HP Photosmart 7520 Series
Sadržaj 1 Pomoć za HP Photosmart 7520 Series..........................................................................................................................3 2 Upoznavanje s uređajem HP Photosmart Dijelovi pisača.......................................................................................................................................................................5 Značajke upravljačke ploče............................................................................................
Registriranje proizvoda.......................................................................................................................................................53 Uklonite zaglavljeni papir....................................................................................................................................................53 Otklanjanje zaglavljenja nosača...............................................................................................................................
1 Pomoć za HP Photosmart 7520 Series Kliknite veze u nastavku da biste pristupili informacijama o pisaču HP Photosmart: • • • • • • • • Upoznavanje s uređajem HP Photosmart Kako? ispis Kopiranje i skeniranje Rad sa spremnicima s tintom Faks Umetanje medija Uklonite zaglavljeni papir Pomoć za HP Photosmart 7520 Series 3
Poglavlje 1 4 Pomoć za HP Photosmart 7520 Series
2 Upoznavanje s uređajem HP Photosmart • • • Dijelovi pisača Značajke upravljačke ploče Savjeti za upoznavanje pisača Dijelovi pisača • • Prednja strana pisača 1 Poklopac 2 Unutrašnjost poklopca 3 Staklo 4 Grafički zaslon u boji (ili zaslon) 5 LED utora za Memory Card (Memorijska kartica) 6 Memory Card (Memorijska kartica) utori 7 Utor za USB pogon 8 Foto-ladica 9 Vodilica za širinu papira za fotoladicu 10 Produžetak ladice za papir (ili samo produžetak ladice) 11 Vodilica za širi
Poglavlje 2 19 Područje za pristup spremniku s tintom 20 Sklop glave pisača 21 Mjesto na kojem se nalazi broj modela 22 Stražnja USB priključnica 23 Priključak za napajanje (koristite samo s HP-ovim prilagodnikom za napajanje) 24 Dodatak za dvostrani ispis Značajke upravljačke ploče Dodirni zaslon prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Možete dodirnuti zaslon i pomicati prst vodoravno ili okomito da biste se pomicali kroz fotografije i mogućnosti izbornika.
1 Zaslon: zaslon osjetljiv na dodir prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Možete se kretati vodoravno kroz fotografije i okomito kroz izbornike popisa. 2 Polazno: vraća vas na zaslon Home (Polazno) (zadani zaslon koji se pojavljuje kada uključite proizvod). 3 Web Services (Web-servisi): otvara izbornik Web Services (Web-servisi) koji prikazuje pojedinosti o statusu. Možete također promijeniti postavke te, ako su web-servisi omogućeni, ispisati izvješće.
Poglavlje 2 8 Upoznavanje s uređajem HP Photosmart
3 Kako? Ovaj odjeljak sadrži poveznice prema najčešće vršenim radnjama kao što su ispisivanje fotografija, skeniranje i izrada kopija.
Poglavlje 3 10 Kako?
4 ispis Ispis fotografija s memorijske kartice Povezane teme Umetanje medija • • Savjeti za uspješan ispis Ispis fotografija s memorijske kartice Učinite nešto od sljedećeg: Ispis fotografije na papiru malog formata 1. Umetnite papir. ▲ Umetnite fotopapir veličine do 10 x 15 cm (4 x 6 inča) u ladicu za fotopapir. Umetnite fotopapir u ladicu za fotopapir 2. Umetnite memorijski uređaj. Umetnite memorijski uređaj 3. 4. Odaberite fotografiju. a. Dodirnite Photo (Fotografija) na početnom zaslonu. b.
Poglavlje 4 Ispis fotografije na papiru standardne veličine 1. Umetnite papir. ▲ Umetnite fotopapir standardne veličine u glavnu ulaznu ladicu. Umetanje papira 2. Umetnite memorijski uređaj. Umetnite memorijski uređaj 3. 4. 5. Odaberite fotografiju. a. Dodirnite Photo (Fotografija) na početnom zaslonu. b. Dodirnite View & Print (Prikaz i ispis). c. Kvrcnite ulijevo ili udesno da biste se kretali kroz fotografije. d. Dodirnite fotografiju koji želite ispisati. e.
Memorijske kartice i utori (nastavak) - Ili - 1 Memory Stick Duo ili Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, ili Memory Stick Micro (potreban je prilagodnik) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; potreban prilagodnik), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) ili TransFlash MicroSD Card (potreban prilagodnik) 1 Memory Stick Duo ili Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, ili Memory Stick Micro (
Poglavlje 4 ❑ Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi. Napomena Ako fotopapir koji koristite ima perforirane rubove, umetnite papir tako da rubovi budu najbliže vama. ❑ c. Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustavi uz rub papira. Spustite poklopac ladice za fotopapir. Umetnite papir formata A4 ili dimenzija 8,5 x 11 inča a. Podignite ladicu za fotopapir. ❑ Povucite vodilicu širine papira prema van. b. ❑ Uklonite sve papire iz glavne ulazne ladice. Umetnite papir.
❑ Spustite ladicu za fotopapir. Umetanje omotnica a. Podignite ladicu za fotopapir. ❑ Povucite vodilicu širine papira prema van. b. ❑ Uklonite sve papire iz glavne ulazne ladice. Umetnite omotnice. ❑ Umetnite jednu ili više kuverti u desnu stranu glavne ulazne ladice s preklopom kuverte okrenutim prema gore i na lijevoj strani. ❑ ❑ Gurajte snop omotnica prema naprijed dok se ne zaustavi. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira prema unutra dok se ne zaustavi na snopu omotnica.
Poglavlje 4 Preporučeni papiri za ispis fotografija Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira koji su posebno osmišljeni za vrstu projekta koji ispisujete. Ovisno o državi/regiji, neke od ovih veličina papira možda nisu dostupne. Papir Opis HP Premium Plus Photo Paper (HP Premium Plus foto papir) HP-ov najbolji papir za ispis fotografija težak je, a njime se dobivaju slike profesionalne kvalitete.
(nastavak) Papir Opis HP papir za ispisivanje Papir HP Printing visokokvalitetan je višenamjenski papir. On pruža dokumente koji izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za kopiranje. Odlikuje se tehnologijom ColorLok koja omogućuje manje razmazivanje, tamnije crne nijanse i žive boje. Papir HP Office Paper Papir HP Office Paper višefunkcijski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopiranje, izradu nacrta, memoranduma i drugih uobičajenih dokumenata .
Poglavlje 4 • • 18 ispis Informirajte se o upravljanju aplikacijama za ispis recepata, kupona i drugog sadržaja na web-mjestu sustava HP ePrintCenter. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Doznajte kako ispisivati s bilo kojeg mjesta slanjem e-pošte i privitaka na pisač. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
5 Kopiranje i skeniranje • • • Skeniraj na računalo, memorijski uređaj ili e-poštu Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Skeniraj na računalo, memorijski uređaj ili e-poštu Da biste skenirali na računalo, memorijski uređaj ili e-poštu 1. Umetnite original. a. Podignite poklopac na proizvodu. b. 2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla. c. Zatvorite poklopac. Pokrenite skeniranje. a.
Poglavlje 5 Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata ▲ Učinite nešto od slijedećeg: 1-strana kopija a. Umetnite papir. ❑ Umetnite papir standardne veličine u glavnu ulaznu ladicu. b. Umetnite izvorni dokument. ❑ Stavite izvornik licem prema gore u ladicu za automatsko umetanje. c. Odredite broj kopija. ❑ Dodirnite Kopiranje na zaslonu Home (Početak). Pojavit će se pretpregled Kopiranje. ❑ Da biste postavili broj kopija dodirnite zaslon. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite B&W ili U boji. d.
c. d. e. f. Odaberite obostrani rad. ❑ Dodirnite Kopiranje na zaslonu Home (Početak). Pojavit će se pretpregled Kopiranje. ❑ Dodirnite Postavke ispisa. Pojavljuje se izbornik Postavke kopiranja. ❑ Dodirnite Obostrano. ❑ Dodirnite Uključeno. Odredite broj kopija. ❑ Koristite dodirni zaslon da biste postavili broj kopija. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite B&W ili U boji. Kopirajte drugi izvornik. ❑ Stavite drugu stranicu u ladicu za automatsko umetanje dokumenata i dodirnite U redu.
Poglavlje 5 22 Kopiranje i skeniranje
6 Korištenje web-servisa • • • • Ispis pomoću servisa HP ePrint Korištenje aplikacija HP Print Apps Posjetite web-mjesto HP ePrintCenter Savjeti za korištenje web-servisa Ispis pomoću servisa HP ePrint Besplatna ePrint usluga tvrtke HP pruža jednostavan način ispisa iz e-pošte. Jednostavno pošaljite dokument ili fotografiju na adresu e-pošte dodijeljenu pisaču kada omogućite web-servise da biste ispisali poruku e-pošte i prepoznate privitke. • • • Vas pisač mora imati bežičnu mrežnu vezu s Internetom.
Poglavlje 6 Korištenje aplikacija HP Print Apps Ispisujte stranice s weba bez korištenja računala tako da postavite Print Apps (Aplikacije za ispis), besplatan HP-ov servis. Možete ispisivati stranice za bojanje, kalendare, slagalice, recepte, zemljovide i još mnogo više, ovisno o aplikacijama dostupnim u vašoj državi/regiji. Dodirnite ikonu Pribavite više na zaslonu Print Apps (Aplikacije za ispis) da biste se povezali s internetom i dodali više aplikacija.
7 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati da se faks pošalje kasnije te postaviti brojeve za brzo biranje da biste brže i jednostavnije slali faksove na često korištene brojeve. S upravljačke ploče pisača možete postaviti i velik broj mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete.
Poglavlje 7 3. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa. Naputak Da biste dodali stanku u broj faksa koji unosite, dodirujte * dok se na zaslonu ne pojavi crtica (-). 4. Dodirnite Crno ili U boji. Ako je original postavljen u ladicu za automatsku ulaganje dokumenta, dokument će se poslati na broj koji ste unijeli. Ako u ladici za automatsko ulaganje dokumenta nije pronađen nijedan izvornik, pojavit će se poruka u kojoj će se od vas zatražiti da odaberete dokument.
Ovisno o tome kako je postavljen faks primatelja, na poziv će možda odgovoriti primatelj ili faks-uređaj. Ako na poziv odgovori osoba, možete popričati s primateljem prije slanja faksa. Ako na poziv odgovori faks-uređaj, faks možete poslati izravno na faks-uređaj kada iz faks-uređaja primatelja začujete tonove faksa. Ručno slanje faksa s telefona s lokalnom ekstenzijom 1.
Poglavlje 7 se uspije povezati s faks-uređajem primatelja. Kada pisač izvornike skenira u memoriju, možete ih odmah ukloniti iz ladice za umetanje dokumenata ili sa stakla skenera. Napomena Iz memorije možete slati samo crno-bijeli faks. Slanje faksa iz memorije 1. Postavite izvornik u prednji desni kut stakla tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u automatski ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Dodirnite Faks, a potom Postavke. 3.
postavka Uključivanje. ECM isključite samo ako znatno povećava telefonske troškove te ako ste radi smanjenja troškova spremni prihvatiti lošiju kvalitetu. Prije isključivanja ECM postavke vodite računa o sljedećem. Ako isključite ECM, dogodit će se sljedeće: • • • To će utjecati na kvalitetu i brzinu prijenosa faksova koje šaljete i primate. Brzina faksa automatski će se postaviti na Srednje. Više nećete moći slati ni primati faksove u boji. Promjena postavke ECM putem upravljačke ploče 1.
Poglavlje 7 4. 5. Ako telefonski razgovarate s pošiljateljem, uputite ga da na svom faks-uređaju pritisne Početak. Kada s faks-uređaja pošiljatelja začujete tonove faksa, učinite sljedeće: a. Dodirnite Fax (Faksiranje) i potom odaberite Receive Fax Manually (Ručno primanje faksa). b. Kada pisač počne primati faks, možete spustiti slušalicu ili ostati na liniji. Telefonska je veza tijekom prijenosa faksa bez zvuka.
Ovisno o veličini faksova u memoriji, možete ponovno ispisati do osam posljednjih ispisanih faksova ako su oni još u memoriji. Na primjer, možda trebate ponovno ispisati faksove ako ste izgubili primjerak posljednjeg ispisanog faksa. Ponovni ispis faksova iz memorije s upravljačke ploče pisača 1. Provjerite je li papir umetnut u glavnu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija. 2. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Fax (Faksiranje). 3.
Poglavlje 7 Postavljanje automatskog smanjivanja za dolazne faksove Postavka Automatsko smanjivanje određuje što će pisač učiniti ako primi faks prevelik za zadanu veličinu papira. Ta je postavka prema zadanim postavkama uključena pa se slika primljenog faksa smanjuje da bi mogla stati na jednu stranicu (ako je to moguće). Ako je ta značajka isključena, podaci koji nisu stali na prvu stranicu ispisuju se na drugoj stranici.
Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faksova Ako više ne želite blokirati broj faksa, možete ga ukloniti s popisa neželjenih brojeva. Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faks-brojeva 1. Na početnom zaslonu dodirnite Settings (Postavke). 2. Dodirnite Postavljanje faksa, a potom Osnovno postavljanje faksa. 3. Dodirnite Blokada neželjenih faksova. 4. Dodirnite Uklanjanje brojeva (). 5. Dodirnite broj koji želite ukloniti, a zatim dodirnite U redu.
Poglavlje 7 3. 4. Dodirnite Add/Edit Speed Dial (Dodavanje/uređivanje brzog biranja). Unesite promjene broja faksa ili imena, a zatim dodirnite Next (Dalje). Napomena Svakako unesite sve stanke ili ostale potrebne brojeve, kao što su pozivni broj, pristupna šifra za brojeve izvan PBX sustava (uglavnom 9 ili 0) ili prefiks za međunarodne pozive. Brisanje unosa za brzo biranje Da biste izbrisali stavke brzoga biranja, učinite sljedeće: 1. 2. 3. Na početnom zaslonu dodirnite Settings (Postavke).
Postavljanje načina odgovaranja (Automatski odgovor) Način odgovaranja određuje hoće li pisač odgovoriti na dolazne pozive ili neće. • • Ako želite da pisač automatski odgovara na faksove, uključite postavku . Pisač će odgovarati na sve dolazne pozive i faksove.Automatsko odgovaranje Ako faksove želite primati ručno, isključite postavku . Na dolazne faks-pozive morate odgovarati ručno jer u suprotnome nećete moći primati faksove.Automatsko odgovaranje Postavljanje načina odgovaranja 1.
Poglavlje 7 5. 6. Pojavit će se poruka da tu postavku ne biste trebali mijenjati, osim ako nemate više brojeva na jednoj telefonskoj liniji. Da biste nastavili, dodirnite Da. Učinite nešto od sljedećeg: • Dodirnite način zvonjenja koji je vaš davatelj telefonskih usluga dodijelio faks-pozivima. - Ili • Dodirnite Otkrivanje obrasca zvona i pratite upute na upravljačkoj ploči pisača.
Ako imate problema sa slanjem i primanjem faksova, koristite manju brzinu faksiranja. U sljedećoj tablici prikazane su raspoložive postavke brzine faksa. Postavka brzine faksa Brzina faksa Brzo v.34 (33600 bps) Srednje v.17 (14400 bps) Sporo v.29 (9600 bps) Postavljanje brzine faksa 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Fax (Faksiranje). 2. Dodirnite Settings (Postavke), a zatim Advanced Fax Setup (Napredne postavke faksa). 3. Dodirnite Brzina faksa. 4. Dodirnite da biste odabrali mogućnost.
Poglavlje 7 FoIP uslugu (koju pruža vaš davatelj telefonskih usluga) vjerojatno koristite kada: • • birate posebnu pristupnu šifru prilikom biranja broja faksa; ili imate IP pretvarač koji služi za povezivanje s internetom i ima analogne telefonske priključke za uspostavljanje faks-veze. Napomena Faksove možete slati i primati samo ako telefonski kabel povežete s priključkom s oznakom "1LINE" na pisaču.
Omogućivanje potvrde faksiranja 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Fax (Faksiranje). 2. Dodirnite Settings (Postavke), a potom Fax Reports (Izvješća faksa). 3. Dodirnite Potvrda faksiranja. 4. Dodirom odaberite jednu od sljedećih mogućnosti. Isključeno Izvješće o potvrdi faksiranja se ne ispisuje kod uspješnog slanja i primanja faksa. Uključeno (Slanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji šaljete. Ovo je zadana postavka.
Poglavlje 7 Brisanje zapisnika faksova 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Fax (Faksiranje). 2. Dodirnite Settings (Postavke), a potom Fax Tools (Alati faksa). 3. Dodirnite Pražnjenje zapisnika faksova. Ispis pojedinosti zadnjeg prijenosa faksa Izvješće zadnjeg prijenosa faksa ispisuje pojedinosti o zadnjem prijenosu faksa koji se dogodio. Pojedinosti sadrže broj faksa, broj stranica i stanje faksa. Ispis izvješća zadnjeg prijenosa faksa 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Fax (Faksiranje). 2.
8 Rad sa spremnicima s tintom • • • • • • • Provjera procijenjene razine tinte Automatski očistite spremnike s tintom Poravnavanje pisača Zamjena spremnika s tintom Naručivanje zaliha tinte Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom Provjera procijenjene razine tinte Razinu tinte možete lako provjeriti da biste doznali kada ćete morati zamijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu koja je preostala u spremnicima s tintom.
Poglavlje 8 Poravnavanje pisača Nakon umetanja novih spremnika s tintom, poravnajte pisač da biste ostvarivali najbolju kvalitetu ispisa. Pisač možete poravnati sa zaslona pisača ili iz softvera pisača. Poravnavanje pisača sa zaslona pisača 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Postavke, a zatim dodirnite Alati. 2. Dodirnite izbornik Alati i povlačenjem se prsta pomaknite kroz mogućnosti, a zatim dodirnite Align Printer (Poravnavanje pisača). 3. Pratite upute na zaslonu.
3. Umetnite novi spremnik s tintom. a. Uklonite spremnik iz omota. b. Okrenite narančasti poklopac da biste ga skinuli. Možda ćete morati snažno okrenuti poklopac da biste ga skinuli. c. Uskladite ikone u bojama, a zatim gurnite spremnik u utor dok ne sjedne na mjesto.
Poglavlje 8 d. Zatvorite vratašca spremnika s tintom. Povezane teme • Naručivanje zaliha tinte Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom Naručivanje zaliha tinte Da biste provjerili koji HP-ov potrošni materijal koristi vaš uređaj i da biste ga naručili putem interneta, ili da biste stvorili popis za kupovinu koji je moguće ispisati, otvorite HP Solution Center (HP centar usluga) i odaberite značajku kupovine putem interneta.
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima s tintom Pri radu sa spremnicima s tintom imajte u vidu sljedeće savjete: • • • • Koristite odgovarajuće spremnike s tintom za svoj pisač. Popis kompatibilnih spremnika s tintom potražite u tiskanoj dokumentaciji isporučenoj uz pisač. Umetnite spremnike s tintom u odgovarajuće utore. Uskladite boju i ikonu na svakom spremniku s tintom s bojom i ikonom svakog utora. Provjerite jesu li svi spremnici s tintom čvrsto utaknuti. Koristite izvorne HP-ove spremnike s tintom.
Poglavlje 8 46 Rad sa spremnicima s tintom
9 Povezivanje • • • • • • • Dodavanje HP Photosmart na mrežu Promjena USB veze u bežičnu mrežu Povezivanje novog pisača Promjena mrežnih postavki Izravna bežična veza Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) Dodavanje HP Photosmart na mrežu • • WiFi Protected Setup (WPS) Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) WiFi Protected Setup (WPS) Da biste HP Photosmart povezali s bežičnom mrežom postupkom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
Poglavlje 9 Napomena Proizvod pokreće mjerač vremena koji će trajati otprilike dvije minute. U tom razdoblju morate pritisnuti odgovarajući gumb na umreženom uređaju ili unijeti PIN usmjerivača na stranici za konfiguraciju usmjerivača. Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) Da biste HP Photosmart povezali na integriranu bežičnu mrežu WLAN 802.11 potrebno je sljedeće: ❑ Bežična mreža 802.11b/g/n s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom.
Povezivanje novog pisača Povezivanje novog pisača iz softvera pisača Ako niste dovršili povezivanje pisača s računalom pomoću WPS-a, morate ga povezati iz softvera pisača. Ako želite povezati isti model drugog novog pisača s računalom, ne morate ponovno instalirati softver pisača. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: 1. 2. Na računalu sa sustavom Windows: a. Na izborniku Start kliknite All Programs (Svi programi), a potom kliknite HP. b.
Poglavlje 9 Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Pomoću sljedećih savjeta postavite i koristite umreženi pisač: • • • • • • • Pri postavljanju bežičnog umreženog pisača provjerite jesu li vaš bežični usmjerivač ili pristupna točka uključeni. Pisač će potražiti bežične usmjerivače, a zatim će na zaslonu prikazati nazive otkrivenih mreža. Da biste provjerili je li bežična veza uključena, provjerite ikonu bežične veze na vrhu početnog zaslona.
Svoj preglednik možete konfigurirati da prihvaća sve kolačiće ili pak da vas upozori za svaki ponuđeni kolačić, čime vam omogućuje da sami odlučite koje kolačiće želite prihvatiti ili odbiti. Preglednik možete koristiti i za uklanjanje neželjenih kolačića.
Poglavlje 9 52 Povezivanje
10 Rješavanje problema • • • • • • • • • • • • • • • • Zatražite dodatnu pomoć Registriranje proizvoda Uklonite zaglavljeni papir Otklanjanje zaglavljenja nosača Rješavanje problema s ispisom Rješavanje problema vezanih uz kopiranje i skeniranje Rješavanje problema s umrežavanjem HP podrška putem telefona Dodatne opcije jamstva Nadogradnja zalihe spremnika Priprema pisača Provjera vratašca za pristup spremnicima s tintom Kvar glave pisača Kvar pisača Problem sa spremnikom s tintom SETUP spremnici Zatražit
Poglavlje 10 3. 4. Uklonite zaglavljeni papir Zamijenite dodatak za obostrani ispis. 5. 6. 7. Uključite proizvod. Pokušajte ponovo ispisivati. Pogledajte animaciju ove teme. Neki zasloni koji se pojavljuju u animaciji možda ne odražavaju vaš proizvod. Ako pomoću gore navedenih rješenja ne riješite problem, kliknite ovdje da biste dobili dodatna rješenja za otklanjanje poteškoća putem interneta.
3. 4. Uklonite zaglavljeni papir Zamijenite dodatak za obostrani ispis. 5. 6. Uključite proizvod. Pokušajte ponovo ispisivati. Otklanjanje zaglavljenja nosača Uklonite bilo kakve predmete, kao što je papir, koji blokiraju put nosača spremnika. Napomena Nemojte koristiti bilo kakav alat ili druge uređaje kako biste uklonili zaglavljen papir. Uvijek pažljivo uklanjajte zaglavljeni papir iz unutrašnjosti pisača. Da biste dobili zaslonsku pomoć, na početnom zaslonu dodirnite Help (Pomoć).
Poglavlje 10 Doznajte više o rješavanju problema vezanih uz skeniranje. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije Doznajte kako riješiti probleme vezane uz kopiranje. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Rješavanje problema s umrežavanjem Provjerite mrežnu konfiguraciju ili ispišite izvješće o testiranju bežične mreže da biste potpomogli rješavanje problema vezanih uz povezivanje s mrežom.
Popis telefonskih brojeva za pružanje podrške potražite na stranici www.hp.com/support. Nakon razdoblja telefonske podrške Nakon isteka razdoblja telefonske podrške, HP-ova se pomoć dodatno plaća. Pomoć može biti dostupna i na HPovoj web-stranici za mrežnu podršku: www.hp.com/support. Za više informacija o mogućnostima podrške obratite se HP zastupniku ili nazovite telefonski broj podrške za svoju državu/regiju.
Poglavlje 10 Kvar glave pisača Pokvarila se glava za ispis u ovom uređaju. Pomoć zatražite od HP-ove podrške. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Kvar pisača Ako ste već uključili i isključili pisač te time niste riješili problem, pomoć zatražite od HP-ove podrške. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Problem sa spremnikom s tintom Rješavanje problema sa spremnikom s tintom 1.
d. Primite spremnik s tintom za lijevu i desnu stranu i okrenite njegovu donju stranu prema gore, a zatim pronađite električne kontakte na njemu. Električni kontakti su četiri bakrena kvadratića ili kvadratića od metala boje zlata na donjoj strani spremnika s tintom. 1 e. Električni kontakti Obrišite smo kontakte suhim štapićem za uši ili krpicom koja ne ostavlja dlačice. Opreznost Pazite da ne dotaknete ništa drugo osim kontakata te nemojte nanijeti tintu ili drugi otpad na ostatak spremnika. f. 3.
Poglavlje 10 Spremnici starije generacije Morat ćete koristiti noviju verziju ovog spremnika s tintom. Da biste prepoznali noviju verziju spremnika s tintom, pogledajte vanjsku stranu pakiranja spremnika i pronađite datum isteka jamstva. Ako nekoliko razmaka desno od datuma piše ‘v1’, riječ je o ažuriranoj novijoj verziji spremnika s tintom. Ako imate spremnik starije generacije, zatražite pomoć ili zamjenu od HP-ove službe za podršku.
11 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP Photosmart. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP Photosmart.
Poglavlje 11 2. 3. Dodirnite Preference. Dodirnite Podaci čipa spremnika, a zatim On (Uključeno) ili Off (Isključeno). Napomena Da biste ponovno omogućili funkciju podataka o korištenju, vratite tvorničke postavke. Napomena Možete i dalje koristiti spremnik u HP-ovom proizvodu ako isključite mogućnost memorijskog čipa da prikuplja podatke o korištenju proizvoda. Tehnički podaci Tehnički podaci za HP Photosmart su priloženi u ovom odjeljku.
(nastavak) Utipkajte Težina papira Ulazna ladica* Izlazna ladica† Foto-ladica* Fotopapir veličine 8,5 x 11 inča (216 x 279 mm) do 75 lb. (281 g/m2) Do 40 25 nije dostupno * † Maksimalni kapacitet. Na kapacitet izlazne ladice utiče vrsta papira i količina tinte koje upotrebljavate. HP preporučuje često pražnjenje izlazne ladice. Način ispisa kvalitete FAST DRAFT (Brza skica) zahtijeva izvučeni produžetak ladice s otvorenim krajnjim dijelom produžetka.
Poglavlje 11 Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • • • • • • • • • • • • Ekološki savjeti Upotreba papira Plastika Tablice s podacima o sigurnosti materijala Recikliranje HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet Automatsko isključivanje Postavljanje načina rada uz uštedu energije Potrošnja električne energije Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemijske tvari Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) Battery disposal in the Netherlands Battery
Automatsko isključivanje Automatsko se isključivanje prema zadanim postavkama automatski omogućuje kada uključite pisač. Kada omogućite automatsko isključivanje, pisač se automatski isključuje nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Automatsko se isključivanje automatski onemogućuje kada pisač uspostavi bežičnu vezu s mrežnim usmjerivačem ili mobilnim uređajem radi izravnog bežičnog ispisa ili kada omogućite alarme ili podsjetnike kalendara.
Poglavlje 11 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemijske tvari HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće s kemijskim podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu: www.hp.com/go/reach.
Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju Program za zaštitu okoliša 67
Poglavlje 11 EU battery directive 68 Tehničke informacije
Zakonske obavijesti Uređaj HP Photosmart udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
Poglavlje 11 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi s oznakom CE u skladu su sa sljedećim direktivama Europske Unije: • • • Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC Direktiva o ekološkom dizajnu 2009/125/EC, gdje je primjenjivo Usklađenost s normom
Usklađenost je naznačena jednom od sljedećih oznaka usklađenosti na proizvodu: Za proizvode koji nisu telekomunikacijski i za telekomunikacijske proizvode usklađene za EU, primjerice za Bluetooth® u klasi snage manje od 10 mW. Za telekomunikacijske proizvode koji nisu usklađeni za EU (ako je primjenjivo, četveroznamenkasti broj kućišta umeće se između oznake CE i znaka !). Pogledajte naljepnicu s propisima na proizvodu.
Poglavlje 11 Notice to users of the U.S.
Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia Wired Fax statement Regulatorne napomene za bežične veze Ovaj odjeljak sadrži regulatorne informacije vezane uz bežične uređaje: • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Zakonske obavijesti 73
Poglavlje 11 • • • Notice to users in Canada Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 74 Tehničke informacije
Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Zakonske obavijesti 75
Poglavlje 11 76 Tehničke informacije
12 Dodatno postavljanje faksa Nakon što ste izvršili sve korake navedene u vodiču za početak rada, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Vodič za početak rada sačuvajte za ubuduće. U ovom odjeljku možete naučiti kako postaviti pisač tako da se faksiranje odvija uspješno s opremom i uslugama koje već imate na istoj telefonskoj liniji.
Poglavlje 12 Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod pružatelja telefonske usluge.
Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks DSL PBX Usluga razlikovno g zvona Govorni pozivi Pozivni modem računala Automatska tajnica Servis govorne pošte Preporučene postavke faksa Slučaj A: odvojena linija za faks (ne primaju se glasovni pozivi) Slučaj B: postavljanje pisača s DSL vezom Slučaj C: postavljanje pisača za PBX telefonski sustav ili za ISDN liniju Slučaj D: telefaks s uslugom razlikovnog zvona na istoj liniji Slučaj E: zajednička linija za govorne pozive i faks Slučaj F: zajedn
Poglavlje 12 Slučaj A: odvojena linija za faks (ne primaju se glasovni pozivi) Ako imate odvojenu telefonsku liniju na koju ne primate govorne pozive, a nikakva druga oprema nije povezana s ovom telefonskom linijom, postavite pisač na način opisan u ovom odjeljku. Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju.
Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 DSL filtar i kabel koji ste dobili od pružatelja DSL usluge 3 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Postavljanje pisača uz DSL 1. Pribavite DSL filtar od pružatelja DSL usluga. 2.
Poglavlje 12 Slučaj C: postavljanje pisača za PBX telefonski sustav ili za ISDN liniju Ako koristite PBX telefonski sustav ili ISDN modem, obavezno učinite sljedeće: • Ako koristite pretvarač ili terminalski prilagodnik za PBX ili ISDN, povežite pisač s priključkom namijenjenim za korištenje faksa i telefona. Ako je moguće, provjerite, k tome, je li terminalski prilagodnik postavljen na odgovarajuću vrstu preklopnika za vašu državu/regiju.
Postavljanje pisača s uslugom razlikovnog zvona 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Napomena Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće.
Poglavlje 12 (nastavak) 3 Telefon (nije obavezno) Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Napomena Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće.
Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Postavljanje pisača s govornom poštom 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača.
Poglavlje 12 Postavljanje pisača s računalnim modemom Ako koristite istu telefonsku liniju za slanje faksa i računalni modem, postavite pisač u skladu sa sljedećim uputama. Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 3 Računalo s modemom Postavljanje pisača s računalnim modemom 1.
1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar Priključite jedan kraj priloženog telefonskog kabela u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Drugi kraj kabela priključite u DSL/ADSL filtar. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 4 Računalo 5 DSL/ADSL modem računala Napomena Morate nabaviti paralelni razdjelnik.
Poglavlje 12 Slučaj H: zajednička linija za govorne pozive i faks te pozivni modem računala Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon. Napomena Ako na računalu postoji samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica) kao na slici.
1. 2. 3. 4. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. Uključite telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani pozivnog modema računala.
Poglavlje 12 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Telefon Napomena Morate nabaviti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom tajnicom Ako govorne pozive i faks-pozive primate putem istog telefonskog broja, a na tom broju imate i automatsku tajnicu koja odgovara na govorne pozive, postavite pisač prema uputama u ovom odjeljku.
Poglavlje 12 pisač počinje emitirati tonove primanja faksa i prima faks, a ako tonova faksa nema, pisač prestaje nadzirati liniju i automatska tajnica snima govornu poruku. Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača.
(nastavak) 4 Telefon (nije obavezno) 5 Automatska tajnica 6 Računalo s modemom 7 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/ regiju. 1. 2. 3. 4. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom.
Poglavlje 12 Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom tajnicom 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Priloženi telefonski kabel priključen u priključak 1-LINE na stražnji strani pisača Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Automatska tajnica 8 Telefon (nije obavezno) Napomena Morate nabaviti paralelni razdjelnik.
4. Isključite automatsku tajnicu iz zidne telefonske utičnice i priključite je u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani uređaja. Napomena Ako automatsku tajnicu ne povežete izravno s pisačem, tonovi za faks s faks-uređaja pošiljatelja mogli bi se snimati na automatsku tajnicu, a na pisač možda nećete moći primati faksove. 5. 6. 7. 8. Spojite DSL modem na paralelni razdjelnik. Spojite paralelni razdjelnik na telefonsku utičnicu na zidu.
Poglavlje 12 • Ako računalo ima dva priključka za telefon, postavite pisač prema sljedećim uputama: Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Telefonski kabel priložen pisaču priključite u priključnicu 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 3 Računalo s modemom 4 Telefon Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1.
Postavljanje faksa u serijskom sustavu Informacije o postavljanju pisača za faksiranje u serijskom telefonskom sustavu potražite na web-mjestu za konfiguraciju faksa u svojoj državi/regiji. Austrija www.hp.com/at/faxconfig Njemačka www.hp.com/de/faxconfig Švicarska (francuski) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Švicarska (njemački) www.hp.com/ch/de/faxconfig Ujedinjena Kraljevina www.hp.com/uk/faxconfig Finska www.hp.fi/faxconfig Danska www.hp.dk/faxconfig Švedska www.hp.se/faxconfig Norveška www.
Poglavlje 12 4. 5. 98 Dodirnite Alati, a potom Pokreni testiranje faksa. Na zaslonu pisača prikazuje se status testiranja, a pisač ispisuje izvješće. Pregledajte izvješće. • Ako je test prolazan, a vi i dalje imate problema s faksiranjem, provjerite jesu li ispravne postavke faksa navedene na izvješću. Prazne ili neispravne postavke faksa mogu prouzročiti probleme pri faksiranju. • Ako test nije uspio, na izvješću potražite informacije kako riješiti pronađene probleme.
Kazalo A ADSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 80 automatska tajnica postavljanje s faksom i modemom 92 postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 91 automatsko smanjivanje faksa 32 B blokirani brojevi faksa postavljanje 32 brzina prijenosa 36 brzo biranje slanje faksa 25 C crno-bijele stranice faks 25 D DSL, postavljanje telefaksa s paralelni telefonski sustavi 80 E ECM (ispravljanje pogrešaka) .
N način rada neželjenih brojeva faksa 32 nadzor biranja 27 nakon razdoblja podrške 57 naljepnice specifikacije 62 O odustani programirani faks 28 okoliš Program za zaštitu okoliša 63 specifikacije okoline 62 omotnice specifikacije 62 opcije za ponovno biranje, postavka 36 P papir specifikacije 62 veličina, postavljena za faks 31 papir formata Legal specifikacije 62 papir formata Letter specifikacije 62 paralelni telefonski sustavi države/regije s 77 ISDN postavljanje 82 modem dijeljen s govornim pozivima
Kazalo Z zaglavlje, faks 34 zakonske obavijesti identifikacijski broj modela prema propisima 69 zapisnik, faks ispis 39 Zaslon Faksiranje 7 zvona za odgovor 35 101
102