HP Photosmart 5520 series
1 Довідка для HP Photosmart 5520 series........................................................................................................................3 2 Ознайомлення з HP Photosmart Частини принтера...............................................................................................................................................................5 Функції контрольної панелі..................................................................................................................
Телефонна лінія підтримки користувачів виробів НР....................................................................................................41 Зміст 10 Технічна інформація Примітка............................................................................................................................................................................47 Інформація, яка зберігається в чипі картриджа.....................................................................................................
Довідка для HP Photosmart 5520 series Інформацію про HP Photosmart 5520 series див. у таких розділах: • • • • • • • • • Ознайомлення з HP Photosmart на стор. 5 Як виконувати операції на стор. 9 Print (Друк) на стор. 11 Використання веб-послуг на стор. 19 Копіювання та сканування на стор. 21 Робота з картриджами на стор. 25 Можливість підключення на стор. 31 Технічна інформація на стор. 47 Вирішення проблеми на стор.
Розділ 1 Довідка для HP Photosmart 5520 series 4 Довідка для HP Photosmart 5520 series
2 Ознайомлення з HP Photosmart • • • Частини принтера Функції контрольної панелі Індикатори стану та кнопки Частини принтера Вигляд HP Photosmart 5520 series спереду та зверху Ознайомлення з HP Photosmart • • 1 Кольоровий графічний екран (також називається дисплеєм) 2 Панель керування 3 Індикатор карти пам’яті 4 Гніздо для карти пам’яті 5 Кришка гнізда для карти пам’яті 6 Регулятор ширини паперу 7 Лоток для паперу 8 Висувна планка вихідного лотка (чи висувна планка лотка) 9 Кнопка ув
Розділ 2 20 Задній порт USB 21 Гніздо живлення. Використовуйте лише кабель живлення від компанії HP. Функції контрольної панелі Для переходу між двома головними екранами використовуйте навігаційні кнопки. Функції контрольної панелі Ознайомлення з HP Photosmart 6 1 Головна: повертає до головного екрана, який з’являється, коли ви вперше вмикаєте принтер. 2 Довідка: відображає всі довідкові статті на головному екрані.
Індикатори стану та кнопки 1 Індикатор стану та кнопка бездротового з’єднання Індикатор стану бездротового з’єднання • • • 2 Кнопка бездротового доступу • Якщо індикатор постійно світиться блакитним, бездротове з’єднання встановлено, і ви можете розпочинати друк. Повільне миготіння індикатора вказує на те, що бездротове з’єднання ввімкнено, однак принтер не підключений до мережі. Переконайтеся, що принтер знаходиться в зоні прийому бездротового сигналу.
Розділ 2 Ознайомлення з HP Photosmart 8 Ознайомлення з HP Photosmart
Як виконувати операції У цьому розділі містяться посилання на такі поширені завдання, як керування програмами, сканування та копіювання. • Завантаження носіїв на стор. 13 • Друк швидких форм на стор. 12 • Друк Wireless Direct на стор. 12 • Усунення зминання паперу на стор. 37 • Заміна картриджів на стор. 26 • Копіювання текстових або змішаних документів на стор. 21 • Використання застосунків HP для друку на стор. 20 • Сканування на комп’ютер або на картку пам’яті на стор.
Розділ 3 Як виконувати операції 10 Як виконувати операції
4 Print (Друк) Друк фотографій з карти пам'яті на стор. 11 Друк швидких форм на стор. 12 Друк Wireless Direct на стор. 12 Пов’язані теми • Завантаження носіїв на стор. 13 Поради для успішного друку на стор. 17 Друк фотографій з карти пам'яті 4. Щоб відкрити меню Фото, торкніться на головному екрані елемента Фото. 5. Щоб відобразилися фотографії, необхідно у меню Фото торкнутись елемента Переглянути й надрукувати. 6. Торкніться фотографії, яку потрібно надрукувати. 7.
Розділ 4 Пов’язані теми • Завантаження носіїв на стор. 13 Поради для успішного друку на стор. 17 Друк швидких форм Швидкі форми від HP дозволяють друкувати різні шаблони, що стануть у пригоді як для роботи, так і для розваг. За допомогою них можна друкувати календарі, контрольні списки, настільні ігри, папір для нотаток, міліметровий папір і нотний стан. Щоб надрукувати швидкі форми, виконайте наведені нижче дії. 1.
Завантаження носіїв ▲ Виконайте одну з наступних дій: Завантаження паперу невеликого формату a. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть попередньо завантажений папір. b. Завантажте папір. ❑ Вставте стос фотопаперу до лотка вузьким краєм уперед і стороною друку донизу. ❑ Посуньте фотопапір уперед до упору. Print (Друк) Примітка Якщо фотопапір, який використовується, має перфоровані відривні смужки, завантажуйте його смужками до себе.
Розділ 4 ❑ Закрийте лоток для паперу, а потім відкрийте його висувну планку. Завантаження повноформатного паперу a. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть попередньо завантажений папір. b. Завантаження паперу. ❑ Вставте стос паперу до лотка вузьким краєм уперед і стороною друку донизу. Print (Друк) ❑ Посуньте папір уперед до упору. ❑ Пересувайте регулятори ширини, доки вони не зафіксують стос паперу. ❑ Закрийте лоток для паперу, а потім відкрийте його висувну планку.
Завантаження конвертів a. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть попередньо завантажений папір. b. Завантаження конвертів ❑ Розташуйте один або кілька конвертів у центрі лотка. Та сторона конверта, на якій буде здійснюватися друк, має бути направлена вниз. Клапан конверта має знаходитися зліва та бути спрямованим догори. Print (Друк) ❑ Посуньте стос конвертів униз до упору. ❑ Посуньте регулятор ширини паперу до стосу конвертів, доки він не зупиниться.
Розділ 4 (продовження) Папір Опис глянцева та з м’яким блиском (атласно-матова). Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів. Фотопапір HP Advanced Для цього тонкого паперу характерні швидке висихання, відсутність плям і простота у використанні. Він стійкий до води, брудних плям, відбитків пальців та вологи. Якість надрукованих на ньому фотографій не відрізняється від тих, що пропонуються у фотосалонах.
(продовження) Папір Опис Офісний папір HP Office Paper Офісний папір HP Office Paper – це високоякісний універсальний папір. Він може використовуватися для друку копій, чернеток, пам’яток та інших повсякденних матеріалів. Його характерною особливістю є технологія ColorLok, яка забезпечує менше розмазування, більш чіткі чорно-білі документи та живі фарби кольорових зображень.
Розділ 4 • • Установіть параметри якості друку та розмір паперу відповідно до типу й розміру паперу, завантаженого до лотка. Щоб отримати додаткову інформацію щодо видалення зім’ятого паперу, див. Усунення зминання паперу на стор. 37.
Використання веб-послуг Використання веб-послуг 5 Друк звідусіль на стор. 19 Використання застосунків HP для друку на стор. 20 Пов’язані теми • Завантаження носіїв на стор. 13 Поради щодо використання веб-служб на стор. 20 Друк звідусіль HP ePrint – безкоштовна служба від HP, що дає змогу виконувати друк за допомогою принтера з увімкненою функцією ePrint із будь-якого місця, звідки можна надсилати пошту.
Розділ 5 Використання веб-послуг Початок роботи з HP ePrint 1. Увімкніть веб-служби. a. Натисніть кнопку ePrint на панелі керування. b. Прийміть умови використання та дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб увімкнути веб-служби. Буде надруковано інформаційний лист HP ePrint із кодом принтера. c. Перейдіть на сторінку www.hp.com/go/ePrintCenter, натисніть кнопку Sign In (Увійти), а потім угорі нового вікна натисніть посилання Sign Up (Зареєструватися). d.
6 Копіювання та сканування • • • Копіювання текстових або змішаних документів Сканування на комп’ютер або на картку пам’яті Поради для успішного копіювання та сканування Копіювання та сканування Копіювання текстових або змішаних документів ▲ Виконайте одну з указаних нижче дій Одностороння копія a. Завантаження паперу. ❑ Завантажте повноформатний папір до лотка. ❑ Переконайтеся, що лоток для паперу витягнуто назовні, а висувну планку лотка для паперу відкрито. b. Завантажте оригінал.
Розділ 6 ❑ Закрийте кришку. c. Укажіть кількість копій і налаштування. ❑ На головному екрані натисніть Копіювання. Змініть кількість копій, натискаючи відповідну кнопку зі стрілками. ❑ Якщо вибрано параметр 2–Sided (Двостороння копія), натисніть його, щоб відключити. ❑ Щоб указати розмір паперу, його тип, якість, а також інші параметри, торкніться елемента Налаштування. d. Почніть копіювання. ❑ Натисніть Black (Чорно-біла) або Color (Кольорова). Копіювання та сканування Двостороння копія a.
Копіювання та сканування ❑ Закрийте кришку. c. Виберіть Копіювання. ❑ На головному екрані натисніть Копіювання. Змініть кількість копій, натискаючи відповідну кнопку зі стрілками. ❑ Якщо параметр 2–Sided (Двостороння копія) не вибрано, натисніть його, щоб активувати. ❑ Щоб указати розмір паперу, його тип, якість, а також інші параметри, торкніться елемента Налаштування. d. Почніть копіювання. ❑ Натисніть Black (Чорно-біла) або Color (Кольорова).
Розділ 6 Копіювання та сканування c. Закрийте кришку. 2. Щоб виконати сканування на картку пам’яті, її необхідно вставити у відповідне гніздо. Якщо необхідно виконати сканування на комп’ютер, переконайтеся, що принтер підключено до комп’ютера через бездротову мережу або за допомогою USB-кабелю. 3. Почніть сканування. a. На головному екрані натисніть кнопку зі стрілкою вправо, а потім – Сканування. b. Виберіть призначення, торкнувшись елемента Комп’ютер або Картка пам’яті.
7 Робота з картриджами • • • • • • • • Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Автоматичне очищення головки принтера Усунення розтікання чорнила Заміна картриджів Вирівнювання принтера Замовлення витратних матеріалів Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Поради щодо роботи з картриджами Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Примітка 1 Показники індикатора рівня чорнила можуть бути неточними чи недоступними, якщо встановлено перезаправлений картридж або картридж, який вико
Розділ 7 Щоб усунути розтікання чорнила, скориставшись опціями з дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії 1. На головному екрані торкніться піктограми Параметри, а потім – Інструменти. 2. У меню Інструменти натисніть стрілку вниз, щоб прокрутити його, і виберіть Clean Ink Smear (Усунути розтікання чорнила). Пов’язані теми • Замовлення витратних матеріалів на стор. 28 Поради щодо роботи з картриджами на стор. 29 Заміна картриджів Щоб замінити картриджі 1. Перевірте, чи ввімкнено живлення. 2.
Робота з картриджами b. Покрутіть жовтогаряче вушко, щоб відламати його. Для цього може знадобитися із силою покрутити її. c. Колір і піктограма картриджа мають відповідати кольору та піктограмі на гнізді. Картриджі потрібно вставити та надійно зафіксувати в гніздах. d. Закрийте дверцята доступу до картриджів.
Розділ 7 Пов’язані теми • Замовлення витратних матеріалів на стор. 28 Поради щодо роботи з картриджами на стор. 29 Вирівнювання принтера Щоб забезпечити кращу якість друку, після встановлення нових картриджів необхідно вирівняти принтер. Принтер можна вирівняти, користуючись опціями на дисплеї принтера, або за допомогою відповідного програмного забезпечення. Робота з картриджами Щоб вирівняти принтер, користуючись опціями дисплея, виконайте наведені нижче дії 1.
Інформація про картридж і посилання на онлайн-магазин також відображаються в повідомленнях, які попереджають про низький рівень чорнила. Окрім того, ви можете знайти інформацію про картридж і здійснити замовлення онлайн, відвідавши www.hp.com/buy/supplies. Примітка Замовлення картриджів в Інтернеті доступне не в усіх країнах/регіонах. Якщо така послуга не підтримується у вашій країні/регіоні, для одержання інформації щодо придбання картриджів із чорнилом зверніться до місцевого дилера компанії HP.
Розділ 7 Робота з картриджами 30 Робота з картриджами
8 Можливість підключення • • • • • • • Додати HP Photosmart до мережі Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора Змінення USB-підключення на підключення через бездротову мережу Підключення нового принтера Зміна параметрів мережі Поради для налаштування та використання мережного принтера Додаткові засоби керування принтером (для мережних принтерів) Додати HP Photosmart до мережі • • WiFi Protected Setup (Служба бездротового зв’язку) на стор.
Розділ 8 Примітка Приблизно на дві хвилини запускається таймер; саме в цей час необхідно натиснути відповідну кнопку на мережному пристрої. ❑ Торкніться пункту OK. c. Інсталюйте програмне забезпечення. Використовуйте метод PIN a. Виберіть метод встановлення. Переконайтеся, що ваш бездротовий маршрутизатор з увімкненим WPS підтримує метод введення PIN-коду. ❑ На головному екрані торкніться піктограми Бездротовий, а потім – Параметри. ❑ Натисніть стрілку вниз, щоб прокрутити пункти меню.
Пов’язані теми • Поради для налаштування та використання мережного принтера на стор. 35 Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора За допомогою Wireless Direct можна підключати пристрої Wi-Fi (наприклад, комп’ютери чи смартфони) до принтера тим самим способом, що використовується для їх підключення до бездротових мереж і точок доступу. Функція Wireless Direct дозволяє виконувати друк на принтері через бездротове підключення.
Розділ 8 Щоб змінити USB-підключення на підключення через бездротову мережу, виконайте наведені нижче дії. ▲ Виконайте наведені нижче дії відповідно до операційної системи, що використовується. Для ОС Windows: a. У меню Пуск на комп’ютері виберіть Все программы, а потім – HP. b. Натисніть HP Photosmart 5520 series, виберіть Printer Setup & Software (Параметри принтера та програмне забезпечення), а потім – Convert a USB connected printer to wireless (Перейти від підключення USB до бездротового). c.
Поради для налаштування та використання мережного принтера Зважайте на подані нижче поради для налаштування та використання мережного принтера. • • • • • • • Під час налаштування бездротового мережного принтера переконайтеся, що бездротовий маршрутизатор увімкнуто. Принтер виконує пошук бездротових маршрутизаторів, а потім на дисплеї відображається список назв виявлених мереж. Щоб перевірити стан бездротового підключення, торкніться кнопки бездротового доступу на панелі керування.
Розділ 8 запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою. Хоча деякі файли cookie видаляються після кожного сеансу (такі cookie, що зберігають вибрану мову), інші (наприклад, cookie, які зберігають налаштування, вибрані користувачем) зберігаються на комп’ютері, доки їх не буде видалено вручну. Можна налаштувати браузер, щоб приймати всі файли cookie, або налаштувати сповіщення щоразу, коли cookie пропонуватимуться.
9 Вирішення проблеми • • • • • • • Отримати докладнішу інформацію Реєстрація принтера Усунення зминання паперу Вирішення проблеми друку Вирішення проблем копіювання та сканування Вирішення проблем із мережею Телефонна лінія підтримки користувачів виробів НР Отримати докладнішу інформацію Додаткові відомості та довідку щодо HP Photosmart можна отримати, ввівши ключове слово в поле Search (Пошук) у верхньому лівому кутку засобу перегляду довідки.
Розділ 9 3. Вийміть застряглий папір із заднього ролика. 4. Закрийте кришку механізму проходження паперу. 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів. 6. Спробуйте повторно виконати завдання друку. Вирішення проблеми Усуньте зминання паперу з дуплексора. Щоб усунути зминання паперу з дуплексора, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. 2. Відкрийте кришку механізму проходження паперу.
3. Натисніть отвір у кришці механізму проходження паперу на дуплексорі, щоб підняти його. Видаліть зім’ятий папір. 4. Закрийте кришку механізму проходження паперу. Вирішення проблеми 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів. 6. Спробуйте повторно виконати завдання друку. Якщо наведені вище інструкції не дозволяють вирішити проблему, натисніть тут, щоб отримати допомогу від служби підтримки онлайн. Усунення зминання видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку.
Розділ 9 Примітка Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з принтера. Щоб отримати довідку з дисплея принтера, торкніться на головному екрані елемента Довідка. За допомогою навігаційної кнопки знайдіть у довідці пункт Troubleshoot and Support (Виправлення неполадок і підтримка), після чого виберіть Clear Carriage Jam (Усунення зминання). Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
Натисніть наведені нижче посилання, щоб знайти в режимі онлайн додаткову інформацію про вирішення проблем із мережею. • • • • Дізнайтеся більше про використання функції бездротового друку. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Дізнайтеся, як знайти параметри безпеки мережі. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Дізнайтеся про утиліту для діагностики мережі (лише для ОС Windows) та інші поради щодо виправлення неполадок.
Розділ 9 Додаткові умови гарантії Розширені можливості обслуговування доступні для HP Photosmart за додаткову оплату. Відвідайте вебсайт www.hp.com/support, виберіть свою країну/регіон і мову, після чого здійсніть пошук інформації щодо розширених можливостей обслуговування в частині послуг і гарантії. Оновлення картриджа Якщо не вдалося оновити картридж належним чином, необхідно, щоб принтер розпізнав оновлений картридж. Для цього виконайте наведені нижче дії 1. Витягніть оновлений картридж. 2.
Помилка друкуючої головки Виникла неполадка в роботі друкуючої головки цього продукту. Зверніться до служби технічної підтримки НР. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Помилка принтера Якщо ви вже спробували вимкнути, а потім увімкнути принтер, але це не вирішило проблеми, зверніться до служби технічної підтримки HP. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
Розділ 9 d. Тримайте картридж за бокові сторони, нижня частина картриджа повинна дивитися вгору, та знайдіть електричні контакти на картриджі. Електричні контакти мають вигляд чотирьох маленьких прямокутників мідного або золотистого кольору, розміщених на нижній частині картриджа. 1 Електричні контакти e. Протріть вологою безворсовою тканиною лише контакти. Увага Торкайтеся лише контактів, не розмажте чорнило й не торкайтесь інших частинок будьде на картриджі. f.
Картриджі з наклейкою SETUP Під час першого налаштування принтера необхідно встановити картриджі, які постачаються разом із принтером. Ці картриджі мають наклейку SETUP; завдяки їм виконується калібрування перед першим завданням друку. Якщо під час першого налаштування продукту не вдалося встановити картриджі з наклейкою SETUP, це призведе до помилки. Якщо ви вже встановили набір звичайних картриджів, вийміть їх і вставте картриджі з наклейкою SETUP, щоб завершити процес налаштування принтера.
Розділ 9 Вирішення проблеми 46 Вирішення проблеми
У даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP Photosmart. Для отримання додаткових специфікацій див. друковану документацію з комплекту поставки HP Photosmart.
Розділ 10 Щоб вимкнути функцію збирання інформації 1. У головному вікні торкніться піктограми Параметри. Технічна інформація 2. Торкніться пункту Установки. 3. Натисніть кнопку зі стрілкою вниз, щоб прокрутити пункти меню. Торкніться елемента Відомості про мікросхему картриджа, а потім – Вимк.. Примітка 1 Щоб знов увімкнути функцію збирання інформації, відновіть заводські параметри.
Роздільна здатність друку • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 300x300 точок на дюйм • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм Режим найвищої якості друку фотографій • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм Режим друку з максимальною розподільною здатністю • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 1200x1200 точок на дюйм Режим друку чернеток Звичайний режим Режим монохромного друку Технічн
Розділ 10 Використання паперу Цей виріб може здійснювати друк на вторинному папері згідно зі стандартом DIN 19309 та EN 12281:2002. Технічна інформація Пластмаса Деталі з пластику масою більше 25 грамів мають маркування, яке відповідає міжнародним стандартам і уможливлює їхню переробку після закінчення терміну експлуатації виробу. Дані про безпеку використаних матеріалів Інформаційні листки безпеки матеріалів (MSDS) можна знайти на веб-сайті НР за адресою: www.hp.
Технічна інформація Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Програма захисту навколишнього середовища 51
Розділ 10 Хімічні речовини Технічна інформація HP постійно надає своїм клієнтам інформацію про хімічні речовини, що містяться в нашій продукції та повинні відповідати нормативним вимогам, наприклад, REACH (Розпорядження Європейського парламенту та Ради Європи No 1907/2006). Хімічну інформацію, що стосується цього виробу, можна знайти на: www.hp.com/go/reach.
Технічна інформація EU battery directive Автовимкнення Коли ви вмикаєте принтер, функцію автовимкнення активовано за промовчанням. Якщо функцію автовимкнення активовано, для зменшення споживання енергії принтер автоматично вимикатиметься через дві години бездіяльності. Функція автовимкнення автоматично дезактивується, коли принтер установлює бездротове або Ethernet-підключення (якщо підтримується) до мережі. На панелі керування можна змінити параметри для функції автовимкнення.
Розділ 10 Щоб увімкнути або вимкнути функцію автовимкнення, виконайте наведені нижче дії. 1. У головному вікні торкніться піктограми Параметри. Технічна інформація 2. Торкніться пункту Установки. 3. Прокрутіть пункти меню кнопкою зі стрілкою вниз і торкніться Автовимкнення. 4. Торкніться елементів Ввімкнено або Вимкнено. Порада Якщо ви виконуєте друк, використовуючи бездротове або Ethernet-підключення до мережі, функцію автовимкнення буде дезактивовано для збереження завдань друку.
Технічна інформація FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Нормативна інформація 55
Розділ 10 Notice to users in Germany Технічна інформація Noise emission statement for Germany Зауваження для країн ЄС Продукти з маркуванням "CE" відповідають наведеним нижче директивам ЄС: • • • Директива щодо низьковольтних приладів 2006/95/EC Директива EMC 2004/108/EC Директива щодо екодизайну 2009/125/EC (якщо застосовна) Цей продукт відповідає маркуванню "CE" лише в разі використання адаптера змінного струму, що постачається компанією HP і також має маркування "CE".
Телефонний рознім (доступний не для всіх продуктів) призначений для зв’язку з аналоговими телефонними мережами. Продукти з бездротовими LAN-пристроями • У деяких країнах для продуктів із бездротовим LAN-пристроєм встановлено особливі зобов’язання й вимоги щодо використання бездротових мереж LAN, наприклад, використання лише в приміщенні або обмеження на кількість доступних каналів. Перевірте правильність налаштувань бездротової мережі для конкретної країни.
Розділ 10 Notice to users in Canada Технічна інформація Notice to users in Taiwan 58 Технічна інформація
Вказівник Г гарантія 42 Д друк специфікації 48 К Вказівник карта інтерфейсу 31, 32 кнопки, контрольна панель 6 контрольна панель кнопки 6 функції 6 копіювання специфікації 48 М мережа карта інтерфейсу 31, 32 Н нормативна інформація wireless statements 57 нормативний ідентифікаційний номер моделі 54 П переробка картриджі 50 після завершення терміну надання безкоштовної підтримки 41 С середовище Програма захисту навколишнього середовища 49 середовища спеціфікації 48 системні вимоги 48 сканувати сканер
Вказівник 60