HP Photosmart 5520 series
1 Ajuda do HP Photosmart 5520 series...............................................................................................................................3 2 Conhecer o HP Photosmart Peças da impressora............................................................................................................................................................5 Recursos do painel de controle..............................................................................................................
Suporte HP por telefone.....................................................................................................................................................41 Conteúdo 10 Informações técnicas Aviso...................................................................................................................................................................................47 Informações do chip do cartucho....................................................................................
Ajuda do HP Photosmart 5520 series Para obter mais informações sobre o HP Photosmart 5520 series, consulte: • • • • • • • • • Conhecer o HP Photosmart na página 5 Como? na página 9 Imprimir na página 11 Usar os Serviços Web na página 19 Cópia e digitalização na página 21 Trabalhar com cartuchos na página 25 Conectividade na página 31 Informações técnicas na página 47 Solucionar um problema na página 37 Ajuda do HP Photosmart 5520 series 1 Ajuda do HP Photosmart 5520 series 3
Capítulo 1 Ajuda do HP Photosmart 5520 series 4 Ajuda do HP Photosmart 5520 series
2 Conhecer o HP Photosmart • • • Peças da impressora Recursos do painel de controle Botões e luzes de status Peças da impressora Vista frontal e superior do HP Photosmart 5520 series Conhecer o HP Photosmart • • 1 Visor gráfico colorido (também chamado de visor) 2 Painel de controle 3 Luz do cartão de memória 4 Slot do cartão de memória 5 Porta do cartão de memória 6 Guia de largura do papel 7 Bandeja do papel 8 Extensão da bandeja de papel (também conhecida como extensão da bandeja)
Capítulo 2 20 Porta USB traseira 21 Conexão de alimentação. Use apenas o cabo de alimentação fornecido pela HP. Recursos do painel de controle Toque nos botões direcionais para navegar entre as duas telas iniciais. Recursos do painel de controle Conhecer o HP Photosmart 6 1 Inicial: Retorna para a tela inicial, exibida quando você liga a impressora pela primeira vez. 2 Ajuda: Na tela inicial, mostra todos os tópicos da Ajuda.
Botões e luzes de status 1 Botão e luz de status da conexão sem fio Luz de Status sem fio • • • 2 Botão Sem fio • A luz azul sólida indica que a conexão sem fio foi estabelecida e é possível fazer impressões. A luz piscando lentamente indica que a conexão sem fio está ativa, mas a impressora não está conectada a uma rede. Verifique se sua impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem fio. A luz piscando rápido indica erro na conexão sem fio. Veja a mensagem no visor da impressora.
Capítulo 2 Conhecer o HP Photosmart 8 Conhecer o HP Photosmart
Como? Esta seção contém links para as tarefas mais comuns, como gerenciamento de aplicativos, digitalização e cópias.
Capítulo 3 Como? 10 Como?
4 Imprimir Imprimir fotos a partir de um cartão de memória na página 11 Imprimir Formas rápidas na página 12 Impressões do Wireless Direct na página 12 Tópicos associados • Colocar mídia na página 12 Dicas para imprimir com êxito na página 17 Imprimir fotos a partir de um cartão de memória 4. 5. 6. 7. 8. Na tela inicial, toque em Foto para exibir o menu Foto. No menu Foto, toque em Exibir & impressão para exibir fotos. Toque na foto que deseja imprimir.
Capítulo 4 Imprimir Formas rápidas Usar o HP Quick Forms para imprimir páginas úteis e divertidas. Você poderá imprimir calendários, listas de tarefas, jogos, papéis de caderno, papéis quadriculados e papéis de partitura Para imprimir Formas rápidas 1. Na tela inicial do visor da impressora, toque no botão direcional direito e depois toque em Formas rápidas. 2. Toque em Formulários rápidos. Se não conseguir encontrar essa opção, toque no botão direcional direito para rolar entre todos os apps. 3.
b. Coloque papel. ❑ Insira uma pilha de papel para foto na bandeja de fotos com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para baixo. ❑ Empurre o papel fotográfico para frente até que ele pare. Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem mais próximas a você. Imprimir ❑ Deslize as guias de largura de papel para dentro até elas encostarem no papel.
Capítulo 4 ❑ Empurre a bandeja de papel para dentro e abra o seu extensor. Carregar papel de tamanho grande a. Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e remova todas as outras mídias colocadas anteriormente. b. Coloque papel. ❑ Insira uma pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para baixo. Imprimir ❑ Deslize o papel para frente até que ele pare.
Carregar envelopes a. Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e remova todas as outras mídias colocadas anteriormente. b. Carregar envelopes ❑ Insira um ou mais envelopes no centro da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para baixo. A aba deve ficar do lado esquerdo e voltada para baixo. Imprimir ❑ Deslize a pilha de envelopes para baixo até ela parar.
Capítulo 4 (continuação) Papel Descrição brilho suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes. Papel fotográfico HP Advanced Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas no laboratório.
(continuação) Papel Descrição é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes. Decalques HP para ferro de passar Os decalques HP para ferro de passar (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais. Dicas para imprimir com êxito Use as seguintes dicas para imprimir com êxito.
Capítulo 4 Imprimir 18 Imprimir
Usar os Serviços Web Usar os Serviços Web 5 Imprimir de qualquer lugar na página 19 Usar apps de impressão HP na página 20 Tópicos associados • Colocar mídia na página 12 Dicas para usar os Serviços da Web na página 20 Imprimir de qualquer lugar O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima na sua impressora habilitada para HP ePrint de qualquer lugar onde possa enviar um email.
Capítulo 5 Usar os Serviços Web c. Acesse www.hp.com/go/ePrintCenter, clique no botão Login e depois clique no botão Registrar-se no topo da janela que aparece. d. Quando solicitado, informe o código da impressora para adicionar sua impressora. 2. Toque em ePrint no painel de controle. Na tela Resumo de Serviços Web, obtenha o endereço de email de sua impressora. 3.
6 Cópia e digitalização • • • Copiar texto ou documentos misturados Digitalizar para um computador ou cartão de memória Dicas para cópia e digitalização com êxito Copiar texto ou documentos misturados Cópia e digitalização ▲ Proceda de uma das maneiras a seguir: Faça uma cópia frente a. Coloque papel. ❑ Coloque papel de tamanho grande na bandeja. ❑ Verifique se a bandeja de papel foi empurrada de volta para dentro e se o extensor da bandeja foi aberto. b. Carregue o original.
Capítulo 6 ❑ Feche a tampa. c. Especifique o número de cópias e as configurações. ❑ Na tela inicial, toque em Copiar. Toque nos botões de seta para alterar o número de cópias. ❑ Se a opção Frente e verso estiver selecionada, toque nela para desmarcá-la. ❑ Toque em Configurações para especificar o tamanho do papel, o tipo de papel, a qualidade ou outras configurações. d. Inicie a cópia. ❑ Toque em Preto ou Cor. Cópia e digitalização Faça uma cópia frente e verso a. Coloque papel.
c. Selecione Copiar. ❑ Na tela inicial, toque em Copiar. Toque nos botões de seta para alterar o número de cópias. ❑ Se a opção Frente e verso não estiver selecionada, toque nela para selecioná-la. ❑ Toque em Configurações para especificar o tamanho do papel, o tipo de papel, a qualidade ou outras configurações. d. Inicie a cópia. ❑ Toque em Preto ou Cor.
Capítulo 6 c. Feche a tampa. 2. Para digitalizar para um cartão de memória, insira um cartão de memória no slot. Se quiser digitalizar para um computador, verifique se a impressora está conectada ao computador em uma rede sem fio por meio de um cabo USB. 3. Inicie a digitalização. a. Na tela inicial, toque no botão direcional direito e depois toque em Digitalizar. b. Selecione o destino tocando em Computador ou Cartão de memória. Toque em Toque aqui para visualizar e visualize a digitalização.
7 Trabalhar com cartuchos • • • • • • • • Verificação dos níveis estimados de tinta Limpar cabeçote de impressão automaticamente Limpar mancha de tinta Substituir os cartuchos Alinhar impressora Solicitar suprimentos de tinta Informações da garantia do cartucho Dicas para trabalhar com cartuchos Verificação dos níveis estimados de tinta Nota 1 Se o cartucho de impressão instalado for reabastecido ou remanufaturado ou algum que tenha sido usado em outra impressora, o indicador do nível de tinta poderá fic
Capítulo 7 Para limpar manchas de tinta usando o visor da impressora 1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações e depois toque em Ferramentas. 2. No menu Ferramentas, toque na seta para baixo para navegar pelas opções, depois toque em Limpar mancha de tinta. Tópicos associados • Solicitar suprimentos de tinta na página 28 Dicas para trabalhar com cartuchos na página 29 Substituir os cartuchos Para substituir os cartuchos 1. Verifique se o equipamento está ligado. 2. Remova o cartucho. a.
Trabalhar com cartuchos b. Torça o lacre laranja para retirá-lo. Pode ser necessário aplicar mais força na torção para remover o lacre. c. Combine a cor dos ícones e deslize o cartucho para dentro do compartimento até ele se encaixar no lugar. d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Capítulo 7 Tópicos associados • Solicitar suprimentos de tinta na página 28 Dicas para trabalhar com cartuchos na página 29 Alinhar impressora Após inserir novos cartuchos, alinhe a impressora para obter a melhor qualidade de impressão. É possível alinhar a impressora usando o visor ou o software da impressora. Trabalhar com cartuchos Para alinhar a impressora pelo visor 1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações e depois toque em Ferramentas. 2.
Informações do cartucho e links para comprar on-line também são exibidos nas mensagens de alerta de tinta. Além disso, você pode encontrar informações sobre cartuchos e fazer encomendas online, visitando www.hp.com/buy/supplies. Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. Se isso não for possível no seu país/região, entre em contato com um revendedor HP local para saber como comprar cartuchos.
Capítulo 7 Trabalhar com cartuchos 30 Trabalhar com cartuchos
8 Conectividade • • • • • • • Adicione o HP Photosmart a uma rede Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio Conectar uma nova impressora Alterar configurações de rede Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) Adicione o HP Photosmart a uma rede • • WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi) na página 31 Sem fio com um roteador (r
Capítulo 8 Nota O produto começa um temporizador de aproximadamente dois minutos, durante o qual o botão correspondente deve ser pressionado no dispositivo de rede. ❑ Toque em OK. c. Instale o software. Usar o método PIN a. Selecione o método de configuração. Verifique se o seu roteador sem fio habilitado para WPS oferece suporte ao método PIN. ❑ Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações. ❑ Toque na seta para baixo para navegar pelas opções.
Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador O Wireless Direct permite que seus dispositivos Wi-Fi (por exemplo: computadores ou smartphones) conectem-se à impressora diretamente por meio de Wi-Fi, usando o processo que você utiliza atualmente para conectar seu dispositivo Wi-Fi a novas redes ou pontos de acesso sem fio. É possível imprimir diretamente na impressora por rede sem fio usando a conexão Wireless Direct. Para conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador 1.
Capítulo 8 No Mac: a. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações. b. Siga as instruções na tela para conectar a impressora. c. Use o Assistente de configuração HP em Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para alterar a conexão do software com essa impressora para sem fio.
• • Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais informações online. Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. Clique aqui para ver mais informações online.
Capítulo 8 Conectividade 36 Conectividade
9 Solucionar um problema • • • • • • • Obter mais ajuda Registrar sua impressora Remover congestionamento de papel Solucionar problema de impressão Resolver problemas de cópia e digitalização Solucionar problema de rede Suporte HP por telefone Obter mais ajuda Você pode encontrar mais informações e ajuda sobre o HP Photosmart inserindo uma palavra-chave no campo Pesquisar no canto superior esquerdo do visualizador de ajuda.
Capítulo 9 3. Remova o papel congestionado do rolete traseiro. 4. Feche a tampa do caminho de papel. 5. Feche a porta de acesso aos cartuchos. Solucionar um problema 6. Tente imprimir novamente. Eliminar o congestionamento de papel do duplexador. Para eliminar um congestionamento de papel do duplexador 1. Abra a porta de acesso aos cartuchos. 2. Abra a tampa do caminho de papel.
3. Pressione o orifício da tampa do trajeto do duplexador para levantá-la. Remova o papel congestionado. 4. Feche a tampa do caminho de papel. Solucionar um problema 5. Feche a porta de acesso aos cartuchos. 6. Tente imprimir novamente. Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-line. Eliminar congestionamento de carro Retirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão.
Capítulo 9 Para ver ajuda no visor da impressora, toque em Ajuda na tela inicial. Toque no botão direcional para navegar pelos tópicos de ajuda, toque em Solução de problemas e suporte e toque em Eliminar congestionamento de carro. Clique aqui para ver mais informações. Solucionar problema de impressão Verifique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja.
• • Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede (Windows apenas) e outras dicas de solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações online. Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. Clique aqui para ver mais informações online. Suporte HP por telefone As opções de suporte por telefone e a disponibilidade variam de acordo com o produto, país/região e idioma.
Capítulo 9 Para fazer a impressora reconhecer o cartucho de atualização de suprimento: 1. Retire o cartucho de atualização de suprimento. 2. Insira o cartucho original no carro de impressão. 3. Abra a porta de acesso aos cartuchos de tinta e aguarde até que o carro pare de se mover. 4. Remova o cartucho original, depois substitua-o pelo cartucho de atualização de suprimento. 5. Abra a porta de acesso aos cartuchos de tinta e aguarde até que o carro pare de se mover.
Clique aqui para ver mais informações. Problema no cartucho de tinta Para resolver um problema com o cartucho de tinta 1. Tente remover e inserir novamente os cartuchos. Verifique se os cartuchos estão nos compartimentos corretos. 2. Se reinserir os cartuchos não funcionar, tente limpar os contatos dos cartuchos. Para limpar os contatos dos cartuchos Cuidado O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos de tinta no equipamento o quanto antes.
Capítulo 9 1 Contatos elétricos e. Limpe somente os contatos com um pano úmido que não solte fiapos. Cuidado Tome cuidado para não tocar em nada além dos contatos e não manche de tinta ou de outros resíduos outras regiões do cartucho. f. Dentro do produto, localize os contatos na cabeça de impressão. Os contatos parecem um conjunto de quatro pinos de cor de cobre ou dourada posicionados para combinar com os contatos no cartucho de tinta. g.
Se você ainda receber uma mensagem de erro, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda. Clique aqui para ver mais informações. Cartuchos de geração mais antiga Você precisará usar uma versão mais nova desse cartucho. Na maioria dos casos, é possível identificar uma versão mais nova do cartucho, observando-se o exterior do pacote do cartucho e localizando a data de Término da Garantia.
Capítulo 9 Solucionar um problema 46 Solucionar um problema
Informações técnicas 10 Informações técnicas As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP Photosmart são fornecidas nesta seção. Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o HP Photosmart.
Capítulo 10 Para desativar a função das informações de uso 1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações. Informações técnicas 2. Toque em Preferências. 3. Toque na seta para baixo para navegar pelas opções. Toque em Inf. do chip do cartucho e depois toque em Desligado. Nota 1 Para reativar a função das informações de uso, restaure os padrões de fábrica. Nota 2 Você poderá continuar usando o cartucho no produto HP se desativar o recurso do chip de memória de coletar as informações de uso do produto.
Resolução de impressão Modo Rascunho Modo Normal Modo Comum-Melhor Modo Foto-Melhor Modo DPI máximo • • Entrada em cores/saída em preto: 300 x 300 dpi • • Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi • • Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi • • Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi • • Entrada em cores/saída em preto: 1200 x 1200 dpi Informações técnicas Resolução de impressão Saída (Preto/Em cores): Automático Saída (Preto/Em cores): Automático Saída (Preto/Em cores)
Capítulo 10 Utilização de papel Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002. Informações técnicas Materiais plásticos As peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o que melhora a identificação de plásticos destinados à reciclagem, no final da vida útil do produto. MSDSs (Material Safety Data Sheets) As planilhas de dados de segurança do material (MSDS) podem ser obtidas no site da HP, em: www.hp.
Informações técnicas Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Programa de controle do risco ambiental dos produtos 51
Capítulo 10 Substâncias químicas Informações técnicas A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em: www.hp.com/go/reach.
Informações técnicas EU battery directive Desligar auto O recurso Desligar auto é ativado de forma automática por padrão quando a impressora é ligada. Quando Desligar auto está ativado, a impressora se desliga automaticamente após duas horas de inatividade para ajudar a reduzir o consumo de energia elétrica. O recurso Desligar auto é desativado de forma automática quando a impressora estabelece uma conexão de rede sem fio ou Ethernet (se suportado).
Capítulo 10 Para ativar ou desativar Desligar auto 1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações. Informações técnicas 2. Toque em Preferências. 3. Toque na seta para baixo para navegar pelas opções, depois toque em Desligamento automático. 4. Toque em Ativado ou Desativado. Dica Se você estiver imprimindo por uma rede sem fio ou Ethernet, o recurso Desligar auto deverá ser desativado para garantir que os trabalhos de impressão não sejam perdidos.
Informações técnicas FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Avisos sobre regulamentação 55
Capítulo 10 Notice to users in Germany Informações técnicas Noise emission statement for Germany Notificações sobre regulamentação da União Européia Produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes diretivas da UE: • • • Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC Diretiva EMC 2004/108/EC Diretiva Ecodesign 2009/125/EC, onde aplicável A conformidade CE deste produto será válida apenas se ele estiver equipado com o adaptador AC com marca CE correto fornecido pela HP.
O conector de telefone (não disponível para todos os produtos) se destina à conexão em redes telefônicas analógicas. Produtos com dispositivos de LAN sem fio • Alguns países podem ter obrigações específicas ou requisitos especiais sobre a operação de redes locais (LAN) sem fio para uso interno apenas ou restrições dos canais disponíveis. Certifique-se de que as configurações de país da rede sem fio estejam corretas.
Capítulo 10 Notice to users in Canada Informações técnicas Notice to users in Taiwan 58 Informações técnicas
Índice A S ambiente Programa de controle do risco ambiental dos produtos 49 após o período de suporte 41 avisos sobre regulamentação número de identificação do modelo de regulamentação 54 suporte ao cliente garantia 41 suporte por telefone 41 B botões, painel de controle 6 Índice C cópia especificações 48 D digitalização especificações de digitalização 48 G garantia 41 I impressão especificações 48 informações técnicas especificações ambientais 48 especificações da cópia 48 especificações de digita
Índice 60