HP Photosmart 7520 Series
Sisukord 1 HP Photosmart 7520 Series Spikker..............................................................................................................................3 2 Tutvuge seadmega HP Photosmart Printeri osad.........................................................................................................................................................................5 Juhtpaneeli funktsioonid................................................................................................
Toote registreerimine.........................................................................................................................................................53 Paberiummistuse kõrvaldamine.........................................................................................................................................53 Kasseti vabastamine....................................................................................................................................................
1 HP Photosmart 7520 Series Spikker Klõpsake allpool olevaid linke, et saada HP Photosmart kohta teavet.
Peatükk 1 4 HP Photosmart 7520 Series Spikker
2 Tutvuge seadmega HP Photosmart • • • Printeri osad Juhtpaneeli funktsioonid Näpunäiteid printeriga tutvumiseks Printeri osad • • Printeri eestvaade 1 Kate 2 Kaane sisekülg 3 Klaas 4 Värviline ekraan (ka lihtsalt näidik) 5 Mälukaart pesade tuled 6 Mälukaart pesad 7 USB-draivi pesa 8 Fotosalv 9 Fotosalve paberi laiusjuhik 10 Paberisalve pikendi (ka salvepikendi) 11 Paber koos peasalve paberi laiusjuhikuga 12 Peasalv (ka sisendsalv) 13 Väljundsalv 14 Traadita ühenduse tuli 1
Peatükk 2 19 Kasseti ligipääsuava 20 Prindipea 21 Mudelinumbri asukoht 22 Tagumine USB-port 23 Toitepistmik (kasutage seadet ainult toiteadapteriga, mida tarnib HP). 24 Kahepoolse printimise seade Juhtpaneeli funktsioonid Puuteekraanil kuvatakse menüüd, fotod ja sõnumid. Fotode ja menüüvalikute sirvimiseks võite sõrmega ekraani puudutada ja seda vertikaalselt liigutada.
1 Ekraan: puuteekraanil kuvatakse menüüd, fotod ja sõnumid. Fotode sirvimiseks saate kuva horisontaalselt ja menüüde sirvimiseks vertikaalselt libistada. 2 Kodu: Avakuva: naasmine avakuvale (vaikekuva, mis kuvatakse seadme sisselülitamisel). 3 Veebiteenused: avab oleku üksikasjade vaatamiseks veebiteenuste menüü. Lisaks võite muuta seadeid ja printida raporti (kui veebiteenused on lubatud).
Peatükk 2 8 Tutvuge seadmega HP Photosmart
3 Kuidas seda teha? Käesolev jaotis sisaldab enamkasutatavate toimingute (nt fotode printimine, skannimine ja paljundamine) linke.
Peatükk 3 10 Kuidas seda teha?
4 Printimine Fotode printimine mälukaardilt Sellega seotud teemad Laadige kandjad • • Näpunäited edukaks printimiseks Fotode printimine mälukaardilt Tehke üht alljärgnevatest toimingutest: Printige foto väikesele paberilehele 1. Sisestage paber. ▲ Laadige fotosalve kuni 10 × 15 cm (4 x 6 tolli) suurune fotopaber, prindiküljega all. Fotopaberi laadimine fotosalve 2. Sisestage mäluseade. Sisestage mäluseade 3. 4. Valige foto. a. Puudutage avakuval ikooni Photo (Foto). b.
Peatükk 4 Printige foto täissuuruses paberilehele 1. Sisestage paber. ▲ Laadige peamisse sisendsalve täissuuruses fotopaber, prindiküljega all. Paberi salvepanek 2. Sisestage mäluseade. Sisestage mäluseade 3. 4. 5. Valige foto. a. Puudutage avakuval ikooni Photo (Foto). b. Puudutage ikooni Kuva ja prindi. c. Fotode sirvimiseks puudutage vasakule või paremale. d. Puudutage fotot, mida soovite printida. e. Puudutage üles osutavat noolenuppu, et suurendada eksemplaride arvu. Muutke lehe küljendust. a.
Mälukaardid ja -pesad (jätkub) - või - 1 Mälukaart Memory Stick Duo või Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, või Memory Stick Micro (nõutav adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; vajalik on adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) või TransFlash MicroSD Card (vajalik on adapter) 1 Mälukaart Memory Stick Duo või Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, või Memory Stick Micro (n
Peatükk 4 ❑ Lükake paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Märkus. Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber salve nii, et sakid jäävad teie poole. ❑ c. Libistage paberilaiuse juhikut, kuni see paberi servas peatub. Laske fotopaberisalve kaas alla. Asetage salve A4 või 8,5 x 11 tollist paberit a. Tõstke fotopaberisalv üles. ❑ Libistage paberilaiuse juhik väljapoole. b. ❑ Eemaldage põhisöötesalvest kogu paberipakk. Sisestage paber.
❑ Laske fotopaberisalv alla. Ümbrikute laadimine a. Tõstke fotopaberisalv üles. ❑ Libistage paberilaiuse juhik väljapoole. b. ❑ Eemaldage põhisöötesalvest kogu paberipakk. Asetage ümbrikud salve. ❑ Sisestage üks või mitu ümbrikku põhisöötesalve parempoolse külje tagumisse ossa, ümbrike klapid vasakul pool ja üleval. ❑ ❑ Lükake ümbrikupakk võimalikult kaugele, kuni see peatub. Libistage paberilaiuse juhik sissepoole vastu ümbrikupakki, kuni see peatub. ❑ Laske fotopaberisalv alla.
Peatükk 4 Soovitatavad paberid fotode printimiseks Kui soovite parimat printimiskvaliteeti, soovitab HP kasutada HP pabereid, mis on välja töötatud konkreetselt seda tüüpi projekti jaoks, mida prindite. Olenevalt teie riigist/regioonist ei pruugi kõiki pabereid olla saadaval. Paber Kirjeldus HP fotopaber Premium Plus HP parim fotopaber on professionaalse kvaliteediga fotode tegemiseks mõeldud raske paber. Fotopaber kuivab koheselt, et selle käsitsemisel ei tuleks tahmaga jännata.
(jätkub) Paber Kirjeldus et paber vähem määriks ning et mustad toonid ja erksad värvid paremini eristuksid. HP Printing Paper (HP printimispaber) HP printimispaber on mitmeotstarbeline kvaliteetpaber. Sellele paberile printimisel on kujutis selgem kui neil dokumentidel, mis on prinditud standardsele mitmeotstarbelisele paljunduspaberile. Paberi valmistamisel on rakendatud tehnoloogiat ColorLok, et paber vähem määriks ning et mustad toonid ja erksad värvid paremini eristuksid.
Peatükk 4 • • • • 18 Vaadake, kuidas printida arvutisse salvestatud fotosid. Vaadake teavet prindiresolutsiooni kohta ja uurige, kuidas seada maksimaane dpi. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Vaadake, kuidas arvutist ümbrikke printida. Võrgust lisateabe saamiseks klõpsake siin. Uurige lisaks, kuidas hallata rakendusi, et printida retsepte, kuponge ja muud veebisisu HP veebilehel ePrintCenter. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks.
5 Kopeerimine ja skannimine • • • Arvutisse, mäluseadmele või e-kirja skannimine Paljundage teksti või segadokumente Näpunäited edukaks paljundamiseks ja skannimiseks Arvutisse, mäluseadmele või e-kirja skannimine Arvutisse, mäluseadmele või e-kirja skannimiseks toimige järgmiselt 1. Laadige originaal. a. Tõstke seadme kaas üles. b. 2. Asetage originaal klaasi paremasse esinurka, prinditav külg allpool. c. Sulgege kaas. Alustage skannimist a. Puudutage avakuval valikut Skannimine. b.
Peatükk 5 Paljundage teksti või segadokumente ▲ Valige üks järgmistest toimingutest. Ühepoolne paljundus a. Sisestage paber. ❑ Laadige põhisöötesalve täissuuruses paber. b. Sisestage originaal. ❑ Sisestage originaaldokument prinditav pool üleval automaatsesse dokumendisööturisse. c. Määrake eksemplaride arv. ❑ Puudutage kuval Kopeerimine ikooni Kodu. Ilmub valiku Kopeerimine eelvaade. ❑ Puudutage eksemplaride arvu määramiseks ekraani. Alustage kopeerimist.
c. d. e. f. Määrake kahepoolse paberi valik. ❑ Puudutage kuval Kopeerimine ikooni Kodu. Ilmub valiku Kopeerimine eelvaade. ❑ Puudutage ikooni Prindisätted. Ekraanile ilmub menüü Kopeerimisseaded. ❑ Puudutage ikooni 2-poolne. ❑ Puudutage ikooni Sees. Määrake eksemplaride arv. ❑ Eksemplaride arvu määramiseks puudutage ekraani. Alustage kopeerimist. ❑ Puudutage ikooni B&W (Must-valge) või Värviline. Kopeerige teine originaal. ❑ Sisestage teine leht automaatsesse dokumendisööturisse ja puudutage üksust OK.
Peatükk 5 22 Kopeerimine ja skannimine
6 Veebiteenuste kasutamine • • • • Printimine rakenduse HP ePrint abil HP prindirakenduste (Print Apps) kasutamine Külastage veebilehte HP ePrintCenter Näpunäited veebiteenuste kasutamiseks Printimine rakenduse HP ePrint abil HP’tasuta ePrint teenus tagab lihtsa meiliaknast printimise viisi. Kui võimaldate veebiteenused, saatke dokument või foto teie printeri jaoks määratud e-postiaadressile ja nii e-kiri kui tunnistatud manused prinditakse välja.
Peatükk 6 HP prindirakenduste (Print Apps) kasutamine Seadista HP pakutav tasuta funktsioon Prindirakendused ning printige arvutit vajamata veebilehti. Sõltuvalt teie riigis/regioonis saadaolevatest rakendustest võite printida ka värvimislehti, kalendreid, puslesid, retsepte, kaarte ja palju muud. Internetiga ühenduse loomiseks ja rakenduste lisamiseks puudutage kuval Lisateave (Rakendused) ikooni Prindirakendused (Hangi juurde). Rakenduste kasutamiseks peavad olema lubatud veebiteenused.
7 Faks Võite kasutada printerit, et fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Teil on võimalik ajastada fakse nende saatmiseks hilisemal ajal ning seadistada kiirvalimiskirjeid fakside saatmiseks sagelikasutatavatele numbritele hõlpsalt ja kiiresti. Paljusid faksisätteid (nt eraldusvõimet ja heledamate ja tumedamate osade vahelist kontrastsust) saate seadistada juhtpaneeli kaudu. Märkus. Enne faksimise alustamist veenduge, et olete seadme faksimiseks õigesti seadistanud.
Peatükk 7 3. Sisestage numbriklahvide abil faksinumber. Nõuanne. Sisestatavasse faksinumbrisse pausi lisamiseks puudutage korduvalt juhtpaneeli *, kuni näidikule ilmub sidekriips (-). 4. Puudutage üksust Black (Must) või Color (Värviline). Kui laadite automaatsesse dokumendisööturisse originaali, saadetakse dokument sisestatud numbril. Kui automaatses dokumendisööturis ei tuvastata originaali, kuvatakse teade, milles palutakse teha valik. Nõuanne.
Sõltuvalt faksi saaja faksi häälestusest võib faksi saaja kas vastata telefonile või võtab kõne vastu faksiaparaat. Kui telefonile vastab inimene, võite enne faksi saatmist temaga vestelda. Kui kõnele vastab faksiaparaat, saate saata faksi otse aparaadile, kui kuulete vastuvõtva faksi faksitoone. Faksi käsitsisaatmine telefonilt 1. Asetage originaal prinditav külg allpool seadme klaasi parempoolsesse esinurka või prinditav külg üleval automaatsesse dokumendisööturisse. 2. Valige Fax (Faks). 3.
Peatükk 7 Märkus. Mälust saate saata ainult mustvalge faksi. Fakside saatmine mälust 1. Asetage originaal prinditav külg allpool seadme klaasi parempoolsesse esinurka või prinditav külg üleval automaatsesse dokumendisööturisse. 2. Puudutage valikut Fax (Faks) ja siis Settings (Sätted). 3. Valige Scan and Fax (Skannimine ja faksimine). 4. Sisestage faksinumber klahvistikult, puudutage kiirvalimiskirje valimiseks ikooni 5.
Enne veaparanduse (ECM) väljalülitamist võtke arvesse alljärgnevat. Kui lülitate veaparanduse (ECM) välja: • • • Saadetavate ja vastuvõetavate fakside kvaliteet ja ülekandekiirus muutuvad. Funktsiooni Fax Speed (Faksimiskiirus) sätteks valitakse automaatselt Medium (Keskmine). Te ei saa värvilisi fakse enam saata ega vastu võtta. ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt 1. Puudutage avakuval üksust Settings (Sätted). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine).
Peatükk 7 4. 5. Kui olete saatjaga telefoniühenduses, paluge tal vajutada oma faksiaparaadil nuppu Start (Alusta). Kui kuulete saatva faksiaparaadi faksitoone, tehke järgmist. a. Puudutage üksust Fax (Faks) ja seejärel valige Receive Fax Manually (Võta faks käsitsi vastu). b. Kui seade alustab faksi vastuvõttu, võite kas toru hargile asetada või liinile ootama jääda. Telefoniliinilt ei kosta faksi edastamise ajal midagi.
3. 4. Puudutage üksust Settings (Sätted), üksust Fax Tools (Faksi tööriistad) ja seejärel üksust Reprint Faxes in Memory (Prindi mälus olevad faksid uuesti). Faksid prinditakse vastuvõtmisele vastupidises järjekorras, st viimasena vastu võetud faks prinditakse esimesena, jne. Kui soovite mälust fakside printimise lõpetada, puudutage tühistamisnuppu. Fakside edasisaatmine teisele numbrile Saate seadme seadistada fakse teisele faksinumbrile edasi suunama. Vastuvõetud värvifaks saadetakse edasi mustvalgena.
Peatükk 7 Automaatse vähendamise sisselülitamine juhtpaneelilt 1. Puudutage avakuval üksust Settings (Sätted). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Advanced Fax Setup (Faksi täpsem seadistamine). 3. Valige Automatic Reduction (Automaatne vähendamine) ja seejärel On (Sees) või Off (Väljas).
Rämpsfaksi aruande printimine Kasutage järgmist moodust blokeeritud räpsfaksinumbrite printimiseks. Rämpsfaksi aruande printimine 1. Puudutage avakuval üksust Settings (Sätted). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 3. Puudutage suvandit Junk Fax Blocker (Rämpsfakside blokeerija). 4. Valige Print Reports (Aruannete printimine) ja seejärel Junk Fax List (Rämpsfaksi loend).
Peatükk 7 Kiirvalimiskirjeloendi printimine Kõigi seadistatud kiirvalimiskirjete loendi printimiseks tehke järgmist. 1. 2. 3. 4. Sisestage paber salve. Lisateavet leiate jaotisest Laadige kandjad. Puudutage avakuval üksust Settings (Sätted). Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja seejärel Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine). Puudutage suvandit Print Speed Dial List (Prindi kiirvalimisloend).
Näiteks võite seadistada automaatvastaja kõnet vastu võtma mõne helina järel ja seadme maksimaalse helinate arvu järel. (Maksimaalne helinate arv on eri riikides/regioonides erinev.) Sellise seadistuse puhul vastab automaatvastaja kõnele ning seade seirab liini. Kui seade tuvastab faksitoonid, võtab see faksi vastu. Kui kõne on tavakõne, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi. Enne vastamist oodatavate helinate arvu määramine 1. Puudutage avakuval üksust Settings (Sätted). 2.
Peatükk 7 Valimistüübi seadmine 1. Puudutage avakuval üksust Settings (Sätted). 2. Valige Fax Setup (Faksi seadistamine) ja siis Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 3. Kerige allapoole ja puudutage üksust Dial Type (Valimistüüp). 4. Valige Tone Dialing (Toonvalimine) või Pulse Dialing (Impulssvalimine).
3. 4. Puudutage suvandit Fax Sound Volume (Faksi helitugevus). Valige Soft (Vaikne), Loud (Vali) või Off (Vaigistatud). Faksi- ja digitaalsed telefoniteenused Paljud telefoniettevõtted pakuvad oma klientidele näiteks järgmisi digitaalseid telefoniteenuseid. • • • • DSL. Digitaalne abonentliiniteenus (DSL) telefoniettevõttelt. (DSL-teenust võidakse teie riigis/regioonis nimetada ka ADSL-teenuseks.) PBX. Kodukeskjaamaga (PBX) telefonisüsteem. ISDN: integreeritud teenuste digitaalvõrgusüsteem (ISDN).
Peatükk 7 Märkus. 2 Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid planeerimiseesmärkideks. Kui kuvatakse madala tinditaseme hoiatusteade, hoidke võimaliku printimisviivituse vältimiseks asenduskassett käepärast. Te ei pea vahetama tindikassette enne, kui seda pole palutud. Märkus. 3 Veenduge, et prindipead ja tindikassetid on heas töökorras ja õigesti paigaldatud. Lisateavet leiate jaotisest Kassettidega töötamine.
Faksi tõrkearuannete printimine Saate seadme konfigureerida nii, et see prindiks edastamise või vastuvõtmise käigus tuvastatud tõrke korral aruande automaatselt. Seadme seadistamine faksitõrgete aruande automaatseks printimiseks 1. Puudutage avakuval ikooni Fax (Faks). 2. Puudutage üksust Settings (Sätted) ja seejärel üksust Fax Reports (Faksiaruanded). 3. Valige Fax Error Report (Faksi tõrkearuanne). 4. Valige üks järgmiste seast.
Peatükk 7 Helistaja ID aruande printimine Kasutage järgmist moodust helistaja ID faksinumbrite printimiseks. Helistaja ID ajalooaruande printimine 1. Puudutage avakuval ikooni Fax (Faks). 2. Puudutage üksust Settings (Sätted) ja seejärel üksust Fax Reports (Faksiaruanded). 3. Valige Caller ID Report (Helistaja ID aruanne). Kõnede ajaloo vaatamine Kõigi printerist tehtud kõnede loendi vaatamiseks kasutage järgmist moodust. Märkus. Kõnede ajalugu ei saa printida.
8 Kassettidega töötamine • • • • • • • Tinditasemete ligikaudne kontrollimine Kassettide automaatne puhastamine Printeri joondamine Kassettide väljavahetamine Tindivarude tellimine Teave kasseti garantii kohta Näpunäited tindikassettidega töötamisel Tinditasemete ligikaudne kontrollimine Kasseti väljavahetamiseni jäänud aega saab hõlpsasti hinnata tinditasemete kontrollimisega. Tinditase näitab kassettides olemasoleva tindi ligikaudset kogust. Märkus.
Peatükk 8 Printeri joondamine ekraanilt 1. Puudutage avakuval ikooni Seadistamine ja seejärel üksust Tools (tööriistad). 2. Lohistage menüü Tools (tööriistad) suvandite sirvimiseks sõrmega vertikaalselt ja seejärel puudutage üksust Align Printer (Printeri joondamine). 3. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Printeri joondamine tarkvarara kaudu ▲ Sõltuvalt kasutatavast opsüsteemist sooritage üks toiming järgmistest. Windows a. Klõpsake arvuti menüüs Start valikut All Programs (Kõik programmid) ja siis HP.
3. Paigaldage uus kassett. a. Võtke kassett pakendist välja. b. Keerake oranži otsakut ja murdke see ära. Otsaku eemaldamiseks tuleb seda tugevalt väänata. c. Kontrollige värvi-ikoonide vastavust, seejärel lükake kassett pesasse, kuni see klõpsuga kohale kinnitub.
Peatükk 8 d. Sulgege kasseti luuk. Sellega seotud teemad • Tindivarude tellimine Näpunäited tindikassettidega töötamisel Tindivarude tellimine Et saada teada, milliseid HP tarvikud sobivad kasutamiseks teie seadmega, tellige tarvikud sidusrežiimis või koostage prinditav ostuloend, avage HP Solution Center (HP lahenduskeskus) ja valige võrgupoe funktsioon. Kassetiandmed ja veebipoodide lingid kuvatakse ka tindialarmi teadetes. Lisaks saate tellida ja leida kassetiteavet külastades lehte www.hp.
Näpunäited tindikassettidega töötamisel Järgige tindikassettidega töötamisel järgmisi juhiseid. • • • • Kasutage oma printeris õigeid tindikassette. Ühilduvate prindikassettide loendi leiate printeriga kaasas olevast trükitud dokumentatsioonist. Paigaldage tindikassetid õigetesse pesadesse. Ühitage kasseti värv ja kujutis pesa värvi ja kujutisega. Veenduge, et kassetid korralikult pessa kinnituvad. Kasutage HP originaaltindikassette.
Peatükk 8 46 Kassettidega töötamine
9 Ühenduvus • • • • • • • Seadme HP Photosmart lisamine võrku USB-ühenduselt traadita ühendusele lülitumine Ühendage uus printer Võrgusätete muutmine Wireless Direct (Traadita otseühendus) Võrguühendusega printeri seadistamise ja kasutamise näpunäited Täiustatud printerihaldusvahendid (võrguprinterite jaoks) Seadme HP Photosmart lisamine võrku • • WiFi Protected Setup (WPS) Traadita ruuteriga võrk (infrastruktuur-võrk) WiFi Protected Setup (WPS) Seadme HP Photosmart ühendamiseks traadita võrku seadistu
Peatükk 9 Traadita ruuteriga võrk (infrastruktuur-võrk) HP Photosmart ühendamiseks sisseehitatud traadita võrku WLAN 802.11 on vajalikud järgmised toimingud: ❑ 02.11b/g/n traadita võrk, mis hõlmab traadita ruuterit või pääsupunkti. Märkus. Toode toetab ainult sagedust 2,4 GHz. ❑ ❑ ❑ ❑ Traadita võrgu toega või võrguliidese kaardiga (NIC) laua- või sülearvuti. Arvuti peab olema ühendatud traadita võrku, mis installitakse seadmesse HP Photosmart. Võrgunimi (SSID). WEP-võti või WPA-salafraas (kui vaja).
Ühendage uus printer Üüe printeri ühendamine tarkvararaprogrammi kaudu Kui te pole printeri WPS-i abil arvutiga ühendamist lõpetanud, tuleb see ühendada printeritarkvara kaudu. Kui te tahate uut sama mudeli printerit arvutiga ühendada, ei pea te printeri tarkvara uuesti installima. Olenevalt oma operatsioonisüsteemist tehke ühte järgmistest. 1. 2. Windowsis: a. Klõpsake arvuti startmenüül Start, klõpsake ikoonil All Programs(Kõik programmid) ja seejärel klõpsake HP. b.
Peatükk 9 Korraga saab funktsiooni Wireless Direct (Traadita ühendus) ühendust kasutada viis klienti (arvutid ja mobiilseadmed). Võrguühendusega printeri seadistamise ja kasutamise näpunäited Kasutage võrguühendusega printeri seadistamiseks ja kasutamiseks järgmisi näpunäiteid. • Võrguühendusega printeri seadistamisel veenduge, et vastav marsruuter või pääsupunkt oleks sisse lülitatud. Printer otsib traadita ühendusega ruutereid ning esitab kuval tuvastatud võrgunimede loendi.
Veebilehitsejat on võimalik seadistada nii, et see lubab kõiki küpsiseid, kuid ka nii, et see teavitab iga kord pakutavatest küpsistest ning kasutajal on võimalus iga kord valida, milliseid ta lubab ja milliseid mitte. Veebilehitseja abil on võimalik soovimatutest küpsistest vabaneda. Märkus. Sõltuvalt printerist võib küpsiste keelamisel kaduda mõni järgmistest funktsioonidest. • • • Töö jätkamine samast kohast (eriti kasulik seadistusviisardi puhul).
Peatükk 9 52 Ühenduvus
10 Probleemi lahendamine • • • • • • • • • • • • • • • • Lisaabi Toote registreerimine Paberiummistuse kõrvaldamine Kasseti vabastamine Printimisprobleemi lahendamine Probleemid koopiate tegemisel ja skannimisel Võrku ühendamise probleemi lahendamine HP tugiteenused telefonitsi Täiendavad garantiivõimalused Kasseti tindivaru täiendamine Valmistage printer ette Tindikasseti juurdepääsuluuk Prindipea tõrge Printeri tõrge Probleem tindikassetiga SEADISTUS Kassetid Lisaabi Seadme HP Photosmart kohta täiendava
Peatükk 10 3. 4. Eemaldage ummistunud paber. Asendage kahepoolne prinditarvik. 5. 6. 7. Lülitage seade sisse. Proovige uuesti printida. Vaadake selle teema animatsiooni. Mõned animatsioonis kuvatud ekraanid ei pruugi kajastada teie seadet. Kui ülalmainitud lahendused probleemile lahendust ei too, klõpsake siin, et saada võrgust lisateavet. Paberiummistuse kõrvaldamine automaatsest dokumendisööturist Paberiummistuse kõrvaldamine automaatsest dokumendisööturist 1. Lülitage toode välja. 2.
3. 4. Eemaldage ummistunud paber. Asendage kahepoolne prinditarvik. 5. 6. Lülitage seade sisse. Proovige uuesti printida. Kasseti vabastamine Eemaldage paber või muud võõrkehad, mis takistavad kelgu liikumist. Märkus. Ärge kasutage seadmesse kinnijäänud paberi eemaldamiseks mingeid vahendeid ega riistu. Eemaldage paber printerist väga ettevaatlikult. Printeri näidikult abi saamiseks puudutage avakuval nuppu Help (Spikker).
Peatükk 10 Uurige lisateavet skannimisprobleemide lahendamise kohta. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Uurige, kuidas lahendada koopiate tegemisega seotud probleeme Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Võrku ühendamise probleemi lahendamine Kontrollige võrgu seadistust või printige traadita ühendusega testiaruanne, mis on abiks võrguühenduse probleemide kindlakstegemisel. Võrgu konfiguratsiooni vaatamine või traadita võrgu testi raporti printimine 1.
Kui telefoniteeninduse periood on lõppenud Pärast telefoniteeninduse perioodi lõppu osutab HP tugiteenust lisatasu eest. Võimalik, et saadaval on HP tugi võrgus: www.hp.com/support. Pöörduge oma HP edasimüüja poole või helistage oma riigi/piirkonna tugiteenuste telefonil, et teenindusvõimaluste kohta rohkem teada saada. Täiendavad garantiivõimalused Lisatasu eest on toote HP Photosmart jaoks võimalik tellida laiendatud hooldusplaan. Minge www.hp.
Peatükk 10 Prindipea tõrge Seadme prindipea ei tööta. Pöörduge abi saamiseks HP klienditoe poole. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Printeri tõrge Kui printeri välja ja siis uuesti sisse lülitamisest pole kasu, võtke abi saamiseks ühendust HP klienditoega. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Probleem tindikassetiga Tindikasseti probleemi lahendamine 1. Püüdke eemaldada kassetid ja need tagasi paigaldada. Kontrollige, kas prindikassetid on paigaldatud õigetesse pesadesse. 2.
d. Hoidke kassetti küljelt nii, et kasseti põhi on ülespoole suunatud, ja leidke kasseti elektrikontaktid. Elektrikontaktid on neli väikest neljakandilist vase- või kullavärvi metallklemmi kasseti põhjal. 1 e. Elektrikontaktid Puhastage kontaktid kuiva ebemevaba lapi või riidega. Ettevaatust. Puhastage üksnes kontakte – ärge ajage tinti ega mustust muudele kassetiosadele laiali. f. 3. Leidke seadmest prindipea kontaktid.
Peatükk 10 Vana põlvkonna kassetid Kasutage kasseti uuemat versiooni. Kassetiversiooni näete garantiilõpu kuupäeva juures pakendi välisküljel. Kui kuupäevast veidi paremal on "v1", siis on tegemist uuendatud versiooniga. Kui tegemist on vanema põlvkonna kassetiga, võtke abi saamiseks või kasseti väljavahetamiseks ühendust HP toega. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks.
11 Tehniline teave Käesolevas jaotises on toodud seadme HP Photosmart tehnilised spetsifikatsioonid ja rahvusvaheline normatiivne teave. Lisateavet vt seadmega HP Photosmart kaasnenud trükitud dokumentatsioonist. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • Märkus Teave kasseti kiibi kohta Tehnilised andmed Keskkonnasõbralike toodete programm Normatiivne teave Märkus Teave kasseti kiibi kohta Selle toote HP kassetid sisaldavad mälukiipi, mis võtab osa toote talitlusest.
Peatükk 11 2. 3. Puudutage ikooni Eelistused. Puudutage üksust Teave kassetikiibi kohta ja seejärel üksust On (Sees) või Off (Väljas). Märkus. Seadme kasutamist puudutava info kogumise funktsiooni uuesti lubamiseks taastage tehaseseaded. Märkus. Saate kassetti HP tootega edasi kasutada, kui lülitate mälukiibi' funktsiooni välja, mis võimaldab seadmel' koguda teavet toote kasutamise kohta. Tehnilised andmed Selles jaotises on toodud seadme HP Photosmart tehnilised andmed.
(jätkub) Tüüp Paberi kaal Söötesalv* Väljastussalv† Fotosalv* 216 x 279 mm (8,5 x 11 tolli) fotopaber Kuni 75 lb. (281 g/m²) Kuni 40 25 Kehtetu * † Maksimaalne mahutavus. Väljastussalve mahutavust mõjutab kasutatava paberi tüüp ja tindikulu. HP soovitab väljastussalve perioodiliselt tühjendada. Prindikvaliteedi režiimis FAST DRAFT (KIIRMUSTAND) peab pikendussalv olema välja tõmmatud ja otsmine salv üles pööratud.
Peatükk 11 Lisateavet HP keskkonnaalaste põhimõtete kohta vt veebisaidilt: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
HP Inkjeti tarvikute taaskäitlusprogramm HP pöörab keskkonnakaitsele suurt tähelepanu. HP tindiprinteritarvikute käitlemisprogramm on saadaval paljudes riikides/regioonides ning võimaldab teil kasutatud tindikassette tasuta ümbertöötlemisele saata. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Automaatne väljalülitus Printeri sisselülitamisel on funktsioon Automaatne väljalülitus vaikimisi lubatud.
Peatükk 11 Ülejäänud ENERGY STAR märgistusega tootemudelid leiate lehelt: www.hp.
Keemilised ained HP annab klientidele asjakohast teavet oma toodetes kasutatud keemiliste ainete kohta programmi REACH (EÜ Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrus nr 1907/2006) kehtestatud ametlike nõuete kohaselt. Käesolevas tootes kasutatud keemiliste ainete raport asub aadressil: www.hp.com/go/reach.
Peatükk 11 EU battery directive 68 Tehniline teave
Normatiivne teave HP Photosmart vastab teie riigi/piirkonna reguleerivate organite nõuetele.
Peatükk 11 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Euroopa Liidu regulatiivsed märkused CE-märgist kandvad tooted vastavad järgmistele Euroopa Liidu direktiividele.
Vastavust märgib üks järgmistest tootele kinnitatud vastavusmärgistest. Mitte sidetoodetele ja Euroopa Liidu ühtlustatud sidetoodetele, nagu Bluetooth®-tooted, mille võimsusklass on alla 10mW. Euroopa Liidu mitte sidetoodetele (kui see on rakendatav, siis on CE ja ! märgi vahele sisestatud neljakohaline kerenumber). Palun vaadake tootega kaasas käivat regulatsioonide silti.
Peatükk 11 Notice to users of the U.S.
Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Regulatiivne teave traadita võrkude kohta Selles jaotises on toodud regulatiivne teave traadita ühenduse toodete kohta: • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Normatiivne teave 73
Peatükk 11 • • • Notice to users in Canada Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 74 Tehniline teave
Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Normatiivne teave 75
Peatükk 11 76 Tehniline teave
12 Faksi täiendav seadistus Kui olete täitnud kõik häälestusjuhendis toodud juhised, siis järgige faksi seadistamise lõpuleviimiseks käesolevas jaotises sisalduvaid juhiseid. Hoidke häälestusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Käesolevas jaotises antakse näpunäiteid, kuidas printerit seadistada faksimiseks nii, et see toimiks edukalt koos võimalike seadmega samale telefoniliinile ühendatud seadmete või tellitud teenustega. Nõuanne.
Peatükk 12 Paralleeltüüpi telefonisüsteemiga riigid/regioonid (jätkub) Vietnam Kui te pole kindel, milline telefonisüsteem (järjestikune või paralleelne) teil on, küsige seda oma piirkonna telefoniettevõttelt. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: • • • • • • • • • • • • Kodu või kontori vajadustele vastava faksiseadistuse valik Variant A. Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Variant B. Printeri seadistamine DSL-liinile Variant C.
Teie faksiliinil töötavad muud seadmed või teenused DSL PBX Eristava helina teenus Tavakõn ed Arvuti sissehelistam ismodem Soovitatav faksiseadistus Automaatvast aja Kõneposti teenus Variant A. Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Variant B. Printeri seadistamine DSL-liinile Variant C. Printeri seadistamine PBXtelefonisüsteemis või ISDNliinile Variant D. Faksiga samal liinil on eristava helina teenus Variant E. Tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatav liin Variant F.
Peatükk 12 Variant A. Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta ja kui sellele liinile pole ühendatud ka muid seadmeid, seadistage seade vastavalt selles jaotises antud juhistele. Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit.
Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 DSL-filter (või ADSL-filter) ja teie DSL-teenusepakkuja antud ühendusjuhe 3 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine DSL-liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2.
Peatükk 12 Variant C. Printeri seadistamine PBX-telefonisüsteemis või ISDN-liinile Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi või ISDN-ühendusterminali, veenduge, et teeksite järgmist. • Kui kasutate PBX-i või ISDN-muundurit/adapterit, ühendage seade spetsiaalselt faksi ja telefoni ühendamiseks ettenähtud porti. Samuti kontrollige võimalusel, et terminal-muunduris oleksid teie regiooni jaoks õiged kommutaatoritüübi sätted. Märkus.
(jätkub) Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine eristava helina teenusega liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
Peatükk 12 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 3 Telefon (pole kohustuslik) Seadme seadistamine tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatavale liinile 1.
Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.
Peatükk 12 Seadme seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile Kui kasutate fakside saatmiseks ja Internetti sissehelistamiseks sama telefoniliini, järgige seadme seadistamisel järgmisi juhiseid. Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile Kui teil on DSL-liin, mida kasutatakse fakside saatmiseks, järgige faksi seadistamisel järgmisi juhiseid. 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Paralleeljagur 3 DSL/ADSL-filter Ühendage üks seadmega komplektis olev ja seadme tagaküljel asuva 1-LINE-liidesega ühendamiseks ette nähtud telefonikaabel pistikupessa. Ühendage kaabli teine ots DSL/ADSLfiltriga.
Peatükk 12 Kui telefon heliseb, vastab seade automaatselt pärast funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sättega määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu. Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega. Variant H.
(jätkub) 2 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. 3 Paralleeljaotur 4 Modemiga arvuti 5 Telefon 1. 2. 3. 4. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapistikupesa ühendav telefonikaabel. Lahutage see kaabel telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme sellesse pistikupessa, mille juures on tähis 2-EXT.
Peatükk 12 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Paralleeljagur 3 DSL/ADSL-filter 4 Kasutage printeri tagaküljel oleva pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks seadmega kaasasolevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 5 DSL/ADSL-modem 6 Arvuti 7 Telefon Märkus. Peate ostma paralleeljaguri. Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11-tüüpi telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11-tüüpi pesa.
5. 6. 7. Ühendage DSL-modem paralleeljaguriga. Ühendage paralleeljagur seinapistikupesaga. Käivitage faksitest. Kui telefon heliseb, vastab seade automaatselt pärast funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sättega määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu. Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega. Variant I.
Peatükk 12 4. (Valikuline) Kui teie automaatvastajal ei ole sisseehitatud telefoni, võite mugavuse huvides ühendada oma telefoniaparaadi automaatvastaja tagaküljele telefonipistikupessa "OUT". Märkus. Kui teie automaatvastajal pole võimalust lisatelefoni ühendamiseks, saate nii automaatvastaja kui ka lisatelefoni ühendamiseks seadmega osta ja ühendada paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks). Nende ühenduste tegemiseks saate kasutada standardseid telefonijuhtmeid. 5. 6. 7. 8.
Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Telefonipistikupesa "IN" teie arvutil 3 Telefonipistikupesa "OUT" teie arvutil 4 Telefon (pole kohustuslik) 5 Automaatvastaja 6 Modemiga arvuti 7 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 1. 2. 3. 4. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik.
Peatükk 12 6. Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma automaatselt, lülitage vastav säte välja. Märkus. Kui te ei lülita modemi tarkvara automaatset faksi vastuvõtu sätet välja, ei saa seade fakse vastu võtta. 7. 8. 9. 10. Lülitage säte Automaatvastaja sisse. Seadke automaatvastaja kõnele vastama väikese arvu helinate järel. Määrake seadme sätte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) väärtuseks suurim, mida seade võimaldab.
Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL/ADSL-teenusepakkujalt DSL/ADSL-filter. Märkus. Mujal kodus/kontoris kasutatavad DSL/ADSL-teenusega ühiskasutuses oleva telefoninumbriga telefonid tuleb ühendada lisa-DSL/ADSL-filtritega, et vältida müra tekkimist tavakõnede ajal. 2. Ühendage seadmega komplektis oleva telefonijuhtme üks ots DSL/ADSL-filtriga ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Märkus.
Peatükk 12 Seadme ühendamiseks on olenevalt teie arvuti küljes olevate telefonipistikupesade arvust kaks võimalust. Enne alustamist kontrollige, kas arvutil on üks või mitu telefonipistikupesa. • Kui teie arvutil on ainult üks telefonipistikupesa, peate soetama paralleeljaguri (nimetatakse ka ühenduslüliks või hargmikuks) (vt joonist). (Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11 telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11 pesa.
5. Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võtma automaatselt, lülitage vastav säte välja. Märkus. Kui te ei lülita modemi tarkvara automaatset faksi vastuvõtu sätet välja, ei saa seade fakse vastu võtta. 6. 7. Lülitage säte Automaatvastaja välja. Käivitage faksitest. Sissetulevate faksikõnede vastuvõtmiseks peate ise kohal olema; seade ei võta muidu fakse vastu. Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega.
Peatükk 12 Seade prindib testitulemuste aruande. Testi ebaõnnestumisel vaadake aruannet, et leida probleemi kõrvaldamise kohta lisajuhiseid ja korrake testi. Faksi seadistuse testimine juhtpaneelilt 1. Seadistage seade faksimiseks vastavalt konkreetsetele kodu- või kontoriseadistusjuhistele. 2. Enne testi alustamist veenduge, et tindikassetid on paigaldatud ja et söötesalve on sisestatud formaadile vastavat paberit. 3. Puudutage avakuval üksust Fax (Faks) ja seejärel üksust Settings (Sätted). 4.
Tähestikuline register Sümbolid/Numbrid 10 x 15 cm fotopaber spetsifikatsioonid 62 A adapter 47, 48 ADSL, faksi seadistamine koos paralleeltelefonisüsteemid 80 aruanded kinnitus, faks 38 tõrge, faks 39 arvutimodem faksi ja kõnepostiga ühiskasutataval liinil (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 95 jagatud faksi ja automaatvastajaga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 92 liin on faksiga ühiskasutuses (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 85 liin on faksi ja tavakõnede jaoks ühiskasutuses (paralleeltüüpi telefonisü
K P keskkond keskkonnaalased spetsifikatsioonid 62 Keskkonnasõbralike toodete programm 63 kiirus boodides 36 kiirvalimine faksi saatmine 25 kiled spetsifikatsioonid 62 kinnitusaruanded, faks 38 klienditugi garantii 57 kordusvalimise valikud, säte 36 kõnepost seadistamine koos faksiga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 84 seadistamine koos faksi ja arvutimodemiga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 95 kõne vastuvõtu eristav helinamuster paralleeltüüpi telefonisüsteemid 82 käsitsi faksimine vastuvõtmine 29 k
Tähestikuline register toonvalimine 35 tõrkearuanded, faks 39 tühistamine ajastatud faks 28 tühjendamine faksi logid 39 U uuestiprintimine faksid mälust 30 V valimistüüp, säte 35 varufaks 30 vastamishelina tüüp muutmien 35 veaparandusrežiim 28 võrk adapter 47, 48 Ü ümbrikud spetsifikatsioonid 62 101
102