HP Photosmart 7520 Series
Saturs 1 HP Photosmart 7520 Series palīdzība...........................................................................................................................3 2 Iepazīstiet ierīci HP Photosmart Printera daļas.......................................................................................................................................................................5 Vadības paneļa funkcijas..................................................................................................
Produkta reģistrācija...........................................................................................................................................................53 Izņemiet iestrēgušo papīru.................................................................................................................................................53 Izņemiet iesprūdušo kasetni....................................................................................................................................
1 HP Photosmart 7520 Series palīdzība Lai iegūtu informāciju par HP Photosmart, klikšķiniet uz turpmāk norādītajām saitēm: • • • • • • • • Iepazīstiet ierīci HP Photosmart Kā var...
1.
2 Iepazīstiet ierīci HP Photosmart • • • Printera daļas Vadības paneļa funkcijas Padomi printera iepazīšanai Printera daļas • • Skats uz printeri no priekšpuses 1 Vāks 2 Vāka pārsegs 3 Stikls 4 Krāsainais grafiskais displejs (arī - displejs) 5 Memory Card (Atmiņas karte) slotu indikatori 6 Memory Card (Atmiņas karte) sloti 7 USB Drive Error (USB diska kļūda) 8 Fototekne 9 Fototeknes platuma vadotne 10 Papīra teknes pagarinātājs (arī - teknes pagarinātājs) 11 Galvenās teknes papīra
2. nodaļa 19 Kasetņu nodalījums 20 Drukas galviņu nodalījums 21 Vieta, kur norādīts modeļa numurs 22 Aizmugurējais USB ports 23 Strāvas pieslēgvieta (lietot tikai ar HP ražoto strāvas adapteri). 24 Divpusējās drukas palīgierīce Vadības paneļa funkcijas Skārienekrāna displejā ir redzamas izvēlnes, fotoattēli un ziņojumi. Varat pieskarties un virzīt pirkstu horizontāli vai vertikāli, lai ritinot pārskatītu fotoattēlus un izvēļņu opcijas.
1 Displejs: Skārienekrāna displejā ir redzamas izvēlnes, fotoattēli un ziņojumi. Jūs varat horizontāli caurskatīt fotoattēlus, kā arī vertikāli caurskatīt izvēļņu sarakstu. 2 Sākums: atgriež Sākuma ekrānā (noklusējuma ekrāns, kas parādās, kad ieslēdz ierīci). 3 Web Services (Tīmekļa pakalpojumi): atver Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) izvēlni, kurā redzama statusa informācija. Šeit varat arī mainīt iestatījumus un, ja opcija Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) ir iespējota, izdrukāt atskaiti.
2.
3 Kā var...? Šajā sadaļā ir saites uz informāciju par standarta uzdevumiem, piemēram, par fotoattēlu drukāšanu, skenēšanu un kopēšanu. • Skenējiet, saglabājot datorā, atmiņas ierīcē vai e-pastā • Kasetņu nomaiņa • Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana • Materiālu ievietošana • Izņemiet iestrēgušo papīru • Tīmekļa pakalpojumu izmantošana Kā var...
3. nodaļa 10 Kā var...
4 Print (Drukāt) Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes Saistītās tēmas • Materiālu ievietošana • Padomi veiksmīgai drukai Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes Veiciet vienu no šīm darbībām: Fotoattēla drukāšana uz neliela formāta papīra 1. Ievietojiet papīru. ▲ Ievietojiet fototeknē ar apdrukājamo pusi uz leju fotopapīru, kura formāts nav lielāks par 10 x 15 cm (4 x 6 collām). Ievietojiet fototeknē fotopapīru 2. Ievietojiet atmiņas ierīci. Ievietojiet atmiņas ierīci 3. 4. Izvēlieties fotoattēlu.
4. nodaļa Fotoattēla drukāšana uz pilnizmēra papīra 1. Ievietojiet papīru. ▲ Ievietojiet galvenajā ievades teknē pilnizmēra fotopapīru ar apdrukājamo pusi uz leju. Papīra ievietošana 2. Ievietojiet atmiņas ierīci. Ievietojiet atmiņas ierīci 3. 4. 5. Izvēlieties fotoattēlu. a. Sākuma ekrānā pieskarieties iespējai Photo (Fotoattēls). b. Pieskarieties View & Print (Skatīt un drukāt). c. Lai ritinot pārskatītu fotoattēlus, velciet ar pirkstu uz kreiso vai uz labo pusi. d.
Atmiņas kartes un sloti (turpinājums) -vai- 1 Atmiņas karte Duo vai Pro Duo, atmiņas karte Pro-HG Duo vai atmiņas karte Micro (nepieciešams adapteris) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; nepieciešams adapters), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) vai TransFlash MicroSD Card (nepieciešams adapters) 1 Atmiņas karte Duo vai Pro Duo, atmiņas karte Pro-HG Duo vai atmiņas karte Micr
4. nodaļa ❑ Virziet papīra kaudzīti uz priekšu, kamēr tā apstājas. Piezīme. Ja fotopapīram, ko lietojat, ir perforēta mala, ievietojiet fotopapīru tā, lai mala būtu vērsta pret jums. ❑ c. Virziet papīra platuma vadotni uz iekšu, līdz tā apstājas pie papīra malas. Nolaidiet fototeknes vāku. Ievietojiet A4 vai 8,5 x 11 collu papīru a. Paceliet fototekni. ❑ Izbīdiet papīra platuma vadotni uz āru. b. 14 Print (Drukāt) ❑ Izņemiet no galvenās ievades teknes visu papīru. Ievietojiet papīru.
❑ ❑ Virziet papīra kaudzīti uz priekšu, kamēr tā apstājas. Virziet papīra platuma vadotni uz iekšu, līdz tā apstājas pie papīra malas. ❑ Nolaidiet fototekni. Aplokšņu ielāde a. Paceliet fototekni. ❑ Izbīdiet papīra platuma vadotni uz āru. b. ❑ Izņemiet no galvenās ievades teknes visu papīru. Aplokšņu ievietošana. ❑ Ievietojiet vienu vai vairākas aploksnes galvenās ievades teknes labajā malā tā, lai to pārloki atrastos pa kreisi un būtu vērsti uz augšu.
4. nodaļa Saistītās tēmas • Padomi veiksmīgai drukai Ieteicamais papīrs fotogrāfiju drukāšanai Ja vēlaties drukāt labākajā iespējamajā kvalitātē, HP iesaka izmantot tāda veida HP papīru, kurš ir īpaši izstrādāts konkrētajam drukas projektam. Atkarībā no jūsu valsts vai reģiona, daži no šiem papīra veidiem var nebūt pieejami. Papīrs Apraksts Fotopapīrs HP Premium Plus Photo Paper HP augstākās kvalitātes fotopapīrs ir smags, lai tādējādi nodrošinātu profesionālas kvalitātes fotoattēlus.
(turpinājums) Papīrs Apraksts Papīrs HP Premium Presentation Paper 120 g/m² un Papīrs HP Professional Paper 120 g/m² Šo divu veidu papīrs ir biezs, abās pusēs matēts papīrs, kas ir lieliski piemērots prezentācijām, piedāvājumiem, ziņojumiem un biļeteniem. Papīram ir īpašs svars un tas rada profesionālu iespaidu. Papīrs HP Bright White Inkjet Paper Papīrs HP Bright White Inkjet Paper nodrošina augstu krāsu kontrastu un skaidri saredzamu tekstu.
4. nodaļa • • • • • • • • 18 Ja vēlaties drukāt melnbaltu dokumentu, izmantojot tikai melno tinti, atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām. ◦ Windows lietotājiem: Atveriet printera programmatūru, noklikšķiniet uz Set Preferences (Iestatīt preferences). Cilnē Paper/Quality (Papīrs/kvalitāte) noklikšķiniet uz pogas Advanced (Papildiespējas).
5 Kopēšana un skenēšana • • • Skenējiet, saglabājot datorā, atmiņas ierīcē vai e-pastā Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Skenējiet, saglabājot datorā, atmiņas ierīcē vai e-pastā Lai skenētu, saglabājot datorā, atmiņas ierīcē vai e-pastā. 1. Ievietojiet oriģinālu. a. Paceliet ierīces vāku. b. 2. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukājamo pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī. c. Aizveriet vāku. Sāciet skenēšanu. a.
5. nodaļa Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana ▲ Veiciet vienu no šīm darbībām: Vienpusējā kopēšana a. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet galvenajā ievades teknē pilnizmēra papīru. b. Ievietojiet oriģinālu. ❑ Ievietojiet oriģinālu automātiskajā dokumentu padevē ar apdrukāto pusi uz augšu. c. Norādiet eksemplāru skaitu. ❑ Pieskarieties opcijai Copy (Kopēt) ekrānā Sākums. Parādās Copy (Kopēt) priekšskatījums. ❑ Pieskarieties ekrānam, lai iestatītu kopiju skaitu. Sāciet kopēšanu.
c. d. e. f. Norādiet divpusējās drukas opciju. ❑ Pieskarieties opcijai Copy (Kopēt) ekrānā Sākums. Parādās Copy (Kopēt) priekšskatījums. ❑ Pieskarieties Print Settings (Drukas iestatījumi). Parādās izvēlne Copy Settings (Kopēšanas iestatījumi). ❑ Pieskarieties 2-Sided (Divpusējā). ❑ Pieskarieties On (Ieslēgts). Norādiet eksemplāru skaitu. ❑ Izmantojiet skārienekrānu, lai iestatītu kopiju skaitu. Sāciet kopēšanu. ❑ Pieskarieties B&W (Melnbalts) vai Color (Krāsu). Nokopējiet otru oriģinālu.
5.
6 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana • • • • Drukāšana ar HP ePrint HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana Apmeklējiet HP ePrintCenter tīmekļa vietni Ieteikumi par tīmekļa pakalpojumu izmantošanu Drukāšana ar HP ePrint HP bezmaksas ePrint pakalpojums nodrošina vienkāršu veidu, kā drukāt no e-pasta jebkurā laikā un vietā.
6. nodaļa HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana Drukājiet tīmekļa lapas, neizmantojot datoru, veicot bezmaksas HP Print Apps (Drukāšanas lietojumprogrammas) pakalpojuma iestatīšanu. Atkarībā no jūsu valstī/reģionā pieejamajām lietojumprogrammām, jūs varat drukāt krāsojamās lapas, kalendārus, mozaīku attēlus, receptes, kartes u .c.
7 Fakss Printeri var izmantot, lai nosūtītu un saņemtu faksa ziņojumus, arī krāsu faksa ziņojumus. Var ieplānot faksa ziņojumus nosūtīšanai vēlāk un, uzstādot ātros zvanus, ātri un vienkārši nosūtīt faksa ziņojumus uz bieži izmantojamiem numuriem. Izmantojot printera vadības paneli, var arī iestatīt vairākas faksa opcijas, piemēram, nosūtāmo faksa ziņojumu izšķirtspēju un kontrastu no gaišāku uz tumšāku vai pretēji. Piezīme.
7. nodaļa 3. Izmantojot tastatūru, ievadiet faksa numuru. Padoms Lai ievadāmajam faksa numuram pievienotu pauzi, vairākkārt pieskarieties pogai *, līdz displejā tiek parādīta defise (-). 4. Pieskarieties Black (Melnā) vai Color (Krāsu). Ja automātiskajā dokumentu padevē ieliek oriģinālu, to nosūta uz norādīto numuru. Ja automātiskajā dokumentu padevē nav oriģināla, parādās ziņojums, kas aicina izvēlēties.
Atkarībā no tā, kā saņēmējs ir iestatījis savu faksa aparātu, uz zvanu atbildēs saņēmējs vai faksa aparāts. Ja uz telefona zvanu atbild saņēmējs, varat pirms faksa nosūtīšanas runāt ar viņu. Ja uz zvanu atbild saņēmēja faksa aparāts, varat tam nosūtīt faksa ziņojumu tieši, kad atskan faksa aparāta toņi. Lai sūtītu faksu manuāli, izmantojot papildu tālruņa aparātu 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai automātiskajā dokumentu padevē ar apdrukāto pusi uz augšu. 2.
7. nodaļa tiklīdz ir iespējams izveidot savienojumu ar saņēmēja faksa aparātu. Kad printeris ir ieskenējis lapas atmiņā, varat nekavējoties izņemt oriģinālus no dokumentu padeves vai skenera stikla. Piezīme. Melnbaltu faksu var nosūtīt tikai no atmiņas. Lai nosūtītu faksu no atmiņas 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī vai automātiskajā dokumentu padevē ar apdrukāto pusi uz augšu. 2. Pieskarieties Fax (Fakss) un pēc tam pieskarieties Settings (Iestatījumi). 3.
Maksu par tālruni tas neietekmē un, izmantojot labas tālruņu līnijas, maksu var pat samazināt. Izmantojot nekvalitatīvas tālruņa līnijas, kļūdu labošanas režīms palielina sūtīšanas laiku un maksu par tālruni, bet nosūtītajai informācijai ir daudz augstāka kvalitāte. Noklusētais iestatījums ir Ieslēgts. Izslēdziet kļūdu labošanas režīmu tikai tad, ja tā izmantošana ievērojami palielina maksu par tālruni un jūs apmierina zemāka kvalitāte par mazāku samaksu.
7. nodaļa 3. 4. 5. Norādiet iestatījumam Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) pietiekami lielu vērtību, lai jums būtu pietiekami daudz laika atbildei uz ienākošo zvanu, pirms to izdara printeris. Varat arī izslēgt iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), lai printeris automātiski neatbildētu uz ienākošajiem zvaniem. Ja sarunājaties ar sūtītāju pa tālruni, lūdziet viņam nospiest sava faksa aparāta pogu Sākt. Dzirdot faksa signālus no sūtītāja faksa aparāta, rīkojieties šādi: a.
Atkarībā no atmiņā esošo faksa ziņojumu izmēra, jūs varat atkārtoti drukāt līdz pat astoņiem iepriekš drukātajiem faksa ziņojumiem, ja tie joprojām ir atmiņā. Piemēram, iespējams, jums nepieciešams atkārtoti izdrukāt faksa ziņojumu, ja esat pazaudējis tā pirmo izdruku. Lai vēlreiz izdrukātu visus atmiņā saglabātos faksus, izmantojot printera vadības paneli 1. Pārliecinieties, lai galvenajā teknē būtu ievietots papīrs. Papildinformāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana. 2.
7. nodaļa Automātiskas samazināšanas iestatīšana ienākošajiem faksiem Iestatījums Automatic Reduction (Automātiska samazināšana) nosaka, kas printerim ir jādara, ja saņemtais fakss ir lielāks par noklusējuma papīra formātu. Pēc noklusējuma šis iestatījums ir aktivizēts, tāpēc ienākošā faksa attēls tiek samazināts tā, lai fakss ietilptu vienā lapā, ja tas ir iespējams. Ja šī funkcija ir izslēgta, informācija, kas neietilpst pirmajā lapā, tiek drukāta otrajā lapā.
Numuru dzēšana no liekfaksu sūtītāju saraksta Ja vairs nevēlaties bloķēt faksa numuru, varat to izdzēst no liekfaksu sūtītāju numuru saraksta. Lai dzēstu numurus no liekfaksu sūtītāju numuru saraksta 1. Ekrānā Home (Sākums) spiediet Settings (Iestatījumi). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatīšana) un pēc tam pieskarieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 3. Pieskarieties Junk Fax Blocker (Liekfaksu bloķētājs). 4. Pieskarieties Remove Numbers (Noņemt numurus). 5.
7. nodaļa Lai izmainītu ātro zvanu ierakstus 1. Ekrānā Home (Sākums) spiediet Settings (Iestatījumi). 2. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādīšana) un pēc tam izvēlieties Speed Dial Setup (Ātro zvanu uzstādīšana). 3. Spiediet Add/Edit Speed Dial (Pievienot/rediģēt ātro zvanu. 4. Veiciet faksa numura vai nosaukuma izmaiņas un spiediet Next (Tālāk). Piezīme.
3. 4. Pieskarieties Fax Header (Faksa galvene). Ievadiet savu vārdu vai uzņēmuma nosaukumu un faksa numuru, pēc tam spiediet Done (Pabeigts). Automātiskā atbildētāja iestatīšana (funkcija Auto answer) Atbildes režīms nosaka, vai printeris atbild uz ienākošajiem zvaniem. • • Ieslēdziet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), ja vēlaties, lai printeris atbildētu uz faksa zvaniem automātiski. Printeris atbild uz visiem ienākošajiem zvaniem un faksiem.
7. nodaļa Atbildes zvana signāla nomainīšana atšķirīgu zvanu iegūšanai 1. Pārliecinieties, vai printeris ir iestatīts automātiski atbildēt uz faksa zvaniem. 2. Ekrānā Home (Sākums) spiediet Settings (Iestatījumi). 3. Pieskarieties Fax Setup (Faksa uzstādīšana) un tad atlasiet Advanced Fax Setup (Faksa papilduzstādījumi). 4. Pieskarieties Distinctive Ring (Atšķirīgs zvans). 5. Parādās paziņojums, kas norāda, ka šo iestatījumu nevajadzētu mainīt, ja vienai un tai pašai tālruņa līnijai nav vairāki numuri.
Faksa ātruma iestatīšana Var norādīt, ar kādu ātrumu printerim ir jāsazinās ar citiem faksa aparātiem, saņemot un nosūtot faksus. Ja izmantojat kādu šiem pakalpojumiem, var būt nepieciešams samazināt faksa ātrumu: • • • • interneta telefona pakalpojums; PBX sistēma; faksa pārraide, izmantojot interneta protokolu (FoIP); integrēto pakalpojumu cipartīkla (ISDN) pakalpojums. Ja faksu sūtīšanā un saņemšanā rodas problēmas, mēģiniet izmantot mazāku Fax Speed (faksa ātrumu).
7. nodaļa Faksu pārraide, izmantojot interneta protokolu Pastāv iespēja abonēt lētu tālruņa pakalpojumu, kas ļauj printerim nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus, izmantojot internetu. Šīs metodes nosaukums ir “faksa pārraide, izmantojot interneta protokolu” (Fax over Internet Protocol — FoIP).
Faksa nosūtīšanas apstiprinājumu drukāšana Ja ir nepieciešams drukāts apstiprinājums, ka faksi ir nosūtīti veiksmīgi, veiciet šādas darbības pirms faksu nosūtīšanas, lai aktivizētu faksa apstiprināšanu. Izvēlieties On Fax Send (Nosūtīt faksu) vai On (Send and Receive) (Nosūtīt un saņemt). Faksu sūtījuma apstiprināšanas noklusējuma iestatījums ir Ieslēgts (faksa sūtīšana). Piezīme.
7. nodaļa Faksa žurnāla drukāšana un apskate Var izdrukāt to faksu žurnālus, kas ir saņemti un nosūtīti, izmantojot printeri. Lai drukātu faksa žurnālu, izmantojot printera vadības paneli 1. Sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Wireless (Bezvadu savienojums). 2. Spiediet Settings (Iestatījumi) un pēc tam spiediet Fax Reports (Faksa atskaites). 3. Pieskarieties Fax Log (Faksa žurnāls). Faksa žurnāla notīrīšana Lai notīrītu faksa žurnālu, veiciet turpmāk norādītās darbības. Piezīme.
8 Darbs ar kasetnēm • • • • • • • Tintes līmeņa pārbaude Veiciet automātisku kasetņu tīrīšanu Printera izlīdzināšana Kasetņu nomaiņa Tintes krājumu pasūtīšana Kasetnes garantijas informācija Padomi darbam ar tinti Tintes līmeņa pārbaude Jūs varat vienkārši pārbaudīt tintes krājumu līmeni, lai noteiktu, cik drīz būs jānomaina kasetne. Tintes krājumu līmenis parāda aptuveno kasetnēs atlikušās tintes daudzumu. Piezīme.
8. nodaļa Lai izlīdzinātu printeri, izmantojot printera displeju 1. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties ikonai Setup (Iestatīšana) un pēc tam pieskarieties Tools (Rīki). 2. Izvēlnē Tools (Rīki) spiediet un velciet ar pirkstu vertikāli, lai ritinot pārskatītu opcijas, un pēc tam spiediet Align Printer (Salāgot printeri). 3. Izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus. Lai izlīdzinātu printeri, izmantojot printera programmatūru ▲ Atkarībā no operētājsistēmas, veiciet vienu no šīm darbībām. Windows lietotājiem: a.
3. Ievietojiet jaunu kasetni. a. Izņemiet kasetni no iepakojuma. b. Pagrieziet oranžo uzmavu, lai to noņemtu. Iespējams, nedaudz jāpieliek spēks, lai noņemtu uzmavu. c. Izlīdziniet krāsu ikonas, pēc tam iebīdiet kasetni slotā, lai tā fiksētos savā vietā.
8. nodaļa d. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. Saistītās tēmas • Tintes krājumu pasūtīšana Padomi darbam ar tinti Tintes krājumu pasūtīšana Lai uzzinātu, kādus HP piederumus var lietot ar jūsu ierīci, kā arī lai pasūtītu piederumus tiešsaistē vai izveidotu drukājamu iepirkšanās sarakstu, atveriet HP Solution Center (HP risinājumu centru) un izvēlieties tiešsaistes iepirkšanās funkciju.
Padomi darbam ar tinti Strādājot ar tintes kasetnēm, izmantojiet šos padomus: • • • • Izmantojiet jūsu printerim piemērotas tintes kasetnes. Saderīgu tintes kasetņu sarakstu skatiet printera komplektā iekļautajā drukātajā dokumentācijā. Ievietojiet tintes kasetnes pareizajos slotos. Pārliecinieties, ka katras kasetnes krāsa un ikona atbilst katra slota krāsai un ikonai. Ievietojiet visas kasetnes tā, lai tās ar klikšķi fiksētos vietā. Lietojiet autentiskas HP tintes kasetnes.
8.
9 Savienojamība • • • • • • • Ierīces HP Photosmart pievienošana tīklam USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu tīkla savienojumu Jauna printera pievienošana Tīkla iestatījumu maiņa Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) Padomi tīkla printera uzstādīšanai un izmantošanai Uzlabotie printera pārvaldības rīki (tīkla printeriem) Ierīces HP Photosmart pievienošana tīklam • • WiFi Protected Setup (WPS) Bezvadu tīkls ar maršrutētāju (infrastruktūras tīkls) WiFi Protected Setup (WPS) Lai pievienotu ierīc
9. nodaļa Piezīme. Ierīci ieslēdz taimeri apmēram uz divām minūtēm, kuru laikā jānospiež tīklošanas ierīces attiecīgā poga vai maršrutētāja konfigurācijas lapā jāievada maršrutētāja PIN kods. Bezvadu tīkls ar maršrutētāju (infrastruktūras tīkls) Ierīces HP Photosmart pieslēgšanai integrētajam bezvadu WLAN 802.11 tīklam jums būs nepieciešams: ❑ Bezvadu 802.11b/g/n tīkls ar bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu. Piezīme.
Lai mainītu USB pieslēgumu uz bezvadu tīkla pieslēgumu Atkarībā no operētājsistēmas, veiciet vienu no šīm darbībām. 1. 2. Windows lietotājiem: a. Datora izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz All Programs (Visas programmas) un tad noklikšķiniet uz HP. b.
9. nodaļa Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) Pateicoties tiešā bezvadu savienojuma funkcijai, varat drukāt tieši uz bezvadu tīklā iestatītu printeri no saviem ar bezvadu funkciju aprīkotajiem datoriem un mobilajām ierīcēm, neizmantojot maršrutētāju. Lai sāktu izmantoto tiešā bezvadu savienojuma drukāšanas funkciju ▲ Ieslēdziet vadības panelī tiešā bezvadu savienojuma funkciju. ❑ Ekrānā Home (Sākums) spiediet uz ikonas Wireless (Bezvadu savienojums).
Piezīme. Lai aplūkotu vai mainītu atsevišķus iestatījumus, var būt nepieciešams ievadīt paroli. Jūs varat atvērt un izmantot iegulto tīmekļa serveri bez interneta savienojuma. Tomēr dažas funkcijas nebūs pieejamas. • • Lai atvērtu iegulto tīmekļa serveri Par sīkfailiem Lai atvērtu iegulto tīmekļa serveri Piezīme. Printerim jābūt pievienotam tīklam un tam jābūt IP adresei. Printera IP adresi var atrast, nospiežot vadības paneļa Wireless (Bezvadu savienojums) pogu vai izdrukājot tīkla konfigurācijas lapu.
9.
10 Problēmu risināšana • • • • • • • • • • • • • • • • Iegūstiet papildus palīdzību Produkta reģistrācija Izņemiet iestrēgušo papīru Izņemiet iesprūdušo kasetni Drukāšanas problēmu risināšana Kopēšanas un skenēšanas problēmu risināšana Tīklošanas problēmu risināšana HP telefoniskais atbalsts Garantijas papildiespējas Izejmateriālu atjaunināšanas kasetne Printera sagatavošana Pārbaudiet kasetņu nodalījuma vāku Drukas galviņas kļūda Printera kļūda Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetni(ēm)) „SETUP
10. nodaļa 3. 4. Izņemiet iestrēgušo papīru. Pievienojiet atpakaļ divpusējās drukas palīgierīci. 5. 6. 7. Ieslēdziet ierīci. Mēģiniet drukāt vēlreiz. Skatīt šīs tēmas animāciju. Daži animācijā redzamie attēli var nebūt attiecināmi uz jūsu ierīci. Ja minētie risinājumi neatrisina problēmu, noklikšķiniet šeit, lai veiktu papildu problēmu novēršanu tiešsaistē. Automātiskajā dokumentu padevē iestrēgušu papīru izņemšana Lai izņemtu automātiskajā dokumentu padevē iestrēgušu papīru 1. Izslēdziet ierīci. 2.
3. 4. Izņemiet iestrēgušo papīru. Pievienojiet atpakaļ divpusējās drukas palīgierīci. 5. 6. Ieslēdziet ierīci. Mēģiniet drukāt vēlreiz. Izņemiet iesprūdušo kasetni Noņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes turētāja ceļu. Piezīme. Iestrēgušā papīra izņemšanai neizmantojiet instrumentus vai citas ierīces. Vienmēr, izņemot no printera iestrēgušo papīru, ievērojiet piesardzību. Lai printera displejā saņemtu noderīgu informāciju, sākuma ekrānā pieskarieties opcijai Help (Palīdzība).
10. nodaļa Uzziniet vairāk par to, kā atrisināt skenēšanas problēmas. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju Uzziniet, kā atrisināt kopēšanas problēmas. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Tīklošanas problēmu risināšana Lai palīdzētu noteikti tīkla savienojuma problēmas, pārbaudiet tīkla konfigurāciju vai izdrukājiet bezvadu tīkla pārbaudes atskaiti. Lai pārbaudītu tīkla konfigurāciju vai izdrukātu bezvadu tīkla pārbaudes atskaiti 1.
Pēc telefoniskā atbalsta perioda Kad telefoniskā atbalsta periods ir beidzies, HP sniedz atbalstu par maksu. Palīdzība var būt pieejama arī HP tiešsaistes atbalsta tīmekļa vietnē: www.hp.com/support. Lai saņemtu informāciju par palīdzības iespējām, zvaniet uz savai valstij/reģionam norādīto tālruņa numuru. Garantijas papildiespējas HP Photosmart par papildu samaksu ir pieejami papildu pakalpojumu plāni. Dodieties uz vietni www.hp.
10. nodaļa Drukas galviņas kļūda Ierīces drukas galviņā radās kļūda. Sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Printera kļūda Ja mēģinājāt izslēgt un ieslēgt printeri un šī darbība nepalīdzēja atrisināt problēmu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetni(ēm)) Lai atrisinātu ar tintes kasetni saistītu problēmu 1.
d. Turiet tintes kasetni aiz malām ar apakšpusi uz augšu un atrodiet tintes kasetnes elektriskos kontaktus. Elektriskie kontakti ir četri nelieli vara vai zelta krāsas metāla taisnstūri tintes kasetnes apakšpusē. 1 e. Elektriskie kontakti Noslaukiet ar sausu tamponu vai drāniņu, kura neatstāj pūkas, tikai kontaktus. Uzmanību Esiet uzmanīgs un pieskarieties tikai kontaktiem, kā arī neizsmērējiet tinti vai citus netīrumus uz citām kasetnes virsmām. f. 3.
10. nodaļa Vecākas paaudzes kasetnes Jums būs nepieciešams izmantot jaunākas versijas kasetni. Lai noteikti jauno kasetnes versiju, skatiet kasetnes iepakojuma ārpusē un atrodiet garantijas beigu termiņu. Ja nedaudz pa labi no datuma redzami simboli ‘v1’, šī ir jaunā atjauninātās versijas kasetne. Ja tā ir vecākas paaudzes kasetne, sazinieties ar HP atbalsta dienestu, lai saņemtu palīdzību un nomaiņas instrukcijas. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju.
11 Tehniskā informācija Šajā sadaļā ir norādīti ierīces HP Photosmart tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP Photosmart komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā.
11. pielikums 2. 3. Pieskarieties Preferences (Priekšrocības). Pieskarieties Cartridge Chip Info (Informācija par kasetnes mikroshēmu) un pēc tam On (Ieslēgt) vai Off (Izslēgt). Piezīme. Lai no jauna aktivizētu lietojuma informācijas funkciju, atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus. Piezīme. Jūs varēsit turpināt lietot kasetni HP ierīcē, ja izslēgsit atmiņas mikroshēmas spēju ievākt informāciju par ierīces lietojumu.
(turpinājums) Veids Papīra svars Ievades tekne* Izvades tekne† Fototekne* 216 x 279 mm (8,5 x 11 collu) fotopapīrs Līdz 75 mārciņām (281 g/m²) līdz 40 25 n/p * † Maksimālā ietilpība. Izvades teknes ietilpība ir atkarīga no papīra veida un izmantojamā tintes daudzuma. HP iesaka regulāri iztukšot izvades tekni. Lietojot drukas kvalitātes režīmu FAST DRAFT (ĀTRS MELNRAKSTS), teknes pagarinātājam jābūt izvilktam un papīra uztvērējam atlocītam uz augšu.
11. pielikums Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet HP Web vietu, kurā izklāstīta kompānijas HP apņemšanās saglabāt vides resursus: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
HP strūklprinteru piederumu pārstrādes programma Kompānija HP ir apņēmusies aizsargāt vidi. Programma HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP strūklprinteru piederumu pārstrādes programma) ir pieejama daudzās valstīs/reģionos, un tā dod iespēju bez maksas atbrīvoties no lietotām drukas kasetnēm un tintes kasetnēm. Lai saņemtu plašāku informāciju, skatiet Web vietu: www.hp.
11. pielikums Papildinformācija par attēlveidošanas ierīču modeļiem, kas atbilst ENERGY STAR prasībām, ir atrodama vietnē: www.hp.
Ķīmiskas vielas Firma HP ir apņēmusies sniegt klientiem informāciju par ķīmiskām vielām savos izstrādājumos, lai pielāgotos tādu noteikumu kā REACH (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) juridiskajām prasībām. Šī izstrādājuma ķīmiskās informācijas pārskatu var atrast vietnē: www.hp.com/go/reach.
11.
Regulējošie paziņojumi HP Photosmart atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo aģentūru produktu prasībām.
11.
atrodami (tikai angļu valodā) produkta dokumentācijā vai sekojošajā tīmekļa vietnē: www.hp.com/go/certificates (meklēšanas laukā ievadiet produkta numuru). Atbilstība ir norādīta ar sekojošu atbilstības marķējumu, kas norādīts uz produkta: Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikācijās, un ar ES saskaņotiem telekomunikāciju produktiem, piemēram, Bluetooth®, energoenerģētikas klasē zem 10 mW. Ar ES nesaskaņotiem telekomunikāciju produktiem (Ja piemērojams, starp CE un ! ir norādīts četrciparu kods).
11. pielikums Notice to users of the U.S.
Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Normatīvi paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģiju Šajā sekcijā ir sekojoša regulējošā informācija, kas attiecas uz bezvadu produktiem: • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Regulējošie paziņojumi 73
11.
Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Regulējošie paziņojumi 75
11.
12 Faksa papildiestatījumi Pēc visu darba sākšanas pamācībā minēto darbību izpildīšanas izmantojiet šajā nodaļā sniegtos norādījumus, lai pabeigtu faksa iestatīšanu. Paturiet darba sākšanas pamācību izmantošanai vēlāk. Šajā sadaļā uzzināsit, kā printeris jāiestata, lai panāktu veiksmīgu faksa iekārtas darbu paralēli ierīcēm un pakalpojumiem, kas, iespējams, izmanto to pašu tālruņa līniju, kurai ir pieslēgts arī printeris.
12. pielikums Valstis/reģioni ar paralēlu tālruņu sistēmu (turpinājums) Vjetnama Ja neesat pārliecināts par to, kāda veida tālruņu sistēma jums ir (seriālā vai paralēlā), uzziniet to no sava telefonsakaru operatora.
Piezīme. Ja jūsu mājas vai biroja konfigurācija šajā nodaļā nav aprakstīta, uzstādiet printeri tā, kā jūs uzstādītu parastu analogu tālruņa aparātu. Izmantojiet komplektā iekļauto tālruņa vadu un vienu tā galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktam, bet otru — portam, kas ir apzīmēts ar 1-LINE, printera aizmugurē. Izmantojot citu tālruņa vadu, var rasties problēmas, nosūtot un saņemot faksu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
12. pielikums A variants: atsevišķa faksa līnija (balss zvani netiek saņemti) Ja jums ir atsevišķa tālruņa līnija, kurā netiek saņemti balss zvani, un šai tālruņa līnijai nav pievienotas citas ierīces, uzstādiet printeri tā, kā aprakstīts šajā nodaļā. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 No DSL (vai ADSL) pakalpojumu sniedzēja saņemtais DSL filtrs un kabelis 3 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar DSL 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2.
12. pielikums C variants: printera uzstādīšana darbam ar PBX tālruņu sistēmu vai ISDN līniju Ja jūs izmantojat vai nu PBX telefonsistēmu vai ISDN pārveidotāju/terminālo adapteri, pārliecinieties, ka jūs: • Ja izmantojat vai nu PBX vai ISDN pārveidotāju/terminālo adapteri, pievienojiet printeri portam, kas ir paredzēts faksa un tālruņa lietošanai. Turklāt nodrošiniet, lai galastacijas adapteris būtu iestatīts pareizam komutatora tipam jūsu valstij/reģionam, ja tas ir iespējams. Piezīme.
(turpinājums) Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu ierīci darbam ar atšķirīgu zvana signālu pakalpojumu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu — portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. Piezīme. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
12. pielikums (turpinājums) 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) Lai uzstādītu printeri darbam ar kopēju balss/faksa līniju 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu – portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. Piezīme.
Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai ierīci uzstādītu darbam ar balss pastu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu — portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE.
12. pielikums Printera uzstādīšana darbam ar datora iezvanes modemu Ja faksu nosūtīšanai un datora iezvanes modemam izmantojat vienu tālruņa līniju, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu printeri. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
Printera uzstādīšana darbam ar datora DSL/ADSL modemu Ja jums ir DSL līnija un šo tālruņa līniju izmantojat faksu sūtīšanai, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu faksu. 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL filtrs Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa kabeļa galu printera aizmugurē esošajam portam 1-LINE. Pievienojiet otru kabeļa galu DSL/ADSL filtram.
12. pielikums Atskanot tālruņa zvanam, printeris automātiski atbild pēc noteikta zvana signālu skaita, kuru norādāt iestatījumā Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei). Printeris sāk emitēt faksa saņemšanas tonālos signālus nosūtošajai faksa iekārtai un saņem faksa ziņojumu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
(turpinājums) 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. 3 Paralēlais sadalītājs 4 Dators ar modemu 5 Tālrunis 1. 2. 3. 4. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modema kabeli), kas pievienots tālruņa sienas kontaktligzdai.
12. pielikums 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL filtrs 4 Lai izveidotu pieslēgumu pie porta 1-LINE printera aizmugurē, izmantojiet komplektā iekļauto tālruņa kabeli. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 5 DSL/ADSL modems 6 Dators 7 Tālrunis Piezīme. Ir jāiegādājas paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē.
5. 6. 7. Pievienojiet DSL modemu paralēlajam sadalītājam. Savienojiet paralēlo sadalītāju ar sienas kontaktligzdu. Palaidiet faksa pārbaudi. Atskanot tālruņa zvanam, printeris automātiski atbild pēc noteikta zvana signālu skaita, kuru norādāt iestatījumā Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei). Printeris sāk emitēt faksa saņemšanas tonālos signālus nosūtošajai faksa iekārtai un saņem faksa ziņojumu.
12. pielikums 4. Papildiespēja. Ja jūsu automātiskajam atbildētājam nav iebūvēta tālruņa, tālruni ieteicams pievienot tālruņa "OUT" portam automātiskā atbildētāja aizmugurē. Piezīme. Ja automātiskajam atbildētājam nevar pieslēgt ārēju tālruni, varat iegādāties un lietot paralēlo sadalītāju (kuru dēvē arī par savienotāju), lai printerim pieslēgtu gan automātisko atbildētāju, gan tālruni. Šiem savienojumiem var izmantot standarta tālruņa kabeļus. 5. 6. 7. 8.
Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 "IN" tālruņa ports jūsu datorā 3 "OUT" tālruņa ports jūsu datorā 4 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) 5 Automātiskais atbildētājs 6 Dators ar modemu 7 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 1. 2. 3. 4.
12. pielikums 8. 9. 10. Iestatiet, ka automātiskajam atbildētājam jāatbild pēc neliela zvana signālu skaita. Izmainiet printera iestatījumu Rings to Answer (Signāli pirms atbildes) uz maksimālo zvana signālu skaitu, ko atbalsta printeris. (Maksimālais zvana signālu skaits ir atkarīgs no valsts/reģiona.) Palaidiet faksa pārbaudi. Kad zvana tālrunis, automātiskais atbildētājs atbild pēc jūsu iestatītā zvana signālu skaita un tad atskaņo jūsu iepriekš ierakstīto uzrunu.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL/ADSL filtru no DSL/ADSL pakalpojumu sniedzēja. Piezīme. Tālruņi, kas citās dzīvokļa/biroja daļās šo pašu tālruņa numuru izmanto DSL/ADSL pakalpojumam, jāpievieno papildu DSL/ADSL filtriem, lai veicot balss zvanus, novērstu troksni. 2. Izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa kabeli un pievienojiet vienu tā galu pie DSL/ADSL filtra, pēc tam printera aizmugurē pievienojiet otru galu pie porta, kas apzīmēts ar 1-LINE. Piezīme.
12. pielikums Pastāv divi veidi, kā savienot printeri ar datoru, atkarībā no tālruņa portu skaita jūsu datorā. Pirms sākat, pārbaudiet, vai datoram ir viens vai divi tālruņa porti. • Ja datoram ir tikai viens tālruņa ports, jums jāiegādājas paralēlais sadalītājs (ko reizēm sauc arī par savienotāju), kā parādīts attēlā. (Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšā un divi RJ-11 porti aizmugurē.
5. Ja modema programmatūrai ir iestatīts, ka faksi automātiski jāsaņem datorā, izslēdziet šo iestatījumu. Piezīme. Ja datora modema programmatūrā nav izslēgts automātiskās faksa saņemšanas iestatījums, printeris nevar saņemt faksu. 6. 7. Izslēdziet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). Palaidiet faksa pārbaudi. Jābūt pieejamam cilvēkam, kas personīgi var atbildēt uz faksa zvaniem; pretējā gadījumā printeris nevar saņemt faksa ziņojumus.
12. pielikums Printeris izdrukā atskaiti ar pārbaudes rezultātiem. Ja tests ir neveiksmīgs, iepazīstieties ar atskaiti, lai iegūtu informāciju par problēmas novēršanu un testa atkārtošanu. Lai pārbaudītu faksa iestatījumus, izmantojot ierīces vadības paneli 1. Iestatiet printeri faksa darbību veikšana atbilstoši konkrētajām mājas vai biroja uzstādīšanas instrukcijām. 2.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi 10 x 15 cm fotopapīrs specifikācijas 62 A abonenta identifikācijas kods 34 ADSL, faksa uzstādīšana darbam paralēlās tālruņu sistēmas 80 apkārtējā vide Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 63 apkārtējās vides tehniskie dati 62 aploksnes specifikācijas 62 apstiprinājuma atskaites, fakss 39 atbildes zvana signāla veids mainīšana 35 paralēlās tālruņu sistēmas 82 atcelšana ieplānots fakss 28 atmiņa faksu pārdrukāšana 30 faksu saglabāšana 30 atskaites apstiprinājum
fakss un automātiskais atbildētājs (paralēlās tālruņa sistēmas) 92 kopā ar faksa un balss līniju (paralēlās tālruņu sistēmas) 88 kopā ar faksu (paralēlās tālruņu sistēmas) 85 kopā ar faksu un balss pastu (paralēlās tālruņu sistēmas) 95 impulskoda numuru izsaukšana 36 interfeisa karte 47, 48 Interneta protokols fakss, lietošana 38 ISDN līnija, uzstādīšana darbam ar faksu paralēlās tālruņu sistēmas 82 K kļūdu atskaites, fakss 39 kļūdu labošanas režīms 28 kodoskopa plēves specifikācijas 62 kontrolētā numura s