HP Photosmart 5520 series
1 Hjelp til HP Photosmart 5520 series.................................................................................................................................3 2 Bli kjent med HP Photosmart Skriverdeler..........................................................................................................................................................................5 Kontrollpanelfunksjoner........................................................................................................
HPs kundestøtte via telefon...............................................................................................................................................41 Innhold 10 Teknisk informasjon Merknad..............................................................................................................................................................................47 Informasjon om blekkpatronbrikke..........................................................................................
Hjelp til HP Photosmart 5520 series Hvis du vil vite mer om HP Photosmart 5520 series, kan du se: • • • • • • • • • Bli kjent med HP Photosmart på side 5 Hvordan? på side 9 Utskrift på side 11 Bruke Webtjenester på side 19 Kopiering og skanning på side 21 Arbeide med blekkpatroner på side 25 Kommunikasjon på side 31 Teknisk informasjon på side 47 Løse et problem på side 37 Hjelp til HP Photosmart 5520 series 1 Hjelp til HP Photosmart 5520 series 3
Kapittel 1 Hjelp til HP Photosmart 5520 series 4 Hjelp til HP Photosmart 5520 series
2 Bli kjent med HP Photosmart • • • Skriverdeler Kontrollpanelfunksjoner Statuslamper og -knapper Skriverdeler HP Photosmart 5520 series sett forfra og ovenfra Bli kjent med HP Photosmart • • 1 Fargegrafikkskjerm (omtales også som skjermen) 2 Kontrollpanel 3 Minnekortlampe 4 Minnekortspor 5 Minnekortdeksel 6 Papirbreddeskinne 7 Papirskuff 8 Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren) 9 På-knapp 10 ePrint-statuslampe og -knapp 11 Trådløsstatuslampe og -knapp 12 Plasse
Kapittel 2 20 Bakre USB-port 21 Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP. Kontrollpanelfunksjoner Berør retningsknappene for å navigere mellom to startskjermbilder. Funksjoner på kontrollpanelet Bli kjent med HP Photosmart 6 1 Hjem: Går tilbake til startskjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren. 2 Hjelp: På startskjermbildet, viser alle Hjelp-emner. På andre skjermbilder, viser informasjon eller animasjon på skjermen for å hjelpe med gjeldende operasjon.
Statuslamper og -knapper 1 Trådløsstatuslampe og -knapp Lampe for trådløs status • • • 2 Trådløsknapp • Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut. Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Kontroller at skriveren er innenfor dekningsområdet til trådløssignalet. Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
Kapittel 2 Bli kjent med HP Photosmart 8 Bli kjent med HP Photosmart
Hvordan? Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å administrere app-er, skanne og kopiere.
Kapittel 3 Hvordan? 10 Hvordan?
4 Utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort på side 11 Skrive ut Hurtigskjemaer på side 12 Trådløst direkte-utskrift på side 12 Beslektede emner • Legge i medier på side 12 Tips for vellykket utskrift på side 16 Skrive ut fotografier fra et minnekort 4. 5. 6. 7. 8. Berør Foto på startskjermbildet for å åpne Foto-menyen. På Foto-menyen berører du Vis og skriv ut for å vise bilder. Berør et bilde du vil skrive ut. Berør opp- eller nedpilen for å angi antall bilder som skal skrives ut.
Kapittel 4 Skrive ut Hurtigskjemaer Bruk HP Hurtigskjemaer til å skrive ut morsomme og nyttige sider. Du kan skrive ut kalendere, sjekklister, spill, linjert papir, rutepapir og notepapir Skrive ut Hurtigskjemaer 1. Berør høyre pilknapp på startskjermbildet på skriverskjermen og deretter Hurtigskjemaer. 2. Berør Hurtigskjemaer. Hvis du ikke finner det, berører du høyre retningsknapp for å bla gjennom alle Appene. 3.
b. Legg i papir. ❑ Legg en bunke med fotopapir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. ❑ Skyv fotopapiret fremover til det stopper. Merk Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg. Utskrift ❑ Skyv papirskinnene innover til de berører papiret. ❑ Skyv papirskuffen inn igjen og åpne papirskufforlengeren.
Kapittel 4 Legge i papir i full størrelse a. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i tidligere. b. Legg i papir. ❑ Legg en bunke med papir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. ❑ Skyv papiret fremover til det stopper. ❑ Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten. Utskrift ❑ Skyv papirskuffen inn igjen og åpne papirskufforlengeren.
Legge i konvolutter a. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i tidligere. b. Legge i konvolutter ❑ Legg i én eller flere konvolutter i midten av innskuffen. Utskriftssiden skal vende opp. Klaffen skal være på venstre side og vende ned. ❑ Skyv konvoluttbunken ned til den stopper. ❑ Skyv papirbreddeskinnen til høyre mot bunken med konvolutter til den stopper. ❑ Skyv papirskuffen inn igjen og åpne papirskufforlengeren.
Kapittel 4 (forts.) Papir Beskrivelse tommer, A4, 4 x 6 tommer og 10 x 15 cm. Det er syrefritt for å gi mer holdbare dokumenter. HP økonomifotopakker HP fotoøkonomipakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og fotografier i laboratoriekvalitet med HPskriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er laget for å virke sammen slik at fotografiene blir holdbare og livfulle, utskrift etter utskrift.
Tips for utskrift fra en datamaskin Bruk disse lenkene til operativsystemspesifikke instruksjoner for å få mer informasjon om utskrift av dokumenter, bilder eller konvolutter fra en datamaskin. • • • Lær hvordan du skriver ut dokumenter fra datamaskinen. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Lær hvordan du skriver ut bilder som er lagret på datamaskinen. Lær hvordan du aktiverer maksimal dpioppløsning. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Kapittel 4 Utskrift 18 Utskrift
Bruke Webtjenester Bruke Webtjenester 5 Skrive ut fra hvor som helst på side 19 Bruke HP utskrifts-Apps på side 20 Beslektede emner • Legge i medier på side 12 Tips om bruk av Webtjenester på side 20 Skrive ut fra hvor som helst HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver hvor som helst der du kan sende e-post. Du sender bare dokumentene og bildene til e-postadressen som ble tildelt skriveren da du aktiverte Webtjenester.
Kapittel 5 Bruke Webtjenester c. Gå til www.hp.com/go/ePrintCenter, klikk på Logg på-knappen og klikk deretter på Registrer deg-lenken øverst i vinduet som vises. d. Oppgi skriverkoden for å legge til skriveren når du blir bedt om det. 2. Berør ePrint på kontrollpanelet. Fra skjermbildet Sammendrag for webtjenester henter du skriverens epostadresse. 3. Lag og send e-post til skriverens e-postadresse fra datamaskinen eller en mobil enhet, hvor som helst og når som helst.
6 Kopiering og skanning • • • Kopiere tekst eller blandede dokumenter Skanne til en datamaskin eller et minnekort Tips for vellykket kopiering og skanning Kopiere tekst eller blandede dokumenter Kopiering og skanning ▲ Gjør ett av følgende: Lage en enkeltsidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i papirskuffen. ❑ Kontroller at papirskuffen er skjøvet inn igjen og at papirskufforlengeren er åpen. b. Legg i originalen. ❑ Løft lokket på produktet.
Kapittel 6 ❑ Lukk lokket. c. Angi antall kopier og innstillinger. ❑ Berør Kopier på startskjermbildet. Berør pilknappene for å endre antall eksemplarer. ❑ Hvis alternativet 2-sidig er valgt, berører du dette for å oppheve valget. ❑ Berør Innstillinger for å angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger. d. Start kopiering. ❑ Berør Svart eller Farge. Kopiering og skanning Lage en tosidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i papirskuffen.
c. Velg Kopier. ❑ Berør Kopier på startskjermbildet. Berør pilknappene for å endre antall eksemplarer. ❑ Hvis alternativet 2-sidig er ikke valgt, berører du dette for å velge det. ❑ Berør Innstillinger for å angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger. d. Start kopiering. ❑ Berør Svart eller Farge.
Kapittel 6 c. Lukk lokket. 2. Hvis du skal skanne til et minnekort, setter du inn et minnekort i kortsporet. Hvis du vil skanne til en datamaskin, må du kontrollere at skriveren er koblet til datamaskinen via et trådløst nettverk eller med en USB-kabel. 3. Start skanning. a. Berør høyre retningsknapp på startskjermbildet og deretter Skann. b. Velg målet ved å berøre enten Datamaskin eller Minnekort. Berør Berør her for å forhåndsvise for å forhåndsvise skanningen.
7 Arbeide med blekkpatroner • • • • • • • • Kontrollere de beregnede blekknivåene Rengjøre skrivehodet automatisk Rengjøre for blekkflekker Bytte ut patronene Justere skriver Bestille blekkpatroner Informasjon om blekkpatrongaranti Tips for arbeid med patroner Kontrollere de beregnede blekknivåene Merk 1 Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
Kapittel 7 Slik rengjør du for blekkflekker fra skriverskjermen 1. Berør Innstillinger på startskjermbildet og deretter Verktøy. 2. På Verktøy-menyen berører du pil ned for å bla gjennom alternativene, og berører deretter Rens blekkflekker. Beslektede emner • Bestille blekkpatroner på side 28 Tips for arbeid med patroner på side 29 Bytte ut patronene Slik bytter du ut blekkpatronene 1. Kontroller at produktet er slått på. 2. Ta ut patron. a. Åpne blekkpatrondekselet.
Arbeide med blekkpatroner b. Vri den oransje hetten for å fjerne den. Du må kanskje vri hardt for å fjerne hetten. c. Plasser patronen i samsvar med fargesymbolene, og skyv den deretter inn i sporet til den klikker på plass. d. Lukk blekkpatrondekselet.
Kapittel 7 Beslektede emner • Bestille blekkpatroner på side 28 Tips for arbeid med patroner på side 29 Justere skriver Når du har satt inn nye blekkpatroner, må du justere skriveren for å få best mulig kvalitet. Du kan justere skriveren fra skriverskjermen eller fra skriverprogramvaren. Slik justerer du skriveren fra skriverskjermen 1. Berør Innstillinger på startskjermbildet og deretter Verktøy. 2. På Verktøy-menyen berører du pil ned for å bla gjennom alternativene, og berører deretter Juster skriver.
Informasjon om blekkpatrongaranti HPs blekkpatrongaranti gjelder når produktet brukes i den tiltenkte utskriftsenheten fra HP. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatronprodukter som er etterfylt, gjenbrukt, renovert, brukt uriktig eller klusset med. Se den trykte dokumentasjonen til skriveren for å få en kopi av HPs erklæring om begrenset garanti.
Kapittel 7 Arbeide med blekkpatroner 30 Arbeide med blekkpatroner
8 Kommunikasjon • • • • • • • Legge til HP Photosmart i et nettverk Koble til skriveren trådløst uten en ruter Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk Koble til en ny skriver Endre nettverksinnstillinger Tips for konfigurasjon og bruk av en nettverksskriver Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) Legge til HP Photosmart i et nettverk • • WPS (WiFi Protected Setup) på side 31 Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) på side 32 WPS (WiFi Protected
Kapittel 8 Bruke PIN-metode a. Velg oppsettmetode. Kontroller at den WPS-aktiverte ruteren støtter PIN-metoden. ❑ Berør Trådløst på startskjermbildet og deretter Innstillinger. ❑ Berør nedpilen for å bla gjennom alternativene. Berør WiFi Protected Setup. ❑ Berør PIN-oppsett. b. Sett opp trådløs tilkobling. ❑ Berør Start. ❑ Slå på trådløs radio hvis det er av. Merk Produktet starter en tidtaker for omtrent fem minutter, og PIN-koden må skrives inn på nettverksenheten i løpet av denne tidsperioden.
Slik kobler til skriveren trådløst uten en ruter 1. Slå på Trådløst direkte fra kontrollpanelet: a. På startskjermbildet berører du Trådløst-ikonet. b. Hvis Trådløst direkte viser Av, berører du Innstillinger. c. Berør Trådløst direkte og deretter På (ingen sikkerhet) eller På (med sikkerhet). Merk Hvis du slår på sikkerhet, vil bare brukere med passordet kunne skrive ut trådløst til skriveren.
Kapittel 8 Koble til en ny skriver Slik kobler du til en ny skriver fra skriverprogramvaren Hvis du ikke har fullført tilkoblingen av skriveren til datamaskinen, må du koble den til fra skriverprogramvaren. Hvis du vil koble til enda en ny skriver av samme modell til datamaskinen, trenger du ikke å installere skriverprogramvaren igjen. ▲ Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt. Windows: a. Fra Start-menyen på datamaskinen klikker du på Alle programmer og deretter på HP. b.
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) Når skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke den innebygde Web-serveren til å vise statusinformasjon, endre innstillinger og administrere skriveren fra datamaskinen. Merk Hvis du skal vise eller endre innstillinger, trenger du kanskje et passord. Du kan åpne og bruke bruke den innebygde webserveren uten å være koblet til Internett, men enkelte funksjoner er ikke tilgjengelig.
Kapittel 8 Kommunikasjon 36 Kommunikasjon
9 Løse et problem • • • • • • • Få mer hjelp Registrer skriveren Fjerne fastkjørt papir Løse utskriftsproblem Løse problemer med kopiering og skanning Løse nettverksproblemer HPs kundestøtte via telefon Få mer hjelp Du kan finne mer informasjon og hjelp for HP Photosmart ved å skrive et søkeord i Søk-feltet øverst i hjelpvisningen. Titler på beslektede emner – både lokalt og på nettet – vil vises. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Kapittel 9 3. Fjern det fastkjørte papiret fra den bakre valsen. 4. Lukk papirbanedekselet. 5. Lukk blekkpatrondekselet. 6. Prøv å skrive ut på nytt. Fjern fastkjørt papir fra dupleksenheten. Løse et problem Fjerne fastkjørt papir fra dupleksenheten 1. Åpne blekkpatrondekselet. 2. Åpne papirbanedekselet.
3. Trykk på hullet i dekselet til duplekserbanen for å løfte det opp. Fjern det fastkjørte papiret. 4. Lukk papirbanedekselet. Løse et problem 5. Lukk blekkpatrondekselet. 6. Prøv å skrive ut på nytt. Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, klikker du her for mer problemløsingsinformasjon på Internett. Løsne fastkjørt vogn Fjern eventuelle gjenstander, for eksempel papir, som blokkerer blekkpatronvognen. Merk Ikke verktøy eller andre objekter til å fjerne fastkjørt papir.
Kapittel 9 Du kan få hjelp på skriverskjermen ved å berøre Hjelp på startskjermbildet. Berør retningsknappen for å navigere gjennom hjelpeemnene, berør Problemløsing og støtte, og berør deretter Løsne fastkjørt vogn. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Løse utskriftsproblem Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i skuffen.
HPs kundestøtte via telefon Telefonstøttealternativer og tilgjengelighet varierer, avhengig av produkt, land/region og språk. Denne delen inneholder følgende emner: • • • Telefonstøtteperiode Ringe kundestøtte Etter telefonstøtteperioden Telefonstøtteperiode Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Stillehavsområdet av Asia og Latin-Amerika (inkludert Mexico). For å finne varigheten av telefonstøtte i Europa, Midtøsten og Afrika kan du gå til www.hp.com/support.
Kapittel 9 Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Klargjøre skriver Hvis du ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, rengjør du patronene fra kontrollpanelet. Se Rengjøre skrivehodet automatisk på side 25 hvis du vil ha mer informasjon. For å vedlikeholde patronene kan du bruke skriverens funksjon for automatisk avslåing til å styre skriverens strømforbruk. Se Automatisk avslåing på side 53 hvis du vil ha mer informasjon.
Blekkpatronproblem Slik løser du blekkpatronproblemer 1. Prøv å ta ut og sette inn patronene igjen. Kontroller at patronene er installert i de riktige sporene. 2. Hvis det ikke hjelper å sette inn patronene på nytt, prøver du å rengjøre blekkpatronkontaktene. Slik rengjør du blekkpatronkontaktene Forsiktig Rengjøringsprosedyren skal bare ta noen få minutter. Pass på at blekkpatronene blir satt inn igjen i produktet så snart som mulig.
Kapittel 9 1 Elektriske kontakter e. Tørk av kontaktene med en tørr, lofri klut. Forsiktig Vær forsiktig slik at du bare berører kontaktene og ikke smører noe av blekket eller annen forurensing på andre deler av patronen. f. Finn frem til kontaktene på skrivehodet inne i produktet. Kontaktene ser ut som et sett med fire kobbereller gullbelagte pinner som er plassert i forhold til kontaktene på blekkpatronen. g. Bruk en tørr bomullspinne eller lofri klut til å tørke av kontaktene. h.
Hvis du fremdeles får feilmeldingen, kontakter du HPs kundestøtte for å få hjelp. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Patroner av eldre generasjon Du må bruke en nyere versjon av denne patronen. I de fleste tilfeller kan du identifisere en nyere versjon av patronen ved å se på utsiden av patronesken og finne ut når garantien utløper. Hvis den sier ‘v1’ flere steder til høyre for datoen, er patronen den oppdaterte nyere versjonen.
Kapittel 9 Løse et problem 46 Løse et problem
Teknisk informasjon 10 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP Photosmart finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart.
Kapittel 10 Merk 1 Hvis du vil aktivere funksjonen for innsamling av informasjon om bruk igjen, gjenoppretter du fabrikkstandardene. Teknisk informasjon Merk 2 Du kan fortsette å bruke patronen i HP-produktet selv om du deaktiverer minnebrikkens mulighet til å samle inn informasjon om bruk av produktet. Produktspesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP Photosmart. Du finner flere produktspesifikasjoner i produktets dataark på www.hp.com/support.
Utskriftsoppløsning (forts.
Kapittel 10 www.hp.com/go/msds Gjenvinningsprogram Teknisk informasjon HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP bevarer ressurser ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP-produkter, kan du besøke: www.hp.
Teknisk informasjon Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Program for miljømessig produktforvaltning 51
Kapittel 10 Kjemiske stoffer Teknisk informasjon HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/reach.
Teknisk informasjon EU battery directive Automatisk avslåing Automatisk avslåing er som standard aktivert når du slår på skriveren. Når automatisk avslåing er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket. Automatisk avslåing deaktiveres automatisk når skriveren etablerer en trådløs eller Ethernet-tilkobling (hvis støttet) til nettverket. Du kan endre innstillingen for automatisk avslåing fra kontrollpanelet.
Kapittel 10 Slik aktiverer eller deaktiverer du automatisk avslåing 1. På startskjermbildet berører du Innstillinger-ikonet. Teknisk informasjon 2. Berør Innstillinger. 3. Berør pil ned-knappen for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Auto-Av. 4. Berør Aktivert eller Deaktivert. Tips Hvis du skriver ut via et trådløst eller Ethernet-tilkoblet nettverk, bør automatisk avslåing være deaktivert for å sikre at utskriftsjobber ikke går tapt.
Teknisk informasjon FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Informasjon om forskrifter 55
Kapittel 10 Notice to users in Germany Teknisk informasjon Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merking, overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, der det er aktuelt CE-samsvar for dette produktet gjelder kun hvis produktet drives med den riktige CE-merkede strømadapteren fra HP.
Irland, Italia, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige, Sveits og Storbritannia. Teknisk informasjon Telefonkontakten (ikke tilgjengelig på alle produkter) er beregnet for tilkobling til analoge telefonnettverk. Produkter med trådløse LAN-enheter • Enkelte land kan ha spesifikke forpliktelser eller spesielle krav til drift av trådløse lokalnettverk, som kun innendørsbruk eller restriksjoner på tilgjengelige kanaler.
Kapittel 10 Notice to users in Canada Teknisk informasjon Notice to users in Taiwan 58 Teknisk informasjon
Stikkordregister E etter støtteperioden 41 G Stikkordregister garanti 41 gjenvinning blekkpatroner 50 grensesnittkort 31, 32 I informasjon om forskrifter forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer 54 trådløsforskrifter 57 K knapper, kontrollpanel 6 kontrollpanel funksjoner 6 knapper 6 kopi spesifikasjoner 48 kundestøtte garanti 41 N nettverk grensesnittkort 31, 32 S skanne spesifikasjoner for skanning 48 spesifikasjoner miljøspesifikasjoner 48 program for miljømessig produktforvaltning 49 systemkr
Stikkordregister 60