HP ENVY e-tout-en-un série 120
1 Aide HP ENVY e-tout-en-un série 120...............................................................................................................................3 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 Composants de l'imprimante................................................................................................................................................5 Fonctions du panneau de commande........................................................................................
Assistance HP....................................................................................................................................................................43 Sommaire 10 Renseignements techniques Avertissement.....................................................................................................................................................................45 Caractéristiques techniques....................................................................................
Aide HP ENVY e-tout-en-un série 120 Pour obtenir des informations sur l'appareil HP ENVY série 120, reportez-vous aux sections suivantes : • • • • • • • • • • Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120, page 5 Procédures, page 9 Impression, page 11 Copie et numérisation, page 19 Utilisation des Services Web, page 23 Utilisation des cartouches, page 25 Connectivité, page 31 Résolution de problèmes, page 37 Renseignements techniques, page 45 Assistance HP, page 43 Aide HP ENVY e-tout-en-un série 120
Chapitre 1 Aide HP ENVY e-tout-en-un série 120 4 Aide HP ENVY e-tout-en-un série 120
2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 • • Composants de l'imprimante Fonctions du panneau de commande Composants de l'imprimante Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 Vue avant de l'imprimante Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 5
Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 6 1 Capot transparent 2 Vitre du scanner 3 Numérisation en surface 4 Porte d'accès (fermée) 5 Logement du lecteur flash USB 6 Emplacements de carte mémoire 7 Icône Appareil photo. Indique l'emplacement des logements photos et du périphérique mémoire 8 Capot du passage du papier 9 Chariot des cartouches d'impression 10 Cartouches d'impression (installées) 11 Rallonge du bac de sortie.
Fonctions du panneau de commande Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 L'écran tactile affiche les menus, les photos et les messages. Vous pouvez toucher et déplacer votre doigt horizontalement pour faire défiler les photos et verticalement pour faire défiler les menus de la liste. 1 Écran : L'écran tactile affiche les menus, les photos et les messages. Vous pouvez vous déplacer horizontalement pour parcourir les photos et verticalement pour parcourir les menus.
Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120 8 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 120
Procédures Cette section contient des liens vers des tâches courantes, telles que l'impression de photos, la numérisation et la création de copies.
Chapitre 3 Procédures 10 Procédures
4 Impression Imprimer les documents, page 13 Impression des photos, page 11 Impression d'étiquettes et d'enveloppes, page 13 Impression à l'aide d'HP ePrint, page 23 Rubriques associées • Chargement des supports, page 16 Conseils pour réussir vos impressions, page 17 Impression des photos • • Impression de photos depuis une carte mémoire Impression des photos sauvegardées sur votre ordinateur Impression de photos depuis une carte mémoire Impression Impression de photos depuis une carte mémoire 1.
Chapitre 4 8. Touchez Imprimer pour prévisualiser les photos sélectionnées à imprimer. Touchez Paramètres pour régler la mise en page, le type de papier, la suppression de l'effet "yeux rouges", l'alignement automatique et l'horodatage. Vous pouvez enregistrer les nouveaux paramètres comme paramètres par défaut. Touchez à nouveau Paramètres pour fermer les menus sans effectuer de sélection. 9. Touchez Imprimer pour lancer l'impression.
Imprimer les documents La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Vous ne devez les modifier manuellement que lorsque vous changez la qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papier spécifiques ou des transparents ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour imprimer depuis une application logicielle 1. Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert. 2. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
Chapitre 4 3. Chargez les étiquettes ou les enveloppes dans le bac à papier. Attention N'utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou à agrafe. Elles risqueraient de se coincer dans les rouleaux et de causer des bourrages papier. 4. Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile d'étiquettes ou d'enveloppes. 5. Sélectionnez les options appropriées. • Sur l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type Papier ordinaire.
(suite) Papier Description est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Value Packs Photo HP Les offres économiques Value Packs HP Photo sont très pratiques ; elles comprennent des cartouches d'encre originales HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Chapitre 4 (suite) Papier Description produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie.
❑ Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre le bord du papier. ❑ Fermez le bac à papier. ▲ Chargement des enveloppes ❑ Tirez le bac à papier. ❑ Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'extérieur. Retirez tout autre support déjà chargé. ❑ Insérez la pile d'enveloppes au centre du bac à papier, dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Poussez la pile en avant dans le bac jusqu'à la butée.
Chapitre 4 • • • • • • • • Si vous souhaitez imprimer un document en noir et blanc en utilisant uniquement l'encre noire, procédez comme suit en fonction de votre système d'exploitation. ◦ Sous Windows : Ouvrez votre logiciel d'impression, cliquez sur Définir les préférences. Sous l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le bouton Avancé. Sélectionnez Encre noire uniquement dans la liste déroulante Imprimer en niveaux de gris sous Fonctions de l'imprimante.
Copie et numérisation • • • Copie et numérisation 5 Copie de documents textuels ou mixtes Numériser vers un ordinateur, un périphérique mémoire ou un courrier électronique Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copie de documents textuels ou mixtes ▲ Procédez de l'une des manières suivantes : Copie recto seul a. Chargez du papier. ❑ Placez du papier de format standard dans le bac d'entrée. b. Chargez le document original. ❑ Soulevez le capot du périphérique.
Chapitre 5 Copie et numérisation c. Indiquez le nombre de copies ainsi que d'autres paramètres. ❑ Touchez le bouton Copier sur l'écran Démarrage. L'aperçu de Copier s'affiche. ❑ Touchez l'écran pour définir le nombre de copies. d. Lancez la copie. ❑ Touchez Noir et blanc ou Couleur. Copie recto verso a. Chargez du papier. ❑ Placez du papier au format standard dans le bac d'alimentation principal. b. Chargez le document original. ❑ Soulevez le capot situé sur le produit.
Copie et numérisation c. Spécifiez l'option recto verso. ❑ Touchez le bouton Copier sur l'écran Démarrage. L'aperçu de Copier s'affiche. ❑ Touchez Paramètres. Le menu Paramètres de copie s'affiche. ❑ Touchez Recto-verso. ❑ Touchez le bouton radio Recto verso pour l'activer. ❑ Touchez Paramètres pour fermer le menu. d. Spécifiez le nombre de copies. ❑ Utilisez l'écran tactile pour définir le nombre de copies. e. Lancez la copie. ❑ Touchez Noir et blanc ou Couleur. f. Copiez le second original.
Chapitre 5 Copie et numérisation c. Fermez le capot. 2. Démarrez la numérisation. a. Sur l'écran d'accueil, touchez Numér.. b. Sélectionnez la destination en touchant Ordinateur, Clé USB, Carte mémoire ou Courrier électronique. Si vous numérisez vers un ordinateur et si l'imprimante est connectée à un réseau, la liste des ordinateurs disponibles apparaît. Sélectionnez l'ordinateur sur lequel vous voulez enregistrer la numérisation.
Utilisation des Services Web • • • • Impression à l'aide d'HP ePrint Utiliser les applications d'impression HP Visitez le site Web HP ePrintCenter Conseils pour l'utilisation des Services Web Utilisation des Services Web 6 Impression à l'aide d'HP ePrint Le service ’gratuit ePrint de HP offre une méthode facile permettant d'imprimer à partir d'un courriel. Il suffit d'envoyer un document ou bien une photo à l'adresse électronique attribuée à votre imprimante lorsque vous activez les Services Web.
Chapitre 6 Utiliser les applications d'impression HP Imprimez des pages du Web, sans utiliser d'ordinateur, en configurant Applications, service gratuit de HP. Vous pouvez imprimer des pages à colorier, des calendriers, des puzzles, des recettes de cuisine, des cartes et davantage, selon les applications disponibles dans votre pays/région. Touchez l'icône Plus d'options sur l'écran Applications pour vous connecter à Internet et ajouter d'autres applications.
7 Utilisation des cartouches • • • • • • • • • • Vérification des niveaux d'encre estimés Remplacement des cartouches Commande de fournitures d'encre Nettoyage des cartouches Aligner imprimante Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Nettoyage en cas de taches d'encre sur le verso des pages Nettoyage de l'alimentation en papier Informations de garantie sur les cartouches Conseils pour l'utilisation de l'encre Touchez l'icône État encre dans la partie supérieure de l'écran d'accueil pour affic
Chapitre 7 Patientez le temps que le chariot d'impression se déplace vers la partie centrale du produit. b. Soulevez le capot de la cartouche d'impression, puis retirez la cartouche de son logement. 3. Insérez une cartouche neuve. a. retirez la cartouche de son emballage. Utilisation des cartouches b. Placez la nouvelle cartouche dans son logement dans un angle placé sous le capot ouvert. c. Appuyez sur le capot pour le fermer une fois la cartouche enclenchée. d. Fermez la porte d'accès.
Rubriques associées • Commande de fournitures d'encre, page 27 Conseils pour l'utilisation de l'encre, page 29 Commande de fournitures d'encre Pour connaître les numéros des cartouches à remplacer, ouvrez la porte d'accès de l'imprimante et vérifiez l'étiquette. Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent sur les messages d'alerte concernant l'encre. Vous pouvez également trouver des informations sur les cartouches et commander celles-ci en ligne sur le site www.
Chapitre 7 Sur un Mac : ▲ Ouvrez Utilitaire HP, cliquez sur Aligner, puis cliquez à nouveau sur Aligner. Rubriques associées • Commande de fournitures d'encre, page 27 Conseils pour l'utilisation de l'encre, page 29 Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Le mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP ENVY série 120 avec une seule cartouche d'impression. Ce mode est activé lorsqu'une cartouche d'impression est retirée du chariot.
Pour nettoyer l'alimentation en papier 1. A partir de l'écran d'accueil, touchez Paramètres pour afficher le menu Configuration. Dans le menu Configuration, touchez Outils. 2. Dans le menu Outils, touchez Nettoyage de l'alimentation en papier. 3. Retirez tout le papier du bac à papier. Touchez OK.
Chapitre 7 Utilisation des cartouches 30 Utilisation des cartouches
8 Connectivité • • • • • • Ajout de l'appareil HP ENVY série 120 à un réseau Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil Connecter une nouvelle imprimante Modifier les paramètres IP Sans fil Direct Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante en réseau Ajout de l'appareil HP ENVY série 120 à un réseau • • • WPS (WiFi Protected Setup) Sans fil avec routeur (réseau de type infrastructure) Installation du logiciel pour une connexion réseau WPS (WiFi Protected Setup) Pour p
Chapitre 8 ❑ Touchez WiFi Protected Setup. ❑ Touchez Code PIN. b. Configurez une connexion sans fil. ❑ Touchez Démarrer. Un code PIN s'affiche sur le périphérique. ❑ Saisissez le code PIN sur le routeur compatible WPS ou un autre périphérique de mise en réseau. Remarque Un temporisateur s'active sur le produit pendant environ deux minutes, durant lesquelles vous devez saisir le code PIN sur le périphérique de connexion réseau. ❑ Touchez OK. c. Installez le logiciel.
Pour le logiciel HP ENVY pour Windows sur un ordinateur en réseau 1. Fermez toutes les applications en cours d'exécution sur votre ordinateur. 2. Insérez le CD d'installation livré avec le produit dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran. Remarque Si l'appareil HP ENVY série 120 n'est pas connecté en réseau, exécutez l'Assistant configuration sans fil à partir du menu Sans fil de l'appareil HP ENVY série 120. 3.
Chapitre 8 ordinateur, vous n'avez pas besoin d'installer à nouveau le logiciel correspondant. Optez pour l'une des procédures suivantes en fonction de votre système d’exploitation : 1. Sous Windows : a. A partir du menu Démarrer sur votre ordinateur, cliquez sur Tous les programmes, puis sur HP. b. Cliquez sur HP ENVY e-tout-en-un série 120, cliquez ensuite sur Configuration et logiciel d'imprimante, puis sur Connecter une nouvelle imprimante c. Suivez les instructions à l’écran. 2.
• • • • • • Lors de la configuration d'une imprimante sans fil en réseau, assurez-vous que votre routeur ou point d'accès sans fil est sous tension. Lorsque vous utilisez l'Assistant de configuration sans fil pour paramétrer une imprimante en réseau, l'imprimante recherche les routeurs sans fil et établit la liste des noms de réseau détectés sur l'affichage. Pour vérifier la connexion sans fil, touchez le voyant Sans fil sur le panneau de commande.
Chapitre 8 Connectivité 36 Connectivité
9 Résolution de problèmes Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • Pour obtenir une aide supplémentaire Impression impossible Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes de copie et de numérisation Découvrez comment résoudre un problème de réseau Élimination d'un bourrage papier Vérifiez la porte d’accès aux cartouches Résolution des problèmes de bourrage au niveau du chariot d'impression Assistance HP Pour obtenir une aide supplémentaire Vous pouve
Chapitre 9 4. Vérifiez que le produit est configuré en tant qu'imprimante par défaut. Pour vérifier que le produit est défini en tant qu'imprimante par défaut Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, procédez comme suit : a.
Windows XP • Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail. • Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications. • Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression. • Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le service. b. Assurez-vous que le produit correct est défini comme imprimante par défaut. L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. c.
Chapitre 9 • • Apprenez à résoudre les problèmes relatifs à la copie. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Apprenez à résoudre les problèmes relatifs à la numérisation. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Découvrez comment résoudre un problème de réseau Vérifiez la configuration du réseau ou bien imprimez le rapport sur le test du réseau sans fil afin de diagnostiquer les problèmes de connexion réseau.
Élimination du bourrage papier par l'avant • Appuyez sur les deux boutons du capot du passage du papier et retirez le capot. Tirez délicatement le papier coincé pour l'extraire. Replacez le capot du passage du papier. Fermez la porte d'accès. Élimination du bourrage papier dans l'outil d'impression recto verso • Appuyez sur les deux boutons du capot du passage du papier et retirez le capot. Tirez délicatement le papier coincé pour l'extraire. Replacez le capot du passage du papier. Fermez la porte d'accès.
Chapitre 9 Si votre imprimante est neuve, veillez à retirer l'emballage situé dans la zone du chariot. Si elle n'est pas neuve, vérifiez qu'aucun corps étranger, tel que des poils d'animaux ou des agrafes, n'est tombé dans la zone du chariot de l'imprimante. Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Solution 1 : assurez-vous que l'imprimante est sous tension 1. Vérifiez le bouton de mise sous tension situé sur l'imprimante. S'il est éteint, l'imprimante est hors tension.
Assistance HP • • • Enregistrement de l'imprimante Assistance téléphonique HP Options de garantie supplémentaires Enregistrement de l'imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide, d'une assistance plus efficace et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit.
Chapitre 9 Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP ENVY série 120 sont disponibles moyennant un supplément financier. Visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, puis explorez la section relative aux services et à la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'assistance étendue.
Renseignements techniques 10 Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP ENVY série 120. Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP ENVY série 120.
Chapitre 10 Renseignements techniques Mode Plain-Best • Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 600 ppp • Sortie : 600 x 1 200 ppp (noir), Automatique (couleur) Mode Photo-Best • Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 600 ppp • Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique Mode PPP max (avec types de papier HP pris en charge) • Rendu couleur/noir et blanc : 1 200 x 1 200 ppp • Sortie : Automatique (noir), 4 800 x 1 200 ppp optimisés (couleur) Pour plus d'informations sur la résolution d'impression, reportez-vous
Renseignements techniques Spécifications relatives à l'impression • La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document. • Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé • Langage : PCL3 GUI Spécifications relatives à la copie • Traitement numérique de l'image • Le nombre maximal de copies varie selon le modèle • La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
Chapitre 10 Renseignements techniques Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement. www.hp.
Désact. auto Le paramètre Désact. auto est automatiquement activé par défaut lorsque vous activez l'imprimante. Lorsque le paramètre Désact. auto est activé, l'imprimante s'éteint automatiquement après deux heures d'inactivité pour vous aider à réduire votre consommation d'énergie. Le paramètres Désact. auto est automatiquement désactivé lorsque l'imprimante établit une connexion sans fil avec un routeur réseau ou lorsque vous activez des alarmes ou des rappels de calendrier.
Chapitre 10 Renseignements techniques Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
Renseignements techniques Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Californie - Avis sur le perchlorate Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 51
Chapitre 10 Renseignements techniques EU battery directive Déclarations de réglementation L'appareil HP ENVY série 120 respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
Avis de conformité pour l'Union Européenne Numéro d'identification réglementaire de modèle Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le SDGOB-1201. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (HP ENVY e-tout-en-un série 120, etc.) ou le numéro du produit (CZ022A, etc.).
Chapitre 10 Renseignements techniques Notice to users in Korea Avis aux utilisateurs en Allemagne Noise emission statement for Germany Avis de conformité pour l'Union Européenne Les produits comportant le label CE sont conformes aux directives de l'Union Européenne suivantes : • • • Directive de basse tension 2006/95/EC Directive EMC 2004/108/EC Directive Ecodesign 2009/125/EC, lorsque applicable La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC adéquat
(suite) Renseignements techniques Pour les produits de télécommunications non harmonisés dans l'Union Européenne (le cas échéant, un nombre à 4 chiffres est inséré entre CE et !). Reportez-vous au label de conformité fourni sur le produit.
Chapitre 10 Renseignements techniques Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Mexico 56 Renseignements techniques
Renseignements techniques Notice to users in Taiwan Déclarations de conformité aux réglementations sans fil 57
Chapitre 10 Renseignements techniques 58 Renseignements techniques
A P assistance aux clients garantie 44 assistance téléphonique 43 au-delà de la période d'assistance 43 panneau de commande boutons 7 fonctionnalités 7 papier caractéristiques techniques 46 papier Légal caractéristiques techniques 46 papier Lettre caractéristiques techniques 46 papier photo caractéristiques techniques 46 papier photo 10 x 15 cm caractéristiques techniques 46 période d'assistance téléphonique période d'assistance 43 B boutons, panneau de commande 7 C carte d'interface 31, 32 configurati
Index 60