor kliknite na tlačidlo Tlač. 2. Zmena nastavení, ktoré požadujete v rôznych ponukách. Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh 1. V ponuke Súbor kliknite na tlačidlo Tlač. 2. Zmena nastavení, ktoré požadujete v rôznych ponukách. 3. V ponuke Predvoľby kliknite na možnosť Uložiť ako... a zadajte názov predvoľby.
Odstránenie ovládača tlačiarne z operačných systémov Mac Ak chcete odobrať softvér, musíte mať oprávnenia správcu. 50 1. Otvorte program Systémové preferencie. 2. Vyberte možnosť Tlač a skenovanie. 3. Označte produkt. 4. Na zmazanie tlačového radu kliknite na symbol mínus (-).
Podporované pomôcky pre operačný systém Mac Vstavaný webový server HP Produkt je vybavený vstavaným webovým serverom HP, ktorý poskytuje prístup k informáciám o zariadení a sieťových aktivitách. Získajte prístup k vstavanému webovému serveru HP z programu HP Utility. Otvorte ponuku Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) a potom vyberte možnosť Additional Settings (Dodatočné nastavenia). Vstavaný webový server HP môžete otvoriť aj pomocou webového prehliadača Safari: 1.
Riešenie problémov s počítačom Mac Informácie o riešení problémov s počítačmi Mac nájdete v časti Riešenie problémov so softvérom zariadenia v systéme Mac na strane 171.
6 SKWW Papier a tlačové médiá ● Vysvetlenie spôsobu používania papiera ● Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera v systéme Windows ● Podporované rozmery papiera ● Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov ● Vkladanie papiera do zásobníkov ● Konfigurácia zásobníkov 53
Vysvetlenie spôsobu používania papiera Atramenty HP Officejet pre podnikové účely sú zvlášť vyvinuté na použitie s tlačovými hlavami HP. Jedinečné zloženie atramentu pomáha predlžovať životnosť tlačových hláv a zlepšuje ich spoľahlivosť. V prípade použitia s papierom ColorLok® poskytujú tieto atramenty farebný výstup podobný laserovej technológii, ktorých rýchlo schne a je pripravený na distribúciu. Tento produkt podporuje rozličné druhy papiera a iných tlačových médií.
SKWW Typ médií Možno Nemožno Štítky ● Používať len štítky bez medzier medzi jednotlivými štítkami. ● Používať štítky so záhybmi, bublinami alebo poškodené štítky. ● Používajte štítky, ktoré ležia naplocho. ● Tlačiť na listy s chýbajúcimi štítkami. ● Používať len kompletný list štítkov. Hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre ● Používajte len hlavičkové papiere a formuláre schválené na použitie v atramentových dýzových tlačiarňach.
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera v systéme Windows 1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. Formát vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera. 5. Typ papiera vyberte v rozbaľovacom zozname Typ papiera. 6. Stlačte tlačidlo OK.
Tabuľka 6-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií (pokračovanie) Veľkosť Rozmery 16k 184 x 260 mm Zásobník 1 Zásobník č. 2 Zásobník č. 3 Automatická obojstranná tlač Šírka: 3 až 8,5 palca Šírka: 4 až 8,5 palca Šírka: 4 až 8,5 palca Výška: 5 až 14 palcov Výška: 8,27 až 11,7 palca Výška: 8,27 až 14 palcov Zásobník 1 Zásobník č. 2 Zásobník č. 3 Automatická obojstranná tlač Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Zásobník č.
Tabuľka 6-3 Podporované kartičky (pokračovanie) Rozmery Rozmery Japonská pohľadnica 100 x 148 mm Dvojitá otočená japonská pohľadnica 148 x 200 mm Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Zásobník č. 3 Automatická obojstranná tlač Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Zásobník č. 3 Automatická obojstranná tlač Šírka: 3 až 8,5 palca Šírka: 4 až 8,5 palca Šírka: 4 až 8,5 palca Výška: 5 až 14 palcov Výška: 8,27 až 11,7 palca Výška: 8,27 až 14 palcov Zásobník č. 2 Zásobník č.
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov Tabuľka 6-6 Zásobník 1 (viacúčelový) na ľavej strane produktu Typ papiera Hmotnosť Kapacita1 Otočenie papiera Každodenný: 60 až 175 g/m2 16 až 47 libier Až 50 hárkov Strana určená na tlač smerom nadol a horný okraj smerom k prednej strane zásobníka. Až 220 g/m2 (58 libier)1 Až 25 hárkov Strana určená na tlač smerom nahor a horný okraj smerom k zadnej strane zásobníka.
Tabuľka 6-7 Zásobník 2 (hlavný zásobník) a zásobník 3 (zásobník na príslušenstvo) Typ papiera Kapacita1 Otočenie papiera 60 až 175 g/m2 16 až 47 libier Až 500 hárkov Strana určená na tlač smerom nahor a horný okraj smerom k prednej strane zásobníka. Až 220 g/m2 (58 libier)1 Až 100 hárkov Strana určená na tlač smerom nahor a horný okraj smerom k zadnej strane zásobníka. Strana určená na tlač smerom nahor a horný okraj smerom do zariadenia.
Vkladanie papiera do zásobníkov Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) 1. Otvorte zásobník 1.
2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka. 3. Úplne vytiahnite vodiace lišty papiera, potom vložte do zásobníka 1 stoh papiera. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu vloženého papiera. POZNÁMKA: Papier vkladajte do zásobníka 1 potláčenou stranou nadol a horným okrajom listu smerom k prednej časti zásobníka. Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 1. 62 Vytiahnite zásobník z produktu.
2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera. 3. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Vodiace lišty šírky papiera posuňte do polohy, v ktorej sa zarovnajú s označením formátu papiera na dne zásobníka. Prednú vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte do polohy, v ktorej bude tlačiť stoh papiera k zadnej strane zásobníka. POZNÁMKA: Papier vkladajte do zásobníka potláčenou stranou nahor.
64 4. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na bočnej strane zásobníka. 5. Zasuňte zásobník do produktu.
Konfigurácia zásobníkov Zariadenie predvolene čerpá papier zo zásobníka 2. Ak je zásobník 2 prázdny, produkt čerpá papier zo zásobníka 1 alebo zásobníka 3, ak je nainštalovaný. Konfigurácia zásobníka pri tomto produkte zmení nastavenia rýchlosti pre lepšiu kvalitu tlače pri type papiera, ktorý používate. Ak používate zvláštny papier pri všetkých alebo väčšine tlačových úloh na produkte, zmeňte toto nastavenie predvoleného zásobníka produktu.
vľavo. Vyberte Default Media Size (Predvolený formát média) a Default Media Type (Predvolený typ média) pre každý zásobník. 3. 66 Stlačte OK alebo kliknite na Použiť.
7 Atramentové náplne Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Najnovšiu používateľskú príručku nájdete na adrese www.hp.com/support/ojpx451 alebo www.hp.com/support/ojpx551.
Informácie o atramentových kazetách Farba Číslo kazety Číslo súčiastky Náhradná čierna atramentová kazeta so štandardnou kapacitou HP 970 CN621A Náhradná čierna atramentová kazeta s vysokou kapacitou HP 970XL CN625A Náhradná azúrová atramentová kazeta so štandardnou kapacitou HP 971 CN622A Náhradná azúrová atramentová kazeta s vysokou kapacitou HP 971XL CN626A Náhradná žltá atramentová kazeta so štandardnou kapacitou HP 971 CN624A Náhradná žltá atramentová kazeta s vysokou kapacitou HP 97
Zobrazenia spotrebného materiálu Pohľad na atramentovú kazetu 1 1 SKWW Kovový konektor a atramentová tryska. Nedotýkať sa. Odtlačky prstov môžu viesť k hláseniam o chybe spotrebného materiálu. Prach môže tiež viesť k hláseniach o chybe spotrebného materiálu. Nenechávajte atramentové kazety na dlhšiu dobu mimo produktu.
Správa atramentových kaziet Správne používanie, uskladnenie a sledovanie atramentovej kazety pomôže zaistiť vysokokvalitný výstup tlače. Zmena nastavení atramentových kaziet Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti atramentovej kazety Upozornenia v spojitosti so spotrebným materiálom sa zobrazujú na ovládacom paneli zariadenia.
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. Zvoľte General Office (Všeobecná kancelária) z rozbaľovacieho políčka Print Quality (Kvalita tlače). Uskladnenie a recyklácia spotrebného materiálu Recyklácia spotrebného materiálu Úplné informácie o recyklácii a objednaní štítkov s predplateným poštovným, obálok a krabíc na recykláciu získate na stránke hp.com/recycle. Skladovanie atramentových kaziet Atramentové kazety nevyberajte z balenia, kým nie ste pripravení použiť ich.
Pokyny na výmenu Výmena atramentovej kazety Produkt používa štyri farby a má rôzne atramentové kazety pre každú farbu: žltá (Y), azúrová (C), purpurová (M) a čierna (K). 72 1. Otvorte kryt atramentových kaziet. 2. Starú atramentovú kazetu zatlačte dovnútra, aby ste ju odblokovali.
3. Uchopte okraj starej atramentovej kazety a potiahnite ju priamo von, aby ste ju vybrali. 4. Novú atramentovú kazetu vyberte z obalu. 5. Nedotýkajte sa kovového konektora na atramentovej kazete. Odtlačky prstov na konektore môžu zapríčiniť problémy s kvalitou tlače.
74 6. Novú atramentovú kazetu vložte do produktu. 7. Zatvorte kryt atramentových kaziet. 8. Starú atramentovú kazetu vložte do škatule a prečítajte si pokyny spoločnosti HP k recyklácii na stránke http://wwww.hp.com/recycle.
Riešenie problémov so spotrebným materiálom Kontrola atramentových kaziet Ak sa vyskytli problémy s kvalitou tlače, pozrite Zlepšenie kvality tlače na strane 150. POZNÁMKA: Ak používate nastavenie Všeobecná kancelária, tlač sa môže zdať príliš bledá. Ak zistíte, že je potrebné vymeniť atramentovú kazetu, pozrite na kazetu alebo vytlačte stránku stavu spotrebného materiálu, na ktorej nájdete číslo príslušnej originálnej atramentovej kazety HP.
1 2 3 4 Časť Atramentové kazety 1 Čierna 2 Azúrová 3 Magenta (Purpurová) 4 Yellow (Žltá) ● Ak sa v jednej alebo viacerých skupinách objavia body alebo šmuhy, vyčistite tlačovú hlavu. Ak sa problém nevyriešil, kontaktujte spoločnosť HP. ● Ak sa šmuhy objavia vo viacerých farebných pruhoch, skontrolujte, či problém pretrváva aj po ďalšom vyčistení tlačovej hlavy a kontaktujte spoločnosť HP. Problém pravdepodobne spôsobuje iný komponent ako atramentová kazeta.
Použiť INŠTALAČNÉ kazety Popis INŠTALAČNÉ kazety boli odstránené pretože produkt ukončil inicializáciu. Odporúčaný postup Na inicializáciu produktu použite INŠTALAČNÉ kazety, ktoré boli priložené k produktu. Nepoužívajte INŠTALAČNÉ kazety. Popis INŠTALAČNÉ kazety sa nedajú používať po inicializovaní produktu. Odporúčaný postup Vyberte INŠTALAČNÉ kazety a vymeňte ich za iné. Bez atramentu Popis Atramentová kazeta je na konci životnosti a produkt nebude ďalej tlačiť.
Odporúčaný postup Nevyžaduje sa žiadne opatrenie. Nainštalujte [farba] kazetu Popis Táto správa sa môže zobraziť pri úvodnej inštalácii produktu, ale aj po ukončení úvodného nastavovania. Ak sa táto správa objaví počas úvodnej inštalácie, znamená to, že pri jednej z nainštalovaných farebných kaziet nie je zatvorený kryt. Ak chýba kazeta, produkt nebude tlačiť. Ak sa po úvodnej inštalácii produktu zobrazí táto správa, znamená to, že kazeta chýba alebo je nainštalovaná, ale poškodená.
8 SKWW Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac) ● Ďalšie tlačové úlohy (Windows) ● Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) ● Používanie funkcie HP ePrint ● Používanie ovládača služby HP ePrint Mobile ● AirPrint ● Pripojenie tlačiarne cez funkciu HP Wireless Direct ● Tlač funkciou Plug and Print USB Drive (Pripojiť a tlačiť zo zariadenia USB) 79
Tlačové úlohy (Windows) Spôsoby otvorenia dialógového okna tlače v softvérových aplikáciách môžu byť odlišné. Nasledovné pokyny popisujú štandardný spôsob. Niektoré softvérové aplikácie nedisponujú ponukou File (Súbor). Ak sa chcete dozvedieť, ako otvoriť dialógové okno tlače, naštudujte si dokumentáciu k vášmu softvéru. Otvorenie ovládača tlačiarne v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2.
Uloženie vlastných nastavení tlače na opakované použitie v systéme Windows Používanie klávesovej skratky pre tlač v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač. 4. Vyberte jednu zo skratiek a potom kliknite na tlačidlo OK. POZNÁMKA: Po zvolení skratky sa na ostatných kartách ovládača tlače zmenia príslušné nastavenia.
Tvorba klávesových skratiek pre tlač 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač. 4. Vyberte existujúcu klávesovú skratku ako základ. POZNÁMKA: Vždy zvoľte skratku pred nastavením niektorého z nastavení v pravej časti obrazovky. Ak nastavíte nastavenia a až následne zvolíte skratku, všetky vaše nastavenia sa stratia.
5. Pre novú klávesovú skratku vyberte možnosti tlače. 6. Stlačte tlačidlo Uložiť ako. 7. Napíšte názov skratky a kliknite na tlačidlo OK. Zlepšenie kvality tlače v systéme Windows Zvoľte veľkosť stránky v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. Veľkosť vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Papier vždy vkladajte do zásobníkov kratším okrajom dopredu. 6. Kliknite na tlačidlo OK a potom kliknite na tlačidlo OK na karte Papier a kvalita. Stránka voliteľnej veľkosti sa zobrazí v zozname formátov papiera pri nasledovnom otvorení ovládača tlačiarne. Výber typu papiera v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná tlač. Vytlačte úlohu kliknutím na tlačidlo OK. Tlač viacerých strán na jeden hárok v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V rozbaľovacom zozname Počet strán na hárok vyberte počet strán na hárok. 5. Zvoľte správne možnosti Vytlačiť testovaciu stránku, Poradie strán a Orientácia. Výber orientácie stránky Windows 1. 86 V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V oblasti Orientácia vyberte možnosť Na výšku alebo Na šírku. Aby ste vytlačili zobrazenie na strane obrátene, vyberte možnosť Otočiť o 180 stupňov. Nastavenie Pokročilé možnosti farby v systéme Windows SKWW 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3.
88 5. V oblasti Možnosti farieb kliknite na tlačidlo Nastavenia atramentu. 6. Použite bežce na úpravu nastavení, potom kliknite na OK.
Tlačové úlohy (Mac) Vytvorenie a používanie predvolieb tlače v systéme Mac Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača tlačiarne pre opätovné použitie. Vytvorenie predvoľby pre tlač 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. Z rozbaľovacieho zoznamu tlačiarní vyberte produkt. 3. Vyberte nastavenia tlače, ktoré chcete uložiť pre opakované použitie. 4. V ponuke Predvoľby kliknite na možnosť Uložiť ako... a zadajte názov predvoľby. 5. Stlačte tlačidlo OK.
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Mac 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. Z rozbaľovacieho zoznamu Printer (Tlačiareň) vyberte produkt. 3. Otvorte ponuku Rozloženie. 4. Z ponuky Pages per Sheet (Počet strán na jednu stranu) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každú stranu (1, 2, 4, 6, 9 alebo 16). 5. V oblasti Smer rozloženia vyberte poradie a umiestnenie stránok na hárku. 6.
Možnosť HP EasyColor je v ovládači tlačiarne HP Mac Postscript predvolene zapnutá, preto nie je potrebné, aby ste realizovali manuálne nastavenia farieb. Ak chcete možnosť vypnúť, aby ste mohli manuálne upraviť nastavenia farieb, postupujte nasledovne. SKWW 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. Vyberte produkt zo zoznamu Printers (Tlačiarne). 3. Otvorte ponuku Color Options (Možonosti farieb) a kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte jeho označenie. 4.
Ďalšie tlačové úlohy (Windows) Zrušenie tlačovej úlohy Zrušenie tlačovej úlohy v počítači so systémom Windows 1. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť produktu. na ovládacom paneli POZNÁMKA: Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak je spustených viacero procesov, stlačením tlačidla Zrušiť sa odstráni proces, ktorý sa práve zobrazuje na ovládacom paneli produktu.
Tlač na špeciálny papier alebo štítky v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V rozbaľovacom zozname Typ papiera kliknite na možnosť Ďalšie....
5. Rozbaľte zoznam možností Typ:. 6. Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier. POZNÁMKA: Štítky sa nachádzajú v zozname možností Other (Ostatné). 7. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a kliknite na tlačidlo OK. Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier v systéme Windows 94 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V oblasti Špeciálne strany kliknite na možnosť Vytlačiť stránky na odlišný papier a potom na tlačidlo Nastavenia. 5. V oblasti Strán v dokumente vyberte možnosť Prvá alebo Posledná. 6. V rozbaľovacích zoznamoch Zdroj papiera a Typ papiera zvoľte správne možnosti. Stlačte tlačidlo Pridať.
7. Ak tlačíte tak prvé ako aj posledné stránky na odlišný papier, zopakujte kroky 5 a 6 a zvoľte možnosti pre druhú stránku. 8. Stlačte tlačidlo OK. Zmena mierky dokumentu, aby sa prispôsobil veľkosti strany v systéme Windows 96 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Effects (Efekty). 4. Kliknite na tlačidlo Print document on (Tlačiť dokument na) a potom v rozbaľovacom zozname vyberte veľkosť. Pridanie vodotlače k dokumentu v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Effects (Efekty). 4. Vodotlač vyberte v rozbaľovacom zozname Watermarks (Vodotlače).
98 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná tlač. 5. V rozbaľovacom zozname Rozloženie brožúry kliknite na možnosť Väzba vľavo alebo Väzba vpravo. Možnosť Počet strán na hárok sa automaticky zmení na 2 strany na hárok.
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) Zrušenie tlačovej úlohy v počítači Mac 1. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušíte ju dotykom obrazovky Printing (Tlačím ) vedľa dolnej časti ovládacieho panela produktu a potom dotykom tlačidla Zrušiť , ktoré sa aktivuje na pravej strane ovládacieho panela. POZNÁMKA: Zrušením úlohy vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak prebieha práve viac ako jeden proces, na zrušenie ostatných úloh opakujte krok jedna. 2.
Používanie vodotlače v systéme Mac SKWW 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. Otvorte ponuku Watermarks (Vodoznaky). 3. Označte políčko Watermark (Vodotlač), ak chcete vytlačiť polopriehľadnú správu. 4. V ponuke Watermarks (Vodoznaky) vyberte, či sa má vytlačiť vodotlač na všetky stránky alebo len na prvú stránku. 5. V ponuke Text vyberte jednu zo štandardných správ alebo vyberte možnosť Vlastná a do rámčeka zadajte novú správu. 6. Vyberte možnosti pre zostávajúce nastavenia.
Používanie funkcie HP ePrint Funkcia HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na emailovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov. POZNÁMKA: Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí byť pripojený ku káblovej alebo k bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet. 1. Než začnete používať funkciu HP ePrint, najskôr je potrebné povoliť webové služby HP. a.
POZNÁMKA: Dokumenty vytlačené funkciou HP ePrint sa môžu líšiť od originálu. Štýl, formátovanie a tok textu sa môže líšiť v porovnaní s originálnym dokumentom. Pri dokumentoch, ktorých tlač si vyžaduje vyššiu kvalitu (napríklad právne dokumenty), odporúčame, aby ste ich tlačili zo softvérovej aplikácie vo vašom počítači, pretože tu máte lepšiu kontrolu nad vzhľadom výtlačku.
Používanie ovládača služby HP ePrint Mobile Ovládač služby HP ePrint Mobile zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov do ľubovoľného produktu kompatibilného so službou HP ePrint. Po inštalácii ovládača otvorte možnosť Tlačiť v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint Mobile. Pomocou tohto ovládača budete môcť jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta ePrintCenter.
AirPrint Priama tlač pomocou aplikácie AirPrint spoločnosti Apple je podporovaná pre systémy iOS 4.2 a Mac OS X 10.7 alebo novšie. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do produktu priamo zo zariadení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novšia) z týchto mobilných aplikácií: ● E-mail ● Fotografie ● Safari ● Vybrané aplikácie tretích strán Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, produkt musí byť pripojený k bezdrôtovej sieti.
Pripojenie tlačiarne cez funkciu HP Wireless Direct Pomocou funkcie HP Wireless Direct môžete pripojiť počítač, smartfón, tablet alebo iné zariadenie s funkciou Wi-Fi priamo k vašej tlačiarni HP. Prostredníctvom pripojenia cez HP Wireless Direct môžete tlačiť bezdrôtovo, bez smerovača, z vašich zariadení s funkciou Wi-Fi. ● Na tlač prostredníctvom funkcie Wireless Direct z počítača je potrebný tlačový softvér HP.
3. Zapnite funkciu Wi-Fi na vašom mobilnom zariadení. 4. Vyhľadajte a pripojte sa k menu vašej tlačiarne s funkciou Wireless Direct, napr. HP-Setup-xxOfficejet Pro X551, z vášho mobilného zariadenia. 5. V tlačovej aplikácii na vašom mobilnom zariadení potvrďte, že vaša tlačiareň HP je predvolená tlačiareň, zvoľte tlač a vytlačte svoj dokument. Pripojenie a tlač z počítača s funkciou WiFi cez bezdrôtový smerovač a funkciou Wireless Direct. 1.
4. Vyhľadajte a pripojte sa k menu vašej tlačiarne s funkciou Wireless Direct, napr. HP-Setup-xxOfficejet Pro X551, z vášho počítača. 5. Nainštalujte tlačový softvér HP. ● Keď sa zobrazí obrazovka Connection Options (Možnosti pripojenia), zvoľte Wireless (Bezdrôtové). ● Až sa zobrazí zoznam nájdených tlačiarní, zvoľte svoju tlačiareň HP a ukončite inštaláciu.
Tlač funkciou Plug and Print USB Drive (Pripojiť a tlačiť zo zariadenia USB) Pre tlačiarne radu Officejet Pro X551 Tento produkt poskytuje funkciu tlače z pamäťovej jednotky USB, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Produkt akceptuje štandardné úložné príslušenstvo USB v portoch USB na prednej a zadnej strane produktu. Je možné tlačiť tieto typy súborov: ● .PDF ● .JPEG ● .JPG ● .PNG ● .TIFF 1.
110 Kapitola 8 Tlač SKWW
9 SKWW Farba ● Nastavenie farieb ● Používanie možnosti HP EasyColor ● Prispôsobenie farieb zobrazeniu na obrazovke počítača ● Tlač výtlačkov odolných voči vyblednutiu a vode 111
Nastavenie farieb Farby sa spravujú zmenou nastavení v záložkeColor (Farba) (Windows) a Color Options (Možnosti farby) (Mac) v ovládači tlačiarne. Zmena farebnej témy pre tlačovú úlohu 112 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (Windows). 3. Kliknite na záložku Color (Farba) (Windows) alebo Color Options (Možnosti farby) (Mac) a zrušte označenie položky HP EasyColor. 4.
Zmena možností farieb Na karte farieb v ovládači tlačiarne zmeňte nastavenia možností farieb pre aktuálnu úlohu. 1. V ponuke Súbor softvérového programu kliknite na položku Tlačiť. 2. Kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (Windows). 3. Kliknite na záložku Farba (Windows) alebo Color Options (Možnosti farby) (Mac). 4. Zrušte označenie políčka HP EasyColor. 5.
114 6. Kliknite na tlačidlo OK, aby ste uložili svoje úpravy a zatvorte okno alebo kliknite na tlačidlo Reset, aby ste obnovili továrenské nastavenia (Windows). 7. Kliknite na možnosť Vytlačiť v odtieňoch sivej (Windows) aleboPrint Color as Gray (Tlač farieb ako šedej) (Mac), aby ste vytlačili farebný dokument čiernym atramentom v odtieňoch šedej. Túto možnosť použite, ak chcete tlačiť farebné dokumenty za účelom tvorby fotokópií alebo odoslania faxom.
Používanie možnosti HP EasyColor Ak používate ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre systém Windows, technológia HP EasyColor automaticky zvýši kvalitu dokumentov so zmiešaným obsahom, ktoré sa tlačia z prostredia programov balíka Microsoft Office. Táto technológia skenuje dokumenty a automaticky prispôsobuje fotografické snímky vo formáte .JPEG alebo .PNG.
Prispôsobenie farieb zobrazeniu na obrazovke počítača Pre väčšinu používateľov je tlač farieb sRGB najlepším spôsobom prispôsobenia farieb. Postup prispôsobovania výstupnej farby zariadenia k obrazovke počítača je dosť zložitý, pretože tlačiarne a monitory počítačov používajú odlišné metódy vytvárania farieb. Monitory zobrazujú farby pomocou svetelných bodov, ktoré používajú vytváranie farieb RGB (červená, zelená, modrá), ale tlačiarne tlačia farby pomocou procesu CMYK (azúrová, purpurová, žltá a čierna).
Tlač výtlačkov odolných voči vyblednutiu a vode Pigmentové atramenty HP Officejet vyvinuté pre podnikové použitie sa podobajú tekutému laserovému toneru – vytvárajú profesionálne dokumenty s trvanlivou farbou, ktorá odoláva manipulácii a rýchlo schne. Tlač profesionálnych vode odolných dokumentov na obyčajný papier.
118 Kapitola 9 Farba SKWW
10 Správa a údržba SKWW ● Stránky s informáciami o tlači ● Použitie vstavaného webového servera HP ● Používanie softvéru HP Web Jetadmin ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Úsporné nastavenia ● Vyčistenie produktu ● Aktualizácie produktu 119
Stránky s informáciami o tlači Informačné strany uložené v pamäti produktu. Tieto strany pomáhajú určiť a vyriešiť problémy s produktom. POZNÁMKA: Ak počas inštalácie nebol správne zvolený jazyk produktu, môžete jazyk nastaviť manuálne tak, že informačné strany sa vytlačia v jednom z podporovaných jazykov. Zmeňte jazyk s použitím ponuky Inštalácia zariadenia na ovládacom paneli alebo vo vstavanom webovom serveri HP. 1. Na domovskej obrazovke stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Stlačte tlačidlo Správy o tlači.
Použitie vstavaného webového servera HP Produkt je vybavený vstavaným webovým serverom (EWS), ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o produkte a činnostiach vykonávaných v rámci siete. Webový server poskytuje prostredie, v ktorom môžu bežať webové programy rovnakým spôsobom ako operačný systém, napríklad systém Windows, poskytuje prostredie pre programy bežiace na počítači. Výstup z týchto programov sa dá potom zobraziť prostredníctvom internetového prehliadača.
Otvorenie vstavaného webového servera HP Vstavaný webový server HP (Embedded Web Server – EWS HP) otvoríte tak, že do poľa pre adresu podporovaného webového prehľadávača napíšete adresu IP alebo názov hostiteľa produktu. Adresu IP zistíte tak, že vytlačíte správu o stave tlačiarne alebo stránku sieťovej konfigurácie, alebo vyhľadáte adresu IP na ovládacom paneli produktu. EWS HP môžete otvoriť tiež z ovládača tlačiarne vo Windows.
● Manage (Spravovať): Užitočné stránky pre správu EWS HP. ● Wired Network Status (Stav káblovej siete): Zobrazí stav káblovej siete (802.3) alebo káblovej siete (802.11) (bezdrôtové modely). ● Setup (Nastavenie): Zobrazí možnosti nastavenia. ● Custom Shortcut (Vlastné skratky): Vytvára vaše vlastné rýchle prepojenia ako skratky. ● Support (Podpora): Prepojenia na podpornú internetovú stránku spoločnosti Hewlett-Packard.
Zálohovanie a obnova ● Zálohovanie: Vytvorí heslom zakódovaný súbor, do ktorého sa uložia nastavenia vašej tlačiarne. ● Obnova: Obnoví nastavenia tlačiarne zo súbor so zálohou vytvorenou v EWS HP. Správa úloh ● Monitor úloh: Monitoruje alebo ruší súčasne aktívne úlohy alebo úlohy čakajúce v tlačiarni. Reštart tlačiarne ● Spúšťací cyklus: Umožní vám vypnúť a reštartovať tlačiareň.
Používanie softvéru HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných zariadení a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Deaktivovanie nepoužívaných protokolov a služieb Vstavaný server HP poskytuje možnosť deaktivovať nepoužívané protokoly a služby. Aj tieto nastavenia protokolov a služieb sa dajú chrániť pred zmenami nastavením administrátorského hesla EWS. K týmto protokolom a službám patria: 126 ● Deaktivovanie/aktivovanie IPv4 a IPv6: Pre správnu prevádzku na sieti TCP/IP musí byť produkt nakonfigurovaný nastavením platnej sieťovej konfigurácie TCP/IP, napríklad adresa adresa platná pre vašu sieť.
Administrátorské nastavenia Vstavaný webový server HP poskytuje možnosť aktivovať a deaktivovať niektoré schopnosti produktu. Patria k nim sieť, ethernet, bezdrôtová sieť, bezdrôtový prístupový bod (t. j. deaktivuje funkciu priamej bezdrôtovej tlače), USB, fax, opätovná tlač faxu, kopírovanie, digitálne odosielanie, skenovanie po sieti, zámok ovládacieho panela, farebný fax, farebné kopírovanie, farebná tlač z pamäťových zariadení, všetky webové služby, len ePrint a len aplikácie.
Firmvér s podpisom Podpora aktualizácií firmvéru s digitálnym podpisom eliminuje vystavenie škodlivému softvéru prevenciou inštalácie neschváleného firmvéru v produkte. Zabezpečenie bezdrôtovej siete Vstavaný webový server HP poskytuje možnosť nakonfigurovať pripojenie do bezdrôtovej siete cez podnikové protokoly zabezpečenia bezdrôtovej siete 802.1x ako EAP-TLS, LEAP a PEAP na podporu kontroly prístupu.
Úsporné nastavenia Tlač s režimom Všeobecná kancelária Režim Všeobecná kancelária využíva menej atramentu, čo môže predĺžiť životnosť kazety. 1. V ponuke Súbor softvérového programu kliknite na položku Tlačiť. 2. Zvoľte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. Zvoľte General Office (Všeobecná kancelária) z rozbaľovacieho políčka Print Quality (Kvalita tlače).
Nastavenie režimu Spánok po pohotovostnom režime 1. Na úvodnej obrazovke stlačte (X451 Series) alebo sa dotknite (X551 Series) tlačidla Nastavenie . 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Inštalácia zariadenia ● Manipulácia s napájaním ● Spánok po pohotovostnom režime Vyberte čas oneskorenia spánku po pohotovostnom režime. POZNÁMKA: Predvolené sú 2 hodiny po pohotovostnom režime. Plán zapnutia/vypnutia 1. Na úvodnej obrazovke stlačte (X451 Series) alebo sa dotknite (X551 Series) tlačidla Nastavenie .
Vyčistenie produktu Čistenie ovládacieho panela Dotykovú obrazovku vyčistite vždy, keď je nutné odstrániť odtlačky prstov alebo prach. Ovládací panel jemne utrite čistou tkaninou navlhčenou vo vode, ktorá po sebe nezanecháva vlákna. UPOZORNENIE: Používajte iba vodu. Rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky môžu poškodiť ovládací panel. Vodu nenalievajte ani nerozprašujte priamo na dotykovú obrazovku.
Aktualizácie produktu Aktualizácie softvéru a firmvéru spolu s inštalačnými pokynmi pre toto zariadenie nájdete na adrese http://www.hp.com/go/support. Kliknite na Podpora a ovládače, kliknite na operačný systém a následne zvoľte súbor, ktorý chcete prevziať pre váš produkt.
11 Riešenie problémov SKWW ● Podpora zákazníkov ● Kontrolný zoznam riešenia problémov ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Papier sa podáva nesprávne alebo sa zasekáva ● Odstránenie zaseknutého média ● Zlepšenie kvality tlače ● Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly ● Riešenie problémov s funkciou Plug and Print USB Drive (Pripojiť a tlačiť z USB zariadenia X551 Series) ● Riešenie problémov so sieťovým pripojením ● Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Riešenie problémov so
Podpora zákazníkov Získajte telefónnu podporu, ktorá je bezplatná počas záručnej doby pre vašu krajinu/oblasť Pripravte si názov produktu, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 134 Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s produktom alebo na lokalite www.hp.com/support/. Získajte 24-hodinovú produktovú podporu cez internet, riešenie problémov a sťahovanie ovládačov a softvéru a elektronické informácie http://www.hp.
Kontrolný zoznam riešenia problémov Pri pokuse o odstránenie problémov s produktom postupujte podľa nižšie uvedených krokov. ● 1. krok: Kontrola, či je zapnuté napájanie zariadenia ● 2. krok: Skontrolujte, či sa na ovládacom paneli nezobrazuje chybové hlásenie ● 3. krok: Test funkcie tlače ● 4. krok: Tlačovú úlohu skúste odoslať z počítača ● 5. krok: Skúška funkcie Plug and Print USB Drive (Pripojiť a tlačiť z USB zariadenia X551 Series) ● Faktory, ktoré majú vplyv na výkon produktu 1.
5. krok: Skúška funkcie Plug and Print USB Drive (Pripojiť a tlačiť z USB zariadenia X551 Series) 1. Do pamäťového zariadenia USB nahrajte dokument vo formáte .PDF alebo fotografiu vo formáte .JPEG a vložte ho do zásuvky na prednej alebo zadnej strane zariadenia. 2. Otvorí sa ponuka USB Print. Skúste vytlačiť dokument alebo fotografiu. 3. Ak nie sú uvedené žiadne dokumenty, skúste iný typ pamäťového zariadenia USB typu Flash.
Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Zarovnajte vodiace lišty so značkami formátu papiera na dne zásobníka. 4. Vyberte stoh papiera zo zásobníka a ohnite ho, otočte o 180° a preklopte.
138 6. Skontrolujte, či je zásobník úplne zasunutý do zariadenia. 7. Ak tlačíte na ťažký papier s reliéfom alebo perforovaním, použite zásobník 1, viacúčelový zásobník na ľavej strane tlačiarne a papiere vkladajte manuálne jeden po druhom.
Odstránenie zaseknutého média Miesta zaseknutia média Zaseknutia sa môžu objaviť v týchto oblastiach: 1 5 4 2 3 1 Výstupný zásobník 2 Ľavé dvierka 3 Voliteľný zásobník 3 a dvierka na prístup k zaseknutému papieru 4 Zásobník č. 1 5 Zásobník č. 2 Po zaseknutí papiera môžu v zariadení zostať stopy atramentu a znečistiť tlačené stránky. Tento problém sa štandardne vyrieši sám po vytlačení niekoľkých strán. Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) 1.
2. Zaseknutý papier môže byť dostupný aj po vybraní zásobníka 2. Zaseknutý papier potom vytiahnite tak, že ho potiahnete smerom doprava jemne ho vytiahnete z produktu. 3. Ak zaseknutý papier nie je viditeľný ani ľahko dostupný v zásobníku 1, otvorte ľavé dvierka, aby ste k nemu získali prístup. 4. Ak papier nevidíte alebo je stále nedostupný, vyberte duplexnú jednotku tak, že ju obomi rukami vytiahnete von.
5. Spustite valec tak, že stlačíte zelenú páčku. Produkt sa tak pokúsi vtiahnuť papier cez tlačovú zónu. Ak sa nevtiahne, budete možno musieť papier jemne potiahnuť. Vyberte papier. 6. Zdvihnite zelenú páčku, aby sa valec vrátil späť do prevádzkovej polohy.
7. Duplexnú jednotku vložte naspäť do tlačiarne. 8. Zatvorte ľavé dvierka. Odstránenie zaseknutia v zásobníku 2 1. 142 Otvorte zásobník 2 tak, že ho vytiahnete a uvoľníte západku vzadu vľavo na zásobníku.
2. Vyberte zaseknutý papier tak, že ho potiahnete smerom doprava a potom von z produktu. 3. Zatvorte zásobník 2. POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu. Odstraňovanie zaseknutých médií vo voliteľnom zásobníku 3 1. Otvorte zásobník 3.
2. Vyberte zaseknutý papier tak, že ho potiahnete smerom doprava a potom von z produktu. 3. Ak sa zaseknuté médium nedá vytiahnuť v zásobníku, pokúste sa odstrániť ho cez ľavé dvierka v zásobníku 3. 4. Zatvorte zásobník 3. POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu.
Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka 1. Otvorte ľavé dvierka. 2. Jemne vyberte každý viditeľný papier z valcov a podávacej oblasti. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači sa uistite, že ste odstránili všetky útržky. Na odstraňovanie útržkov nepoužívajte ostré predmety. 3. Zatvorte ľavé dvierka.
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke 1. V oblasti výstupnej priehradky nájdite zaseknutý papier. 2. Vyberte viditeľné médium. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači skontrolujte, či ste odstránili všetky útržky. 3. 146 Otvorte a zatvorte ľavé dvierka na vymazanie správy.
Odstraňovanie zaseknutých médií z duplexnej jednotky 1. Otvorte ľavé dvierka. 2. Ak môžete vidieť vstupný koniec papiera, vytiahnite ho z produktu. 3. Ak papier nevidíte alebo je nedostupný, vyberte duplexnú jednotku tak, že ju obomi rukami vytiahnete von. Duplexnú jednotku odložte nabok v zvislej polohe na kus papiera, aby ste predišli vytečeniu atramentu.
4. Spustite valec tak, že stlačíte zelenú páčku. Produkt sa tak pokúsi vtiahnuť papier cez tlačovú zónu. Ak sa nevtiahne, budete možno musieť papier jemne potiahnuť. Vyberte papier. 5. Zdvihnite zelenú páčku, aby sa valec vrátil späť do prevádzkovej polohy.
6. Duplexnú jednotku vložte naspäť do tlačiarne. 7. Zatvorte ľavé dvierka.
Zlepšenie kvality tlače Väčšine problémov s kvalitou tlače môžete predísť tak, že budete postupovať podľa týchto pokynov.
4. Typ vyberte v rozbaľovacom zozname Typ média. 5. Stlačte tlačidlo Tlač. Nastavenie farieb Farby možno spravovať zmenou nastavení na záložkách Color (Farba) (Windows) a Color Options (Možnosti farby) (Mac) ovládača tlačiarne. Zmena farebnej témy pre tlačovú úlohu SKWW 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (Windows). 3.
Zmena možností farieb Na karte farieb v ovládači tlačiarne zmeňte nastavenia možností farieb pre aktuálnu úlohu. 1. V ponuke Súbor softvérového programu kliknite na položku Tlačiť. 2. Kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (Windows). 3. Kliknite na záložku Farba (Windows) alebo Color Options (Možnosti farby) (Mac). 4. Zrušte označenie políčka HP EasyColor. 5.
6. Kliknite na tlačidlo OK, aby ste uložili svoje úpravy a zatvorte okno alebo kliknite na tlačidlo Reset, aby ste obnovili výrobné nastavenia (Windows). 7. Kliknite na možnosť Vytlačiť v odtieňoch sivej (Windows) alebo Print Color as Gray (Tlač farieb ako šedej) (Mac), aby ste vytlačili farebný dokument čiernym atramentom v odtieňoch šedej. Túto možnosť použite, ak chcete tlačiť farebné dokumenty za účelom tvorby fotokópií alebo odoslania faxom.
POZNÁMKA: Na základe našich interných testov s využitím rôznych druhov obyčajného papiera spoločnosť HP odporúča používanie papierov s logom ColorLok® v tomto produkte. Podrobnosti nájdete v http://www.hp.com/go/printpermanence. Kontrola atramentových kaziet Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, skontrolujte atramentové kazety vytlačením správy o stave a v prípade potreby ich vymeňte: ● Na vytlačených stránkach sa nachádzajú malé nevytlačené oblasti.
1 2 3 4 Časť Atramentové kazety 1 Čiernobielo 2 Azúrová 3 Magenta (Purpurová) 4 Yellow (Žltá) ● Ak sa v jednej alebo viacerých skupinách objavia body alebo šmuhy, vyčistite tlačovú hlavu. Ak sa problém nevyriešil, kontaktujte spoločnosť HP. ● Ak sa šmuhy objavia vo viacerých farebných pruhoch, skontrolujte, či problém pretrváva aj po ďalšom vyčistení tlačovej hlavy a kontaktujte spoločnosť HP. Problém pravdepodobne spôsobuje iný komponent ako atramentová kazeta.
2. Skontrolujte kovový konektor na atramentovej kazete. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa kovového konektora na hrane atramentovej kazety. Odtlačky prstov na kovovom konektore môžu zapríčiniť problémy s kvalitou tlače. 3. Ak vidíte ryhy alebo iné poškodenie na kovovom konektore, vymeňte atramentovú kazetu. 4. Ak sa zdá, že kovový konektor nie je poškodený, zatlačte ho jemne späť do otvoru, až zapadne späť na miesto. Vytlačte niekoľko strán, aby ste videli, či sa problém vyriešil.
Na vyčistenie tlačovej hlavy použite nasledujúci postup. 1. Vložte čistý list papiera letter alebo A4. 2. Na ovládacom paneli stlačte (X451 Series) alebo sa dotknite (X551 Series) tlačidla Nastavenie . 3. Stlačte alebo sa dotknite tlačidla ponuky Nástroje. 4. Stlačte alebo sa dotknite tlačidla ponuky Čistenie tlačovej hlavy. 5. Stlačením alebo dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia. Cez produkt pomaly prejde stránka. Túto stranu si uschovajte pre neskoršie posudzovanie kvality. 6.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Odporúčaný pre všeobecnú kancelársku tlač v prostrediach systému Windows. ● Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími produktmi HP Inkjet. ● Najlepší výber pre tlač zo softvérových programov tretích strán alebo voliteľných softvérových programov. ● Najlepší výber pri prevádzke so zmiešanými prostrediami, ktoré vyžadujú, aby sa produkt nastavil na PCL 5 (UNIX, Linux, hlavný počítač).
3. Skontrolujte, či sú káble pripojené správne. Ak je zariadenie pripojené k sieti, skontrolujte nasledovné aspekty: Skontrolujte indikátor vedľa sieťového pripojenia produktu. Ak je sieť aktívna, indikátor svieti nazeleno. Uistite sa, že na pripojenie k sieti používate sieťový kábel, nie telefónny kábel. Uistite sa, že sieťový smerovač, rozbočovač alebo prepínač je zapnutý a pracuje správne. 4. Nainštalujte softvér HP z disku CD, ktorý bol dodaný spolu so zariadením.
Riešenie problémov s funkciou Plug and Print USB Drive (Pripojiť a tlačiť z USB zariadenia X551 Series) ● Ponuka USB Print sa neotvorí, keď vložíte príslušenstvo USB ● Súbor sa nevytlačí z úložného zariadenia USB ● Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke USB Print Ponuka USB Print sa neotvorí, keď vložíte príslušenstvo USB 1. Možno používate úložné zariadenie USB alebo súborový systém, ktorý tento produkt nepodporuje.
Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke USB Print 1. Možno sa pokúšate vytlačiť typ súboru, ktorý funkcia tlače z rozhrania USB nepodporuje. Zariadenie podporuje súbory formátu .PDF, .PNG a .JPEG. 2. Možno máte priveľa súborov v jednom z priečinkov na úložnom príslušenstve USB. Znížte počet súborov v priečinku ich presunom do podpriečinkov. 3. Možno používate v rámci názvu súboru znakovú súpravu, ktorú zariadenie nepodporuje.
3. Pozrite sa na pripojenie k ethernetovému portu na zadnej strane produktu a overte si, či svieti jantárová kontrolka aktivity a zelená kontrolka stavu pripojenia. 4. Ak problém aj naďalej pretrváva, vyskúšajte iný kábel alebo ho pripojte k inému portu na sieťovom smerovači, prepínači alebo rozbočovači. Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia 1. Otvorte vlastnosti tlačiarne v počítači a kliknite na záložku Porty. Overte aktuálnu adresu IP vybraného produktu.
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne SKWW 1. Vytlačte konfiguračnú stránku, aby ste skontrolovali stav sieťového protokolu. V prípade potreby ho zapnite. 2. V prípade potreby zmeňte konfiguráciu nastavení siete.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie: The wireless feature on this product has been turned off (Funkcia bezdrôtového pripojenia zariadenia bola vypnutá) ● Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného zariadenia nefungu
● Zvolili ste správny port tlačiarne. ● Počítač a zariadenia sú pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie: The wireless feature on this product has been turned off (Funkcia bezdrôtového pripojenia zariadenia bola vypnutá) 1. Dotknite sa tlačidla Nastavenie bezdrôtovej siete). 2. Dotknite sa tlačidla Turn Wireless On/Off (Vypnúť/zapnúť bezdrôtové rozhranie) a potom sa dotknite tlačidla On (Zap.).
iv. Zaregistrujte svoj produkt. v. 5. Kliknite na tlačidlo Update IP Address (Aktualizovať adresu IP), aby ste otvorili pomocný program na oznamovanie známej („predchádzajúcej“) adresy IP produktu a v prípade potreby vám ju umožní zmeniť. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti 1. Firewall aktualizujte najnovšou aktualizáciou dostupnou od výrobcu. 2.
5. Skontrolujte, či je zvolený správny port a zariadenie. a. b. Pri tlačiarňach nainštalovaných bez komplexného inštalačného programu: 1. V zozname tlačiarní vo vašom počítači pravým tlačidlom kliknite na názov tohto zariadenia, kliknite na položku Properties (Vlastnosti) a potom otvorte kartu Ports (Porty). 2. Uistite sa, že vedľa položky Virtual printer port for USB (Virtuálny port tlačiarne pre USB) je označené zaškrtávacie políčko.
Bezdrôtová sieť nefunguje 1. Ak chcete overiť, či došlo k prerušeniu komunikácie v rámci siete, skúste sa k sieti pripojiť pomocou iných zariadení. 2. Otestujte sieťovú komunikáciu odoslaním príkazu ping v rámci siete. 3. 168 a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Štart, na položku Spustiť a zadajte príkaz cmd. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať identifikátor súpravy služieb (SSID) pre vašu sieť. c.
Riešenie problémov so softvérom zariadenia v systéme Windows Problém Riešenie Ovládač tlačiarne pre produkt sa v priečinku Tlačiareň nenachádza. Preinštalujte softvér produktu. POZNÁMKA: Zatvorte všetky spustené aplikácie. Ak chcete zatvoriť aplikáciu, ktorej ikona sa nachádza na lište úloh, pravým tlačidlom kliknite na ikonu a vyberte možnosť Close (Zatvoriť) alebo Disable (Vypnúť). Skúste zapojiť kábel USB do odlišného USB portu na počítači. Počas inštalácie softvéru sa objavilo chybové hlásenie.
Problém Riešenie Windows 7 Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 a Windows Vista, Windows 7, inštalovaný pomocou pomocou komplexného inštalačného programu 170 Kapitola 11 Riešenie problémov 1. Kliknite na tlačidlo Start (Spustiť). 2. Kliknite na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne). 3. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu produktu a potom vyberte položku Printer properties (Vlastnosti tlačiarne). 4.
Riešenie problémov so softvérom zariadenia v systéme Mac ● Ovládač tlačiarne nie je uvedený v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie). ● Názov produktu sa neobjavuje v zozname zariadení v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) ● Ovládač tlačiarne automaticky nenastaví vami zvolený produkt v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) ● Tlačová úloha sa neodoslala do požadovaného zariadenia ● Pri pripojení pomocou kábla USB sa produkt po zvolení ovládača neobjaví v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie).
Tlačová úloha sa neodoslala do požadovaného zariadenia 1. Otvorte tlačový rad a reštartujte tlačovú úlohu. 2. Tlačovú úlohu mohol prijať iný produkt s rovnakým alebo podobným názvom. Názov produktu skontrolujte vytlačením konfiguračnej stránky. Overte, či názov na konfiguračnej stránke zodpovedá názvu produktu v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie). Pri pripojení pomocou kábla USB sa produkt po zvolení ovládača neobjaví v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie).
A SKWW Spotrebné materiály a príslušenstvá ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Čísla dielov 173
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu 174 Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Čísla dielov Položka Číslo súčiastky Číslo kazety Popis Atramentové náplne CN621A HP 970 Čierna atramentová kazeta so štandardnou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet CN625A HP 970XL Čierna atramentová kazeta s vysokou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet CN622A HP 971 Azúrová atramentová kazeta so štandardnou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet CN626A HP 971XL Azúrová atramentová kazeta s vysokou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet CN624A HP 9
176 Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá SKWW
B SKWW Servis a technická podpora ● Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard ● Licenčná zmluva pre koncového používateľa ● OpenSSL ● Podpora zákazníkov 177
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard PRODUKT HP TRVANIE OBMEDZENEJ ZÁRUKY HP Officejet Pro X451dn, X451dw, X551dw 1 rok Spoločnosť HP sa vám ako koncovému zákazníkovi zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedenej lehoty nebude mať hardvér a príslušenstvo od spoločnosti HP žiadne chyby spôsobené použitými materiálmi a spracovaním.
(VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚDAJOV) ALEBO INÉ CHYBY BEZ OHĽADU NA TO, ČI SA ZAKLADAJÚ NA ZMLUVE, ÚMYSELNOM UBLÍŽENÍ ALEBO INÝM SPÔSOBOM. Niektoré krajiny/ oblasti, štáty alebo provincie neumožňujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných poškodení, takže vyššie uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa nemusia na vás vzťahovať.
Licenčná zmluva pre koncového používateľa PRED POUŽÍVANÍM TOHTO SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NASLEDOVNÉ: Táto licenčná zmluva pre koncového používateľa („licenčná zmluva“) je zmluvou medzi (a) vami (buď jednotlivcom alebo spoločnosťou, ktorú zastupujete) a (b) spoločnosťou Hewlett-Packard Company („HP“) a upravuje používanie tohto softvérového produktu („softvér“).
vzťahuje na každú Aktualizáciu, ak s ňou neboli dodané iné zmluvné podmienky spoločnosti HP. V prípade rozporu medzi nimi a touto licenčnou zmluvou koncového používateľa platia zmluvné podmienky dodané s Aktualizáciou. 4. SKWW PRENOS. a. PRENOS TRETÍM STRANÁM. Pôvodný koncový používateľa Softvéru HP môže vykonať jednorazový prenos Softvéru HP inému koncovému používateľovi.
subdodávateľmi alebo na účely vlády USA a jej subdodávateľov výlučne predmetom podmienok uvedených v tejto licenčnej zmluve koncového používateľa okrem ustanovení, ktoré sú v rozpore s platnými povinnými federálnymi zákonmi. 10. DODRŽIAVANIE ZÁKONOV O EXPORTE. Zaväzujete sa dodržiavať všetky zákony, pravidlá a nariadenia (i) vzťahujúce sa na export a import Softvéru alebo (ii) obmedzujúce Použitie Softvéru vrátane akýchkoľvek obmedzení týkajúcich sa šírenia nukleárnych, chemických a biologických zbraní. 11.
OpenSSL Tento produkt obsahuje softvér vyvinutý projektom OpenSSL Project pre použitie v rámci súpravy nástrojov OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) TENTO SOFTVÉR JE POSKYTOVANÝ PROJEKTOM OpenSSL PROJECT VO FORME V AKEJ SA NACHÁDZA, A OSOBY ČINNÉ V PROJEKTE SA ZRIEKAJÚ AKÝCHKOĽVEK VYJADRENÝCH ALEBO ODVODENÝCH ZÁRUK, VRÁTANE (NO NIE VÝLUČNE) ODVODENÝCH ZÁRUK NA MOŽNOSŤ PREDAJA A VHODNOSŤ PRE KONKRÉTNY ÚČEL.
Podpora zákazníkov Získajte telefónnu podporu, ktorá je bezplatná počas záručnej doby pre vašu krajinu/oblasť Pripravte si názov produktu, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 184 Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s produktom alebo na lokalite www.hp.com/support/. Získajte 24-hodinovú produktovú podporu cez internet, riešenie problémov a sťahovanie ovládačov a softvéru a elektronické informácie http://www.hp.
C SKWW Technické údaje produktu ● Fyzické technické údaje ● Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ● Akustický hluk ● Požiadavky na okolité prostredie 185
Fyzické technické údaje Tabuľka C-1 Fyzické technické údaje Produkt Výška Hĺbka Šírka Hmotnosť Rad HP Officejet Pro X451 380 mm (15,0 palca) 399 mm (15,7 palca) 513 mm (20,2 palca) So spotrebným materiálom: 23,7 kg (50,0 lb) Bez spotrebného materiálu: 16,7 kg (16,8 lb) Rad HP Officejet Pro X551 414 mm (16,3 palca) 399 mm (15,7 palca) 513 mm (20,2 palca) So spotrebným materiálom: 23,7 kg (50,0 lb) Bez spotrebného materiálu: 16,7 kg (16,8 lb) Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvuko
Požiadavky na okolité prostredie Tabuľka C-3 Požiadavky na okolité prostredie1 Prevádzkové Preprava 15° až 30 °C –40° až 60° C (59° až 86° F) (-40° až 140° F) Relatívna vlhkosť 20 až 80 % 90 % alebo menej (bez kondenzácie) Nadmorská výška 0 až 3048 m Sklon DÔLEŽITÉ: Táto tlačiareň je skonštruovaná pre používanie na rovnom podklade. Používanie tlačiarne, ktorá nie je vo vodorovnej polohe, môže viesť k nepresným hláseniam o zostávajúcom atramente v kazetách.
188 Príloha C Technické údaje produktu SKWW
D SKWW Program ekologického dohľadu nad výrobkami ● Ochrana životného prostredia ● Produkcia ozónu ● Spotreba energie ● Spotreba papiera ● Plasty ● Tlačový spotrebný materiál HP Officejet ● Pokyny k vráteniu a recyklácii ● Papier ● Obmedzenia materiálov ● Likvidácia odpadových zariadení používateľmi ● Recyklácia elektronického hardvéru ● Chemické látky ● Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) ● Ďalšie informácie ● Tabuľka susbtancií (Čína) ● Vyhlásenie o obmedzení ne
Ochrana životného prostredia Spoločnosť Hewlett-Packard Company sa zaviazala vyrábať kvalitné výrobky a zároveň nezaťažovať životné prostredie. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby spĺňal parametre, na základe ktorých sa jeho vplyv na životné prostredie minimalizuje.
Produkcia ozónu Tento výrobok nevytvára ani zanedbateľné množstvá ozónu (O3).
Spotreba energie Spotreba energie výrazne klesá v režime Pripravené alebo v režime V režime spánku, čo šetrí prírodné zdroje a peniaze bez vplyvu na výkon produktu. Zariadenie spoločnosti Hewlett-Packard označené logom ENERGY STAR® spĺňa špecifikácie americkej agentúry Environmental Protection Agency určené pre zariadenia na tvorbu obrazu.
Spotreba papiera Voliteľná možnosť funkcie automatickej duplexnej tlače (obojstrannej tlače) a tlače N-stránok (tlač viacerých stránok na jeden hárok) tohto produktu môže obmedziť spotrebu papiera a následné požiadavky na prírodné zdroje. POZNÁMKA: SKWW Recyklovaný papier a papier formátu A4 sa dá používať na obojstrannú tlač.
Plasty Plastické súčiastky nad 25 gramov sú označené podľa medzinárodných štandardov, čo zvyšuje možnosti ich identifikácie pre účely recyklácie na konci životnosti výrobku.
Tlačový spotrebný materiál HP Officejet Spoločnosť HP sa zaviazala poskytovať nápadité, vysoko kvalitné výrobky a služby, ktoré berú ohľad na životné prostredie od ich návrhu a výroby až po distribúciu, používanie zákazníkom a recykláciu. V prípade účasti v programe HP Planet Partners vás uisťujeme, že vaše atramentové kazety HP Officejet budú riadne recyklované, spracované na opätovné získanie plastu a kovov pre nové výrobky a presmerovanie miliónov ton odpadu zo skládok.
Pokyny k vráteniu a recyklácii Spojené štáty a Portoriko Úplné informácie o recyklácii a objednávanie štítkov, obálok alebo škatúľ s predplateným poštovným na recykláciu nájdete na www.hp.com/recycle. Postupujte podľa príslušných pokynov uvedených nižšie. Viacnásobné vrátenie (viac ako jednej kazety) 1. Každú atramentovú kazetu HP Officejet zabaľte do originálneho vrecka a škatule. 2. Zlepte škatule k sebe pomocou páskovacej alebo baliacej pásky. Balík môže vážiť až 31 kg (70 libier). 3.
Navštívte lokalitu www.hp.com/recycle alebo zavolajte na číslo 1-800-340-2445, aby ste získali viac informácií alebo objednali viac štítkov alebo škatúľ na hromadné vracanie. Informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Pre obyvateľov Aljašky a Havajských ostrovov Nepoužívajte označenie UPS. Informácie a pokyny vám budú poskytnuté na tel. čísle 1-800-340-2445. Spoločnosť U.S.
Papier Tento produkt dokáže používať recyklované papiere v prípade, že spĺňajú smernice HP. Tento výrobok je vhodný na použitie recyklovaného papiera podľa normy EN12281:2002.
Obmedzenia materiálov Tento produkt značky HP neobsahuje vedomú prísadu ortuti. Tento produkt obsahuje batériu, ktorá po skončení svojej životnosti môže vyžadovať osobitnú manipuláciu. Batérie dodané spoločnosťou Hewlett-Packard alebo obsiahnuté v tomto produkte majú tieto vlastnosti: Rad HP Officejet Pro X451 a X551 Typ Lítiový dioxid manganičitý Hmotnosť 3,0 g Umiestnenie Na hlavnej doske Vymeniteľnosť používateľom No (Nie) Viac informácií o recyklácii získate na webovej lokalite www.hp.
Likvidácia odpadových zariadení používateľmi Tento symbol znamená, že produkt sa nesmie likvidovať s ostatným komunálnym odpadom. Mali by ste chrániť ľudské zdravie a životné prostredie odovzdaním odpadového zariadenia na zbernom mieste určenom na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie nájdete na stránke http://www.hp.com/recycle.
Recyklácia elektronického hardvéru Spoločnosť HP vyzýva zákazníkov, aby recyklovali použité elektronické zariadenia. Ďalšie informácie o programoch recyklácie nájdete na stránke http://www.hp.com/recycle.
Chemické látky Spoločnosť HP sa zaväzuje k poskytovaniu informácií svojim zákazníkom o chemických látkach v našich produktoch, tak ako je to nevyhnutné pre dosiahnutie súladu s právnymi požiadavkami, ako je napr. REACH (Nariadenie ES č. 1907/2006 Európskeho parlamentu a Rady). Správu s informáciami o chemických látkach v tomto produkte nájdete na lokalite: www.hp.com/go/reach.
Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) Dátové listy materiálovej bezpečnosti (MSDS) pre spotrebný materiál s obsahom chemických látok (napríklad atrament) je možné vyhľadať na webovej stránke HP www.hp.com/go/msds alebo www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Ďalšie informácie Ďalšie informácie o týchto ekologických témach: ● Hárok s ekologickým profilom tohto produktu a ďalších príbuzných výrobkov spoločnosti HP ● Ekologické záväzky spoločnosti HP ● Systém environmentálneho manažmentu spoločnosti HP ● Program vrátenia produktov na konci životnosti a recyklácie produktov spoločnosti HP ● Hárky s údajmi o bezpečnosti materiálu Navštívte www.hp.com/go/environment alebo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Tabuľka susbtancií (Čína) SKWW Tabuľka susbtancií (Čína) 205
Vyhlásenie o obmedzení nebezpečných látok (Turecko) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 206 Príloha D Program ekologického dohľadu nad výrobkami SKWW
Vyhlásenie o obmedzení používania nebezpečných látok(Ukrajina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 SKWW Vyhlásenie o obmedzení používania nebezpečných látok(Ukrajina) 207
Obmedzenie vo vyhlásení o nebezpečných látkach (Vietnam) “Các sản phẩm của công ty Hewlett-Packard tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện từ” 208 Príloha D Program ekologického dohľadu nad výrobkami SKWW
E SKWW Regulačné informácie ● Poznámky k homologizácii ● Vyhlásenie VCCI (Japonsko) ● Pokyny pre napájací kábel ● Vyhlásenie o sieťovom elektrickom kábli (Japonsko) ● Vyhlásenie EMC (Kórea) ● Vyhlásenie o GS (Nemecko) ● Regulačná poznámka pre Európsku úniu ● Doplnkové vyhlásenia pre bezdrôtové produkty ● Uschovávanie anonymných informácií o používaní 209
Poznámky k homologizácii Homologizačné identifikačné číslo modelu Na homologizačnú identifikáciu je výrobok označený homologizačným číslom modelu. Homologizačné číslo modelu pre váš produkt je VCVRA-1211. Toto homologizačné číslo by ste si nemali zamieňať za marketingový názov (Rad HP Officejet Pro X451, Rad HP Officejet Pro X551, atď.) alebo číslo produktu (CN459A, CN463A, CN596A, CV037A atď.).
Vyhlásenie VCCI (Japonsko) SKWW Vyhlásenie VCCI (Japonsko) 211
Pokyny pre napájací kábel Podľa hodnoty napätia sa presvedčte, či je napájací kábel vhodný. Hodnota napätia je uvedená na štítku produktu. Produkt používa striedavý prúd s napätím 100 – 127 V alebo 220 – 240 V, 50/60 Hz. Napájací kábel pripojte k produktu a k uzemnenej zásuvke striedavého prúdu. UPOZORNENIE: Používajte iba napájaci kábel dodaný s produktom, aby ste predišli poškodeniu produktu.
Vyhlásenie o sieťovom elektrickom kábli (Japonsko) SKWW Vyhlásenie o sieťovom elektrickom kábli (Japonsko) 213
Vyhlásenie EMC (Kórea) 214 Príloha E Regulačné informácie SKWW
Vyhlásenie o GS (Nemecko) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Regulačná poznámka pre Európsku úniu Produkt nesúci známku CE je v súlade s nasledujúcimi smernicami EÚ: ● smernica o nízkom napätí 2006/95/ES, ● smernica o EMC 2004/108/ES, ● smernica o ekodizajne 2009/12/ES podľa platnosti. Súlad s certifikátom CE je platný len v prípade, ak sa produkt napája pomocou správneho napájacieho adaptéra s označením CE dodaného spoločnosťou HP.
Francúzsko Pri prevádzke tohto produktu v 2,4 GHz bezdrôtovej sieti LAN sa uplatňujú určité obmedzenia: V interiéri sa tento produkt smie používať v celom rozsahu frekvenčného pásma 2400 MHz až 2483,5 MHz (kanály 1 až 13). Pri použití v exteriéri sa smie používať len frekvenčné pásmo 2400 MHz až 2454 MHz (kanály 1 až 7). Najnovšie požiadavky nájdete na stránke ww.arcep.fr. Kontaktným miestom v regulačných otázkach je: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Doplnkové vyhlásenia pre bezdrôtové produkty Vyhlásenie o súlade s predpismi komisie FCC – Spojené štáty americké Exposure to radio frequency radiation UPOZORNENIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
VAROVANIE! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Uschovávanie anonymných informácií o používaní Kazety HP používané s touto tlačiarňou obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke tlačiarne.
F SKWW How do I? (Ako...
222 Príloha F How do I? (Ako...
Register A adresa IP získanie 29 adresa IPv4 31 AirPrint 105 Aplikácia HP Utility, Mac 47 atramentové kazety čísla dielov 68, 175 kontrola poškodenia 155 od iných výrobcov 71 skladovanie 71 výmena 72 B bezdrôtová sieť inštalácia ovládača 35 konfigurácia pomocou sprievodcu nastavením 34 konfigurácia pomocou USB 35 konfigurácia pomocou WPS 34 bezdrôtové rozhranie konfigurácia 19 bezdrôtové sieťové pripojenie 34 brána, nastavenie predvolenej 31 brožúry tvorba (Windows) 97 Č čistenie dráha papiera 156 ovládací
recyklácia 71, 195 skladovanie 71 výmena 72 Konfigurácia USB 28 kópie zmena počtu (Windows) 80 Kórejské vyhlásenie EMC 214 kvalita tlače zlepšenie 150 zvýšenie kvality (Windows) 83 L licencia, softvér 180 likvidácia, koniec životnosti 199 Likvidácia odpadu 200 likvidácia po skončení životnosti 199 Ĺ ľavé dvierka zaseknuté médium, odstránenie 145 M Mac HP Utility 47 nastavenia ovládača 49, 89 odstránenie softvéru 50 podporované operačné systémy 46 problémy, riešenie problémov 171 zmena typov a formátov papie
ovládač tlačiarne konfigurácia bezdrôtovej siete 35 P papier podporované rozmery 56 predvolená veľkosť pre zásobník 65 prvá strana 89 prvé a posledné strany, používanie odlišného papiera 94 strany na hárok 90 titulné strany, používanie odlišného papiera 94 vlastná veľkosť, nastavenia Macintosh 100 výber 153 zaseknutia 137 papier, objednávanie 174 papier, špeciálny tlač (systém Windows) 93 písma zoznamy, tlač 26 podávač dokumentov umiestnenie 6, 7 podpora on-line 134, 184 podpora zákazníkov on-line 134, 184
komponenty systému Windows 37 nastavenia 41, 48 odinštalovanie v systéme Mac 50 odinštalovanie v systéme Windows 43 podporované operačné systémy 38, 46 problémy 169 softvérová licenčná zmluva 180 vstavaný webový server 44 spotrebný materiál napodobenina 71 objednávanie 173, 174 od iných výrobcov 71 recyklácia 71, 195 stav, zobrazovanie pomocou HP Utility 47 spotrebný materiál od iných výrobcov 71 správa siete 30 správy protokol udalostí 120 správa o kvalite 120 správa o stave tlačiarne 120 Strana konfigurác
W webové lokality hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) 203 HP Web Jetadmin, prevzatie 125 Webové služby HP, aktivovanie 102 webové stránky objednávanie spotrebných materiálov 173 Webové stránky podpora zákazníkov 134, 184 univerzálny ovládač tlače 39 Zákaznícka podpora Macintosh 134, 184 Windows nastavenia ovládačov 41 podporované operačné systémy 38 podporované ovládače 38 softvérové komponenty 37 univerzálny ovládač tlače 39 WPS konfigurácia bezdrôtovej siete 34 Zásobník 3 čísla dielov 175 zásob
228 Register SKWW
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.