HP ENVY 120 e-All-in-One series
1 Ayuda de HP ENVY 120 e-All-in-One series.....................................................................................................................3 2 Introducción a HP ENVY 120 series Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5 Funciones del panel de control................................................................................................................
Servicio de asistencia técnica de HP.................................................................................................................................42 Contenido 10 Información técnica Aviso...................................................................................................................................................................................45 Especificaciones..........................................................................................................
Ayuda de HP ENVY 120 e-All-in-One series Para obtener más información acerca de HP ENVY 120 series, consulte: • • • • • • • • • • Introducción a HP ENVY 120 series en la página 5 ¿Cómo? en la página 9 Imprimir en la página 11 Copiar y escanear en la página 19 Uso de Servicios Web en la página 23 Trabajo con cartuchos en la página 25 Conectividad en la página 31 Solución de problemas en la página 37 Información técnica en la página 45 Servicio de asistencia técnica de HP en la página 42 Ayuda de HP ENVY 12
Capítulo 1 Ayuda de HP ENVY 120 e-All-in-One series 4 Ayuda de HP ENVY 120 e-All-in-One series
2 Introducción a HP ENVY 120 series • • Componentes de la impresora Funciones del panel de control Componentes de la impresora Introducción a HP ENVY 120 series Vista frontal de la impresora Introducción a HP ENVY 120 series 5
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 120 series 1 6 Tapa transparente 2 Cristal del escáner 3 Superficie del escáner 4 Puerta de acceso (cerrada) 5 Ranura de la unidad de memoria flash USB 6 Ranuras de tarjeta de memoria 7 Icono de la cámara. Indica la ubicación de las ranuras para el dispositivo de memoria y de fotografía 8 Cubierta de la ruta del papel 9 Carro de cartuchos de impresión 10 Cartuchos de impresión (instalados) 11 Extensor de la bandeja de salida.
Funciones del panel de control 1 Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, fotos y mensajes. Puede navegar horizontalmente a través de las fotos y verticalmente a través de los menús de la lista. 2 Inicio: Vuelve a la pantalla de Inicio (la pantalla predeterminada cuando enciende el producto). 3 Servicios de Web: Abre el menú Servicios de Web, que visualiza detalles de estado. También puede cambiar las configuraciones y, si Servicios de Web está activado, imprimir un informe.
Capítulo 2 Introducción a HP ENVY 120 series 8 Introducción a HP ENVY 120 series
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias.
Capítulo 3 ¿Cómo? 10 ¿Cómo?
4 Imprimir Imprimir documentos en la página 13 Imprimir fotografías en la página 11 Impresión de etiquetas y sobres en la página 13 Impresión con HP ePrint en la página 23 Temas relacionados • Carga del papel en la página 16 Consejos para imprimir correctamente en la página 17 Imprimir fotografías • • Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Imprimir fotos guardadas en el ordenador Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Capítulo 4 8. Toque Imprimir para ver la vista previa de las fotos seleccionadas para la impresión. Toque Ajustes, para ajustar el diseño, tipo de papel, eliminación de ojos rojos, calibrado automático o sello con la fecha. Puede guardar sus ajustes nuevos como predeterminados. Toque Ajustes de nuevo, para cerrar menús, sin hacer ninguna selección. 9. Toque Imprimir para empezar a imprimir. El panel de control se levantará y el extensor de la bandeja de salida saldrá automáticamente.
Imprimir documentos La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza funciones especiales. Para imprimir desde una aplicación de software 1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta. 2. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Capítulo 4 3. Cargue las etiquetas o los sobres en la bandeja de papel. Precaución No utilice sobres con cierres o ventanas que puedan pegarse a los rodillos y provocar atascos de papel. 4. Deslice las guías de anchura del papel hacia la pila de etiquetas o sobres hasta que se detengan. 5. Seleccione las opciones adecuadas. • En Papel/Calidad elija un tipo Papel normal. • Haga clic en el botón Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en el menú desplegable Tamaño del papel. 6.
(continúa) Papel Descripción Advanced más adecuados, para que no pierda el tiempo en encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad de laboratorio con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales en cada una de las impresiones.
Capítulo 4 (continúa) Papel Descripción memos y otros documentos de uso cotidiano. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Papel reciclado para oficina de HP El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
❑ Deslice las guías de ancho del papel hacia dentro hasta que toquen el borde del papel. ❑ Cierre la bandeja de papel. ▲ Carga de sobres ❑ Tire de la bandeja de papel. ❑ Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. Extraiga otros soportes cargados anteriormente. ❑ Inserte la pila de sobres en el centro de la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Presione la pila hacia delante dentro de la bandeja por completo.
Capítulo 4 • • • • • Información sobre la impresión de las fotografías que están guardadas en su ordenador. Información en cuanto a la resolución de impresión y a la configuración de PPP máximo. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Información sobre cómo escanear sobres en un equipo. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones. Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Copiar y escanear • • • Copia documentos de texto y de otro tipo Escaneo a ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico Consejos para copiar y escanear correctamente Copiar y escanear 5 Copia documentos de texto y de otro tipo ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Copia de 1 cara a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. b. Cargue el original. ❑ Levante la tapa del producto.
Capítulo 5 Copiar y escanear c. Especifique el número de copias y otros ajustes. ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista previa de Copiar. ❑ Toque la pantalla para definir el número de copias. d. Inicie la copia. ❑ Toque B y N o Color. Copia de 2 cara a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada. b. Cargue el original. ❑ Levante la tapa del producto. ❑ Cargue la impresión original hacia arriba en la esquina delantera izquierda del cristal.
Copiar y escanear c. Especifique la opción de doble cara. ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista previa de Copiar. ❑ Toque Ajustes. Aparece el menú Ajustes de copia. ❑ Toque 2 caras. ❑ Toque el botón de selección de dos opciones para activarlo. ❑ Pulse Ajustes para cerrar el menú. d. Especifique el número de copias. ❑ Utilice pantalla táctil para definir el número de copias. e. Inicie la copia. ❑ Toque B y N o Color. f. Copie el segundo original.
Capítulo 5 Copiar y escanear c. Cierre la tapa. 2. Iniciar escaneo. a. En la pantalla Inicio, toque Escanear. b. Seleccione el destino tocando Equipo, Unidad flash USB, Tarjeta memoria o Correo electrónico. Si escanea en un ordenador y la impresora está conectada a una red, aparecerá una lista de ordenadores disponibles. Seleccione el ordenador donde desee guardar el escaneo. Para escanear en una unidad flash USB, inserte una unidad flash USB en la ranura.
6 Uso de Servicios Web • • • • Impresión con HP ePrint Uso de Apps de impresión Visita al sitio Web de HP ePrintCenter Consejos para la utilización de los Servicios Web El servicio ePrint gratuito de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico.
Capítulo 6 Uso de Apps de impresión Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando Apps, un servicio gratuito de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las Apps disponibles en su país/región. Toque el icono Obtenga más en la pantalla Apps para conectar a Internet y añadir más aplicaciones. Para utilizar las aplicaciones deberá haber activado los Servicios Web.
7 Trabajo con cartuchos • • • • • • • • • • Comprobación de los niveles de tinta estimados Sustituya los cartuchos Pedidos de suministro de tinta Limpiar cartuchos Alinear impresora Utilizar el modo de cartucho único Limpie las manchas de tinta en el reverso de la página Limpiar el alimentador de papel Información acerca de la garantía del producto Consejos para trabajar con tinta Toque el icono Estado de la tinta en la parte superior de la pantalla Inicio para mostrar los niveles de tinta estimados.
Capítulo 7 Espere a que el cartucho de impresión se coloque en el centro del producto. b. Levante la tapa del cartucho de impresión y sáquelo de la ranura. 3. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. Trabajo con cartuchos b. Coloque un cartucho nuevo en la ranura inclinándolo debajo de la tapa abierta. c. Cierre la tapa apretándola mientras el cartucho queda bien colocado. d. Cierre la puerta de acceso.
Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 27 Consejos para trabajar con tinta en la página 29 Pedidos de suministro de tinta Para saber el número correcto de cartuchos de repuesto, abra la puerta de acceso de la impresora y consulte la etiqueta. La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea aparecen en los mensajes de alerta de tinta. Para más información sobre cartuchos y pedidos en línea, visite www.hp.com/buy/supplies.
Capítulo 7 En un ordenador Mac: ▲ Abra Utilidad HP, haga clic enAlinear y, a continuación, haga clic en Alinear de nuevo. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 27 Consejos para trabajar con tinta en la página 29 Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP ENVY 120 series funcione con un solo cartucho. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de impresión.
Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 27 Consejos para trabajar con tinta en la página 29 Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Capítulo 7 Trabajo con cartuchos 30 Trabajo con cartuchos
8 Conectividad • • • • • • Añada HP ENVY 120 series a la red Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica Conecte una nueva impresora Cambie los ajustes de red Inalámbrico directo Sugerencias para configurar y utilizar una impresora de red Añada HP ENVY 120 series a la red • • • Configuración protegida WiFi (WPS) Conexión inalámbrica con enrutador (infraestructura de red) Instalación del software para una conexión de red Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP ENVY 120 series a una r
Capítulo 8 ❑ Toque WiFi Protected Setup. ❑ Toque PIN. b. Configurar una conexión inalámbrica. ❑ Toque Iniciar. El dispositivo muestra un PIN. ❑ Escriba el PIN en el enrutador WPS o en el dispositivo de red. Nota El producto inicia un contador durante dos minutos aproximadamente, durante el cual debe indicar el PIN en el dispositivo de red. ❑ Toque Aceptar. c. Instale el software.
Para instalar el software para Windows HP ENVY en un ordenador conectado a la red 1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo. 2. Inserte el CD de instalación que acompaña al producto en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Nota Si la HP ENVY 120 series no está conectada a una red, ejecute Asist. instalación inalámbrica en el menú Inalámbrico de HP ENVY 120 series. 3.
Capítulo 8 instalar de nuevo el software de la impresora. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo: 1. En Windows: a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. b. Haga clic en HP ENVY 120 e-All-in-One series, haga clic en Configuración y software de la impresora y haga clic en Conecte una nueva impresora c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 2.
• • • • • • Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de acceso estén encendidos. Cuando se utiliza el asistente de instalación inalámbrica para configurar una impresora conectada en red, la impresora busca un router inalámbrico y muestra una lista con los nombres de las redes detectadas en la pantalla. Para verificar la conexión inalámbrica, compruebe el LED inalámbrico en el panel frontal.
Capítulo 8 Conectividad 36 Conectividad
9 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • Obtener más ayuda No se puede imprimir Resolver problemas de calidad de impresión Resolución de problemas de copia y escaneo Solución de problemas de red Eliminar un atasco de papel Verifique la puerta de acceso al cartucho Solución de problemas de atasco en el carro de impresión Servicio de asistencia técnica de HP Obtener más ayuda Si desea más información o ayuda sobre HP ENVY 120 series, escriba una palabra clav
Capítulo 9 4. Compruebe que el producto esté seleccionado como impresora predeterminada. Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada Nota HP proporciona una Utilidad de diagnóstico de la impresora que puede solucionar este problema. Haga clic aquí para obtener más información en línea. En caso contrario, siga las instrucciones que se detallan a continuación. a.
• • Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección dentro de un círculo negro o verde. c.
Capítulo 9 Solución de problemas de red Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico de problemas de conexión de red. Para comprobar la configuración de red o imprimir un informe de prueba inalámbrico 1. En la pantalla Inicio, toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Configuración. 2. Toque y arrastre su dedo verticalmente para desplazar se por las opciones.
Solucione el atasco de la ruta de impresión a doble cara • Apriete los dos botones de la cubierta de la ruta del papel y extráigala. Retire con cuidado el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta de la ruta del papel. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. 3. Pulse Aceptar en el panel de control, para continuar con el trabajo actual. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Capítulo 9 Solución 1: Asegúrese de que la impresora esté encendida 1. Observe el botón de Encendido situado en la impresora. Si no está encendida, la impresora está apagada. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender la impresora. 2. Intente utilizar de nuevo la impresora. Solución 2: Desbloquee el carro de impresión 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
• Opciones de la garantía adicional Registre la impresora Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com. Asistencia telefónica de HP Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/región y el idioma.
Capítulo 9 Solución de problemas 44 Solución de problemas
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP ENVY 120 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP ENVY 120 series.
Capítulo 10 Modo Normal • Entrada de color / reproducción en negro: 600x300 ppp • Salida (negro/color): Automátic. Información técnica Modo óptimo normal • Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp • Salida: 600x1200 ppp (negro), automático (color) Modo óptimo fotográfico • Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp • Salida (negro/color): Automátic.
Sesgo de alineación • ,006 pulgadas/pulgadas en papel normal (cara 2) Información técnica Nota La disponibilidad del tipo de papel varía de un país a otro.
Capítulo 10 • • • Battery disposal in Taiwan Aviso de material de perclorato en California EU battery directive Información técnica Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP proporciona una serie de consejos ecológicos más abajo para ayudar a reducir el impacto medioambiental derivado de las opciones de impresión.
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar El Power-Off automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la impresora. Cuando se activa el Power-Off automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía.
Capítulo 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Información técnica Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Información técnica Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Aviso de material de perclorato en California Programa medioambiental de administración de productos 51
Capítulo 10 EU battery directive Información técnica Avisos normativos HP ENVY 120 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
Número de identificación de modelo normativo Información técnica A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOB-1201. El número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP ENVY 120 e-All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (CZ022A, etc.).
Capítulo 10 Notice to users in Korea Información técnica Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes: • • • Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca CE distribuidos por HP.
(continúa) Información técnica Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de aplicación, un número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse entre CE y !). Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
Capítulo 10 Notice to users in Brazil Información técnica Notice to users in Canada Notice to users in Mexico 56 Información técnica
Información técnica Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica 57
Capítulo 10 Información técnica 58 Información técnica
Índice A asistencia al cliente warranty 43 avisos normativos declaraciones sobre normativa inalámbrica 55 número de identificación de modelo normativo 53 B especificaciones 46 periodo de asistencia telefónica periodo de asistencia 43 R reciclado cartuchos de tinta 48 red tarjeta de interfaz 31, 32 requisitos del sistema 45 botones, panel de control 7 copia especificaciones 47 E entorno Programa medioambiental de administración de productos 47 escanear especificaciones de escaneo 47 etiquetas especific
Índice 60