HP Photosmart 5520 series
1 Hjælp til HP Photosmart 5520 series................................................................................................................................3 2 Lær din HP Photosmart at kende Printerdele............................................................................................................................................................................5 Kontrolpanelets funktioner..................................................................................................
HP's telefonsupport............................................................................................................................................................41 Indhold 10 Tekniske oplysninger Bemærkning.......................................................................................................................................................................47 Oplysninger om patronchips..............................................................................................
Hjælp til HP Photosmart 5520 series Der er flere oplysninger om HP Photosmart 5520 series under: • • • • • • • • • Lær din HP Photosmart at kende på side 5 Hvordan gør jeg? på side 9 Udskrivning på side 11 Brug af Web Services på side 19 Kopiering og scanning på side 21 Patronerne på side 25 Tilslutning på side 31 Tekniske oplysninger på side 47 Løsning af problemer på side 37 Hjælp til HP Photosmart 5520 series 1 Hjælp til HP Photosmart 5520 series 3
Kapitel 1 Hjælp til HP Photosmart 5520 series 4 Hjælp til HP Photosmart 5520 series
2 Lær din HP Photosmart at kende • • • Printerdele Kontrolpanelets funktioner Statusindikatorer og -knapper Printerdele HP Photosmart 5520 series set forfra og oppefra Lær din HP Photosmart at kende • • 1 Farvedisplay (også kaldet displayet) 2 Kontrolpanel 3 Indikator for hukommelseskort 4 Hukommelseskortholder 5 Hukommelseskortdæksel 6 Papirbreddestyr 7 Papirbakke 8 Papirbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger) 9 Knappen Til 10 ePrint-statusindikator og -knap: 11 Statusindika
Kapitel 2 20 USB-porten på bagsiden 21 Strømforbindelse: Brug kun den lysnetledning, der er leveret af HP. Kontrolpanelets funktioner Tryk på navigeringstasterne for at navigere mellem to startsider. Kontrolpanelets funktioner Lær din HP Photosmart at kende 1 Hjem: Vender tilbage til startskærmbilledet. Dvs. det skærmbillede, der vises, når du tænder printeren. 2 Hjælp: På startsiden vises alle Hjælp-emner.
Statusindikator for trådløs kommunikation • • • 2 Knappen Trådløs • Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan udskrive. Hvis den blinker langsomt, betyder det, at funktionen til trådløs forbindelse er tændt, men at der ikke er forbindelse til et netværk. Tjek, at printeren er inden for det trådløse signals rækkevidde. Hvis den blinker hurtigt, er der fejl ved den trådløse forbindelse. Se meddelelsen på printerens display.
Kapitel 2 Lær din HP Photosmart at kende 8 Lær din HP Photosmart at kende
Hvordan gør jeg? Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. administration af apps, scanning og kopiering.
Kapitel 3 Hvordan gør jeg? 10 Hvordan gør jeg?
4 Udskrivning Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort på side 11 Udskriv Lynformularer på side 12 Direkte trådløs-udskrivning på side 12 Relaterede emner • Ilægning af papir på side 12 Tip til udskrivning på side 16 Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort 4. 5. 6. 7. 8. Tryk på Foto på startsiden for at åbne menuen Foto. Tryk på Vis og udskriv i menuen Foto for at få vist fotoene. Tryk på det foto, du vil udskrive. Tryk på op- og nedpil for at angive antallet af fotos, der skal udskrives.
Kapitel 4 Udskriv Lynformularer Brug HP Lynformularer til at udskrive sjove og nyttige sider. Med HP Lynformularer kan du udskrive kalendere, tjeklister, spil, notesblokpapir, millimeterpapir samt nodepapir. Sådan udskriver du Lynformularer 1. Tryk på højre pilknap på startskærmbilledet på printerens display, og tryk så på Lynformularer. 2. Tryk på Lynformularer. Hvis ikke du kan finde den, kan du trykke på højrepilen for at rulle gennem apps'erne. 3.
b. Læg papir i printeren. ❑ Læg stakken med fotopapir i fotobakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. ❑ Skub papiret så langt frem som muligt. Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du lægge fotopapiret i, således at fanerne er nærmest dig. Udskrivning ❑ Skub papirbreddestyrene ind, indtil de rører papiret. ❑ Skub det tilbage i papirbakken, og åbn bakkeforlængeren.
Kapitel 4 Ilæg papir i fuld størrelse a. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud. b. Læg papir i printeren. ❑ Læg papirstakken i papirbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. ❑ Skub papiret så langt frem som muligt. ❑ Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant. Udskrivning ❑ Skub det tilbage i papirbakken, og åbn bakkeforlængeren.
Ilægning af konvolutter a. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud. b. Ilægning af konvolutter ❑ Læg en eller flere konvolutter midt i papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende opad. Flappen skal vende mod venstre og nedad. ❑ Skub konvolutstakken ned, indtil den ikke kan komme længere. ❑ Skub papirbreddestyret til højre op ad stakken med konvolutter, indtil det ikke kan komme længere. ❑ Skub det tilbage i papirbakken, og åbn bakkeforlængeren.
Kapitel 4 (fortsat) Papir Beskrivelse 6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere. HP Photo Value-pakker Med HP Photo Value Packs får du originale HP-blækpatroner og HP Avanceret fotopapir i en og samme pakke, så du nemt og hurtigt kan udskrive prisvenlige professionelle billeder med din HP-printer. Original HP-blæk og HP Avanceret fotopapir er fremstillet til at arbejde sammen, så du får langtidsholdbare fotos med levende farver.
Tips til udskrivning fra en computer Du kan få flere oplysninger om udskrivning af dokumenter, fotos eller konvolutter fra en computer ved at klikke på følgende link til operativsystemspecifikke anvisninger. • • • Se, hvordan du udskriver dokumenter fra computeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Se, hvordan du udskriver fotos, der ligger på din computer. Se, hvordan du får den maksimale opløsning. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Kapitel 4 Udskrivning 18 Udskrivning
Brug af Web Services Brug af Web Services 5 Udskriv overalt på side 19 Brug af HP Print Apps på side 20 Relaterede emner • Ilægning af papir på side 12 Gode råd om brug af Web Services på side 20 Udskriv overalt HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer, hvor og når som helst du kan sende en e-mail. Du skal bare sende dokumenter og fotos til den e-mail-adresse, som printerens tildeles, når du aktiverer Web Services.
Kapitel 5 Brug af Web Services c. Gå til www.hp.com/go/ePrintCenter, klik på knappen Log på, og klik så på linket Sign Up (Tilmeld dig) øverst i det vindue, som vises. d. Når du bliver bedt om det, skal du skrive printerkoden for at tilføje printeren. 2. Tryk på ePrint på kontrolpanelet. Find printerens e-mail-adresse i skærmbilledet Oversigt over web services. 3. Nu kan du sende e-mails til printerens e-mail-adresse fra din computer eller mobile enhed hvor og når som helst.
6 Kopiering og scanning • • • Kopiering af tekst eller blandede dokumenter Scanne til en computer eller et hukommelseskort Tip til kopiering og scanning Kopiering af tekst eller blandede dokumenter Kopiering og scanning ▲ Gør ét af følgende: Lave en 1-sidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i papirbakken. ❑ Skub papirbakken ind på plads, og sørg for, at bakkeforlængeren er åben. b. Læg originalen i. ❑ Løft låget på produktet.
Kapitel 6 ❑ Luk låget. c. Angiv antal kopier samt indstillinger. ❑ Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. Tryk på pileknapperne for at angive antallet af kopier. ❑ Hvis indstillingen 2-sidet er valgt, skal du trykke på den for at fravælge den. ❑ Tryk på Indstillinger for at angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger. d. Start kopieringen. ❑ Tryk på Sort eller Farve. Kopiering og scanning Lav en 2-sidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i papirbakken.
c. Vælg Kopiering. ❑ Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. Tryk på pileknapperne for at angive antallet af kopier. ❑ Hvis indstillingen 2-sidet ikke er valgt, skal du trykke på den for at vælge den. ❑ Tryk på Indstillinger for at angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger. d. Start kopieringen. ❑ Tryk på Sort eller Farve. Scanne til en computer eller et hukommelseskort Du kan scanne til en computer fra printerens display eller fra printersoftwaren på computeren.
Kapitel 6 c. Luk låget. 2. Sæt et hukommelseskort i, hvis der scannes til et hukommelseskort. Hvis du vil scanne til en computer, skal du sikre dig, at printeren er tilsluttet computeren via et trådløst netværk eller via e USB-kabel. 3. Start scanningen. a. Tryk på højrepilen på startskærmbilledet, og tryk så på Scanning. b. Vælg destinationen ved at trykke på Computer eller Hukommelseskort. Tryk på Tryk her for at se eksempel for at få vist et eksempel på scanningen.
7 Patronerne • • • • • • • • Kontrol af det anslåede blækniveau Automatisk rensning af skrivehovedet Fjerne blækudtværing Udskiftning af patronerne Justere printeren Bestilling af blæk Oplysninger om patrongaranti Patrontips Kontrol af det anslåede blækniveau Tryk på ikonet Blæk på startskærmbilledet for at få vist de anslåede blækniveauer.
Kapitel 7 Sådan renses blækudtværing via printerens display 1. Tryk på ikonet Indstillinger på startskærmbilledet, og tryk derefter på Værktøjer. 2. Tryk på pil ned i menuen Værktøjer for at rulle gennem mulighederne, og tryk så på Rens blækudtv.. Relaterede emner • Bestilling af blæk på side 28 Patrontips på side 29 Udskiftning af patronerne Sådan udskiftes patronerne 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Tag patronen ud. a. Åbn dækslet til blækpatronerne.
b. Dej den orange hætte rundt, så den brækker af. Der skal muligvis drejes godt til for at få hætten af. Patronerne c. Sæt patronen i den holder, der har samme farve ikon som patronen, og skub den ind, til der høres et klik. d. Luk patrondækslet. Relaterede emner • Bestilling af blæk på side 28 Patrontips på side 29 Justere printeren Juster printeren, når du har indsat nye patroner, så du er sikker på at få en optimal kvalitet. Du kan justere printeren via dens display eller via printersoftwaren.
Kapitel 7 Sådan justeres printeren fra displayet 1. Tryk på ikonet Indstillinger på startskærmbilledet, og tryk derefter på Værktøjer. 2. Tryk på pil ned i menuen Værktøjer for at rulle gennem mulighederne, og tryk så på Juster printer. 3. Følg vejledningen på skærmen. Sådan justeres printeren fra printersoftwaren ▲ Benyt den af nedenstående metoder, der omfatter dit operativsystem: Windows: a. Klik på Alle programmer i menuen Start på computeren, og klik derefter på HP. b.
Der findes en kopi af HP's begrænsede garantierklæring for printeren i den trykte dokumentation, der fulgte med enheden. Patrontips Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner: • • • • • Åbn ikke patronerne, og tag ikke hætten af, før du er klar til at installere dem. Når hætten sidder på, fordamper der ikke så meget blæk. Sæt blækpatronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på patronen skal passe til holderens farve og ikon. Sørg for, at alle patroner kommer helt på plads.
Kapitel 7 Patronerne 30 Patronerne
8 Tilslutning • • • • • • • Tilføjelse af HP Photosmart til et netværk Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Tilslutte en ny printer Ændre netværksindstillinger Tip til opsætning og brug af netværksprinter Værktøjer til avanceret printerstyring (til netværksprintere) Tilføjelse af HP Photosmart til et netværk • • WiFi Protected Setup (WPS) på side 31 Trådløst med router (infrastruktur netværk) på side 32 WiFi Protected
Kapitel 8 Brug PIN-metoden a. Vælg opsætningsmetode. Tjek, at den trådløse WPS-router understøtter metoden med PIN-kode. ❑ Tryk på ikonet Trådløst på startskærmbilledet, og tryk derefter på Indstillinger. ❑ Tryk på pil ned for at rulle gennem mulighederne. Tryk på WiFi Protected Setup. ❑ Tryk på PIN Setup. b. Klargør trådløs forbindelse. ❑ Tryk på Start. ❑ Aktiver den trådløse radio, hvis den er deaktiveret. Bemærk! Du skal nu angive PIN-koden på netværksenheden inden for cirka 5 minutter. ❑ Tryk på OK. c.
Sådan opretter du en trådløs forbindelse til printeren uden en router 1. Aktiver Direkte trådløs fra kontrolpanelet: a. Tryk på ikonet Trådløst på startsiden. b. Hvis Direkte trådløs er indstillet til Fra, skal du trykke på Indstillinger. c. Tryk på Direkte trådløs, tryk på Til (ingen sikkerhed) eller Til (med sikkerhed). Bemærk! Hvis du aktiverer sikkerhed, vil kun brugere med en adgangskode kunne udskrive trådløst på printeren.
Kapitel 8 Tilslutte en ny printer Sådan tilsluttes en ny printer fra printersoftwaren Hvis ikke du er færdig med at slutte printeren til computeren, skal du tilslutte den via printersoftwaren. Hvis du vil slutte en anden ny printer af samme model til computeren, behøver du ikke installere printersoftwaren igen. ▲ Gør ét af følgende, afhængigt af dit operativsystem: Windows: a. Klik på Alle programmer i menuen Start på computeren, og klik derefter på HP. b.
Værktøjer til avanceret printerstyring (til netværksprintere) Når printeren er sluttet til et netværk, kan du bruge printerens integrerede webserver til at få vist statusoplysninger, ændre indstillinger og til at styre printeren fra computeren. Bemærk! Du skal muligvis have en adgangskode for at få vist eller ændre visse indstillinger. Du kan bruge den integrerede webserver uden at have forbindelse til internettet. I så fald er der dog nogle funktioner, som ikke kan benyttes.
Kapitel 8 Tilslutning 36 Tilslutning
9 Løsning af problemer • • • • • • • Mere hjælp Registrer printeren Fjernelse af papirstop Løsning af udskrivningsproblemer Løsning af kopierings- og scanningsproblemer Løsning af netværksproblemer HP's telefonsupport Mere hjælp Du kan finde flere oplysninger og hjælp til din HP Photosmart ved at skrive et nøgleord i feltet Søg øverst til venstre i hjælpvinduet. Der vises titler på relaterede emner -- både lokale og online emner. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Kapitel 9 3. Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra den bagerste rulle. 4. Luk papirstiens dæksel. 5. Luk patrondækslet. 6. Prøv at udskrive igen. Løsning af problemer Fjern det fastkørte papir fra dupleksenheden. Sådan afhjælpes papirstop fra dupleksenheden 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Åbn papirstiens dæksel.
3. Tryk på hullet på dækslet til dupleksstien for at løfte det op. Fjern det papir, der sidder fast. 4. Luk papirstiens dæksel. Løsning af problemer 5. Luk patrondækslet. 6. Prøv at udskrive igen. Hvis ovenstående løsninger ikke løser problemet,Klik her for at få flere oplysninger om fejlfinding online. Fjern fastsiddende genstande Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for blækpatronholderen. Bemærk! Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast.
Kapitel 9 Tryk på Hjælp fra startskærmbilledet for at få hjælp via printerdisplayet. Tryk på pilene for at bladre gennem emnerne, tryk på Fejlfinding og support og derefter på punktet til Fjernelse af blokering af patronholderen. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Løsning af udskrivningsproblemer Tjek, at printeren er tændt, og at der er papir i bakken.
HP's telefonsupport Mulighed for telefonisk support varierer efter produkt, land/område og sprog. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Periode med telefonsupport Foretage et opkald Efter perioden med telefonsupport Periode med telefonsupport I Nordamerika, Asien/Stillehavsområdet og Latinamerika (inklusive Mexico) ydes der ét års telefonsupport. På www.hp.com/support kan du se, hvor lang tid der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst.
Kapitel 9 Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Forberedelse af printeren Hvis ikke du er tilfreds med udskriftskvaliteten, kan du udføre en automatisk rensning af patronerne via kontrolpanelet. Der er flere oplysninger i Automatisk rensning af skrivehovedet på side 25. Brug printerens Auto-sluk funktion til at styre printerens strømforbrug i forbindelse med vedligeholdelse af patronerne. Der er flere oplysninger i Auto-sluk på side 53.
Blækpatronproblem Sådan løser du problemer med blækpatronerne 1. Prøv at tage patronerne ud og sætte dem i igen. Kontroller, at patronerne er sat i de korrekte holdere. 2. Hvis ikke det hjælper at tage patronerne ud og sætte dem i igen, kan du prøve at rense kontakterne på patronerne. Sådan renses blækpatronernes kontaktflader Forsigtig! Renseproceduren tager kun et par minutter. Sæt blækpatronerne tilbage i produktet så hurtigt som muligt.
Kapitel 9 1 Elektriske kontaktflader e. Tør kontaktfladerne af med en fugtig fnugfri klud. Forsigtig! Pas på ikke at berøre kontakterne, og pas på ikke at tørre blæk eller andet af andre steder på patronen. f. Find kontakterne på printhovedet inde i enheden. Kontakterne ligner fire kobber- eller guldfarvede ben, som passer til kontakterne på blækpatronerne. g. Brug en tør vatpind eller en fnugfri klud til at aftørre kontaktfladerne. h. Sæt blækpatronen i igen. i.
Kontakt HP Support, hvis du stadig får en fejlmeddelelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ældre patron Du skal bruge den nyeste version af denne patron. I de fleste tilfælde kan du identificere den nyeste version af patronen ved at se på emballagen til den og finde slutdatoen for garantien. Hvis, der står "v1" en stykke til højre for datoen, er patronen en opdateret nyere version. Kontakt HP Support for at få hjælp eller en nyere patron, hvis det er en ældre patron.
Kapitel 9 Løsning af problemer 46 Løsning af problemer
Tekniske oplysninger 10 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP Photosmart. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Photosmart.
Kapitel 10 Bemærk! 1 Du genaktiverer funktionen ved at gendanne fabriksindstillingerne. Tekniske oplysninger Bemærk! 2 Du kan fortsætte med at bruge patronen i HP-produktet, hvis du deaktiverer hukommelseschippens mulighed for at indsamle brugsoplysninger om produkter. Specifikationer Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP Photosmart. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på www.hp.com/support. Systemkrav Software- og systemkravene findes i filen Vigtigt.
Udskriftsopløsning (fortsat) Tilstanden Foto-bedst Tilstanden Maks.
Kapitel 10 www.hp.com/go/msds Genbrugsprogram Tekniske oplysninger HP tilbyder stadig flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande/områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af de mest populære produkter. Der er flere oplysninger om genbrug af HP-produkter på: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet.
Tekniske oplysninger Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Miljømæssigt produktovervågningsprogram 51
Kapitel 10 Kemiske stoffer Tekniske oplysninger Hos HP forsyner vi vores kunder med oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, således at vi overholder lovkrav som fx REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006). Oplysninger om kemiske stoffer i nærværende produkt kan findes på: www.hp.com/go/reach.
Tekniske oplysninger EU battery directive Auto-sluk Som standard er Auto-sluk aktiveret, når du tænder printeren. Når Auto-sluk er aktiveret, slukkes printeren efter 2 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Auto-sluk deaktiveres automatisk, når printeren opretter en trådløs netværksforbindelse eller Ethernet-forbindelse (hvis muligt). Du kan ændre indstillingen Auto-sluk via kontrolpanelet. Når du ændrer indstillingen, bevarer printeren den nye indstilling.
Kapitel 10 Sådan aktiveres eller deaktiveres Auto-sluk 1. Tryk på ikonet Indstillinger på startsiden. Tekniske oplysninger 2. Tryk på Præferencer. 3. Tryk på pil ned for at rulle gennem mulighederne, og tryk så på Automatisk slukkefunktion. 4. Tryk på Aktiveret eller Deaktiveret. Tip! Hvis du udskriver via et trådløst netværk eller et Ethernet-netværk, bør Auto-sluk deaktiveres, så du ikke risikerer at miste udskriftsjob.
Tekniske oplysninger FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Regulative bemærkninger 55
Kapitel 10 Notice to users in Germany Tekniske oplysninger Noise emission statement for Germany Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkning overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Ecodesign Direktiv 2009/125/EC, hvor relevant CE-mærkningen gælder kun, hvis den korrekte CE-mærkede lysnetadapter, der leveres af HP, benyttes.
Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Holland, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Schweiz og Storbritannien. Tekniske oplysninger Telefonstikket (findes ikke på alle produkter) er beregnet til tilslutning til analoge telefonnet. Produkter med trådløse LAN-enheder • Nogle lande kan have specifikke forpligtelser eller krav vedrørende driften af trådløse LAN-netværk, f.eks. kun indendørsbrug eller restriktioner på tilgængelige kanaler.
Kapitel 10 Notice to users in Canada Tekniske oplysninger Notice to users in Taiwan 58 Tekniske oplysninger
Indeks E U efter supportperioden 41 udskrive specifikationer 48 G garanti 41 genbrug blækpatroner 50 grænsefladekort 31, 32 K Indeks knapper, kontrolpanel 6 kontrolpanel funktioner 6 knapper 6 kopi specifikationer 48 kundesupport garanti 41 L lovgivningsmæssige bestemmelser regulativt modelidentifikationsnummer 54 M miljø Miljømæssigt produktovervågningsprogram 49 miljøspecifikationer 48 N netværk grænsefladekort 31, 32 P periode med telefonisk support supportperiode 41 R regulative bemærkninger
Indeks 60