HP Photosmart 7520 Series
Содержание 1 Справка HP Photosmart 7520 Series............................................................................................................................3 2 Краткий обзор принтера HP Photosmart Компоненты принтера........................................................................................................................................................5 Функции панели управления....................................................................................................
Регистрация продукта......................................................................................................................................................55 Устраните замятие бумаги...............................................................................................................................................55 Устранение замятия в каретке........................................................................................................................................
1 Справка HP Photosmart 7520 Series Для получения информации о принтере HP Photosmart используйте приведенные ниже ссылки.
Глава 1 4 Справка HP Photosmart 7520 Series
2 Краткий обзор принтера HP Photosmart • • • Компоненты принтера Функции панели управления Советы по изучению возможностей принтера Компоненты принтера • • Вид принтера спереди 1 Крышка 2 Подложка крышки 3 Стекло 4 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем) 5 Индикатор гнезд для карт памяти 6 Гнезда для карт памяти 7 Гнездо для USB-накопителя 8 Лоток для фотобумаги 9 Направляющая ширины бумаги в лотке для фотобумаги 10 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлин
Глава 2 19 Область доступа к картриджам 20 Блок печатающих головок 21 Расположение номера модели 22 Порт USB на задней панели 23 Разъем питания (используйте только вместе с адаптером питания, поставляемым НР). 24 Дополнительное устройство для двусторонней печати Функции панели управления На сенсорном дисплее отображаются меню, фотографии и сообщения. Коснитесь пальцем и проведите в горизонтальном направлении для прокрутки фотографий и в вертикальном — для прокрутки параметров меню.
1 Дисплей. На сенсорном экране отображаются меню, фотографии и сообщения. Для прокрутки фотографий можно использовать горизонтальные жесты, а для перемещения по меню — вертикальные. 2 Начало. Позволяет вернуться на экран Начало (экран по умолчанию, который отображается при включении устройства). 3 Веб-службы. Открывает меню Веб-службы, содержащее сведения о состоянии. Позволяет изменить параметры и, если веб-службы включены, напечатать отчет. 4 Параметры беспр.
Глава 2 8 Краткий обзор принтера HP Photosmart
3 Приемы работы В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как печать фотографий, сканирование и создание копий.
Глава 3 10 Приемы работы
4 Печать Печать фотографий с карты памяти См. также • Загрузка бумаги • Советы по успешной печати Печать фотографий с карты памяти Выполните одно из указанных ниже действий. Печать фото на бумаге малого размера 1. Загрузите бумагу. ▲ Загружайте фотобумагу размером до 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) в лоток для фотобумаги стороной для печати вниз. Загрузка фотобумаги в лоток для фотобумаги 2. Вставьте устройство памяти. Вставьте устройство памяти 3. 4. Выберите фотографию. а.
Глава 4 Печать фото на полноразмерной бумаге 1. Загрузите бумагу. ▲ Загрузите полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток стороной для печати вниз. Загрузка бумаги 2. Вставьте устройство памяти. Вставьте устройство памяти 3. 4. 5. Выберите фотографию. а. На начальном экране коснитесь Фото. б. Коснитесь Просмотр и печать. в. Проведите пальцем влево или вправо для прокрутки фотографий. г. Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать. д.
Карты памяти и гнезда (продолж.
Глава 4 ❑ Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора. Примечание. Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски, загружайте фотобумагу полосками к себе. ❑ в. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. Опустите крышку лотка для фотобумаги. Загрузка бумаги A4 или 8,5 x 11 дюймов а. Поднимите лоток для фотобумаги. ❑ Сдвиньте наружу направляющую ширины бумаги. б. 14 Печать ❑ Извлеките всю бумагу из основного входного лотка. Загрузите бумагу.
❑ ❑ Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги. ❑ Опустите лоток для фотобумаги. Загрузка конвертов а. Поднимите лоток для фотобумаги. ❑ Сдвиньте наружу направляющую ширины бумаги. б. ❑ Извлеките всю бумагу из основного входного лотка. Загрузите конверты. ❑ Вставьте в основной лоток один или несколько конвертов клапанами вверх и влево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка. ❑ ❑ Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора.
Глава 4 См. также: • Советы по успешной печати Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати. В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны. Бумага Описание Фотобумага HP высшего качества Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати высококачественных профессиональных фотографий.
Бумага Описание Бумага HP для брошюр и профессиональная бумага HP (180 г/кв. м) Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Идеально подходят для печати высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек отчетов и календарей. Бумага HP повышенного качества для презентаций (120 г/кв. м) и профессиональная бумага HP (120 г/ кв.
Глава 4 • • • • • • • • • • 18 Печать Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке таким образом, чтобы она аккуратно прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины бумаги не сгибает бумагу во входном лотке. Установите качество печати и размер бумаги в соответствии с типом и размером бумаги, загруженной во входной лоток.
5 Копирование и сканирование • • • Сканирование на компьютер, в устройство памяти или сообщение электронной почты Копирование текстовых или смешанных документов Советы по успешному копированию и сканированию Сканирование на компьютер, в устройство памяти или сообщение электронной почты Чтобы сканировать документ на компьютер, в устройство памяти или сообщение электронной почты, выполните следующие действия. 1. Загрузите оригинал. а. Поднимите крышку устройства. б. 2.
Глава 5 См. также • Советы по успешному копированию и сканированию Копирование текстовых или смешанных документов ▲ Выполните одно из указанных ниже действий. 1-сторонняя копия а. Загрузите бумагу. ❑ Загрузите полноразмерную бумагу в основной входной лоток. б. Загрузите оригинал. ❑ Загрузите оригинал в устройство автоматической подачи документов отпечатанной стороной вверх. в. Укажите количество копий. ❑ Коснитесь Копия на начальном экране. Отобразится экран предварительного просмотра Копия.
в. г. д. е. Выберите параметр двустороннего документа. ❑ Коснитесь Копия на начальном экране. Отобразится экран предварительного просмотра Копия. ❑ Коснитесь Параметры печати. Появится меню Параметры копии. ❑ Коснитесь 2-сторон.. ❑ Коснитесь Вкл. Укажите количество копий. ❑ С помощью сенсорного экрана укажите количество копий. Запустите копирование. ❑ Коснитесь Ч/б или Цвет. Скопируйте второй оригинал. ❑ Загрузите вторую страницу в устройство автоматической подачи документов и коснитесь ОК. См.
Глава 5 22 Копирование и сканирование
6 Использование веб-служб • • • • Печать с помощью HP ePrint Использование приложений печати HP Посещение веб-сайта HP ePrintCenter Советы по использованию веб-служб Печать с помощью HP ePrint Бесплатная служба HP ePrint предоставляет простой способ печати с помощью электронной почты. Просто отправьте документ или фото на адрес электронной почты, назначенный для принтера. При включении веб-служб сообщение и распознанные вложения будут напечатаны.
Глава 6 в. 2. 3. Перейдите на веб-сайт www.hp.com/go/ePrintCenter, нажмите кнопку Вход, затем в верхней части диалогового окна щелкните ссылку Регистрация. г. Для добавления принтера введите его код при появлении соответствующего запроса. Коснитесь ePrint на панели управления. На экране Сводка веб-служб получите адрес электронной почты принтера. Составьте и отправьте сообщение на адрес электронной почты принтера с помощью компьютера или мобильного устройства в любом месте и в любое время.
7 Факс С помощью принтера можно передавать и принимать факсы, в том числе цветные. Можно установить очередность передачи факсов через определенное время или настроить режим быстрого набора номера для легкой и оперативной передачи факсов по часто используемым номерам. Кроме того, на панели управления можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность передаваемых факсов. Примечание.
Глава 7 Отправка обычного факса с панели управления принтера 1. Разместите оригинал на стекле в правом переднем углу отпечатанной стороной вниз или в АПД отпечатанной стороной вверх. 2. Коснитесь кнопки Факс. 3. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера. Совет Чтобы добавить паузу в набираемый номер факса, касайтесь * до появления на дисплее дефиса (-). 4. Коснитесь Ч/Б или Цвет.
Отправка факса вручную с телефона При передаче факса вручную можно переговорить с получателем перед передачей факса. Данную возможность удобно использовать, если требуется проинформировать получателя о факсе перед передачей факса. При передаче факса вручную в телефонной трубке можно слышать сигналы набора, телефонные сигналы и др. Этот способ удобен, в частности, если для передачи факса используется телефонная карта.
Глава 7 3. 4. После сигнала введите номер с помощью клавиатуры на панели управления принтера. Следуйте указаниям, которые могут отображаться на дисплее. Совет Если для отправки факсов используется телефонная карта и ПИН-код этой карты сохранен в виде номера быстрого набора, то при запросе ПИН-кода коснитесь набор) для выбора записи быстрого набора, содержащей ПИН-код. (Быстрый Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата.
5. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера, коснитесь 6. (Быстрый набор), чтобы выбрать быстрый набор, или коснитесь (Журнал звонков), чтобы использовать последний набранный или входящий номер. Коснитесь Запуск факса. Принтер отсканирует все страницы и на дисплее отобразится запланированное время. Факс будет отправлен в назначенное время. Как отменить запланированную отправку факса 1. Коснитесь Факс, а затем коснитесь Параметры. 2. Коснитесь Отправить факс позже. 3.
Глава 7 • • • Настройка размера бумаги для получаемых факсов Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов Блокировка нежелательных номеров факсов Получение факса вручную Факс можно принять во время телефонного разговора. Этот способ называется «прием факса вручную». Инструкции по приему факса вручную см. в этом разделе. Примечание. Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок или прослушать сигналы факса. Получение факсов вручную можно осуществлять в следующих случаях.
Примечание. Если при включенном параметре Архивация получ.факса выключить принтер, будут удалены все хранящиеся в памяти факсы, в том числе ненапечатанные факсы, которые были получены при возникновении ошибок в работе. В этом случае необходимо обратиться к отправителям и попросить их снова отправить ненапечатанные факсы. Для получения списка полученных факсов распечатайте Журнал факсов. При выключении принтера Журнал факсов не удаляется. Настройка функции Архивация получ.
Глава 7 5. 6. При появлении запроса введите номер факсимильного аппарата, который будет принимать переадресованные факсы, затем коснитесь Готово. При отображении любого из следующих запросов введите необходимую информацию: дата запуска, время запуска, дата окончания и время окончания. Переадресация факсов включена. Коснитесь ОК для подтверждения. Если питание будет отключено при настроенной функции переадресации факса, принтер сохранит значение параметра «Переадресация факса» и номер телефона.
Примечание 2. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонного номера, то предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН. • • • Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов Печать отчета о нежелательных номерах факсов Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов Можно заблокировать определенные номера факсов, добавив их в список нежелательных номеров факса.
Глава 7 Совет Помимо создания номеров быстрого набора и управления ими на панели управления принтером, можно также использовать средства, доступные на компьютере. К ним относятся программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, и встроенный веб-сервер принтера (EWS). Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Изменение параметров факса После выполнения действий, описанных в прилагаемом к принтеру руководстве по началу работы, выполните описанные далее действия для изменения первоначальных параметров и настройки других параметров для отправки факсов.
Глава 7 сигналы факсимильной связи, факс будет принят. Если вызов голосовой, автоответчик запишет входящее сообщение. Как настроить количество звонков до ответа 1. На начальном экране коснитесь Параметры. 2. Коснитесь Настройка факса и выберите Основная настройка факса. 3. Коснитесь Звонки до ответа. 4. Чтобы изменить количество звонков, коснитесь стрелок вверх и вниз. 5. Чтобы подтвердить параметр, коснитесь Готово.
Как настроить режим набора номера 1. На начальном экране коснитесь Параметры. 2. Коснитесь Настройка факса и выберите Основная настройка факса. 3. Прокрутите список вниз, а затем коснитесь Тип набора. 4. Коснитесь Тоновый набор или Импульсный набор.
Глава 7 3. 4. Коснитесь Громкость факса. Выберите Тихо, Громко или Выкл. Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии Многие телефонные компании предоставляют своим клиентам услуги цифровой телефонии, в том числе описанные ниже. • • • • DSL. Служба цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая телефонной компанией. В некоторых странах/регионах DSL носит название ADSL. Мини-АТС. Телефонная система с мини-АТС. Сети ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN). FoIP.
Использование отчетов Принтер можно настроить для автоматической печати отчетов об ошибках, а также подтверждений для каждого отправленного или полученного факса. Кроме того, при необходимости можно вручную печатать системные отчеты, в которых содержится полезная информация о принтере. По умолчанию принтер печатает отчет только при возникновении проблем при отправке и получении факса.
Глава 7 Как включить изображение факса в отчет 1. На начальном экране коснитесь значка Факс. 2. Коснитесь Параметры, а затем выберите Отчеты факса и Подтверждение факса. 3. Коснитесь Вкл (отправка факса) или Вкл (отправка и прием). 4. Коснитесь Подтверждение с изображением. Печать отчетов об ошибках факса Принтер можно настроить для автоматической печати отчета при возникновении ошибок во время отправки или получения факса. Как настроить принтер для автоматической печати отчетов об ошибках факса 1.
Печать отчета АОН Для печати списка номеров факсов из журнала АОН используйте следующую процедуру. Как напечатать отчета журнала АОН 1. На начальном экране коснитесь значка Факс. 2. Коснитесь Параметры и выберите Отчеты факса. 3. Коснитесь Отчет определителя номера. Просмотр журнала звонков Для просмотра списка всех звонков, совершенных с использованием принтера, используйте следующую процедуру. Примечание. Печать журнала звонков невозможна.
Глава 7 42 Факс
8 Работа с картриджами • • • • • • • Проверка приблизительного уровня чернил Автоматическая очистка картриджей Выравнивание принтера Замена картриджей Заказ расходных материалов Информация о гарантии на картридж Советы по работе с картриджами Проверка приблизительного уровня чернил Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить, как скоро картридж потребуется заменить. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в картриджах. Примечание 1.
Глава 8 Выравнивание принтера После установки новых картриджей выполните выравнивание принтера для обеспечения наилучшего качества печати. Выравнивание принтера можно запустить с помощью дисплея или с помощью программного обеспечения принтера. Как выполнить выравнивание принтера с помощью дисплея 1. На начальном экране коснитесь Установка, а затем выберите Сервис. 2. В меню Сервис коснитесь и переместите палец вертикально, чтобы пролистнуть список параметров, а затем коснитесь пункта Выравнивание принтера.
3. Вставьте новый картридж. а. Извлеките картридж из упаковки. б. Поверните и откройте оранжевый колпачок. Чтобы повернуть и снять колпачок, может потребоваться некоторое усилие. в. Выровняйте картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте картридж в гнездо до щелчка.
Глава 8 г. Закройте крышку картриджей. См. также: • Заказ расходных материалов Советы по работе с картриджами Заказ расходных материалов Чтобы узнать, какие расходные материалы HP подходят для устройства, заказать расходные материалы в Интернете или напечатать список покупок, запустите программу Центр решений HP и выберите функцию приобретения расходных материалов в Интернете. Сведения о картриджах и ссылки на Интернет-магазины также появляются в предупреждениях о чернилах.
Советы по работе с картриджами При работе с картриджами используйте следующие рекомендации. • • • • Используйте картриджи для данного принтера. Список совместимых картриджей см. в печатной документации, прилагаемой к принтеру. Вставляйте картриджи в правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом и обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи должны зафиксироваться на месте со щелчком. Используйте подлинные картриджи HP.
Глава 8 48 Работа с картриджами
9 Подключение • • • • • • • Добавление устройства HP Photosmart в сеть Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети Подключение нового принтера Изменение параметров сети Прямое беспроводное подключение Советы по настройке и использованию сетевого принтера Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) Добавление устройства HP Photosmart в сеть • • WiFi Protected Setup (WPS) Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура) WiFi Protected Setup (WPS) Для подключе
Глава 9 3. 4. На дисплее принтера выберите Wi-Fi Protected Setup. При наличии маршрутизатора WPS (Wi-Fi Protected Setup) с функцией настройки одним нажатием кнопки выберите Нажатие кнопки, а затем следуйте инструкциям на экране. Если у маршрутизатора нет функции настройки одним нажатием кнопки или вы не уверены в ее наличии, выберите ПИН-код, а затем следуйте инструкциям на экране. Примечание.
Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. 1. 2. Для Windows. а. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. б. Выберите HP Photosmart 7520 Series, щелкните Настройка принтера и выбор программного обеспечения, а затем щелкните Изменить USB-подключение принтера на беспроводное. в. Следуйте инструкциям на экране. Для Mac. а.
Глава 9 ❑ ❑ ❑ Нажмите Прямое беспроводное подключение, а затем Вкл. (без обеспечения безопасности) или Вкл. (с обеспечением безопасности). Если система защиты включена, только пользователи с паролем смогут печатать путем беспроводного подключения к принтеру. Если систему защиты отключить, любой пользователь с устройством Wi-Fi сможет подключиться к принтеру в пределах его рабочего диапазона Wi-Fi. Нажмите Отображать имя, чтобы отобразить имя прямого беспроводного подключения.
Доступ к встроенному веб-серверу Примечание. Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес. Чтобы определить IP-адрес принтера, коснитесь кнопки Беспроводное на панели управления или напечатайте страницу конфигурации сети. В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные принтеру. Например, если IP-адрес устройства 192.168.0.12, введите в адресной строке веб-браузера, например Internet Explorer, следующий адрес: http://192.168.0.12.
Глава 9 54 Подключение
10 Решение проблемы • • • • • • • • • • • • • • • • Дополнительная справка Регистрация продукта Устраните замятие бумаги Устранение замятия в каретке Решение проблемы печати Решение проблем копирования и сканирования Устранение неполадок в сети Поддержка HP по телефону Дополнительные варианты гарантии Картридж для обновления Подготовка принтера Проверка крышки доступа к картриджам Неисправна печатающая головка Сбой принтера Проблема с картриджем Картриджи с меткой SETUP Дополнительная справка Для получени
Глава 10 3. 4. Извлеките замятую бумагу. Установите на место модуль двусторонней печати. 5. 6. 7. Включите устройство. Повторите попытку печати. Просмотрите анимацию для данного раздела. Некоторые изображения анимации могут не иметь отношения к этому продукту. Если предыдущие действия не помогли решить проблему, щелкните здесь, чтобы перейти к инструкциям по устранению неполадок в Интернете.
3. 4. Извлеките замятую бумагу. Установите на место модуль двусторонней печати. 5. 6. Включите устройство. Повторите попытку печати. Устранение замятия в каретке Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу. Примечание. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства. Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера. Чтобы вывести справочную информацию на дисплее принтера, на начальном экране коснитесь Справка.
Глава 10 Решение проблем копирования и сканирования HP предоставляет программу для диагностики сканирования (только Windows). Эта программа помогает устранить основные проблемы, при которых сканирование становится невозможно. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. В меню HP Photosmart 7520 Series выберите HP Photosmart 7520 Series, дважды щелкнитеДействия со сканером, а затем дважды щелкните Программа HP для диагностики сканирования.
Обращение по телефону При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и устройством. Заранее подготовьте следующую информацию. • • • • Название продукта (HP Photosmart 7520 Series). Серийный номер (находится сзади или снизу устройства). Текст сообщений об ошибках. Ответы на следующие вопросы.
Глава 10 Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Неисправна печатающая головка Печатающая головка устройства неисправна. Обратитесь за помощью в службу поддержки HP. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Сбой принтера Если после перезагрузки принтера проблема осталась, обратитесь за помощью в службу поддержки HP. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Проблема с картриджем Как решить проблему с картриджем 1.
в. г. Подождите, пока каретка переместится к центру устройства. Нажмите фиксатор на картридже, указанном в сообщении об ошибке, и извлеките его из гнезда. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических контактов на картридже. Электрические контакты представляют собой 4 небольших металлических прямоугольника золотистого или медного цвета на нижней стороне картриджа. 1 д. Электрические контакты Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
Глава 10 Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Картриджи с меткой SETUP При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с устройством. Эти картриджи имеют маркировку SETUP и позволяют настроить принтер перед первым заданием печати. Неправильная установка картриджей SETUP при первоначальной настройке устройства может привести к ошибке.
11 Техническая информация В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных положениях для устройства HP Photosmart. Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Photosmart.
Глава 11 2. 3. Коснитесь Предпочтения. Коснитесь Микросхема картриджа, а затем выберите Включить или Отключить. Примечание. Чтобы повторно включить функцию сбора информации об использовании, восстановите заводские настройки по умолчанию. Примечание. После отключения функции сбора данных об использовании устройства в микросхеме можно продолжать использование картриджа в устройстве HP. Технические характеристики В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart.
(продолж.) Тип Плотность бумаги Входной лоток* Выходной лоток† Лоток для фотобумаги* Фотобумага 8,5 x 11 дюймов (216 x 279 мм) До 281 г/кв. м До 40 25 – * † Максимальная емкость. Емкость выходного лотка зависит от типа бумаги и расхода чернил. HP рекомендует чаще извлекать бумагу из выходного лотка. Если выбрано быстрое черновое качество печати, удлинитель лотка должен быть выдвинут, а ограничитель поднят.
Глава 11 другие соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов. Предусмотрен быстрый доступ к важнейшим деталям устройства для эффективной разборки и ремонта. Дополнительную информацию см. на веб-узле HP, посвященном охране окружающей среды: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Подробная общая информация о возврате и переработке изделий HP находится по адресу: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP HP строго придерживается политики защиты окружающей среды. Программа переработки расходных материалов для струйной печати HP осуществляется во многих странах/регионах и позволяет бесплатно перерабатывать использованные картриджи.
Глава 11 (США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR. Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Химические вещества HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу: www.hp.com/go/reach.
Глава 11 Ограничение содержания вредных веществ (Украина) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Замечание о содержании перхлората для Калифорнии 70 Техническая информация
EU battery directive Программа охраны окружающей среды 71
Глава 11 Заявления о соответствии стандартам Устройство HP Photosmart соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС.
Глава 11 доступна в документации устройства (только на английском языке) или на следующем веб-сайте: www.hp.com/go/certificates (в поле поиска введите номер модели устройства). Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на устройстве. Для нетелекоммуникационных и согласованных со стандартами ЕС телекоммуникационных продуктов, например Bluetooth®, с классом мощности ниже 10 мВт. Для телекоммуникационных продуктов, не согласованных со стандартами ЕС.
Notice to users of the U.S.
Глава 11 Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Соответствие нормам беспроводной связи Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
• • • Notice to users in Canada Уведомление для пользователей в Корее Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Заявления о соответствии стандартам 77
Глава 11 Уведомление для пользователей в Корее Notice to users in Taiwan 78 Техническая информация
12 Дополнительная настройка факса Для завершения настройки факса после выполнения всех шагов в руководстве по началу работы выполните действия, приведенные в настоящем разделе. Сохраните руководство по началу работы для справки. Настоящий раздел содержит информацию о настройке принтера для работы с факсами одновременно с оборудованием и услугами, которые могут быть подключены к той же телефонной линии, что и факс.
Глава 12 Страны/регионы с параллельной телефонной системой (продолж.) Мексика Филиппины Польша Португалия Россия Саудовская Аравия Сингапур Испания Тайвань Таиланд США Венесуэла Вьетнам Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или последовательная), обратитесь в телефонную компанию. Этот раздел содержит указанные ниже темы. • • • • • • • • • • • • Выбор правильной установки факса дома или в офисе Вариант A.
• Автоответчик. Для автоответчика, принимающего голосовые вызовы, используется тот же телефонный номер, который используется принтером для обработки факсимильных вызовов. • Услуги голосовой почты. Подключение в телефонной компании услуги голосовой почты на том же номере, который используется принтером для обработки факсимильных вызовов. В следующей таблице выберите оборудование и службы, используемые дома или в офисе. Затем просмотрите рекомендуемый вариант установки факса.
Глава 12 (продолж.) Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL МиниАТС Служба отличител ьного звонка Голосов ые вызовы Компьютерн ый модем Автоответчик Услуги голосово й почты Рекомендуемый вариант настройки факса компьютерным модемом и автоответчиком Вариант K. Общая линия для голосовых/ факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой почты Вариант A.
Когда прозвучит сигнал телефона, принтер автоматически примет вызов после заданного параметром Звонки до ответа количества звонков. Затем принтер начнет подавать сигнал получения факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Вариант B. Настройка принтера при использовании линии DSL Если имеется линия DSL, предоставляемая телефонной компанией, и к принтеру не подключено другое оборудование, используйте инструкции в этом разделе, чтобы установить фильтр DSL между телефонной розеткой и принтером.
Глава 12 Вариант C. Настройка принтера при использовании мини-АТС или линии ISDN При использовании мини-АТС или преобразователя/терминального адаптера ISDN выполните следующие действия. • При использовании преобразователя/терминального адаптера для мини-АТС или интерфейса ISDN убедитесь, что принтер подключен к порту, предназначенному для факсимильного аппарата или телефона. Кроме того, по возможности убедитесь, что терминальный адаптер будет использовать правильный протокол для данной страны/региона.
каждого из которых имеется свой тип сигнала вызова, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Вид принтера сзади 1 2 Телефонная розетка Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер для работы со службой отличительного звонка 1.
Глава 12 ответа). Затем принтер начнет подавать сигнал приема факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант E.
Если трубка телефона будет снята до того, как принтер ответит на вызов и определит наличие сигналов факсимильной связи факсимильного аппарата отправителя, потребуется ответить на факсимильный вызов вручную. Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант F.
Глава 12 Как настроить принтер для работы со службой голосовой почты 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
(продолж.) Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT сзади принтера. 3.
Глава 12 (продолж.) 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL Подключите один разъем телефонного кабеля, поставляемого с принтером, к порту 1LINE на задней панели принтера. Подсоедините второй конец кабеля к фильтру DSL/ ADSL. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 4 Компьютер 5 Компьютерный модем DSL/ADSL Примечание. Необходимо приобрести параллельный разветвитель.
Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом Если телефонная линия используется и для факсимильных, и для телефонных вызовов, настройте факс в соответствии со следующими инструкциями. В зависимости от количества телефонных портов, имеющихся на компьютере, существует два различных способа настройки принтера для использования вместе с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько телефонных портов имеется на компьютере: один или два. Примечание.
Глава 12 4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Если для подключения принтера к телефонной розетке использовать кабель, не входящий в комплект поставки, то возможны сбои при работе с факсами.
(продолж.) 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL 4 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзади принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 5 Модем DSL/ADSL 6 Компьютер 7 Телефон Примечание. Необходимо приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади.
Глава 12 Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком Если голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и на этом же номере установлен автоответчик для приема голосовых вызовов, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Вид принтера сзади 1 2 Телефонная розетка Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзади принтера.
7. 8. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером. Максимальное количество звонков отличается в различных странах/регионах. Выполните проверку факса. При поступлении вызова автоответчик ответит на вызов после выбранного количества звонков и воспроизведет записанное приветствие. Принтер будет контролировать звонок и проверять наличие факсимильного сигнала. При наличии такого сигнала принтер подаст сигнал получения факса и получит факс.
Глава 12 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Телефонный порт «IN» на компьютере 3 Телефонный порт «OUT» на компьютере 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Компьютер с модемом 7 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 1. 2. 3. 4. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера.
6. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсов на компьютер, отключите этот параметр. Примечание. Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического получения факсов, принтер не сможет получать факсы. 7. 8. 9. 10. Включите функцию Автоответчик. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества звонков. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером.
Глава 12 Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL/ADSL у поставщика услуг DSL/ADSL. Примечание. Телефоны в других частях дома или офиса, которые совместно используют один и тот же телефонный номер со службой DSL/ADSL, необходимо подключать к дополнительным фильтрам DSL/ADSL, чтобы при голосовом соединении не было шума. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL/ADSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера.
Модем использует телефонную линию совместно с принтером, поэтому нельзя одновременно использовать модем и принтер. Например, нельзя отправлять или получать факсы с помощью принтера, когда модем используется для работы с электронной почтой или доступа к Интернету. В зависимости от количества телефонных портов, имеющихся на компьютере, существует два различных способа настройки принтера для использования вместе с компьютером.
Глава 12 4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Примечание. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Если для подключения принтера к телефонной розетке использовать кабель, не входящий в комплект поставки, то возможны сбои при работе с факсами.
Проверка настройки факса Можно провести тестирование настройки факса для проверки состояния принтера и правильности настройки передачи факсов. Выполните эту проверку после завершения настройки принтера для работы с факсами. Проверка заключается в следующем. • • • • • • Проверка аппаратного обеспечения факса. Проверка правильности типа телефонного кабеля для подключения к принтеру Проверка правильности подсоединения телефонного кабеля к требуемому порту. Проверка наличия сигнала в линии.
Глава 12 102 Дополнительная настройка факса
Указатель А автоматическое уменьшение факса 32 автоответчик настройка для использования с факсом (параллельные телефонные системы) 94 настройка для использования с факсом и модемом 95 Б бумага размер, настройка факса 32 технические характеристики 64 бумага Legal технические характеристики 64 бумага Letter технические характеристики 64 быстрый набор отправка факса 25 В вручную, отправка факсов получение 30 Г гарантия 59 голосовая почта настройка для использования с факсом и модемом (параллельные телефонны
запланированная отправка факса 29 отправка факсов вручную 27 из памяти 28 контроль набора номера 27 обычный факс 25 расписание 28 отчеты ошибки факса 40 подтверждение факса 39 очистить журналы факса 40 ошибки факса, отчеты 40 П память повторная печать факсов 31 сохранение факсов 30 панель управления кнопки 6 функции 6 панель управления принтера отправка факсов 26 параллельные телефонные системы настройка автоответчика 94 настройка выделенной линии 82 настройка мини-АТС 84 настройка модема 88 настройка моде
Указатель совместное использование с модемом (параллельные телефонные системы) 88 совместное использование с модемом и автоответчиком (параллельные телефонные системы) 95 совместное использование с модемом и линией для голосовых вызовов (параллельные телефонные системы) 90, 98 тип набора, настройка 36 уменьшение 32 факс в резервном режиме 30 факс в резервном режиме 30 факс, журнал печать 40 факса с телефона отправка, 27 факса с телефонного аппарата отправка 27 фотобумага технические характеристики 64 фотобу
106