HP Photosmart 5520 series
1 HP Photosmart 5520 series palīdzība...............................................................................................................................3 2 Iepazīstiet ierīci HP Photosmart Printera daļas.......................................................................................................................................................................5 Vadības paneļa funkcijas.....................................................................................................
HP telefoniskais atbalsts....................................................................................................................................................41 Saturs 10 Tehniskā informācija Paziņojums.........................................................................................................................................................................47 Kasetnes mikroshēmas informācija.........................................................................................
HP Photosmart 5520 series palīdzība Informāciju par HP Photosmart 5520 series skatiet: • • • • • • • • • Iepazīstiet ierīci HP Photosmart 5. lpp. Kā var...? 9. lpp. Print (Drukāt) 11. lpp. Tīmekļa pakalpojumu izmantošana 19. lpp. Kopēšana un skenēšana 21. lpp. Darbs ar kasetnēm 25. lpp. Savienojamība 31. lpp. Tehniskā informācija 47. lpp. Problēmu risināšana 37. lpp.
1.
2 Iepazīstiet ierīci HP Photosmart • • • Printera daļas Vadības paneļa funkcijas Statusa indikatori un pogas Printera daļas Skats uz HP Photosmart 5520 series no priekšas un augšas Iepazīstiet ierīci HP Photosmart • • 1 Krāsainais grafiskais displejs (arī - displejs) 2 Vadības panelis 3 Atmiņas kartes indikators 4 Atmiņas karšu slots 5 Atmiņas karšu slota vāciņš 6 Papīra platuma vadotne 7 Papīra tekne 8 Papīra teknes pagarinātājs (arī - teknes pagarinātājs) 9 Ieslēgšanas poga 10 eP
2. nodaļa 20 Aizmugurējais USB ports 21 Strāvas pieslēgvieta. Izmantojiet tikai ar HP ražoto strāvas vadu. Vadības paneļa funkcijas Pieskarieties virziena pogām, lai naviģētu abus sākuma ekrānus. Vadības paneļa funkcijas Iepazīstiet ierīci HP Photosmart 6 1 Sākums: atgriež Home (Sākuma) ekrānā, kas tiek attēlots uzreiz pēc printera ieslēgšanas. 2 Palīdzība: Home (Sākuma) ekrānā parāda visas Help (Palīdzības) tēmas.
Statusa indikatori un pogas 1 Bezvadu savienojuma statusa indikators un poga Bezvadu savienojuma statusa indikators • • • 2 Bezvadu sakaru poga • Degošs zilais indikators norāda, ka ir izveidots bezvadu savienojums un var drukāt. Iepazīstiet ierīci HP Photosmart • Lēni mirgojošs indikators norāda, ka bezvadu savienojums ir ieslēgts, bet printeris nav pievienots tīklam. Pārliecinieties, vai printeris atrodas bezvadu signāla uztveršanas diapazonā.
2.
Kā var...? Šajā sadaļā atrodamas saites ar informāciju par standarta uzdevumiem, piemēram, par lietojumprogrammu pārvaldību, skenēšanu un kopēšanu. • Materiālu ievietošana 13. lpp. • Drukāt Quick Forms (Ātrās veidlapas) 12. lpp. • Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) druka 12. lpp. • Iestrēguša papīra izņemšana 37. lpp. • Kasetņu nomaiņa 26. lpp. • Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana 21. lpp. • HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana 20. lpp.
3. nodaļa Kā var...? 10 Kā var...
4 Print (Drukāt) Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes 11. lpp. Drukāt Quick Forms (Ātrās veidlapas) 12. lpp. Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) druka 12. lpp. Saistītās tēmas • Materiālu ievietošana 13. lpp. Padomi veiksmīgai drukai 17. lpp. Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes 4. 5. 6. 7. 8. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties Photo (Fotoattēls), lai atvērtu izvēlni Photo (Fotoattēls). Izvēlnē Photo (Fotoattēls) pieskarieties View & Print (Skatīt un drukāt), lai attēlotu fotoattēlus.
4. nodaļa Drukāt Quick Forms (Ātrās veidlapas) Izmantojiet HP ātrās veidlapas interesantu un noderīgu lapu drukāšanai. Varat drukāt kalendārus, kontrolsarakstus, spēles, piezīmjpapīru, milimetrpapīru un nošu papīru. Lai drukātu Quick Forms (Ātrās veidlapas) 1. Printera displeja ekrānā Home (Sākums) pieskarieties pa labi vērstajai virziena pogai un pēc tam pieskarieties Ātrās veidlapas. 2. Pieskarieties Quick Forms (Ātrās veidlapas).
Materiālu ievietošana ▲ Veiciet vienu no šīm darbībām: Maza izmēra papīra ievietošana a. Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un pēc tam izņemiet visus pirms tam ievietotos materiālus. b. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet fotopapīra kaudzīti papīra teknē ar šauro malu pa priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. Print (Drukāt) ❑ Pabīdiet fotopapīru uz priekšu, līdz tas atduras. Piezīme.
4. nodaļa ❑ Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un pēc tam atveriet papīra teknes pagarinātāju. Pilnizmēra papīra ievietošana a. Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un pēc tam izņemiet visus pirms tam ievietotos materiālus. b. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet papīra kaudzīti papīra teknē ar šauro malu pa priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. Print (Drukāt) ❑ Pabīdiet papīru uz priekšu, līdz tas atduras.
Aplokšņu ievietošana a. Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un pēc tam izņemiet visus pirms tam ievietotos materiālus. b. Aplokšņu ievietošana ❑ Ievietojiet ievades teknes centrā vienu vai vairākas aploksnes. Tai pusei, uz kuras jādrukā, jābūt vērstai uz augšu. Atlokam jābūt kreisajā pusē un vērstam uz leju. Print (Drukāt) ❑ Virziet aplokšņu kaudzīti uz leju, līdz tā apstājas. ❑ Virziet papīra platuma vadotni uz labo pusi, kamēr tā apstājas, atduroties pret aplokšņu kaudzīti.
4. nodaļa (turpinājums) Papīrs Apraksts divējādu apstrādi — īpaši glancēts vai viegli glancēts (satīnam līdzīgi matēts papīrs). Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes. Fotopapīrs HP Advanced Šis biezais fotopapīrs nožūst tūlīt pēc drukāšanas, tādējādi fotoattēlus var viegli apstrādāt un neveidojas traipi. Papīrs ir ūdensizturīgs un noturīgs pret traipiem, pirkstu nospiedumiem un mitrumu. Izdrukas pēc kvalitātes var salīdzināt ar darbnīcā apstrādātiem fotoattēliem.
(turpinājums) Papīrs Apraksts Papīrs HP Office Recycled Paper HP Office atkārtoti pārstrādātais papīrs ir augstas kvalitātes daudzfunkcionālajām ierīcēm paredzēts papīrs, kura sastāvā ir 30% atkārtoti pārstrādātu šķiedru. Tas ir veidots, izmantojot ColorLok tehnoloģiju, pateicoties kurai, rodas mazāk smērējumu, melnā krāsa ir izteiktāka, un krāsas ir spilgtākas.
4.
Tīmekļa pakalpojumu izmantošana 5 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana Drukāšana no jebkuras vietas 19. lpp. HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana 20. lpp. Saistītās tēmas • Materiālu ievietošana 13. lpp. Ieteikumi par tīmekļa pakalpojumu izmantošanu 20. lpp. Drukāšana no jebkuras vietas HP ePrint ir bezmaksas pakalpojums no HP, kas ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printeri no jebkuras vietas, no kuras var nosūtīt e-pastu.
Tīmekļa pakalpojumu izmantošana 5. nodaļa c. Dodieties uz www.hp.com/go/ePrintCenter, noklikšķiniet uz pogas Sign In (Pierakstīties) un pēc tam uz saites Sign Up (Reģistrēties), kas redzama atvērtā loga augšējā daļā. d. Kad tas tiek prasīts, ievadiet printera kodu, lai pievienotu printeri. 2. Pieskarieties vadības panelī ePrint. Ekrānā Web Services Summary (Tīmekļa pakalpojumu kopsavilkums) atrodiet sava printera e-pasta adresi. 3.
6 Kopēšana un skenēšana • • • Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana Skenēšana, saglabājot datorā vai atmiņas kartē Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana Kopēšana un skenēšana ▲ Veiciet vienu no šīm darbībām: Vienpusējas kopijas izveidošana a. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet papīra teknē pilnizmēra papīru. ❑ Pārliecinieties, ka papīra tekne ir iebīdīta līdz galam un papīra teknes pagarinātājs ir atvērts. b. Ievietojiet oriģinālu. ❑ Paceliet ierīces vāku.
6. nodaļa ❑ Aizveriet vāku. c. Norādiet eksemplāru skaitu un iestatījumus. ❑ Sākumekrānā pieskarieties Kopēt. Pieskarieties bultiņu pogām, lai mainītu eksemplāru skaitu. ❑ Ja atlasīta opcija 2–Sided (Divpusēja), pieskarieties tai, lai notīrītu atlasi. ❑ Pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai norādītu papīra formātu, papīra veidu, kvalitāti u.c. iestatījumus. d. Sāciet kopēšanu. ❑ Pieskarieties Black (Melnā) vai Color (Krāsu). Kopēšana un skenēšana Divpusējas kopijas izveidošana a. Ievietojiet papīru.
c. Izvēlieties Kopēt. ❑ Sākumekrānā pieskarieties Kopēt. Pieskarieties bultiņu pogām, lai mainītu eksemplāru skaitu. ❑ Ja nav atlasīta opcija 2–Sided (Divpusēja), pieskarieties, lai atlasītu atlasi. ❑ Pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai norādītu papīra formātu, papīra veidu, kvalitāti u.c. iestatījumus. d. Sāciet kopēšanu. ❑ Pieskarieties Black (Melnā) vai Color (Krāsu). Kopēšana un skenēšana Saistītās tēmas • Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai 24. lpp.
6. nodaļa Kopēšana un skenēšana c. Aizveriet vāku. 2. Lai skenētu, saglabājot atmiņas kartē, ievietojiet atmiņas karšu slotā atmiņas karti. Ja vēlaties skenēt, saglabājot datorā, pārliecinieties, ka printeris ir pievienots datoram, izmantojot vai nu bezvadu savienojumu, vai USB kabeli. 3. Sāciet skenēšanu. a. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties pa labi vērstajai virziena pogai un pēc tam pieskarieties Scan (Skenēt). b.
7 Darbs ar kasetnēm • • • • • • • • Tintes līmeņa pārbaude Automātiska drukas galviņas tīrīšana Izsmērētās tintes tīrīšana Kasetņu nomaiņa Printera izlīdzināšana Tintes krājumu pasūtīšana Kasetnes garantijas informācija Padomi darbam ar kasetnēm Tintes līmeņa pārbaude Sākumekrānā pieskarieties ikonai Ink (Tinte), lai parādītu aptuvenos tintes līmeņus. Piezīme. 2 Tintes līmeņa brīdinājumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanas nolūkam.
7. nodaļa Lai tīrītu izsmērēto tinti, izmantojot printera displeju 1. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties ikonai Settings (Iestatījumi) un pēc tam pieskarieties Tools (Rīki). 2. Izvēlnē Tools (Rīki) pieskarieties lejupvērstajai bultiņai, lai ritinot pārskatītu opcijas, un pēc tam pieskarieties Clean Ink Smear (Notīrīt izsmērēto tinti). Saistītās tēmas • Tintes krājumu pasūtīšana 28. lpp. Padomi darbam ar kasetnēm 29. lpp. Kasetņu nomaiņa Lai nomainītu kasetnes 1. Pārbaudiet, vai ir ieslēgta barošana. 2.
Darbs ar kasetnēm b. Pagrieziet oranžo vāciņu, lai to noņemtu. Lai vāciņu noņemtu, iespējams, jāgriež, nedaudz pielietojot spēku. c. Saskaņojiet krāsu ikonas, pēc tam iebīdiet kasetni slotā, lai tā fiksētos savā vietā. d. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku.
7. nodaļa Saistītās tēmas • Tintes krājumu pasūtīšana 28. lpp. Padomi darbam ar kasetnēm 29. lpp. Printera izlīdzināšana Lai nodrošinātu vislabāko drukas kvalitāti, pēc jaunu kasetņu ievietošanas izlīdziniet printeri. Printera izlīdzināšanu var veikt vai nu izmantojot printera displeju, vai datorā uzinstalēto printera programmatūru. Darbs ar kasetnēm Lai izlīdzinātu printeri, izmantojot printera displeju 1.
Informācija par kasetnēm un saites uz tiešsaistes iepirkšanās vietnēm ir norādītas arī tintes līmeņa brīdinājuma ziņojumos. Tāpat var atrast informāciju par kasetnēm un veikt pasūtījumus tiešsaistē, apmeklējot vietni www.hp.com/buy/supplies. Piezīme. Kasetņu pasūtīšana internetā netiek atbalstīta visās valstīs/reģionos. Ja tā nav atbalstīta jūsu valstī vai reģionā, sazinieties ar vietējo HP izplatītāju, lai saņemtu informāciju par kasetņu iegādi.
7.
8 Savienojamība • • • • • • • Ierīces HP Photosmart pievienošana tīklam Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu tīkla savienojumu Jauna printera pievienošana Tīkla iestatījumu maiņa Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai un izmantošanai Uzlabotie printera pārvaldības rīki (tīkla printeriem) Ierīces HP Photosmart pievienošana tīklam • • WiFi Protected Setup (WPS) 31. lpp. Bezvadu tīkls ar maršrutētāju (infrastruktūras tīkls) 32. lpp.
8. nodaļa Piezīme. Ierīce ieslēdz taimeri apmēram uz divām minūtēm, kuru laikā jānospiež tīklošanas ierīces attiecīgā poga. ❑ Pieskarieties OK (Labi). c. Uzinstalējiet programmatūru. Izmantojiet PIN metodi a. Izvēlieties iestatīšanas metodi. Pārliecinieties, ka jūsu ar WPS tehnoloģiju aprīkotais bezvadu maršrutētājs atbalsta PIN metodi. ❑ Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties ikonai Bezvadu savienojums un pēc tam pieskarieties Settings (Iestatījumi).
Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) atļauj Wi-Fi ierīcēm (piemēram, datoriem vai viedtālruņiem) izveidot tiešu savienojumu ar printeri ar Wi-Fi palīdzību, izmantojot procesu, kuru, kuru pašlaik lietojat, lai Wi-Fi ierīci savienotu ar jauniem bezvadu tīkliem un tīklājiem. Varat drukāt tieši ar printeri, izmantojot Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) savienojumu. Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja 1.
8. nodaļa Lai mainītu USB pieslēgumu uz bezvadu tīkla pieslēgumu ▲ Atkarībā no operētājsistēmas, veiciet vienu no šīm darbībām. Windows lietotājiem: a. Datora izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz All Programs (Visas programmas) un tad noklikšķiniet uz HP. b. Noklikšķiniet uz HP Photosmart 5520 series, uz Printer Setup & Software (Printera iestatīšana un programmatūra) un pēc tam uz Convert a USB connected printer to wireless (Pārslēgt printera USB savienojumu uz bezvadu tīkla savienojumu). c.
Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai un izmantošanai Izmantojiet šos padomus, lai iestatītu un izmantotu tīklam pievienotu printeri: • • • • • • • • Uzstādot tīkla printeri bezvadu tīklā, pārliecinieties, ka jūsu bezvadu maršrutētājs ir ieslēgts. Printeris meklē bezvadu maršrutētājus un pēc tam displejā izveido sarakstus ar atrasto tīklu nosaukumiem. Lai pārbaudītu bezvadu savienojumu, pieskarieties vadības paneļa Wireless (Bezvadu sakaru) pogai.
8. nodaļa Piezīme. Atkarībā no printera, ja atspējosiet sīkfailus, tiks atspējotas arī viena vai vairākas no turpmāk minētajām funkcijām. • • • Sākšana no vietas, kur izgājāt no lietojumprogrammas (īpaši noderīgi, ja lieto iestatīšanas vedņus). ITS pārlūkprogrammas valodas iestatījuma iegaumēšana. ITS sākuma lapas personalizēšana. Informāciju par privātuma un sīkfailu iestatījumu mainīšanu, kā arī sīkfailu skatīšanu un dzēšanu, skatiet tīmekļa pārlūkprogrammas dokumentācijā.
9 Problēmu risināšana • • • • • • • Iegūstiet papildus palīdzību Reģistrējiet savu printeri Iestrēguša papīra izņemšana Drukāšanas problēmu risināšana Kopēšanas un skenēšanas problēmu risināšana Tīklošanas problēmu risināšana HP telefoniskais atbalsts Iegūstiet papildus palīdzību Jūs varat atrast papildus informāciju un ar HP Photosmart saistīto palīdzību, ievadot atslēgas vārdu Search (Meklēšana) logā, kas atrodams augšējā kreisajā palīdzības skatītāja stūrī.
9. nodaļa 3. Izņemiet iesprūdušo papīru no aizmugurējā ruļļa. 4. Aizveriet papīra ceļa vāku. 5. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. 6. Mēģiniet drukāt vēlreiz. Problēmu risināšana Izņemiet iestrēgušo papīru no dupleksera. Lai izņemtu iestrēgušo papīru no dupleksera 1. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku. 2. Atveriet papīra ceļa vāku.
3. Uzspiediet uz dupleksera ceļa pārsega atveres, lai to paceltu uz augšu. Izņemiet iestrēgušo papīru. 4. Aizveriet papīra ceļa vāku. Problēmu risināšana 5. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. 6. Mēģiniet drukāt vēlreiz. Ja minētie risinājumi neatrisina problēmu, noklikšķiniet šeit, lai veiktu papildu problēmu novēršanu tiešsaistē. Izņemiet iesprūdušo kasetni Noņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes turētāja ceļu. Piezīme.
9. nodaļa Lai printera displejā saņemtu noderīgu informāciju, sākuma ekrānā pieskarieties opcijai Help (Palīdzība). Pieskarieties virziena pogai, lai pārslēgtos starp palīdzības tēmām, vai pieskarieties Troubleshoot and Support (Traucējummeklēšana un atbalsts) un pēc tam Clear Carriage Jam (Izņemt iesprūdušo kasetni). Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Drukāšanas problēmu risināšana Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un papīra teknē ir ievietots papīrs.
Lai tiešsaistē uzzinātu vairāk informācijas par tīklošanas problēmu novēršanu, noklikšķiniet uz zemāk norādītajām saitēm. • • • • Uzziniet vairāk par bezvadu drukāšanu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Uzziniet, kā atrast sava tīkla drošības iestatījumus. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Uzziniet vairāk par Tīkla diagnostikas utilītu (tikai Windows) un citiem problēmu novēršanas padomiem. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju.
9. nodaļa Izejmateriālu atjaunināšanas kasetne Ja izejmateriālu atjaunināšana nenotiek veiksmīgi, mēģiniet panākt, lai printeris atpazīst izejmateriālu atjaunināšanas kasetni. Lai panāktu, ka printeris atpazīst izejmateriālu atjaunināšanas kasetni: 1. Izņemiet izejmateriālu atjaunināšanas kasetni. 2. Ievietojiet kasetņu turētājā oriģinālo kasetni. 3. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku un tad nogaidiet, līdz kasetne pārtrauc kustību. 4.
Printera kļūda Ja mēģinājāt izslēgt un ieslēgt printeri un šī darbība nepalīdzēja atrisināt problēmu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Problēma ar tintes kasetni Lai atrisinātu ar tintes kasetni saistītu problēmu 1. Mēģiniet izņemt un no jauna ievietot kasetnes. Pārbaudiet, vai kasetnes atrodas pareizajos slotos. 2. Ja kasetņu atkārtota ievietošana nepalīdz, mēģiniet notīrīt kasetņu kontaktus.
9. nodaļa 1 Elektriskie kontakti e. Noslaukiet ar mitru drāniņu, kura neatstāj pūkas, tikai kontaktus. Uzmanību Esiet uzmanīgs un pieskarieties tikai kontaktiem, kā arī neizsmērējiet tinti vai citus netīrumus uz citām kasetnes virsmām. f. Atrodiet ierīces iekšpusē kontaktus uz drukas galviņas. Kontakti izskatās kā četras vara vai zelta krāsas adatiņas, kas novietotas, lai tās varētu savienot ar tintes kasetnes kontaktiem. g. Kontaktu tīrīšanai izmantojiet sausu tamponu vai drāniņu, kurai nav plūksnu.
Ja joprojām saņemat kļūdas ziņojumu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Vecākas paaudzes kasetnes Jums būs jāizmanto jaunākas versijas kasetne. Lielākajā daļā gadījumu jūs varat identificēt jaunākas versijas kasetni, aplūkojot kasetnes iepakojuma ārpusi un atrodot garantijas beigu datumu. Ja nedaudz pa labi no datuma redzams simbols „v1”, šī ir jaunā atjauninātās versijas kasetne.
9.
Tehniskā informācija 10 Tehniskā informācija Šajā sadaļā ir norādīti ierīces HP Photosmart tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP Photosmart komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā.
10. pielikums Piezīme. 1 Lai no jauna aktivizētu lietojuma informācijas funkciju, atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus. Tehniskā informācija Piezīme. 2 Jūs varēsit turpināt lietot kasetni HP ierīcē, ja izslēgsit atmiņas mikroshēmas spēju ievākt informāciju par ierīces lietojumu. Tehniskie parametri Šajā sadaļā ir norādīti HP Photosmart tehniskie parametri. Papildu ierīces tehnisko parametru informāciju skatiet izstrādājuma datu lapā www.hp.com/support.
Drukas izšķirtspēja (turpinājums) Vienkārši — labākais režīms Fotoattēli — labākais režīms Maksimālās izšķirtspējas režīms • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 1200x1200 dpi Izvade (melnā krāsā/krāsaina): Automatic (Automātiski) Tehniskā informācija Parastais režīms Izvade (melnā krāsā/krāsaina): Automatic (Automātiski) Izv
10. pielikums Materiālu drošības datu lapas Materiālu drošības specifikācijas (Material safety data sheets — MSDS) var iegādāties HP Web vietā: Tehniskā informācija www.hp.com/go/msds Pārstrādes programma HP piedāvā arvien vairāk produktu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes programmu, kuras darbojas daudzās valstīs/reģionos un kurās piedalās vairāki lieli elektronikas otrreizējās pārstrādes centri visā pasaulē. HP taupa resursus, dažus no saviem vispopulārākajiem izstrādājumiem pārdodot vēlreiz.
Tehniskā informācija Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 51
10. pielikums Ķīmiskas vielas Tehniskā informācija Firma HP ir apņēmusies sniegt klientiem informāciju par ķīmiskām vielām savos izstrādājumos, lai pielāgotos tādu noteikumu kā REACH (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) juridiskajām prasībām. Šī izstrādājuma ķīmiskās informācijas pārskatu var atrast vietnē: www.hp.com/go/reach.
Tehniskā informācija EU battery directive Auto Power-Off (Automātiskā izslēgšanās) Automātiskās izslēgšanās funkcija pēc noklusējuma tiek iespējota automātiski, ieslēdzot printeri. Kad ir iespējota automātiskās izslēgšanās funkcija, printeris automātiski izslēdzas pēc divām dīkstāves stundām, lai tādējādi samazinātu enerģijas patēriņu. Automātiskās izslēgšanās funkcija tiek automātiski atspējota, kad printeris izveido bezvadu vai Ethernet (ja atbalstīts) tīkla savienojumu.
10. pielikums Lai iespējotu vai atspējotu automātiskās izslēgšanās funkciju 1. Sākuma ekrānā pieskarieties Settings (Iestatījumi) ikonai. Tehniskā informācija 2. Pieskarieties Preferences (Preferences). 3. Pieskarieties lejupvērstās bultiņas pogai, lai ritinot pārskatītu opcijas, un pēc tam pieskarieties Auto-Off (Automātiskā izslēgšana). 4. Pieskarieties Enabled (Iespējoti) vai Disabled (Atspējoti).
Tehniskā informācija FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Regulējošie paziņojumi 55
10. pielikums Notice to users in Germany Tehniskā informācija Noise emission statement for Germany Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Produkti ar CE marķējumu atbilst sekojošām ES direktīvām: • • • Zemsprieguma iekārtu direktīvai 2006/95/EK EMC direktīvai 2004/108/EK Ekodizaina direktīva 2009/125/EK, ja piemērojama Šī produkta atbilstība CE prasībām ir spēkā tikai tad, ja tā barošanai tiek izmantots HP piegādāts maiņstrāvas adapteris ar pareizu CE marķējumu.
Ungārijā, Īslandē, Īrijā, Itālijā, Latvijā, Lihtenšteinā, Lietuvā, Luksemburgā, Maltā, Nīderlandē, Norvēģijā, Polijā, Portugālē, Rumānijā, Slovākijas Republikā, Slovēnijā, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē un Apvienotajā Karalistē. Tehniskā informācija Tālruņa savienotājs (nav pieejams visiem produktiem) ir paredzēts izmantošanai ar analogo tālruņa tīkliem.
10.
Alfabētiskais rādītājs A V apkārtējā vide Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 49 apkārtējās vides tehniskie dati 48 vadības panelis funkcijas 6 pogas 6 drukāt tehniskie dati Alfabētiskais rādītājs D 48 G garantija 41 I interfeisa karte 31, 32 K kopēšana tehniskie dati 48 N normatīvie paziņojumi obligātais modeļa identifikācijas numurs 54 paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģiju 57 P patērētāju atbalsts garantija 41 pārstrāde tintes kasetnes 50 pēc atbalsta perioda 41 pogas, vadības
Alfabētiskais rādītājs 60