HP ENVY 120 e-All-in-One series
1 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series........................................................................................................................3 2 Bli kjent med HP ENVY 120 series Skriverdeler..........................................................................................................................................................................5 Kontrollpanelfunksjoner......................................................................................................
HPs kundestøtte.................................................................................................................................................................42 Innhold 10 Teknisk informasjon Merknad..............................................................................................................................................................................45 Produktspesifikasjoner..............................................................................................
Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series Hvis du vil ha informasjon om HP ENVY 120 series, se: • • • • • • • • • • Bli kjent med HP ENVY 120 series på side 5 Hvordan? på side 9 Utskrift på side 11 Kopiering og skanning på side 19 Bruke Webtjenester på side 23 Arbeide med blekkpatroner på side 25 Tilkobling på side 31 Løse et problem på side 37 Teknisk informasjon på side 45 HPs kundestøtte på side 42 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series 1 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series 3
Kapittel 1 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series 4 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series
2 Bli kjent med HP ENVY 120 series • • Skriverdeler Kontrollpanelfunksjoner Skriverdeler Bli kjent med HP ENVY 120 series Forsiden av skriveren Bli kjent med HP ENVY 120 series 5
Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 120 series 6 1 Gjennomsiktig lokk 2 Skannerglass 3 Skanneoverflate 4 Tilgangsdeksel (lukket) 5 Spor for USB-flashstasjon 6 Minnekortspor 7 Kameraikon. Angir plasseringen av sporene for foto- og minneenheter 8 Papirbanedeksel 9 Blekkpatronvogn 10 Blekkpatroner (installert) 11 Utskuffens forlenger. Kommer ut automatisk når du skriver ut eller kopierer, trekkes deretter inn automatisk. 12 På-knapp. Berør én gang for å slå skriveren på eller av.
Kontrollpanelfunksjoner 1 Skjerm: Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan flikke deg vannrett gjennom bilder og loddrett gjennom menyene. 2 Start: Går tilbake til startskjermbildet (standardskjermbildet når du slår på produktet). 3 Webtjenester: Åpner Webtjenester-menyen som viser statusdetaljer. Du kan også endre innstillinger og, hvis Webtjenester er aktivert, skrive ut en rapport.
Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 120 series 8 Bli kjent med HP ENVY 120 series
Hvordan? Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å skrive ut fotografier, skanne og kopiere.
Kapittel 3 Hvordan? 10 Hvordan?
4 Utskrift skrive ut dokumenter på side 12 Skrive ut fotografier på side 11 Skrive ut på etiketter og konvolutter på side 13 Skrive ut med HP ePrint på side 23 Beslektede emner • Legge i medier på side 15 Tips for vellykket utskrift på side 17 Skrive ut fotografier • • Skrive ut fotografier fra et minnekort Skrive ut fotografier som er lagret på datamaskinen Skrive ut fotografier fra et minnekort Utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort 1. Legg fotopapir i papirskuffen. 2.
Kapittel 4 8. Berør Skriv ut for å forhåndsvise de valgte bildene for utskrift. Berør Innstillinger for å justere oppsett, papirtype, fjerning av røde øyne, automatisk justering eller datostempel. Du kan lagre alle nye innstillinger som standardverdier. Trykk på Innstillinger igjen for å lukke menyer uten å gjøre noen valg. 9. Berør Skriv ut for å starte utskriften. Kontrollpanelet hever seg og utskufforlengeren trekkes ut automatisk.
Slik skriver du ut fra et program 1. Kontroller at utskuffen er åpen. 2. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. Se Legge i medier på side 15 hvis du vil ha mer informasjon. 3. Klikk på Skriv ut-knappen i programmet du bruker. 4. Kontroller at produktet ditt er den valgte skriveren. 5. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 6. Velg riktige alternativer.
Kapittel 4 Velge papir HP ENVY 120 series-skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter.
Anbefalt papir for utskrift og kopiering Papir Beskrivelse HP Brochure-papir og HP Professional-papir 180 gsm Dette papiret er glanset eller matt på begge sider slik at det kan brukes på begge sidene. Det er det beste valget når du skal lage markedsføringsmateriell i profesjonell kvalitet, som brosjyrer og utsendelser, samt forretningsgrafikk for rapportforsider og kalendere.
Kapittel 4 ❑ Skyv papirskinnene innover til de stopper mot papirkanten. ❑ Lukk papirskuffen. ▲ Legge i papir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) ❑ Trekk ut papirskuffen. ❑ Skyv papirbreddeskinnene utover. Ta ut annet papir som var lagt i skuffen. ❑ Legg bunken med papir i midten av papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv stabelen fremover i skuffen til den stopper. ❑ Skyv papirskinnene innover til de stopper mot papirkanten. ❑ Lukk papirskuffen. ▲ Legge i konvolutter ❑ Trekk ut papirskuffen.
Tips for vellykket utskrift Bruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter. • • • • • • • • • • • • Bruk ekte HP-patroner. Ekte HP-blekkpatroner er konstruert for og testet sammen med HP-skrivere for å gi deg flotte resultater, gang etter gang. Kontroller at det er nok blekk i blekkpatronene. Kontroller de beregnede blekknivåene ved å berøre Blekknivå-ikonet på skriverskjermen. Legg i en bunke med papir, ikke bare ett ark. Bruk rent og flatt papir av samme størrelse.
Kapittel 4 Utskrift 18 Utskrift
Kopiering og skanning • • • Kopiering og skanning 5 Kopiere tekst eller blandede dokumenter Skanne til datamaskin, minneenhet eller e-post Tips for vellykket kopiering og skanning Kopiere tekst eller blandede dokumenter ▲ Gjør et av følgende: 1-sidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i papirskuffen. b. Legg i originalen. ❑ Løft lokket på produktet. ❑ Legg originalen med utskriftssiden opp i fremre venstre hjørne på glasset. ❑ Lukk lokket.
Kapittel 5 Kopiering og skanning c. Angi antall kopier og andre innstillinger. ❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier -forhåndsvisningen åpnes. ❑ Berør skjermen for å angi antall eksemplarer. d. Start kopieringen. ❑ Berør Svart-hvitt eller Farge. 2-sidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i hovedinnskuffen. b. Legg i originalen. ❑ Løft dekselet på produktet. ❑ Legg originalen med utskriftssiden opp i fremre venstre hjørne på glasset. ❑ Lukk lokket.
Kopiering og skanning c. Angi 2-sidig alternativ. ❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier -forhåndsvisningen åpnes. ❑ Berør Innstillinger. Kopiinnstillinger-menyen åpnes. ❑ Berør Tosidig. ❑ Berør valgknappen 2-sidig for å slå på. ❑ Berør Innstillinger for å lukke menyen. d. Angi antall kopier. ❑ Bruk berøringsskjermen til å angi antall kopier. e. Start kopieringen. ❑ Berør Svart-hvitt eller Farge. f. Kopier den andre originalen. ❑ Legg den andre siden med utskriftssiden opp på glasset, og berør OK.
Kapittel 5 Kopiering og skanning c. Lukk lokket. 2. Start skanning. a. Berør Skann på startskjermbildet. b. Velg målet ved å berøre Datamaskin, USB Flash-stasjon, Minnekort eller E-post. Hvis du skanner til en datamaskin og skriveren er nettverkstilkoblet, vises en liste over tilgjengelige datamaskiner. Velg datamaskinen der du vil lagre skanningen. Hvis du skal skanne til en USB Flash-stasjonen, setter du inn en USB Flash-stasjon i sporet.
6 Bruke Webtjenester • • • • Skrive ut med HP ePrint Bruke HP utskrifts-Apps Besøke HP ePrintCenter-nettstedet Tips om bruk av Webtjenester HPs gratis ePrint-tjeneste gir en enkel metode for å skrive ut fra e-post. Bare send et dokument eller et bilde via e-post til e-postadressen som tildeles skriveren når du aktiverer Webtjenester, så blir både e-postmeldingen og gjenkjente vedlegg skrevet ut. • • • Skriveren må ha en trådløs tilkobling til Internett.
Kapittel 6 Berør Hent flere-ikonet på skjermbildet Apps for å koble til Internett og legge til flere app-er. Du må ha aktivert Webtjenester for å kunne bruke app-er. Gå til HP ePrintCenter-nettstedet for mer informasjon og spesifikke vilkår og betingelser: www.hp.com/go/ ePrintCenter. Besøke HP ePrintCenter-nettstedet Bruk HPs gratis ePrintCenter-nettsted for å angi økt sikkerhet for ePrint og angi e-postadressene som har tillatelse til å sende e-post til skriveren.
7 Arbeide med blekkpatroner • • • • • • • • • • Kontrollere de beregnede blekknivåene Bytte ut patronene Bestille blekkpatroner Rengjøre blekkpatroner Justere skriver Bruke enkeltpatronmodus Rengjøre for flekker på baksiden av papiret Rengjøre papirmatingen Informasjon om blekkpatrongaranti Tips for arbeid med blekk Berør Skriverstatus-ikonet øverst på startskjermbildet for å vise beregnede blekknivåer.
Kapittel 7 3. Sett inn ny patron. a. Ta patronen ut av emballasjen. Arbeide med blekkpatroner b. Sett en ny patron i sporet i vinkel under det åpnede lokket. c. Trykk lokket på for å skyve patronen på plass. d. Lukk dekselet.
Beslektede emner • Bestille blekkpatroner på side 27 Tips for arbeid med blekk på side 29 Bestille blekkpatroner Du finner riktig nummer for erstatningspatroner ved å åpne blekkpatrondekselet og se på etiketten. Informasjon om blekkpatroner og lenker til elektronisk kjøp vises i blekkpatronvarsler. Du kan også finne informasjon om blekkpatroner og kjøpe elektronisk ved å besøke www.hp.com/buy/supplies. Merk Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner.
Kapittel 7 Beslektede emner • Bestille blekkpatroner på side 27 Tips for arbeid med blekk på side 29 Bruke enkeltpatronmodus Bruk enkeltpatronmodus for å bruke HP ENVY 120 series med bare én blekkpatron. Enkeltpatronmodus startes når en av blekkpatronene fjernes fra blekkpatronvognen. I enkeltpatronmodus kan produktet kopiere dokumenter, kopiere bilder og skrive ut jobber fra datamaskinen. Merk Når HP ENVY 120 series bruker enkeltpatronmodus, vises en melding på skjermen.
Informasjon om blekkpatrongaranti HPs blekkpatrongaranti gjelder når produktet brukes i den tiltenkte utskriftsenheten fra HP. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatronprodukter som er etterfylt, gjenbrukt, renovert, brukt uriktig eller klusset med. Se den trykte dokumentasjonen som fulgte med produktet for å få en kopi av HPs erklæring om begrenset garanti.
Kapittel 7 Arbeide med blekkpatroner 30 Arbeide med blekkpatroner
8 Tilkobling • • • • • • Legge til HP ENVY 120 series i et nettverk Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk Koble til en ny skriver Endre nettverksinnstillinger Trådløst direkte Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver Legge til HP ENVY 120 series i et nettverk • • • WPS (WiFi Protected Setup) Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) Installere programvaren for en nettverkstilkobling WPS (WiFi Protected Setup) Hvis du skal koble HP ENVY 120 series til et trådløst n
Kapittel 8 ❑ Berør WiFi Protected Setup. ❑ Berør PIN. b. Sett opp trådløs tilkobling. ❑ Berør Start. Enheten viser en PIN-kode. ❑ Skriv PIN-koden på WPS-aktivert ruter eller annen nettverksenhet. Merk Produktet starter en tidtaker for omtrent to minutter, og den PIN-koden må skrives inn på nettverksenheten i løpet av denne tidsperioden. ❑ Berør OK. c. Installer programvare. Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) Når du skal koble HP ENVY 120 series til et integrert trådløst WLAN 802.
Slik installerer du HP ENVY-programvaren på en nettverkstilkoblet datamaskin 1. Avslutt alle programmer som kjøres på datamaskinen. 2. Sett inn installerings-CDen som fulgte med produktet, i CD-stasjonen på datamaskinen, og følg veiledningen på skjermen. Merk Hvis HP ENVY 120 series ikke er koblet til et nettverk, kjører du Veiviser for trådløs konfig. fra Trådløst-menyen på HP ENVY 120 series. 3. Hvis det vises en dialogboks om brannmur, følger du instruksjonene.
Kapittel 8 Koble til en ny skriver Slik kobler du til en ny skriver fra skriverprogramvaren Hvis du ikke har fullført tilkoblingen av skriveren til datamaskinen ved hjelp av WPS, må du koble den fra skriverprogramvaren. Hvis du vil koble til enda en ny skriver av samme modell til datamaskinen, trenger du ikke å installere skriverprogramvaren igjen. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt. 1. Windows: a. Fra Start-menyen på datamaskinen klikker du på Alle programmer og deretter på HP. b.
Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver Disse tipsene kan være nyttige når du skal konfigurere og bruke en nettverksskriver: • • • • • • Når du skal konfigurere den trådløse nettverksskriveren, må du passe på at den trådløse ruteren eller tilgangspunktet er slått på. Når Veiviser for trådløs konfigurasjon brukes til å konfigurere en nettverkstilkoblet skriver, søker skriveren etter trådløse rutere og viser nettverksnavnene den finner, på skjermen.
Kapittel 8 Tilkobling 36 Tilkobling
9 Løse et problem Denne delen inneholder følgende emner: • • • • • • • • • Få mer hjelp Kan ikke skrive ut Løse problemer med utskriftskvaliteten Løse problemer med kopiering og skanning Løse nettverksproblemer Fjerne fastkjørt papir Sjekk blekkpatrondekselet Løse problemer med vognstans HPs kundestøtte Få mer hjelp Du kan finne informasjon om og hjelp til HP ENVY 120 series ved å skrive et søkeord i Søk-feltet øverst til venstre i hjelpvisningen.
Kapittel 9 4. Kontroller at produktet er angitt som standardskriver. Slik kontrollerer du at produktet er angitt som standardskriver Merk HP har et verktøy for skriverdiagnostikk som kan løse problemet automatisk. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Ellers følger du trinnene nedenfor. a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet: • Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
c. Hvis feil produkt er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig produkt og velger Angi som standardskriver. d. Prøv å bruke produktet igjen. 6. Start datamaskinen på nytt. 7. Tøm utskriftskøen. Slik tømmer du utskriftskøen Merk HP har et verktøy for skriverdiagnostikk som kan løse problemet automatisk. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Ellers følger du trinnene nedenfor. a.
Kapittel 9 • • Lær om verktøyet for nettverksdiagnostikk (bare Windows) og andre problemløsingstips. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Lær hvordan du arbeider med brannmuren og anti-virusprogrammer under installeringen av skriveren. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Fjerne fastkjørt papir Fjern fastkjørt papir. Fjerne fastkjørt papir 1. Trykk på Avbryt-knappen på kontrollpanelet for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk.
3. Trykk på OK på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben. Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, klikker du her for mer problemløsingsinformasjon på Internett. Sjekk blekkpatrondekselet Blekkpatrondekselet må være lukket før utskrift. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Løse problemer med vognstans Blekkpatrondekselet må være lukket før utskriften kan starte. Kontroller skriveren og prøv å skrive ut på nytt.
Kapittel 9 5. Fjern eventuelt papir eller et objekt som kan hindre blekkpatronvognen. Hvis skriveren er ny, fjerner du all transportemballasje. 6. Koble til bare strømledningen. Hvis skriveren ikke slås på automatisk, trykker du på På-knappen. Merk Skriveren må kanskje varmes opp i to minutter eller mindre. Under denne oppvarmingsperioden kan lampene blinke og patronvognen bevege seg. 7. Bruk hånden til å flytte patronvognen forsiktig helt til venstre og høyre for å sikre at den beveger seg fritt.
Telefonstøtteperiode Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Stillehavsområdet av Asia og Latin-Amerika (inkludert Mexico). For å finne varigheten av telefonstøtte i Europa, Midtøsten og Afrika kan du gå til www.hp.com/support. Vanlige telefonkostnader kommer i tillegg. Ringe kundestøtte Ring HP kundestøtte når du er ved datamaskinen og produktet.
Kapittel 9 Løse et problem 44 Løse et problem
De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP ENVY 120 series finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP ENVY 120 series. Denne delen inneholder følgende emner: • • • • • Merknad Produktspesifikasjoner Program for miljømessig produktforvaltning Informasjon om forskrifter Informasjon om trådløsforskrifter Merknad Produktspesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP ENVY 120 series.
Kapittel 10 Vanlig-Best-modus [ISM-modus] • Fargeinndata/svart gjengivelse: 600 x 600 dpi • Utskrift: 600 x 1200 dpi (svart), Automatisk (farge) Teknisk informasjon Foto-Best-modus [ISM-modus] • Fargeinndata/svart gjengivelse: 600 x 600 dpi • Utskrift (svart/farge): Automatisk Maksimal oppløsning (med støttede typer HP-fotopapir) • Fargeinndata/svart gjengivelse: 1200 x 1200 dpi • Utskrift: Automatisk (svart), 4800 x 1200 optimerte dpi (farge) Se skriverprogramvaren for å finne informasjon om utskriftsopp
Teknisk informasjon Utskriftsspesifikasjoner • Utskriftshastighetene varierer, avhengig av hvor sammensatt dokumentet er. • Metode: Termisk blekkskriver (drop-on-demand) • Språk: PCL3 GUI Spesifikasjoner for kopiering • Digital bildebehandling • Maksimalt antall kopier varierer fra modell til modell. • Kopieringshastigheten varierer etter modell og kompleksiteten til dokumentet • Maksimal kopiforstørrelse 400 % • Maksimal kopiforminsking 50 % Blekkpatronkapasitet Besøk www.hp.
Kapittel 10 de spesifikke funksjonene i dette produktet kan du besøke HPs nettsted Eco Solutions for å finne mer informasjon om HPs miljøinitiativer. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Teknisk informasjon Miljøfunksjoner i ditt produkt • Dobbeltsidig utskrift: Bruk Papirsparende utskrift til å skrive ut tosidige dokumenter med flere sider på samme ark for å redusere papirbruken.
kontrollpanelet. Når du har endret innstillingen, vil skriveren opprettholde innstillingen du valgte. Automatisk avslåing slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slå den på igjen. 2. 3. 4. 5. Teknisk informasjon Slik aktiverer eller deaktiverer du automatisk avslåing 1. På startskjermbildet berører du Oppsett. Berør Innstillinger. Rull gjennom valgene og berør Angi Auto-av. Berør På eller Av. Berør Ja for å bekrefte valget eller Nei for å beholde gjeldende innstilling.
Kapittel 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Teknisk informasjon Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/reach.
Teknisk informasjon Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Merknad om perklorater i California Program for miljømessig produktforvaltning 51
Kapittel 10 EU battery directive Teknisk informasjon Informasjon om forskrifter HP ENVY 120 series oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer Teknisk informasjon For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Det forskriftsmessige modellnummeret for ditt produkt er SDGOB-1201. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP ENVY 120 e-All-in-One series, osv.) eller produktnummeret (CZ022A, osv.).
Kapittel 10 Notice to users in Korea Teknisk informasjon Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merking, overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, der det er aktuelt CE-samsvar for dette produktet gjelder kun hvis produktet drives med den riktige CE-merkede strømadapteren fra HP.
(forts.) Teknisk informasjon For ikke EU-harmoniserte telekommunikasjonsprodukter (hvis aktuelt er et 4-sifret nummer satt inn mellom CE og !). Se forskriftsetiketten på produktet.
Kapittel 10 Notice to users in Canada Teknisk informasjon Notice to users in Mexico 56 Teknisk informasjon
Teknisk informasjon Notice to users in Taiwan Informasjon om trådløsforskrifter 57
Kapittel 10 Teknisk informasjon 58 Teknisk informasjon
Stikkordregister etiketter spesifikasjoner 46 etter støtteperioden 43 F fotopapir spesifikasjoner 46 fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm spesifikasjoner 46 G garanti 43 gjenvinning blekkpatroner 48 grensesnittkort 31, 32 I informasjon om forskrifter forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer 53 trådløsforskrifter 55 spesifikasjoner miljøspesifikasjoner 45 program for miljømessig produktforvaltning 47 systemkrav 45 T teknisk informasjon miljøspesifikasjoner 45 papirspesifikasjoner 46 spesifikasjoner for
Stikkordregister 60