HP ENVY 120 e-All-in-One series
1 Pomoć za HP ENVY 120 e-All-in-One series....................................................................................................................3 2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series Dijelovi pisača.......................................................................................................................................................................5 Značajke upravljačke ploče..............................................................................................
HP podrška.........................................................................................................................................................................42 Sadržaj 10 Tehničke informacije Obavijest.............................................................................................................................................................................45 Tehnički podaci................................................................................................
Pomoć za HP ENVY 120 e-All-in-One series Informacije o HP ENVY 120 series potražite ovdje: • • • • • • • • • • Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series na stranici 5 Kako? na stranici 9 ispis na stranici 11 Kopiranje i skeniranje na stranici 19 Korištenje web-servisa na stranici 23 Rad sa spremnicima s tintom na stranici 25 Povezivanje na stranici 31 Rješavanje problema na stranici 37 Tehničke informacije na stranici 45 HP podrška na stranici 42 Pomoć za HP ENVY 120 e-All-inOne series 1 Pomoć za HP EN
Poglavlje 1 Pomoć za HP ENVY 120 e-All-inOne series 4 Pomoć za HP ENVY 120 e-All-in-One series
2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series • • Dijelovi pisača Značajke upravljačke ploče Dijelovi pisača Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series Prednja strana pisača Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series 5
Poglavlje 2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series 6 1 Prozirni poklopac 2 Staklo skenera 3 Površina za skeniranje 4 Vratašca za pristup (zatvorena) 5 Utor za USB prijenosni uređaj 6 Utori memorijske kartice 7 Ikona fotoaparata. Pokazuje gdje su utori za fotoaparat i memorijski uređaj 8 Poklopac puta papira 9 Nosač spremnika s tintom 10 Spremnici s tintom (instalirani) 11 Produžetak izlazne ladice. Izlazi automatski prilikom ispisa ili kopiranja, a zatim se automatski zaustavlja.
Značajke upravljačke ploče 1 Display (Zaslon):zaslon osjetljiv na dodir prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Možete se kretati vodoravno kroz fotografije i okomito kroz izbornike popisa. 2 Polazno: vraća vas na zaslon Home (Polazno) (zadani zaslon koji se pojavljuje kada uključite proizvod). 3 Web Services (Web-servisi): otvara izbornik Web Services (Web-servisi) koji prikazuje pojedinosti o statusu. Možete također promijeniti postavke te, ako su web-servisi omogućeni, ispisati izvješće.
Poglavlje 2 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series 8 Upoznajte se s uređajem HP ENVY 120 series
Kako? Ovaj odjeljak sadrži poveznice prema najčešće vršenim radnjama kao što su ispisivanje fotografija, skeniranje i izrada kopija.
Poglavlje 3 Kako? 10 Kako?
4 ispis Ispis dokumenata na stranici 12 Ispis fotografija na stranici 11 Ispis naljepnica i omotnica na stranici 13 Ispis pomoću servisa HP ePrint na stranici 23 Povezane teme • Umetanje medija na stranici 15 Savjeti za uspješan ispis na stranici 17 Ispis fotografija • • Ispis fotografija s memorijske kartice Ispis slika spremljenih na računalu Ispis fotografija s memorijske kartice ispis Ispis fotografija s memorijske kartice 1. Umetnite fotopapir u ladicu za papir. 2.
Poglavlje 4 8. Dodirnite Ispiši da biste pretpregledali odabrane fotografije za ispis. Dodirnite Postavke da biste prilagodili izgled, vrstu papira, uklanjanje crvenih očiju, automatsko poravnanje ili oznaku datuma. Nove postavke možete spremiti kao zadane. Ponovno dodirnite Postavke da biste zatvorili izbornike bez odabira. 9. Dodirnite Ispiši da biste počeli ispisivati. Upravljačka će se ploča podignuti, a produžetak izlazne ladice automatski će izaći.
Ispis iz softverske aplikacije 1. Provjerite je li izlazna ladica otvorena. 2. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Pojedinosti potražite u Umetanje medija na stranici 15. 3. U softverskoj aplikaciji kliknite gumb Print (Ispiši). 4. Provjerite je li proizvod odabrani pisač. 5. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Poglavlje 4 Odaberite medij za ispis Pisač HP ENVY 120 series osmišljen je za rad s većinom uredskih vrsta medija. Koristite HP medije za optimalnu kvalitetu ispisa. Posjetite HP web mjesto na www.hp.com za više informacija o HP medijima. HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri s logotipom ColorLok neovisno su testirani radi zadovoljavanja visokih standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa.
Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje Ovisno o državi/regiji, neke od ovih veličina papira možda nisu dostupne. Opis HP Brochure Paper i HP Professional Paper 180 gsm Ti se papiri odlikuju sjajnim ili mat premazom na obje strane za obostrano korištenje. Oni predstavljaju najbolji izbor za stvaranje marketinških materijala profesionalne kvalitete, primjerice brošura i pošte kao i poslovnih grafika za naslovnice izvješća i kalendare.
Poglavlje 4 ❑ Gurnite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rub papira. ❑ Zatvorite ladicu za papir. ▲ Umetnite papir veličine 10 x 15 cm (4 x 6 inča) ❑ Izvucite ladicu za papir. ❑ Povucite vodilicu širine papira prema van. Uklonite druge medije koje ste prethodno umetnuli. ❑ Umetnite snop papira u središte ladice za papir kraćom stranom okrenutom prema naprijed i stranom za ispis okrenutom prema dolje. Gurnite snop prema naprijed u ladici dok se ne zaustavi.
Savjeti za uspješan ispis Da biste uspješno ispisivali dokumente, koristite sljedeće savjete. • • • • • • • • • • • • Koristite izvorne HP-ove spremnike s tintom. Izvorni HP-ovi spremnici s tintom dizajnirani su i testirani za HPove pisače da bi omogućili trajno postizanje sjajnih rezultata. Provjerite ima li u spremnicima s tintom dovoljno tinte. Provjerite procijenjene razine tinte tako da dodirnete ikonu Ink Levels (Razine tinte) na zaslonu pisača. Umetnite snop papira, a ne samo jednu stranicu.
Poglavlje 4 ispis 18 ispis
Kopiranje i skeniranje • • • Kopiranje i skeniranje 5 Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata Skenirajte na računalo, memorijski uređaj ili e-poštu Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata ▲ Učinite nešto od slijedećeg: 1-strana kopija a. Umetnite papir. ❑ Umetnite papir pune veličine u ladicu za papir. b. Umetnite original. ❑ Podignite poklopac na proizvodu. ❑ Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema gore na prednji lijevi kut stakla.
Poglavlje 5 Kopiranje i skeniranje c. Odredite broj kopija i ostale postavke. ❑ Dodirnite Kopiranje na zaslonu Home (Početak). Pojavit će se pretpregled Kopiranje. ❑ Da biste postavili broj kopija dodirnite zaslon. d. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite B&W ili U boji. 2-strana kopija a. Umetnite papir. ❑ Umetnite papir standardne veličine u glavnu ulaznu ladicu. b. Umetnite original. ❑ Podignite poklopac na proizvodu.
Kopiranje i skeniranje c. Odaberite obostrani rad. ❑ Dodirnite Kopiranje na zaslonu Home (Početak). Pojavit će se pretpregled Kopiranje. ❑ Dodirnite Settings (Postavke). Pojavit će se izbornik Postavke kopiranja. ❑ Dodirnite Obostrano. ❑ Dodirnite dvostrani radijski gumb da biste ga uključili. ❑ Dodirnite Settings (Postavke) da biste zatvorili izbornik. d. Odredite broj kopija. ❑ Koristite dodirni zaslon da biste postavili broj kopija. e. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite B&W ili U boji. f.
Poglavlje 5 Kopiranje i skeniranje c. Zatvorite poklopac. 2. Pokrenite skeniranje. a. Na zaslonu Polazno dodirnite Skenir.. b. Odaberite odredište tako što ćete dodirnuti Računalo, USB izbris. pogon, Mem. kartica ili E-pošta. Ako skenirate na računalo, a pisač je povezan s mrežom, pojavljuje se popis dostupnih računala. Odaberite pisač na koji želite spremiti skeniranje. Da biste skenirali na USB izbrisivi memorijski pogon, umetnite takav pogon u utor.
6 Korištenje web-servisa • • • • Ispis pomoću servisa HP ePrint Korištenje aplikacija HP Print Apps Posjetite web-mjesto HP ePrintCenter Savjeti za korištenje web-servisa Besplatna ePrint usluga tvrtke HP pruža jednostavan način ispisa iz e-pošte. Jednostavno pošaljite dokument ili fotografiju na adresu e-pošte dodijeljenu pisaču kada omogućite web-servise da biste ispisali poruku e-pošte i prepoznate privitke. • • • Vas pisač mora imati bežičnu mrežnu vezu s Internetom.
Poglavlje 6 Na web-mjestu HP ePrintCenter potražite dodatne informacije i primjenjive uvjete i odredbe: www.hp.com/go/ ePrintCenter. Posjetite web-mjesto HP ePrintCenter Koristite HP-ovo besplatno web-mjesto centra ePrintCenter da biste postavili povećanu sigurnost za ePrint i odredili adrese e-pošte kojima je dopušteno slati e-poštu vašem pisaču. Možete dobiti i ažuriranja proizvoda, dodatne aplikacije Aplikacije za ispis i druge besplatne usluge.
Rad sa spremnicima s tintom • • • • • • • • • • Provjera procijenjene razine tinte Zamjena spremnika s tintom Naručivanje zaliha tinte Čišćenje uložaka s tintom Poravnavanje pisača Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu Čišćenje mrlja od tinte s poleđine stranice Čišćenje vodilica papira Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom Provjera procijenjene razine tinte Dodirnite ikonu Status tinte na vrhu početnog zaslona da biste prikazali procijenjene
Poglavlje 7 Pričekajte da se spremnik za ispis pomakne na sredinu uređaja. b. Podignite poklopac na spremniku za ispis, a potom ga uklonite iz utora. 3. Umetnite novi spremnik s tintom. a. Uklonite spremnik iz omota. Rad sa spremnicima s tintom b. Postavite novi spremnik u utor pod kutem ispod otvorenog poklopca. c. Zatvorite poklopac kada spremnik sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca za pristup.
Povezane teme • Naručivanje zaliha tinte na stranici 27 Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom na stranici 29 Naručivanje zaliha tinte Da biste otkrili pravi broj zamjenskih spremnika, otvorite vratašca za pristup pisaču i provjerite naljepnicu. Na porukama upozorenja o tinti nalaze se informacije o spremniku i veze za kupovinu putem interneta. Osim toga, informacije o spremniku s tintom i naručivanju putem interneta možete pronaći na web-mjestuwww.hp.com/ buy/supplies.
Poglavlje 7 Povezane teme • Naručivanje zaliha tinte na stranici 27 Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom na stranici 29 Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu Koristite način ispisa s jednim spremnikom za tintu pričuvnom tintom za rad HP ENVY 120 series sa samo jednim spremnikom s tintom. Način ispisa s jednim spremnikom za tintu pokreće se kada je spremnik s tintom uklonjen iz nosača spremnika s tintom.
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom HP jamstvo za spremnike s tintom je primjenjivo ako se proizvod koristi u za njega određenom HP uređaju za ispis. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode HP tinte koji su ponovo punjeni, prerađeni, preuređivani, pogrešno korišteni ili modificirani. Za kopiju HP Izjave o ograničenom jamstvu, pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz proizvod.
Poglavlje 7 Rad sa spremnicima s tintom 30 Rad sa spremnicima s tintom
8 Povezivanje • • • • • • Dodavanje HP ENVY 120 series na mrežu Promjena USB veze u bežičnu mrežu Povezivanje novog pisača Promjena mrežnih postavki Izravna bežična veza Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Dodavanje HP ENVY 120 series na mrežu • • • WiFi Protected Setup (WPS) Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) Instaliranje softvera za mrežni priključak WiFi Protected Setup (WPS) Da biste HP ENVY 120 series povezali s bežičnom mrežom postupkom WiFi Protected Setup (WPS), po
Poglavlje 8 ❑ Dodirnite WiFi Protected Setup. ❑ Dodirnite PIN. b. Postavite bežičnu vezu. ❑ Dodirnite Započni. Uređaj prikazuje PIN. ❑ Unesite PIN na usmjerivaču s WPS-om ili drugom uređaju za umrežavanje. Napomena Uređaj uključuje vremenski brojač na oko dvije minute unutar kojih je na uređaju za umrežavanje potrebno unijeti PIN. ❑ Dodirnite U redu. c. Instalirajte softver. Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) Da biste HP ENVY 120 series povezali na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.
3. Ako se pojavi dijaloški okvir o vatrozidima, pratite upute. Ako se pojave skočne poruke vatrozida, uvijek morate prihvatiti ili dopustiti prikaz tih poruka. 4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta povezivanja) odaberite odgovarajuću mogućnost, a zatim kliknite Next (Dalje). Pojavljuje se zaslon Searching (Pretraživanje) kad program postavke počne potragu za pisačem na mreži. 5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan.
Poglavlje 8 Promjena mrežnih postavki Ako želite promijeniti bežične postavke koje ste prethodno konfigurirali na mrežu, morate pokrenuti čarobnjak za bežično postavljanje sa zaslona pisača. Pokretanje čarobnjaka za bežično postavljanje radi promjena mrežnih postavki 1. Na početnom zaslonu pisača dodirnite ikonu Wireless (Bežična veza). 2. Na izborniku Wireless (Bežična veza) dodirnite Settings (Postavke), a potom dodirnite Wireless Setup Wizard (Čarobnjak za bežično postavljanje). 3.
• Doznajte kako se prebaciti s USB-a na bežičnu vezu. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Doznajte kako raditi s vatrozidima i protuvirusnim programima tijekom postavljanja pisača. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Poglavlje 8 Povezivanje 36 Povezivanje
9 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • • • • • Zatražite dodatnu pomoć Nije moguće ispisati Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa Rješavanje problema prilikom kopiranja i skeniranja Rješavanje problema s umrežavanjem Uklanjanje zaglavljenja papira Provjera vratašca za pristup spremnicima s tintom Otklanjanje poteškoća vezanih uz zaglavljenje nosača spremnika s tintom HP podrška Zatražite dodatnu pomoć Dodatne informacije i pomoć za HP ENVY 120 series potražite tako
Poglavlje 9 4. Provjerite je li uređaj postavljen kao zadani pisač. Za provjeru je li proizvod postavljen kao zadani pisač Napomena HP pruža uslužni program za dijagnostiku pisača koji može automatski riješiti ovaj problem. Kliknite ovdje da biste na internetu potražili dodatne informacije. U suprotnom slijedite upute u nastavku. a. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: • Windows 7: Na izborniku Start sustava Windows kliknite Uređaji i pisači.
• • Dvaput kliknite Servisi, a potom odaberite Usmjerivač ispisa. Desnom tipkom miša kliknite Usmjerivač ispisa, a potom kliknite Pokreni ponovno da biste ponovno pokrenuli servis. b. Uvjerite se da je pravi proizvod postavljen kao zadani pisač. Kraj zadanog pisača nalazi se kvačica u zelenom ili crnom krugu. c. Ako je kao zadani pisač postavljen krivi proizvod, desnom tipkom miša kliknite pravi proizvod i odaberite Postavi kao zadano. d. Pokušajte ponovno koristiti proizvod. 6. Ponovno pokrenite računalo.
Poglavlje 9 Rješavanje problema s umrežavanjem Provjerite mrežnu konfiguraciju ili ispišite izvješće o testiranju bežične mreže da biste potpomogli rješavanje problema vezanih uz povezivanje s mrežom. Provjera konfiguracije mreže ili ispis izvješća testiranja bežične mreže 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Bežična veza, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite i povlačite prst okomito da biste se pomicali kroz mogućnosti. Dodirnite Prikaz sažetka mreže ili Ispis stranice konfiguracije mreže.
Čišćenje zaglavljenog papira iz puta jedinice za obostrani ispis • Pritisnite dva gumba na poklopcu puta papira i uklonite poklopac. Lagano izvucite zaglavljeni papir. Vratite poklopac puta papira. Zatvorite vratašca za pristup. 3. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za nastavak trenutnog posla. Ako pomoću gore navedenih rješenja ne riješite problem, kliknite ovdje da biste dobili dodatna rješenja za otklanjanje poteškoća putem interneta.
Poglavlje 9 1. rješenje: provjerite je li pisač uključen 1. Pogledajte žaruljicu Power (Napajanje) koja se nalazi na pisaču. Ako ne svijetli, pisač je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto spojen s pisačem i uključen u utičnicu. Da biste uključili pisač, pritisnite gumb Power (Napajanje). 2. Pokušajte ponovno koristiti pisač. 2. rješenje: Deblokiranje nosača spremnika s tintom 1. Provjerite je li pisač uključen.
• Dodatne opcije jamstva Registrirajte svoj pisač Ako odvojite nekoliko minuta da biste se registrirali, možete uživati u bržoj usluzi, učinkovitijoj podršci te upozorenjima vezanima uz podršku za proizvod. Ako niste registrirali pisač tijekom instalacije softvera, registrirajte se sada na adresi http://www.register.hp.com. HP podrška putem telefona Mogućnosti i dostupnost telefonske podrške razlikuju se prema proizvodu, državi/području i jeziku.
Poglavlje 9 Rješavanje problema 44 Rješavanje problema
Tehničke informacije 10 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP ENVY 120 series. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP ENVY 120 series. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • Obavijest Tehnički podaci Program za zaštitu okoliša Zakonske obavijesti Regulatorne napomene za bežične veze Obavijest Tehnički podaci Tehnički podaci za HP ENVY 120 series su priloženi u ovom odjeljku.
Poglavlje 10 Najbolji način za običan ispis • Unos u boji/Crno renderiranje: 600 x 600 tpi • Izlaz: 600 x 1200 tpi (Crno), automatski (U boji) Tehničke informacije Najbolji način za fotografije • Unos u boji/Crno renderiranje: 600 x 600 tpi • Izlaz (Crno/U boji): Automatic (Automatsko) Maksimalni TPI način (s podržanim vrstama HP-ova fotopapira) • Unos u boji/Crno renderiranje: 1200 x 1200 tpi • Izlaz: automatski (crno), 4800 x 1200 optimizirani tpi (boja) Da biste doznali više o razlučivosti pisača, pogl
Tehničke informacije Odrednice ispisa • Brzine ispisa ovise o složenosti dokumenta • Metoda: kapljični termalni inkjet ispis • Jezik: PCL3 GUI Odrednice kopiranja • Digitalna obrada slike • Najveći broj kopija razlikuje se ovisno o modelu • Brzine kopiranja ovise o modelu i složenosti dokumenta • Maksimalno uvećanje kopije 400% • Maksimalno smanjenje kopije 50% Rok trajnosti spremnika s tintom Dodatne informacije o procijenjenoj izdašnosti spremnika s tintom potražite na web-mjestu www.hp.
Poglavlje 10 odabrali. Povrh korištenja posebnih značajki ovog proizvoda, posjetite i HP-ovo web-mjesto s ekološkim rješenjima da biste potražili dodatne informacije o HP-ovim inicijativama za čuvanje okoliša. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Tehničke informacije Ekološke značajke vašeg proizvoda • Obostrani ispis: koristite Ispis kojim se štedi papir da biste ispisivali obostrane dokumente s više stranica na jednom listu papira radi manje potrošnje papira.
Značajka automatskog isključivanja u potpunosti isključuje pisač te ga stoga morate ponovno upaliti pomoću gumba napajanja. 2. 3. 4. 5. Tehničke informacije Omogućivanje ili onemogućivanje značajke Automatsko isključivanje 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Postavke. Dodirnite Preference. Prolistajte mogućnosti, a potom dodirnite Postavi automatsko isključivanje. Dodirnite On ili Off. Dodirnite Da da biste potvrdili odabir ili Ne da biste zadržali trenutnu postavku.
Poglavlje 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Tehničke informacije Kemijske tvari HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće s kemijskim podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu: www.hp.com/go/reach.
Tehničke informacije Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju Program za zaštitu okoliša 51
Poglavlje 10 EU battery directive Tehničke informacije Zakonske obavijesti Uređaj HP ENVY 120 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
U svrhe identifikacije prema propisima ovom proizvodu je dodijeljen broj modela prema propisima. Broj modela prema propisima za vaš proizvod je SDGOB-1201. Taj se broj razlikuje od tržišnog naziva (HP ENVY 120 e-Allin-One series, itd.) ili broja proizvoda (CZ022A, itd.).
Poglavlje 10 Notice to users in Korea Tehničke informacije Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi s oznakom CE u skladu su sa sljedećim direktivama Europske Unije: • • • Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC Direktiva o ekološkom dizajnu 2009/125/EC, gdje je primjenjivo Usklađenost s normom CE ovog uređaja važeća je ako se uređaj napaja putem odgovarajućeg HP-ova prilagod
(nastavak) Tehničke informacije Za telekomunikacijske proizvode koji nisu usklađeni za EU (ako je primjenjivo, četveroznamenkasti broj kućišta umeće se između oznake CE i znaka !). Pogledajte naljepnicu s propisima na proizvodu.
Poglavlje 10 Notice to users in Brazil Tehničke informacije Notice to users in Canada Notice to users in Mexico 56 Tehničke informacije
Tehničke informacije Notice to users in Taiwan Regulatorne napomene za bežične veze 57
Poglavlje 10 Tehničke informacije 58 Tehničke informacije
Kazalo foto-papir specifikacije 46 foto-papir dimenzija 10 x 15 cm specifikacije 46 G grafo-folije specifikacije 46 gumbi; upravljačka ploča 7 I Ispis odrednice 47 J jamstvo 43 K kopiranje odrednice 47 korisnička podrška jamstvo 43 koverte specifikacije 46 L legal papir specifikacije 46 letter papir specifikacije 46 spremnici s tintom 48 regulatorne napomene napomene za bežične veze 55 S skeniranje odrednice skeniranja sustavni zahtjevi 45 47 T tehničke informacije odrednice skeniranja 47 sustavni
Kazalo 60