HP ENVY 120 e-All-in-One series
目次 2 HP ENVY 120 series を知ろう プリンター各部の名称.......................................................................................................................5 コントロール パネルの機能..............................................................................................................7 3 使用方法............................................................................................................................................9 4 印刷 写真の印刷....................................................................
目次 9 問題の解決法 詳細情報の利用...............................................................................................................................39 印刷できない...................................................................................................................................39 印刷品質の問題の解決.....................................................................................................................42 コピーとスキャンの問題の解決..............................................................................
HP ENVY 120 e-All-in-One series ヘルプ • • • • • • • • • • 5 ページの [HP ENVY 120 series を知ろう] 9 ページの [使用方法] 11 ページの [印刷] 21 ページの [コピーとスキャン] 25 ページの [Web サービスの使用] 27 ページの [カートリッジの使用] 33 ページの [接続方式] 39 ページの [問題の解決法] 49 ページの [技術情報] 46 ページの [HP サポート] HP ENVY 120 e-All-in-One series ヘルプ 3 ルプ HP ENVY 120 series の詳細については、以下を参照してください。 HP ENVY 120 e-All-in-One series ヘ 1
第1章 HP ENVY 120 e-All-in-One series ヘ ルプ 4 HP ENVY 120 e-All-in-One series ヘルプ
2 HP ENVY 120 series を知ろう • • プリンター各部の名称 コントロール パネルの機能 プリンター各部の名称 HP ENVY 120 series を知ろう プリンターの正面図 HP ENVY 120 series を知ろう 5
第2章 HP ENVY 120 series を知ろう 1 透明カバー 2 スキャナのガラス面 3 スキャン表面 4 アクセスドア (閉じられている状態) 5 USB フラッシュ ドライブ スロット 6 メモリ カード スロット 7 カメラ アイコン。 写真デバイスとメモリ デバイスのスロットの位置を示します。 8 用紙経路カバー 9 プリント カートリッジ ホルダー 10 プリント カートリッジ (装着されている状態) 11 延長排紙トレイ 印刷時またはコピー時に自動的にスライドして出て、自動的に格納されます。 12 [オン] ボタン プリンターの電源のオン/オフを切り替えるには、1 回タッチします。プリンター の電源をオフにしていても、少量の電力を消費しています。 電源を完全に切断するには、プリ ンターの電源をオフにし、電源コードを抜きます。 13 ワイヤレス LED 14 用紙トレイ ボタン。 用紙トレイを開きます。 ボタンをタッチしてトレイを開いたり閉じたり します。 15 カラー グラフィック ディスプレイ (またはディスプレイ) 16 用紙トレイ (閉じられ
コントロール パネルの機能 1 ディスプレイ: タッチ スクリーン上に、メニュー、写真、およびメッセージを表示します。 画 面上で左右にフリックして写真を選択し、上下にフリックしてリスト メニューを移動すること ができます。 2 [ホーム]: [ホーム] 画面に戻ります (製品をオンにしたときのデフォルト画面)。 3 [Web サービス]: [Web サービス] メニューが開きます。状態の詳細が表示されます。 設定を変 更したり、Web サービスが有効であればレポートを印刷することもできます。 4 [ワイヤレス設定]: ワイヤレス プロパティを表示したり、ワイヤレス設定を変更する [ワイヤレ ス] メニューを開きます。 5 [インク レベル]: 推定インク レベルを表示する [インク レベル] メニューを開きます。 6 [設定]: 製品設定を変更したり、メンテナンス機能を実行する [設定] メニューを開きます。 7 [ヘルプ]: [ヘルプ] 画面で、ヘルプを表示できるトピックのリストを示します。 その他の画面 で、現在の画面に適用されるヘルプを示します。 8 [Apps]: 地
第2章 HP ENVY 120 series を知ろう 8 HP ENVY 120 series を知ろう
使用方法 ここでは、写真の印刷やスキャン、コピーの作成など、一般的なタスクへのリンクを示しま す。 • 17 ページの [メディアのセット] • 43 ページの [紙詰まりの解消] • 27 ページの [カートリッジの交換] • 21 ページの [テキストまたは画像付き の文書のコピー] • 39 ページの [詳細情報の利用] • 23 ページの [コンピューター、メモリ デバイス、または電子メールへのスキャ ン] • 25 ページの [HP ePrint による印刷] 使用方法 3 使用方法 9
第3章 使用方法 10 使用方法
4 印刷 13 ページの [ドキュメントの印刷] 11 ページの [写真の印刷] 14 ページの [ラベルと封筒を印刷する] 25 ページの [HP ePrint による印刷] 関連トピック • 17 ページの [メディアのセット] 18 ページの [印刷完了のヒント] 写真の印刷 • • メモリ カードから写真を印刷する コンピューターに保存された写真を印刷する メモリ カードから写真を印刷する メモリ カードから写真を印刷する 印刷 1. 用紙トレイにフォト用紙をセットします。 2. メモリ カードをメモリ カード スロットに挿入します。 3. [ホーム] 画面で [写真] にタッチすると、[写真] メニューが表示されます。 4. [写真] メニューで [表示と印刷] をタッチすると、[写真] メニューが表示されます。 5. メモリ カードに保存されているすべての写真を印刷する場合は、[すべて選択] を タッチします。 または、指でタッチしドラッグして、写真全体をスクロールしま す。 選択したい写真をタップします。 6.
第4章 7. 選択した写真を編集する場合は、[編集] をタッチしてオプションを選択します。 写真の回転、トリミング、写真の修整のオン/オフの切り替え、写真の明るさの調 整、またはカラー効果の設定を行うことができます。 8. 印刷するために選択した写真をプレビューする場合は、[印刷] をタッチします。 レイアウト、用紙の種類、赤目除去、自動調整、または日付スタンプを調整する には、[設定] をタッチします。 新しい設定をデフォルトとして保存することがで きます。 何も選択しないでメニューを閉じるには、[設定] をもう一度タッチしま す。 9.
注記 最大 dpi 解像度の場合、[印刷品質] 設定を使用して [フォト用紙] と [「高 画質」品質] を選択します。 カラーで印刷されていることを確認します。 次に [詳細設定] タブを選択し、[最大 dpi を有効にする] 設定で [はい] を選択します。 6. [OK] をクリックして、[プロパティ] ダイアログ ボックスに戻ります。 7. [OK] をクリックして、[印刷]、または [印刷] ダイアログ ボックスの [OK] をクリ ックします。 注記 未使用のフォト用紙を給紙トレイに置いたままにしないでください。用紙が波打っ て印刷品質が低下することがあります。フォト用紙は印刷前に平らにしておいてくださ い。 ドキュメントの印刷 ほとんどの印刷設定はソフトウェア アプリケーションによって自動的に設定されます。印 刷品質の変更、特定の種類の用紙やフィルムへの印刷、特殊機能の使用の場合にのみ、手動 で設定を変更する必要があります。 ソフトウェア アプリケーションからプリントするには 3. 4. 5. 6. 7. 8.
第4章 関連トピック • 17 ページの [メディアのセット] 18 ページの [印刷完了のヒント] ラベルと封筒を印刷する HP ENVY 120 series では、1 枚または複数の封筒や、インクジェット プリンター用のラベル シートに住所を印刷することができます。 ラベルや封筒に一連の住所を印刷するには 1. まずテストとして普通紙に印刷してください。 2. このテスト用の普通紙をラベル シートまたは封筒の上に重ね、両方を光に透かし て見ます。それぞれの文字の間隔を確認し、必要に応じて調整します。 3. 用紙トレイにラベルまたは封筒をセットします。 注意 留め具付きの封筒や窓付き封筒は使用しないでください。ローラーに引 っかかって紙詰まりの原因となる場合があります。 4. 横方向用紙ガイドを、ラベル、または封筒の束にあたって止まるまで中にスライ ドさせます。 5. 適切なオプションを選択します。 • [用紙/品質] タブで、種類として[普通紙] を選択します。 • [詳細] ボタンをクリックし、[用紙サイズ] ドロップダウン メニューから適切な 封筒のサイズを選択します。 6.
説明 [HP プレミアム プラス フォト用紙] HP 最高の厚手のフォト用紙で、プロ品質の 写真仕上がりを実現します。 すぐ乾くので 汚れにくく取り扱いが簡単です。 水、染み、 指紋、湿気への抵抗性に優れています。 用紙 サイズには、A4、8.5 x 11 インチ、10 x 15 cm (4 x 6 インチ)、13 x 18 cm (5 x 7 インチ) などがあり、いずれも強めの光沢またはソフ ト光沢 (サテンつや消し) という 2 種類の仕 上げがあります。 写真を長持ちさせる無酸 性用紙です。 [HP アドバンス フォト用紙] この厚手のフォト用紙はすぐ乾くので汚れ にくく取り扱いが簡単です。 水、染み、指 紋、湿気への抵抗性に優れています。 プリン トショップの仕上がりに似た印刷品質が得 られます。 用紙サイズには、A4、8.
第4章 推奨する印刷およびコピー用紙 国/地域によっては、入手できない用紙もあります。 説明 [HP ブローシャ用紙] および [HP プロフェ ッショナル用紙 180gsm] 両面印刷に対応できるように、両面に光沢ま たはつや消しコーティングが施されていま す。 ブローシャ、メール広告などのプロ品質 のマーケティング資料、およびレポート カバ ーやカレンダー用のビジネス グラフィック スの作成に最適です。 [HP プレミアム プレゼンテーション 120gsm 用紙] および [HP プロフェッショ ナル用紙 120gsm] 両面印刷用のつや消しで厚い用紙で、プレゼ ンテーション、企画書、レポート、ニュース レターなどに適しています。 素晴らしい見 た目や質感を実現するプロ品質の厚手用紙 です。 [ HP インクジェット用上質普通紙] インクジェット用上質普通紙を使用すると、 ハイコントラストの色とシャープな文字で 印刷されます。 ある程度の厚みがあり両面 カラー印刷をしても裏写りしないため、ニュ ースレターやレポート、広告などに最適で す。 にじみの少ない、くっきり鮮明な色を再 現する Col
(続き) 用紙 説明 の少ない、くっきり鮮明な色を再現する ColorLok テクノロジーを採用しています。 [ HP アイロン プリント紙 ] アイロンプリント紙 (カラー生地用、淡色ま たは白地用) を使用すると、デジタル写真か らオリジナル T シャツを作成できます。 メディアのセット ❑ 横方向用紙ガイドを、用紙の端に当たって止まるまでスライドさせます。 ❑ 用紙トレイを閉じます。 ▲ L 判 用紙のセット ❑ 用紙を引き出します。 ❑ 横方向用紙ガイドを外側にスライドさせます。 セットされている他のメデ ィアがあればそれらをすべて取り外します。 ❑ 用紙を縦長にし、印刷面を下にしてフォト用紙の束を用紙トレイの中央に挿 入します。 封筒の束を、トレイの内側の奥に止まるまで押し込みます。 メディアのセット 17 印刷 ▲ 次のいずれかを実行してください。 ▲ A4 または 8 1/2 x 11 インチ用紙のセット ❑ 用紙を引き出します。 ❑ 横方向用紙ガイドを外側にスライドさせます。 セットされている他のメデ ィアがあればそれらをすべて取り外します。 ❑ 用紙を縦長にし、印刷面を下
第4章 ❑ 横方向用紙ガイドを、用紙の端に当たって止まるまでスライドさせます。 ❑ 用紙トレイを閉じます。 ▲ 封筒のセット ❑ 用紙を引き出します。 ❑ 横方向用紙ガイドを外側にスライドさせます。 セットされている他のメデ ィアがあればそれらをすべて取り外します。 ❑ 用紙を縦長にし、印刷面を下にして封筒の束を用紙トレイの中央に挿入しま す。 封筒の束を、トレイの内側の奥に止まるまで押し込みます。 ❑ 横方向用紙ガイドを、用紙の端に当たって止まるまでスライドさせます。 ❑ 用紙トレイを閉じます。 関連トピック • 18 ページの [印刷完了のヒント] 印刷完了のヒント 正常に印刷するには、次のヒントを参考にしてください。 • • • • 印刷 • 18 印刷 HP 純正カートリッジを使用します。 HP 純正カートリッジは、HP プリンターで最高の 性能が得られるように設計され、何度もテストされています。 カートリッジにインクが十分にあることを確認します。 推定インク レベルを確認するに は、プリンター ディスプレイのインク レベル アイコンをタッチしてください。 用紙を 1 枚ではなく複数
• • • • • • • 黒インクのみを使用してモノクロ文書を印刷する場合は、ご使用のオペレーティング シ ステムに基づいて次のいずれかの操作を実行してください。 ◦ Windows の場合: プリンター ソフトウェアを開いて、[基本設定] をクリックします。 [用紙/品質] タブで、[詳細設定] をクリックします。 [プリンタ機能] で [グレースケー ルで印刷] ドロップダウン リストから [黒インクのみ] を選択します。 ◦ Mac の場合: [プリント] ダイアログ ボックスの [用紙の種類/品質] ペインで、[カラー オプション] をクリックし、[カラー] ポップアップ メニューから [グレースケール] を 選択します。 [プリント] ダイアログ ボックス内にプリンター オプションが表示されていない場合、 (Mac OS X v10.6 の場合) プリンター名 の横の三角マーク、または (Mac OS X v10.
第4章 印刷 20 印刷
コピーとスキャン • • • テキストまたは画像付きの文書のコピー コンピューター、メモリ デバイス、または電子メールへのスキャン コピーとスキャン完了のヒント コピーとスキャン 5 テキストまたは画像付きの文書のコピー ▲ 次のいずれかを実行してください。 片面コピー a. 用紙をセットします。 ❑ 用紙トレイにフルサイズ用紙をセットします。 b.
第5章 コピーとスキャン ❑ カバーを閉じます。 c. コピー枚数とその他の設定を行います。 ❑ ホーム 画面の [コピー] をタッチします。 [コピー] プレビューが開きます。 ❑ 画面をタッチして、コピー枚数を設定します。 d. コピーを開始します。 ❑ [モノクロ] または [カラー] をタッチします。 両面コピー a. 用紙をセットします。 ❑ 給紙トレイにフルサイズの用紙をセットします。 b.
コンピューター、メモリ デバイス、または電子メールへのス キャン コンピューター、ネットワーク フォルダー、メモリ デバイス、または電子メールにスキャンするには、以下の手 順に従います。 1. 原稿をセットします。 a. 製品のカバーを持ち上げます。 b. 原稿の印刷面を上にしてガラス面の左下隅に合わせてセットします。 コンピューター、メモリ デバイス、または電子メールへのスキャン 23 コピーとスキャン c. 両面印刷オプションを指定します。 ❑ ホーム 画面の [コピー] をタッチします。 [コピー] プレビューが開きます。 ❑ 設定 をタッチします。 [コピー設定] メニューが表示されます。 ❑ [両面] をタッチします。 ❑ 両面印刷ラジオ ボタンをタッチしてオンにします。 ❑ 設定 をタッチして、メニューを閉じます。 d. コピー枚数を指定します。 ❑ タッチ画面を使用して、コピー枚数を設定します。 e. コピーを開始します。 ❑ [モノクロ] または [カラー] をタッチします。 f.
第5章 コピーとスキャン c. カバーを閉じます。 2. スキャンを開始します。 a. [ホーム] 画面の [スキャン] をタッチします。 b.
Web サービスの使用 • • • • HP ePrint による印刷 HP Print Apps の使用 HP ePrintCenter Web サイトへのアクセス Web サービスを使用するためのヒント HP ePrint による印刷 HP の無料 ePrint サービスを使用すると電子メールを使って簡単に印刷できます。 Web サ ービスを有効にした場合、ドキュメントまたは写真をプリンターに割り当てられた電子メー ル アドレスにメール送信するだけで、電子メール メッセージとプリンターが対応する添付フ ァイルを印刷できます。 • • • プリンターはワイヤレス ネットワークでインターネットに接続されている必要がありま す。 コンピューターへの USB 接続経由では ePrint は使用できません。 添付ファイルは、元のフォントやレイアウト オプションによってはファイルを作成した ソフトウェアによる表示とは異なって印刷される場合があります。 ePrint の製品アップデートは無償で提供されます。 特定の機能を使用できるようにする には、アップデートが必要になる場合があります。 プリンターは保護されて
第6章 Web サービスの使用 c. www.hp.com/go/ePrintCenter に移動し、[サインイン] ボタンをクリックして、 アカウントを作成します。 表示されたウィンドウで、[プリンタの追加] ボタンをクリックします。 d. プロンプトが表示されたら、プリンター コードを入力してプリンターを追加し ます。 2. コントロール パネルの [ePrint] をタッチします。 [Web サービスの概要] 画面か ら、プリンターの電子メール アドレスを取得します。 3.
7 カートリッジの使用 • • • • • • • • • • 推定インクレベルの確認 カートリッジの交換 インク サプライ品の注文 カートリッジのクリーニング プリンターの調整 インクバックアップ機能の使用 ページの裏側に付着するインク汚れのクリーニング 用紙送りのクリーニング カートリッジ保証情報 インク取り扱いのヒント [ホーム] 画面の上部にある インクの状態 アイコンをタッチして、推定インク レベルを表示 します。 注記 1 再充填または再生されたプリント カートリッジや、別のプリンターで使用されて いたプリント カートリッジを取り付けた場合、インク レベル インジケーターが不正確で あったり、表示されない場合があります。 注記 2 インク レベルの警告およびインジケーターは、交換用インクを用意できるよう情 報を提供します。インク残量が少ないという警告メッセージが表示されたら、印刷が滞ら ないよう、交換用のプリント カートリッジを準備してください。印刷の品質が使用に耐 えないレベルに達するまでプリント カートリッジを交換する必要はありません。 注記 3 カートリッジ内のインクは、印刷処理のさま
第7章 インク ホルダーが中央に移動するまで待ちます。 b. プリント カートリッジのカバーを上に持ち上げて、スロットから取り外しま す。 カートリッジの使用 3. 新しいカートリッジを差し込みます。 a. カートリッジをパッケージから取り出します。 b. 新しいカートリッジを斜めに傾けて、開いたカバーの下のスロットに差し込み ます。 c.
d. アクセス ドアを閉じます。 関連トピック • 29 ページの [インク サプライ品の注文] 32 ページの [インク取り扱いのヒント] 交換用カートリッジの正確な番号を調べるには、プリンターのアクセス ドアを開き、ラベル を確認します。 カートリッジ情報やオンライン ショッピングへのリンクは、インクの警告メッセージに表示 されます。 また、www.hp.com/buy/supplies にアクセスすれば、カートリッジ情報を確認し たり、カートリッジをオンラインで注文することができます。 注記 カートリッジのオンライン注文は、取り扱っていない国/地域もあります。お住まい の国/地域での取扱いがない場合は、最寄りの HP 販売代理店にカートリッジの購入方法に ついてお問い合わせください。 カートリッジのクリーニング 印刷品質が使用に耐えないレベルであり、インク レベルが不足しておらず HP 非純正インク でない場合、カートリッジのクリーニングを試みてください。 カートリッジをクリーニングするには 1. 2. 3. 4.
第7章 プリンターの調整 新しいカートリッジを差し込んだ後に、最良の印刷品質が得られるようにプリンターを調整 してください。プリンターは、プリンター ディスプレイまたはプリンター ソフトウェアから 調整できます。 プリンター ディスプレイからプリンターを調整するには 1. [ホーム] 画面で [セットアップ] アイコンをタッチし、[ツール] をタッチします。 2. [ツール] メニューで、指でタッチして垂直方向にドラッグしてオプションをスク ロールし、[プリンタの調整] をタッチします。 3. 画面に表示される指示に従います。 プリンター ソフトウェアからプリンターを調整するには ▲ 使用しているオペレーティング システムに応じて、次のいずれかの操作を行いま す。 カートリッジの使用 Windows の場合: a. コンピューターの [スタート] メニューから、[すべてのプログラム] をクリック し、[HP] をクリックします。 b.
1 カートリッジ モードを終了する 1 カートリッジ モードを終了するには、HP ENVY 120 series にプリント カートリッジを 2 つ取り付けます。 関連トピック • 27 ページの [カートリッジの交換] ページの裏側に付着するインク汚れのクリーニング プリントアウトの裏側にインク汚れが付着していたら、インクが蓄積する可能性のあるプリ ンター部分のクリーニングを試してください。 この作業が終わるまで数分かかります。 フ ルサイズ用紙をセットする必要があり、用紙はクリーニング中に自動的に移動します。 この 作業が完了すると、空白ページが排紙されます。 1. [ホーム] 画面で 設定 をタッチして、[セットアップ] メニューを表示します。 2. [セットアップ] メニューで、[ツール] をタッチします。 3. [ツール] メニューで、[用紙の裏側に付着した汚れのクリーニング] をタッチしま す。 4.
第7章 保証期間内に HP インクを使い切っていないこと、保証期限が切れていないことが製品に保 証が適用される条件です。 保証期限は図のように、YYYY/MM 形式で製品に記載されていま す。 HP 限定保証条項については、製品付属の印刷ドキュメントを参照してください。 インク取り扱いのヒント インク カートリッジを使用するには、次のヒントを参考にしてください。 • カートリッジの使用 • • • • 32 推定インク レベルを確認するには、[ホーム] 画面の インクの状態 アイコンをタッチして ください。 プリンターには、適切なプリント カートリッジを使用します。 互換性のあるカートリッ ジの一覧については、アクセス ドアを開きラベルを確認してください。 インク カートリッジを正しいスロットに差し込みます。 各カートリッジの色とアイコン を各スロットの色とアイコンと一致させます。 各カートリッジのカートリッジ カバーが 閉じていることを確認します。 HP 純正インク カートリッジを使用します。 HP 純正インク カートリッジは、HP プリン ターで最高の性能が得られるように設計され、何度もテス
8 接続方式 • • • • • • ネットワークへの HP ENVY 120 series の追加 USB 接続からワイヤレス ネットワークに変更する 新しいプリンターを接続する ネットワーク設定を変更する ワイヤレス ダイレクト ネットワークに接続されたプリンターをセットアップして使用するためのヒント ネットワークへの HP ENVY 120 series の追加 • • • WiFi Protected Setup (WPS) ルーターを使用するワイヤレス ネットワーク (インフラストラクチャ ネットワーク) ネットワーク接続用のソフトウェアをインストールする WiFi Protected Setup (WPS) HP ENVY 120 series を WiFi Protected Setup (WPS) を使用してワイヤレス ネットワークに 接続するには、次のものが必要です。 ❑ WPS 対応ワイヤレス ルーターまたはアクセス ポイントを含むワイヤレス 802.
第8章 PIN 方式の使用 a. セットアップ方式を選択します。 ❑ [セットアップ] をタッチします。 ❑ [ネットワーク] をタッチします。 ❑ [WiFi Protected Setup] をタッチします。 ❑ [PIN] をタッチします。 b. ワイヤレス接続をセットアップします。 ❑ [スタート] をタッチします。 PIN が表示されます。 ❑ WPS 対応ルーターなどのネットワーキング デバイス上で PIN を入力しま す。 注記 タイマーが設定された約 2 分の間に、ネットワーキング デバイス上 で PIN を入力する必要があります。 ❑ [OK] をタッチします。 c. ソフトウェアをインストールします。 ルーターを使用するワイヤレス ネットワーク (インフラストラクチャ ネットワーク) HP ENVY 120 series を内蔵ワイヤレス WLAN 802.11 ネットワークに接続するには、以下が 必要になります。 接続方式 ❑ ワイヤレス ルーターまたはアクセス ポイントを含むワイヤレス 802.
関連トピック • 35 ページの [ネットワーク接続用のソフトウェアをインストールする] ネットワーク接続用のソフトウェアをインストールする このセクションでは、HP ENVY ソフトウェアをネットワークに接続されたコンピューター へインストールする方法について説明します。 本ソフトウェアをインストールする前に、 HP ENVY 120 series をネットワークに接続しておいてください。 HP ENVY 120 series を ネットワークに接続していない場合は、ソフトウェアのインストール中に画面上の指示に従 って本製品をネットワークに接続してください。 注記 インストールに要する時間は、お使いの OS、空いているディスク スペース、プロ セッサーの速度などによって異なります。 ネットワーク接続されたコンピューターに、Windows HP ENVY ソフトウェアをインストールするには 1. コンピューターで実行中のアプリケーションをすべて終了します。 2. 製品に付属するインストール CD をお使いのコンピューター の CD-ROM ドライ ブに挿入し、画面の指示に従います。 3.
第8章 USB 接続からワイヤレス ネットワークに変更するには オペレーティング システムに応じて、次のいずれかの操作を行います。 1. Windows の場合: a. コンピューターの [スタート] メニューから、[すべてのプログラム] をクリック し、[HP] をクリックします。 b. [HP ENVY 120 e-All-in-One series]、[プリンタのセットアップとソフトウェア 選択]、[USB 接続プリンタのワイヤレスへの変換] の順にクリックします。 c. 画面に表示される指示に従います。 Mac の場合: 2. a. [ワイヤレス] アイコンをタッチし、[ワイヤレス設定ウィザード] をタッチしま す。 b. 画面の指示に従ってプリンターを接続します。 c.
ワイヤレス ダイレクト ワイヤレス ダイレクトを使ってワイヤレス対応コンピューターおよびモバイル デバイスか ら、ワイヤレス ルーターを使用せずにプリンターに直接ワイヤレスで印刷できます。 ワイヤレス ダイレクト印刷を使用するには ▲ コントロール パネルから Wireless Direct をオンにします。 ❑ [ホーム] 画面で ワイヤレス アイコンをタッチします。 ❑ ワイヤレス ダイレクトがオフになっている場合は、[設定] をタッチします。 ❑ [ワイヤレス ダイレクト] をタッチして、[オン (セキュリティなし)] または[オ ン (セキュリティあり)] をタッチします。 ❑ セキュリティをオンにした場合、パスワードを持つユーザーだけがプリンター にワイヤレス印刷できます。 セキュリティをオフにした場合、プリンターの Wi-Fi レンジ内に Wi-Fi デバイスを持つユーザーは、誰でもプリンターに接続で きます。 ❑ [オン (セキュリティあり)] を選択した場合、 [パスワードの表示] をタッチして、 ワイヤレスダイレクトのパスワードを表示します。 ❑ [名前の表示] をタッチして、ワイヤレス
第8章 • • • • • コンピューターが仮想私設ネットワーク (VPN) に接続されている場合、プリンターなど ホーム ネットワーク上のその他のデバイスにアクセスするためには、VPN から切断する 必要があります。 ネットワーク セキュリティ設定を見つける方法について説明します。 詳細については、 ここをクリックしてオンライン接続します。 ネットワーク診断ユーティリティとその他のトラブルシューティングのヒントを説明し ます。 詳細については、ここをクリックしてオンライン接続します。 USB からワイヤレス接続に変更する方法を説明します。 詳細については、ここをクリッ クしてオンライン接続します。 プリンター セットアップ時にファイアー ウォールとウイルス対策プログラムを操作する 方法を説明します。 詳細については、ここをクリックしてオンライン接続します。 接続方式 38 接続方式
9 問題の解決法 このセクションでは、次のトピックについて説明します: • • • • • • • • • 詳細情報の利用 印刷できない 印刷品質の問題の解決 コピーとスキャンの問題の解決 ネットワーキング問題の解決法 紙詰まりの解消 カートリッジ アクセス ドアの確認 インク ホルダーの詰まりのトラブルシューティング HP サポート 詳細情報の利用 HP ENVY 120 series について詳細な情報およびヘルプを見つけるためには、ヘルプ ビュー アの左上にある 検索 フィールドにキーワードを入力します。 ローカルおよびオンライン両 方のトピックについて、関連トピックのタイトルが一覧表示されます。 詳細についてはここをクリックしてオンラインに接続します。 印刷できない プリンターの電源がオンであり、トレイに用紙があることを確認します。 それでも印刷でき ない場合は、次の手順に従ってください。 プリンターが停止またはオフラインでないことを確認するには 注記 HP には、プリンター診断ユーティリティがあり、この問題を自動で修復 することができます。 詳細についてはここをクリックしてオンラインに
第9章 a. オペレーティング システムに応じて、以下のいずれかを実行します。 • [Windows 7]: Windows の[スタート] メニューから、[デバイスとプリンタ] をクリックします。 • [Windows Vista]: Windows の[スタート] メニューから、[コントロール パ ネル]、 [プリンタ] の順にクリックします。 • [Windows XP]: Windows の [スタート] メニューから、[コントロール パネ ル]、[プリンタと FAX] の順にクリックします。 b. 印刷キューを開くためにプリンターのアイコンをダブルクリックします。 c. [プリンタ] メニューで [一時停止] または [プリンタをオフラインで使用する] の横にチェックマークがないことを確認します。 d. 何らかの変更を行なった場合は、もう一度印刷を実行します。 4.
a.
第9章 6. コンピューターを再起動します。 7. 印刷キューをクリアします。 印刷キューをクリアするには 注記 HP には、プリンター診断ユーティリティがあり、この問題を自動で修復 することができます。 詳細についてはここをクリックしてオンラインに接続します。 この機能 がない場合は、以下の手順にしたがいます。 a. オペレーティング システムに応じて、以下のいずれかを実行します。 • [Windows 7]: Windows の[スタート] メニューから、[デバイスとプリンタ] をクリックします。 • [Windows Vista]: Windows の[スタート] メニューから、[コントロール パ ネル]、 [プリンタ] の順にクリックします。 • [Windows XP]: Windows の [スタート] メニューから、[コントロール パネ ル]、[プリンタと FAX] の順にクリックします。 b. 印刷キューを開くためにプリンターのアイコンをダブルクリックします。 c.
ネットワーキング問題の解決法 ネットワーク設定を確認したり、ワイヤレス テスト レポートを印刷して、ネットワーク接続 問題の診断に役立てることができます。 ネットワーク設定の確認またはワイヤレス テスト レポートの印刷を行うには 1. [ホーム] 画面で ワイヤレス アイコンをタッチし、[セットアップ] をタッチします。 2.
第9章 用紙経路から詰まっている紙を取り除く • 用紙経カバー上の 2 つのボタンを強く同時に押して、カバーを取り外します。 詰まっている紙を静かに引き出します。 用紙経路カバーを元の位置に戻しま す。 アクセス ドアを閉じます。 デュプレクサ経路から詰まっている紙を取り除く • 用紙経カバー上の 2 つのボタンを強く同時に押して、カバーを取り外します。 詰まっている紙を静かに引き出します。 用紙経路カバーを元の位置に戻しま す。 アクセス ドアを閉じます。 3.
インク ホルダーの詰まりのトラブルシューティング 印刷する場合は、カートリッジ アクセス ドアを閉じます。 プリンターを確認して、もう一 度印刷を試みてください。 それでも問題が発生する場合、何らかの障害物がインク ホルダー の移動を妨げている可能性があります。 プリンターが新品の場合、ホルダー エリアの梱包材をすべて取り除いてください。 プリンタ ーが新品ではない場合、ペットの毛や紙用クリップなどの異物がプリンターに入っていない か、インク ホルダー エリアを確認します。 問題を解決するために以下の解決方法を試してください。 解決方法 1: プリンターの電源がオンであることを確認する 1. プリンターの正面にある 電源 ボタンを確認してください。 点灯していない場合、 プリンターはオフになっています。 電源ケーブルがプリンターに接続され、電源 コンセントにきちんと差し込まれていることを確認します。 電源ボタンを押し て、プリンターの電源をオンにします。 2. プリンターを再度使ってみます。 解決方法 2: インク ホルダーの障害物を取り除く 1.
第9章 7. 手でインク ホルダーをゆっくり左右の端にまで移動し、インク ホルダーが自由に 移動することを確認します。 インク ホルダーが自由に移動しない場合、紙やその 他の物体がインク ホルダーの移動をブロックしている可能性があります。 イン ク ホルダーが自由に移動するようになるまで、ホルダー エリアのクリーニングを 続けてください。 注記 インク ホルダーを移動すると、[インク ホルダーの詰まり] エラーがディ スプレイに表示されます。 [OK] を押して設定を続けます。 8. USB 接続を使用している場合は、USB ケーブルを再接続します。 9. カートリッジ アクセス ドアを閉じます。 注記 プリンターをリセットするのに 電源 ボタンをもう一度押すことが必要な 場合があります。 10 プリンターを再度使ってみます。 .
電話でのご連絡 HP サポートに電話をおかけになる際は、コンピューターと製品の前からおかけください。 また、以下の情報を事前にご用意ください。 • • • • 製品名 (HP ENVY 120 e-All-in-One series) シリアル番号 (製品背面または底面に記載) 問題が発生したときに表示されたメッセージ 次の質問に対するお答え。 ◦ この問題が以前にも起こったことがありますか? ◦ 問題をもう一度再現できますか? ◦ この問題が起こった頃に、新しいハードウェア、またはソフトウェアをコンピュータ ーに追加しましたか? ◦ この問題が起きる前に、雷雨があったり製品を移動したなど、何か特別なことはあり ませんでしたか? 最新の HP サポート電話番号一覧およびご利用料金については、www.hp.com/support を参照 してください。 電話サポート期間終了後のサポート 電話サポート期間終了後は、追加費用を支払うことで HP のサポートをご利用いただけます。 サポートは、HP オンラインサポート Web サイト www.hp.
第9章 問題の解決法 48 問題の解決法
10 技術情報 このセクションでは、HP ENVY 120 series の技術仕様および国際的な規制について説明しま す。 技術情報 詳細な仕様については、HP ENVY 120 series 付属のドキュメントを参照してください。 このセクションでは、次のトピックについて説明します: • • • • • 注意 仕様 環境保全のためのプロダクト スチュワード プログラム 規制に関する告知 無線に関する規制 注意 仕様 ここでは、HP ENVY 120 series の技術仕様を記載します。製品仕様の詳細については、 www.hp.com/support の製品データシートを参照してください。 システム要件 ソフトウェアおよびシステムの要件は、Readme ファイルに収録されています。 将来的なオペレーティング システムのリリースおよびサポートについての情報は、HP のオ ンライン サポート Web サイト www.hp.
第 10 章 標準モード • • カラー入力/モノクロ レンダリング: 600x300dpi 出力 (モノクロ/カラー): 自動 普通紙-高画質モード 技術情報 • • カラー入力/モノクロ レンダリング: 600x600dpi 出力: 600x1200dpi (モノクロ)、自動 (カラー) 写真-高画質モード • • カラー入力/モノクロ レンダリング: 600x600dpi 出力 (モノクロ/カラー): 自動 最高 DPI モード (サポートされている種類の HP フォト用紙を使用した場合) • • カラー入力/モノクロ レンダリング: 1200x1200dpi 出力: 自動 (モノクロ)、4800x1200 に最適化された dpi (カラー) 印刷解像度については、プリンター ソフトウェアを参照してください。 用紙の仕様 種類 用紙の重量 給紙トレイ* 排紙トレイ† 普通紙 60 ~ 90 gsm (16 ~ 24 lb.) 最大 80 枚 (20 lb. の用 紙) 25 枚 (20 lb. の用紙) カード 最大 75 lb.
(続き) 種類 サイズ 重量 B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm ブローシャ用紙 レター:8.5 x 11 インチ 最高 180 g/m2 (ボンド紙 48 lb) カードと写真 技術情報 A4:210 x 297 mm 最高 200 g/m2 (ボンド紙 110 lb) 4 x 6 インチ 5 x 8 インチ 10 x 15 cm A6:105 x 148.5 mm ハガキ:100 x 148 mm 調整のズレ • 普通紙で 0.
第 10 章 詳細については、 HP Web サイトの次のアドレスにある「環境保護ホーム」にアクセスして ください。 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
化学物質安全性データシート 化学物質等安全データシート (MSDS) は、次の HP Web サイトから入手できます。 www.hp.com/go/msds HP は世界中の国/地域で、大規模なエレクトロニクス リサイクルセンターと提携して、さま ざまな製品回収およびリサイクルプログラムを次々に実施しております。また、弊社の代表 的製品の一部を再販することで、資源を節約しています。HP 製品のリサイクルについての 詳細は、下記サイトをご参照ください。 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP インクジェット消耗品リサイクル プログラム HP では、環境の保護に積極的に取り組んでいます。HP のインクジェット消耗品リサイクル プログラムは多くの国/地域で利用可能であり、これを使用すると使用済みのプリント カート リッジおよびインク カートリッジを無料でリサイクルすることができます。詳細について は、次の Web サイトを参照してください。 www.hp.
第 10 章 4. [オン] または [オフ] をタッチします。 5. [はい] をタッチして選択を確定するか、[いいえ] をタッチして現在の設定を保持し ます。 技術情報 ヒント ワイヤレス接続されたネットワーク経由で印刷している場合は、印刷ジョブが失 われないようにオート オフを無効にする必要があります。 オート オフが無効になって いる場合でも、ユーザー調整可能な省電力モードによって電力を節約することができま す。 省電力モードの設定 HP ENVY 120 series 省電力モードは、非動作状態が 5 分続いた後にスリープ モードに入る ことで電力を節約します。 スリープ モードに移行するまでの時間を 10 分または 15 分に延 長できます。 注記 この機能はデフォルトでオンになっており、オフにすることはできません。 省電力モードを設定するには 1. [セットアップ] アイコンをタッチします。 2. [基本設定] をタッチします。 3. オプションをスクロールし、[省電力の設定] をタッチします。 4.
技術情報 EU の一般家庭ユーザーによる廃棄機器の処理 化学物質 HP では、REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council)などの法的要件に準拠するため、弊社製品に含まれる化学物質に関する情報を、 必要に応じてお客様に提供することに努めています。お使いの製品の化学物質情報に関する 報告書を参照するには、www.hp.
第 10 章 有害物質規制 (ウクライナ) 技術情報 オランダにおけるバッテリの廃棄 台湾におけるバッテリの廃棄 カリフォルニア州過塩素酸塩使用電池に関する通知 56 技術情報
技術情報 EU バッテリ指令 規制に関する告知 HP ENVY 120 series は、お住まいの国/地域の規制当局からの製品要件に適合しています。 このセクションでは、次のトピックについて説明します: • • • • • • 規制モデルの ID 番号 FCC 準拠声明 日本のユーザに対する VCCI (クラス B) 基準に関する告知 日本のユーザに対する告知 (電源コードについて) 韓国のユーザに対する告知 ドイツのユーザーに対する告示 規制に関する告知 57
第 10 章 • • ドイツの騒音放出に関する告知 EU の規制に関する告知 規制モデルの ID 番号 技術情報 規制上の識別を行うために、本製品には規制モデル番号が指定されています。本製品の規制 モデル番号は、SDGOB-1201 です。この規制番号は、商品名 (HP ENVY 120 e-All-in-One series 等) 、または製品番号 (CZ022A 等) とはまったく別のものです。 FCC 準拠声明 日本のユーザに対する VCCI (クラス B) 基準に関する告知 日本のユーザに対する告知 (電源コードについて) 58 技術情報
技術情報 韓国のユーザに対する告知 ドイツのユーザーに対する告示 ドイツの騒音放出に関する告知 EU の規制に関する告知 CE マークが付いた製品は、以下の EU 指令に適合します: • • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC Ecodesign Directive 2009/125/EC (該当する場合) 本製品の CE コンプライアンスは、HP が提供する適切な CE マークの付いた AC アダプター を使用して電源を供給する場合にのみ有効です。 本製品に通信機能がある場合は、以下の EU 指令の基本要件にも適合します: • R&TTE Directive 1999/5/EC これらの指令に準拠することで、HP が本製品または製品ファミリに対して発行しており、 製品ドキュメント内または以下の W eb サイトで入手可能な (英語のみ) EU Declaration of Conformity のリストに記載された適用可能な統一ヨーロッパ規格 (European Norms) にも適 合しています: www
第 10 章 非通信製品の場合および EU 統一通 信製品の場合 (10mW 未満の電源ク ラス内の Bluetooth® など) 技術情報 EU 非統一通信製品の場合 (該当す る場合、4 桁の通知機関番号が CE と ! のあいだに挿入されます)。 製品に付属の規制ラベルを参照してください。 本製品の通信機能は、以下の EU および EFTA 加盟国で使用することができます: オースト リア、ベルギー、ブルガリア、キプロス、チェコ共和国、デンマーク、エストニア、フィン ランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイスランド、アイルランド、イタリ ア、ラトビア、リヒテンシュタイン、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オランダ、ノ ルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキア共和国、スロヴェニア、スペ イン、スウェーデン、スイス、英国。 電話コネクター (一部の製品でのみ使用可能) は、アナログ電話回線への接続用です。 製品をワイヤレス LAN デバイスと使用する場合 • 国によっては、屋内使用限定、使用可能なチャネル数の制限など、ワイヤレス LAN ネッ トワークの運用に関する
技術情報 高周波暴露 ブラジルのユーザーに対する告示 カナダのユーザーに対する告示 無線に関する規制 61
第 10 章 メキシコのユーザに対する告知 技術情報 台湾のユーザーに対する告知 62 技術情報
索引 ネットワーク、WEP キー 記号/数字 [プリンタが見つかりました] 画面、 Windows 35 10 x 15 cm のフォト用紙 仕様 50 O ね ネットワーク インターフェース カード 33, 34 ふ OHP フィルム 仕様 50 33, 34 索引 封筒 仕様 50 フォト用紙 仕様 50 い 印刷 仕様 51 インターフェース カード 35 ほ 保証 47 ボタン、コントロール パネル 7 か カスタマ サポート 保証 47 環境 環境仕様 49 環境保全のためのプロダクト スチュ ワード プログラム 51 き 技術情報 印刷の仕様 51 環境仕様 49 コピーの仕様 51 システム要件 49 スキャンの仕様 51 用紙の仕様 50 規制に関する告知 規制モデルの ID 番号 58 無線に関する告知 60 よ 用紙 仕様 50 ら ラベル紙 仕様 50 り リーガル用紙 仕様 50 リサイクル インク カートリッジ 53 れ レターサイズ用紙 仕様 50 こ ん コピー 仕様 51 コントロール パネル 機能 7 ボタン 7 電話サポート 46
索引 64