HP Photosmart 5520 series
1 HP Photosmart 5520 series Hjälp.....................................................................................................................................3 2 Lär dig mer om HP Photosmart Skrivarens delar....................................................................................................................................................................5 Funktioner på kontrollpanelen...................................................................................................
Support från HP per telefon................................................................................................................................................41 Innehåll 10 Teknisk information Meddelande........................................................................................................................................................................47 Information om bläckpatronschip............................................................................................
HP Photosmart 5520 series Hjälp Mer information om HP Photosmart 5520 series finns i: • • • • • • • • • Lär dig mer om HP Photosmart på sidan 5 Hur gör jag? på sidan 9 Skriva ut på sidan 11 Använda webbtjänster på sidan 19 Kopiera och skanna på sidan 21 Använda bläckpatroner på sidan 25 Anslutningar på sidan 31 Teknisk information på sidan 47 Lösa problem på sidan 37 HP Photosmart 5520 series Hjälp 1 HP Photosmart 5520 series Hjälp 3
Kapitel 1 HP Photosmart 5520 series Hjälp 4 HP Photosmart 5520 series Hjälp
2 Lär dig mer om HP Photosmart • • • Skrivarens delar Funktioner på kontrollpanelen Statuslampor och knappar Skrivarens delar HP Photosmart 5520 series sedd framifrån och ovanifrån Lär dig mer om HP Photosmart • • 1 Färggrafikdisplay (kallas även display) 2 Kontrollpanel 3 Minneskortslampa 4 Minneskortsplats 5 Minneskortslucka 6 Pappersledare för bredd 7 Pappersfack 8 Förlängningsdel för pappersfack 9 Strömbrytare 10 Statuslampa och knapp för ePrint 11 Statuslampa och knapp för t
Kapitel 2 20 Bakre USB-port 21 Strömanslutning. Använd bara den strömsladd som levererats av HP. Funktioner på kontrollpanelen Tryck på riktningsknapparna om du vill navigera mellan två startskärmar. Funktioner på kontrollpanelen Lär dig mer om HP Photosmart 1 Hem: Återgår till startskärmen, dvs. den skärm som först visas när du startar skrivaren. 2 Hjälp: På startskärmen visas alla hjälpavsnitt. På andra skärmar visas information eller en animation som en hjälp med den pågående åtgärden.
Statuslampa för trådlöst • • • 2 Knapp för trådlöst • En blå lampa med fast sken visar att en trådlös anslutning har upprättats och att du kan skriva ut. En långsamt blinkande lampa anger att den trådlösa funktionen är på, men att skrivaren inte är ansluten till något nätverk. Se till att skrivaren befinner sig inom den trådlösa signalens räckvidd. En snabbt blinkande lampa indikerar ett fel med den trådlösa funktionen. Se meddelandet på skrivardisplayen.
Kapitel 2 Lär dig mer om HP Photosmart 8 Lär dig mer om HP Photosmart
Hur gör jag? Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som utförs ofta, såsom hantering av apps, skanning och kopiering.
Kapitel 3 Hur gör jag? 10 Hur gör jag?
4 Skriva ut Skriva ut foton från ett minneskort på sidan 11 Skriva ut snabbformulär på sidan 12 Trådlöst direktutskrift på sidan 12 Se även • Fylla på utskriftsmaterial på sidan 12 Tips för lyckade utskrifter på sidan 16 Skriva ut foton från ett minneskort 4. 5. 6. 7. 8. På startskärmen trycker du på Foto så att menyn Foto visas. I menyn Foto trycker du på Visa & skriv för att visa foton. Tryck på ett foto som du vill skriva ut.
Kapitel 4 Skriva ut snabbformulär Använd HP Snabbformulär för att skriva ut roliga och praktiska sidor. Du kan skriva ut kalendrar, checklistor, spel, linjerat papper, rutat papper och notpapper. Så här skriver du ut snabbformulär 1. Gå till startskärmen på skrivardisplayen, tryck på höger riktningsknapp och tryck sedan på Snabbformulär. 2. Tryck på Snabbformulär. Om du inte hittar detta alternativ kan du bläddra igenom alla apps genom att trycka på den högra riktningsknappen. 3.
b. Fyll på papper. ❑ Lägg i en bunt med fotopapper i pappersfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. ❑ Skjut in fotopapperet så långt det går. Anmärkning Om fotopapperet som du använder har perforerade flikar lägger du i papperet så att flikarna hamnar närmast dig. Skriva ut ❑ Skjut pappersledarna inåt tills det tar stopp mot papperet. ❑ Skjut in pappersfacket igen och öppna sedan förlängningsdelen.
Kapitel 4 Fyll på papper i fullstorlek a. Dra ut pappersfacket, skjut pappersledarna utåt och ta därefter bort eventuellt annat material från facket. b. Fyll på papper. ❑ Lägg i en bunt med papper i pappersfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. ❑ Skjut papperet så långt framåt som det går. ❑ Skjut pappersledarna inåt tills det tar stopp mot papperet. Skriva ut ❑ Skjut in pappersfacket igen och öppna sedan förlängningsdelen.
Fylla på kuvert a. Dra ut pappersfacket, skjut pappersledarna utåt och ta därefter bort eventuellt annat material från facket. b. Fylla på kuvert ❑ Lägg i ett eller flera kuvert i mitten av inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt. Fliken ska vara på vänster sida och vänd nedåt. ❑ Skjut kuvertbunten nedåt tills det tar stopp. ❑ Skjut pappersledaren för bredd åt höger mot bunten med kuvert tills det tar stopp. ❑ Skjut in pappersfacket igen och öppna sedan förlängningsdelen.
Kapitel 4 (fortsättning) Papper Beskrivning med glättad yta i storlekarna 8,5 x 11 tum, A4, 4 x 6 tum och 10 x 15 cm. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet. HP fotovärdepaket HP fotovärdepaket innehåller HPs originalbläckpatroner och HP Advanced fotopapper för att du på ett bekvämt sätt ska spara tid och slippa prova dig fram för att skriva ut foton med labbkvalitet till överkomligt pris på din HP-skrivare.
Tips angående utskrift från en dator Om du vill ha mer information om hur du skriver ut dokument, foton eller kuvert från en dator kan du använda de följande länkarna till operativsystemspecifika anvisningar. • • • Lär dig hur du skriver ut dokument från datorn. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information. Lär dig hur du skriver ut foton som sparats på datorn. Lär dig hur du får maximal upplösning. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information.
Kapitel 4 Skriva ut 18 Skriva ut
Använda webbtjänster Använda webbtjänster 5 Skriva ut från valfri plats på sidan 19 Använda HP Apps för utskrift på sidan 20 Se även • Fylla på utskriftsmaterial på sidan 12 Tips angående användning av webbtjänster på sidan 20 Skriva ut från valfri plats HP ePrint är en gratistjänst från HP som gör att du kan skriva ut till din HP ePrint-beredda skrivare överallt där det går att skicka e-post.
Kapitel 5 Använda webbtjänster c. Gå till www.hp.com/go/ePrintCenter, klicka på knappen Logga in och klicka sedan på länken Registrera dig högst upp i det fönster som visas. d. Ange skrivarkoden för att lägga till skrivaren när du blir ombedd att göra det. 2. Tryck på ePrint på kontrollpanelen. Ta reda på skrivarens e-postadress på skärmen Webbtjänstsammanfattning. 3.
6 Kopiera och skanna • • • Kopiera textdokument eller blandade dokument Skanna till en dator eller ett minneskort Tips för lyckad kopiering och skanning Kopiera textdokument eller blandade dokument Kopiera och skanna ▲ Gör något av följande: Gör en enkelsidig kopia a. Fyll på papper. ❑ Fyll på papper i fullstorlek i pappersfacket. ❑ Se till att pappersfacket har skjutits tillbaka in i skrivaren och att pappersfackets förlängningsdel är öppen. b. Lägg i originalet. ❑ Fäll upp locket på enheten.
Kapitel 6 ❑ Stäng locket. c. Specificera antal kopior och gör inställningar. ❑ Gå till startskärmen och tryck på Kopiera. Tryck på pilknapparna om du vill ändra antalet kopior. ❑ Om alternativet Dubbelsid. är valt ska du trycka på det för att avmarkera det. ❑ Tryck på Inställn. för att ange pappersstorlek, papperstyp, kvalitet eller andra inställningar. d. Starta kopieringen. ❑ Tryck på Svart eller Färg. Gör en dubbelsidig kopia a. Fyll på papper. ❑ Fyll på papper i fullstorlek i pappersfacket.
c. Välj Kopiera. ❑ Gå till startskärmen och tryck på Kopiera. Tryck på pilknapparna om du vill ändra antalet kopior. ❑ Om alternativet Dubbelsid. inte är valt ska du trycka på det för att välja det. ❑ Tryck på Inställn. för att ange pappersstorlek, papperstyp, kvalitet eller andra inställningar. d. Starta kopieringen. ❑ Tryck på Svart eller Färg.
Kapitel 6 c. Stäng locket. 2. Om du tänkt skanna till ett minneskort sätter du in ett minneskort i platsen. Om du tänkt skanna till en dator kontrollerar du att skrivaren är ansluten till datorn via ett trådlöst nätverk eller med hjälp av en USB-kabel. 3. Starta skanningen. a. På startskärmen trycker du på höger riktningsknapp och trycker därefter på Skanna. b. Välj önskad destination genom att trycka på Dator eller Minneskort.
7 Använda bläckpatroner • • • • • • • • Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Rengöra skrivhuvudet automatiskt Avlägsna bläck Byta bläckpatroner Justera skrivaren Beställa bläcktillbehör Garanti för bläckpatroner Tips angående bläckpatroner Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Anmärkning 1 Om du har installerat en påfylld eller rekonditionerad bläckpatron, eller en patron som använts i en annan skrivare kan bläcknivåindikatorn ge en felaktig indikation eller vara otillgänglig.
Kapitel 7 Så här avlägsnar du bläck via skrivardisplayen 1. På startskärmen trycker du på Inställn.-ikonen och därefter på Verktyg. 2. I menyn Verktyg trycker du på nedåtpilen för att bläddra igenom alternativen och trycker därefter på Avlägsna bläck. Se även • Beställa bläcktillbehör på sidan 28 Tips angående bläckpatroner på sidan 29 Byta bläckpatroner Så här byter du bläckpatronerna 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Ta bort patronen. a. Öppna luckan till bläckpatronerna.
Använda bläckpatroner b. Vrid det orange locket så att det lossnar. Du kan behöva ta i hårt för att få bort det. c. Matcha färgikonerna och skjut sedan in patronen i facket tills den snäpper på plats. d. Stäng luckan till bläckpatronerna.
Kapitel 7 Se även • Beställa bläcktillbehör på sidan 28 Tips angående bläckpatroner på sidan 29 Justera skrivaren När du satt i nya bläckpatroner bör du justera skrivaren för att få bästa utskriftskvalitet. Du kan justera skrivaren antingen från skrivardisplayen eller från skrivarprogramvaran. Så här justerar du skrivaren från skivardisplayen 1. På startskärmen trycker du på Inställn.-ikonen och därefter på Verktyg. 2.
Garanti för bläckpatroner Garantin för HPs bläckpatroner gäller när de används i de HP-skrivare som de är avsedda för. Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, omarbetats, renoverats, använts på felaktigt sätt eller ändrats på något sätt. Använda bläckpatroner Under garantiperioden omfattas produkten av garantin så länge HP-bläcket inte tar slut eller garantins slutdatum passeras.
Kapitel 7 Använda bläckpatroner 30 Använda bläckpatroner
8 Anslutningar • • • • • • • Ansluta HP Photosmart till ett nätverk Ansluta trådlöst till skrivaren utan router Byta från en USB-anslutning till en trådlös nätverksanslutning Ansluta en ny skrivare Ändra nätverksinställningarna Tips för installation och användning av en nätverksansluten skrivare Avancerade verktyg för skrivarhantering (för nätverksanslutna skrivare) Ansluta HP Photosmart till ett nätverk • • WPS (WiFi Protected Setup) på sidan 31 Trådlöst med en router (infrastrukturnätverk) på sidan 32
Kapitel 8 Använd PIN-metoden a. Välj installationsmetod. Försäkra dig om att din WPS-beredda trådlösa router stöder PIN-metoden. ❑ På startskärmen trycker du på Trådlöst-ikonen och därefter på Inställn.. ❑ Tryck på nedåtpilen för att bläddra igenom alternativen. Tryck på WiFi Protected Setup. ❑ Tryck på PIN-install. b. Upprätta en trådlös anslutning. ❑ Tryck på Starta. ❑ Slå på den trådlösa radion om den är avstängd. Anmärkning En timer startar som går i ca fem minuter.
Så här ansluter du trådlöst till skrivaren utan router 1. Slå på Trådlöst direkt från kontrollpanelen: a. På startskärmen trycker du på Trådlöst-ikonen. b. Om Trådlöst direkt visar Av trycker du på Inställn.. c. Tryck på Trådlöst direkt och tryck på På (utan säkerhet) eller På (med säkerhet). Anmärkning Om du aktiverar säkerhetsfunktionen kommer bara användare som har ett lösenord att kunna skriva ut trådlöst på skrivaren.
Kapitel 8 Ansluta en ny skrivare Så här ansluter du en ny skrivare via skrivarprogramvaran Om du inte är klar med att ansluta skrivaren till datorn måste du ansluta den via skrivarprogramvaran. Om du vill ansluta en annan ny skrivare av samma modell till datorn behöver du inte installera skrivarprogramvaran en gång till. ▲ Gör något av följande beroende på vad du har för operativsystem. På en Windows-dator: a. Gå till Start-menyn på datorn, klicka på Alla program och klicka därefter på HP. b.
Avancerade verktyg för skrivarhantering (för nätverksanslutna skrivare) När skrivaren är ansluten till ett nätverk kan du använda den inbäddade webbservern om du vill visa statusinformation, ändra inställningar och hantera skrivaren från din dator. Anmärkning För att visa eller ändra vissa inställningar kan du behöva ett lösenord. Du kan öppna och använda den inbäddade webbservern utan att vara ansluten till internet. Dock kanske vissa funktioner inte är tillgängliga.
Kapitel 8 Anslutningar 36 Anslutningar
9 Lösa problem • • • • • • • Behöver du mer hjälp Registrera din skrivare Åtgärda papperstrassel Lösa problem med att skriva ut Lösa problem med att kopiera och skanna Lösa nätverksproblem Support från HP per telefon Behöver du mer hjälp Du hittar mer information och hjälp för din HP Photosmart om du anger ett nyckelord i fältet Sök längst upp till vänster i hjälpvisaren. Rubriker för avsnitt där nyckelordet förekommer -- både lokalt och online -- visas.
Kapitel 9 3. Ta bort papperet från den bakre valsen. 4. Stäng locket över pappersbanan. 5. Stäng luckan till bläckpatronerna. 6. Prova att skriva ut igen. Åtgärda papperstrassel vid duplexenheten. Lösa problem Så här åtgärdar du papperstrassel vid duplexenheten 1. Öppna luckan till bläckpatronerna. 2. Öppna locket över pappersbanan.
3. Tryck på hålet på locket över duplexbanan och fäll upp locket. Ta bort papperet som har fastnat. 4. Stäng locket över pappersbanan. Lösa problem 5. Stäng luckan till bläckpatronerna. 6. Prova att skriva ut igen. Om ovanstående lösning inte åtgärdar problemet ska du klicka här för fler felsökningsanvisningar online. Om skrivarvagnen fastnat Ta bort eventuella föremål, exempelvis papper, som blockerar skrivarvagnen.
Kapitel 9 Om du vill se hjälp på skrivardisplayen, trycker du på Hjälp på startskärmen. Navigera genom hjälpavsnitten genom att trycka på riktningsknappen, tryck på Felsökning och support och tryck sedan på Åtgärda vagnproblem. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information. Lösa problem med att skriva ut Kontrollera att skrivaren är påslagen och att det finns papper i pappersfacket.
• • Läs om verktyget för nätverksdiagnostik (endast Windows) och få andra felsökningstips. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information. Lär dig hur du ska göra med din brandvägg och dina antivirusprogram under konfigurationen av skrivaren. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information. Support från HP per telefon Vilken typ av telefonsupport som erbjuds varierar beroende på produkt, land/region och språk.
Kapitel 9 Så här får du skrivaren att känna igen uppgraderingspatronen: 1. Ta ut uppgraderingspatronen. 2. Sätt i ursprungspatronen i skrivarvagnen. 3. Stäng bläckpatronsluckan och vänta tills skrivarvagnen stannat. 4. Ta ut ursprungspatronen och ersätt den med uppgraderingspatronen. 5. Stäng bläckpatronsluckan och vänta tills skrivarvagnen stannat. Om du fortfarande får ett meddelande om att det är problem med uppgraderingen ska du vända dig till HPs support för att få hjälp.
Problem med bläckpatroner Så här löser du bläckpatronsproblem 1. Prova med att ta ut patronerna och sätta tillbaka dem igen. Se till att bläckpatronerna är installerade på rätt platser. 2. Om det inte hjälper att installera om patronerna kan du prova med att rengöra deras kontakter. Så här rengör du bläckpatronernas kontakter Viktigt Rengöringsproceduren tar endast några minuter. Se till att sätta tillbaka bläckpatronerna i skrivaren så fort som möjligt.
Kapitel 9 1 Elektriska kontakter e. Torka av kontakterna med en fuktig trasa som inte luddar. Viktigt Var noga med att bara röra vid kontakterna och smeta inte ut bläck eller annan smuts någon annanstans på patronen. f. Lokalisera kontakterna i skrivhuvudet inuti enheten. Kontakterna liknar fyra koppar- eller guldfärgade stift som är riktade mot kontakterna på bläckpatronen. g. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. h. Sätt tillbaka bläckpatronen. i.
Om du fortfarande får ett felmeddelande ska du vända dig till HPs support för att få hjälp. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information. Bläckpatroner av äldre generation Du måste använda en nyare version av denna bläckpatron. I de flesta fall kan du identifiera en nyare version genom att titta på utsidan av bläckpatronsförpackningen och lokalisera datumet då grantin går ut. Om det står ‘v1’ en bit till höger om detta datum betyder det att bläckpatronen är av den uppdaterade nyare versionen.
Kapitel 9 Lösa problem 46 Lösa problem
Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP Photosmart. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart.
Kapitel 10 Anmärkning 2 Du kan fortsätta att använda bläckpatronen i HP-produkten om du inaktiverar minneschippets funktion för att samla in användningsinformation om produkten. Teknisk information Specifikationer Detta avsnitt innehåller tekniska specifikationer för HP Photosmart. Se produktdatabladet på www.hp.com/ support om du vill ha fler produktspecifikationer. Systemkrav Programvaru- och systemkrav anges i Viktigt-filen.
Utskriftsupplösning (fortsättning) Bästa fotoläge Max dpi-läge • • Färginmatn/svartvit återgivn: 600 x 600 dpi • • Färginmatn/svartvit återgivn: 600 x 600 dpi • • Färginmatn/svartvit återgivn: 1200 x 1200 dpi Utmatning (svartvitt/färg): Automatiskt Teknisk information Bästa pappersläge Utmatning (svartvitt/färg): Automatiskt Utmatning: automatisk (svartvitt), 4800 x 1200 optimerade dpi (färg) Miljövänlig produkthantering Hewlett-Packard strävar efter att tillhandahålla kvalitetsprodukter på et
Kapitel 10 Återvinningsprogram Teknisk information I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna. Information om återvinning av HP:s produkter finns på: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner HP värnar om miljön.
Teknisk information Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Miljövänlig produkthantering 51
Kapitel 10 Kemiska substanser Teknisk information HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport om kemikalierna i denna produkt finns på www.hp.com/go/reach.
Teknisk information EU battery directive Autoströmavstängning Funktionen för autoströmavstämgning är som standard aktiverad när du slår på skrivaren. När autoströmavstängningen är aktiverad stängs skrivaren automatiskt av efter två timmars inaktivitet för att hjälpa dig sänka strömförbrukningen. Autoströmavstängning inaktiveras automatiskt när skrivaren upprättar en nätverksanslutning trådlöst eller via Ethernet (om detta stöds). Du kan ändra inställningen av autoströmavstängning från kontrollpanelen.
Kapitel 10 Så här gör du för att aktivera eller inaktivera autoströmavstängning 1. På startskärmen trycker du på Inställn.-ikonen. Teknisk information 2. Tryck på Inställningar. 3. Tryck på nedåtpilen för att bläddra igenom alternativen, och sedan på Autoavstängning. 4. Tryck på Aktiverad eller Inaktiverad. Tips Om du skriver ut med hjälp av en Ethernet- eller en trådlös anslutning via ett nätverk bör funktionen för autoströmavstängning vara inaktiverad så att utskriftsjobben inte går förlorade.
Teknisk information FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Information om gällande lagar och förordningar 55
Kapitel 10 Notice to users in Germany Teknisk information Noise emission statement for Germany Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen Produkter med CE-märkning uppfyller kraven i följande EU-direktiv: • • • Direktivet om lågspänning 2006/95/EC EMC-direktivet 2004/108/EC Ecodesign-direktivet 2009/125/EC, där det är tillämpligt Denna produkt är endast CE-anpassad under förutsättning att den drivs med rätt CE-märkt nätadapter från HP.
Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike. Produkter med trådlösa LAN-enheter • I vissa länder kan det finnas specifika åligganden eller speciella krav när det gäller drift av trådlösa LAN, som t.ex. enbart inomhusanvändning eller restriktioner vad gäller tillgängliga kanaler. Kontrollera att landsinställningarna för det trådlösa nätverket är korrekt angivna.
Kapitel 10 Notice to users in Canada Teknisk information Notice to users in Taiwan 58 Teknisk information
Index E Å efter supportperioden 41 återvinning bläckpatroner 50 G garanti 41 giltighetstid för telefonsupport supportperiod 41 gränssnittskort 31, 32 I Index information om gällande lagar och förordningar 54 K knappar, kontrollpanel 6 kontrollpanel funktioner 6 knappar 6 kopiera specifikationer 48 kundsupport garanti 41 L lagar och förordningar regulatoriskt modellnummer 54 M miljö miljö 48 Miljövänlig produkthantering 49 N nätverk gränssnittskort 31, 32 R regulatory notices bestämmelser för trå
Index 60