HP Photosmart 7520 Series
Innhold 1 Hjelp til HP Photosmart 7520 Series..............................................................................................................................3 2 Bli kjent med HP Photosmart Skriverdeler..........................................................................................................................................................................5 Kontrollpanelfunksjoner...................................................................................................
Registrere produktet...........................................................................................................................................................53 Fjern det fastkjørte papiret.................................................................................................................................................53 Løsne fastkjørt vogn..........................................................................................................................................
1 Hjelp til HP Photosmart 7520 Series Klikk på lenkene nedenfor for å se informasjon om HP Photosmart.
Kapittel 1 4 Hjelp til HP Photosmart 7520 Series
2 Bli kjent med HP Photosmart • • • Skriverdeler Kontrollpanelfunksjoner Tips for å bli kjent med skriveren Skriverdeler • • Forsiden av skriveren 1 Lokk 2 Dokumentstøtten på dekselet 3 Glassplate 4 Fargegrafikkskjerm (refereres også til som skjermen) 5 Lamper for Minnekort-spor 6 Minnekortspor 7 Åpning for USB-stasjon 8 Fotoskuff 9 Papirbreddeskinne for fotoskuffen 10 Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren) 11 Papirbreddeskinne for hovedskuffen 12 Hovedskuff (omt
Kapittel 2 19 Patrontilgangsområde 20 Skrivehodeenhet 21 Plassering av modellnummer 22 Bakre USB-port 23 Strømkontakt (Bruk bare strømadapteren som er levert av HP). 24 Ekstrautstyr for tosidig utskrift Kontrollpanelfunksjoner Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan berøre og dra fingeren vannrett for å bla gjennom bilder, og loddrett for å bla gjennom menyvalg.
1 Skjerm: Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan flikke deg vannrett gjennom bilder og loddrett gjennom menyene. 2 Start: Går tilbake til startskjermbildet (standardskjermbildet når du slår på produktet). 3 Webtjenester: Åpner Webtjenester-menyen som viser statusdetaljer. Du kan også endre innstillinger og, hvis Webtjenester er aktivert, skrive ut en rapport. 4 Trådløsinnstillinger: Åpner Trådløst-menyen der du kan se trådløsegenskaper og endre trådløsinnstillinger.
Kapittel 2 8 Bli kjent med HP Photosmart
3 Hvordan? Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å skrive ut fotografier, skanne og kopiere.
Kapittel 3 10 Hvordan?
4 Utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort Beslektede emner Legge i medier • • Tips for vellykket utskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort Gjør ett av følgende: Skrive ut bilde på papir i liten størrelse 1. Legg i papir. ▲ Legg i opptil 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir med utskriftssiden ned i fotoskuffen. Legge fotopapir i fotoskuffen 2. Sett inn minneenhet. Sett inn minneenhet 3. 4. Velg bilde. a. Berør Foto på hjemskjermbildet. b. Berør Vis og skriv ut. c.
Kapittel 4 Skrive ut bilde på papir i full størrelse 1. Legg i papir. ▲ Legg fotopapir i full størrelse med utskriftssiden ned i hovedinnskuffen. Legg i papir 2. Sett inn minneenhet. Sett inn minneenhet 3. 4. 5. Velg bilde. a. Berør Foto på hjemskjermbildet. b. Berør Vis og skriv ut. c. Rull mot venstre eller høyre for å bla gjennom fotografiene. d. Berør fotografiet du vil skrive ut. e. Berør pil opp for å øke antall kopier. Endre sideoppsettet. a. Berør Skriv ut for å forhåndsvise utskriften. b.
Minnekort og spor (forts.
Kapittel 4 ❑ Skyv papirbunken inn til den stopper. Merk Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg. ❑ c. Skyv papirskinnen innover til den stopper mot papirkanten. Senk dekselet på fotoskuffen. Legge A4-papir eller papir på 8,5 x 11 tommer a. Løft fotoskuffen. ❑ Skyv papirbreddeskinnen utover. b. ❑ Fjern alt papir fra hovedinnskuffen. Legg i papir.
❑ Senk fotoskuffen. Legge i konvolutter a. Løft fotoskuffen. ❑ Skyv papirbreddeskinnen utover. b. ❑ Fjern alt papir fra hovedinnskuffen. Legge i konvolutter. ❑ Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i hovedinnskuffen, med konvoluttklaffene opp og til venstre. ❑ ❑ Skyv konvoluttbunken inn til den stopper. Skyv papirbreddeskinnen innover mot bunken med konvolutter til den stopper. ❑ Senk fotoskuffen.
Kapittel 4 Anbefalt papir for fotoutskrift Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/ regionen du befinner deg i. Papir Beskrivelse HP Premium Plus fotopapir HPs beste fotopapir er tykt for å gi fotografier i profesjonell kvalitet. Har en hurtigtørkende finish for enkel håndtering uten smitte.
(forts.) Papir Beskrivelse flerfunksjons- eller kopipapir. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. HP kontorpapir HP kontor er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det er egnet for kopier, kladder, notater og andre daglige dokumenter. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. HP resirkulert kontorpapir HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre.
Kapittel 4 18 Utskrift
5 Kopiering og skanning • • • Skanne til datamaskin, minneenhet eller e-post Kopiere tekst eller blandede dokumenter Tips for vellykket kopiering og skanning Skanne til datamaskin, minneenhet eller e-post Slik skanner du til datamaskin, minneenhet eller e-post 1. Legg i originalen. a. Løft lokket på produktet. b. 2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. c. Lukk lokket. Start skanning. a. Berør Skann på startskjermbildet. b.
Kapittel 5 Kopiere tekst eller blandede dokumenter ▲ Gjør et av følgende: 1-sidig kopi a. Legg i papir. ❑ Legg papir i full størrelse i hovedinnskuffen. b. Legg i originalen. ❑ Legg originalen med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren. c. Angi antall kopier. ❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier-forhåndsvisningen åpnes. ❑ Berør skjermen for å angi antall eksemplarer. Start kopiering. ❑ Berør Svart-hvitt eller Farge. d. 2-sidig kopi a. Legg i papir.
c. d. e. f. Angi 2-sidig alternativ. ❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet. Kopier-forhåndsvisningen åpnes. ❑ Berør Utskriftsinnst.. Kopiinnstillinger-menyen åpnes. ❑ Berør Tosidig. ❑ Berør På. Angi antall kopier. ❑ Bruk berøringsskjermen til å angi antall kopier. Start kopiering. ❑ Berør Svart-hvitt eller Farge. Kopier den andre originalen. ❑ Legg den andre siden i den automatiske dokumentmateren, og berør OK.
Kapittel 5 22 Kopiering og skanning
6 Bruke Webtjenester • • • • Skrive ut med HP ePrint Bruke HP utskrifts-Apps Besøke HP ePrintCenter-nettstedet Tips om bruk av Webtjenester Skrive ut med HP ePrint HPs gratis ePrint-tjeneste gir en enkel metode for å skrive ut fra e-post. Bare send et dokument eller et bilde via e-post til e-postadressen som tildeles skriveren når du aktiverer Webtjenester, så blir både e-postmeldingen og gjenkjente vedlegg skrevet ut. • • • Skriveren må ha en trådløs tilkobling til Internett.
Kapittel 6 Bruke HP utskrifts-Apps Skriv ut sider fra Internett uten å bruke en datamaskin ved å konfigurere Utskrifts-Apps, som er en gratistjeneste fra HP. Du kan skrive ut fargeleggingssider, kalendere, puslespill, kart og mer, avhengig av hvilke Apps som er tilgjengelig for ditt land / din region. Berør Hent flere-ikonet på skjermbildet Utskrifts-Apps for å koble til Internett og legge til flere app-er. Du må ha aktivert Webtjenester for å kunne bruke app-er.
7 Faks Du kan bruke skriveren til å sende og motta fakser, inkludert fargefakser. Du kan planlegge at fakser sendes senere, og du kan sette opp kortnumre for å sende fakser raskt og enkelt til numre du bruker ofte. Fra skriverens kontrollpanel kan du også angi en rekke faksalternativer, som oppløsning og kontrast mellom lyse og mørke områder på fakser du sender. Merk Før du begynner å fakse må du kontrollere at du har satt opp skriveren riktig for faksing.
Kapittel 7 3. Angi faksnummeret ved hjelp av nummertastene. Tips Hvis du skal legge inn en pause i faksnummeret du skriver inn, berører du * flere ganger til det vises en tankestrek (-) på skjermen. 4. Berør Svart eller Farge. Hvis en original er lagt i den automatiske dokumentmateren, sendes dokumentet til nummeret du anga. Hvis det ikke blir funnet noen original i den automatiske dokumentmateren, vises en melding som ber gjøre et valg.
faksmaskin svarer på anropet, kan du sende faksen direkte til faksmaskinen når du hører fakstonene fra mottakermaskinen. Slik sender du en faks manuelt fra en tilleggstelefon 1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre, høyre hjørne på glasset, eller med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren. 2. Berør Faks. 3. Slå nummeret ved hjelp av tastaturet på telefonen som er koblet til skriveren. Merk Ikke bruk tastaturet på kontrollpanelet på skriveren når du skal sende en faks manuelt.
Kapittel 7 Merk Du kan sende bare svart-hvitt-fakser fra minnet. Sende en faks fra minnet 1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre, høyre hjørne på glasset, eller med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren. 2. Berør Faks og deretter Innstillinger. 3. Berør Skann og faks. 4. Skriv faksnummeret ved hjelp av tastaturet, berør 5. (Kortnummer) for å velge et kortnummer, eller berør (Anropshistorikk) for å velge et tidligere brukt nummer. Berør Start faks.
Ta følgende med i betraktningen før du slår av ECM-innstillingen. Hvis du slår av ECM: • • • Kvaliteten og overføringshastigheten for fakser du sender og mottar påvirkes. Fakshastighet settes automatisk til Middels. Du kan ikke lenger sende eller motta fakser i farger. Slik endrer du ECM-innstillingen fra kontrollpanelet 1. Berør Innstillinger på startskjermbildet. 2. Berør Faksoppsett, og velg deretter Avansert faksoppsett. 3. Velg Feilkorreksjonsmodus. 4. Velg På eller Av.
Kapittel 7 Sette opp sikring av faks Avhengig av dine preferanser og sikkerhetskrav kan du konfigurere skriveren til å lagre alle mottatte fakser, bare fakser som mottas mens skriveren er i en feiltilstand, eller ingen mottatte fakser. Følgende modi for sikring av faks er tilgjengelige: På Standardinnstillingen. Når Sikring av faksmottak er På, lagrer skriveren alle mottatte fakser i minnet.
Videresende fakser til et annet nummer Du kan konfigurere skriveren for å videresende dine fakser til et annet faksnummer. En mottatt fargefaks videresendes i svart-hvitt. HP anbefaler at du kontrollerer at nummeret du videresender fakser til, er en fakslinje som virker. Send en testfaks for å forsikre deg om at faksmaskinen kan motta faksene du videresender. Videresende fakser fra skriverens kontrollpanel 1. Berør Innstillinger på startskjermbildet. 2.
Kapittel 7 mottas, sammenlikner skriveren nummeret med listen over uønskede faksnumre for å avgjøre om anropet skal blokkeres. Hvis nummeret samsvarer med et nummer på listen over blokkerte faksnumre, skrives ikke faksen ut. (Maksimalt antall faksnumre du kan blokkere, varierer etter modell.) Merk 1 Denne funksjonen støttes ikke i alle land eller regioner. Hvis det ikke støttes i ditt land eller din region, vil ikke Søppelfaksblokkering vises i menyen Faksalternativer eller Faksinnstillinger.
Tips I tillegg til å opprette og administrere kortnummer fra skriverens kontrollpanel, kan du også bruke verktøyene som er tilgjengelige på datamaskinen, f.eks. HP-programvaren som fulgte med skriveren, og skriverens innebygde webserver (EWS). Denne delen inneholder følgende emner: • • • Konfigurere og endre kortnumre Slette kortnumre Skrive ut en liste over kortnumre Konfigurere og endre kortnumre Du kan lagre faksnumre som kortnumre. Slik konfigurerer du kortnumre 1.
Kapittel 7 • • • • • Endre anropsmønster for svar for særskilt ringesignal Angi oppringingstype Angi alternativer for oppringing Angi fakshastigheten Angi fakslydvolumet Konfigurere fakstopptekst Fakstoppteksten skriver ditt navn og faksnummer øverst på hver faks du sender. HP anbefaler at du setter opp fakstoppteksten ved å bruke HP-programvaren som følger med skriveren. Du kan også sette opp fakstoppteksten fra skriverens kontrollpanel, slik det er beskrevet her.
Endre anropsmønster for svar for særskilt ringesignal Mange teleselskaper tilbyr en funksjon for særskilte ringemønstre som gjør at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjenesten, vil hvert nummer tildeles et eget ringemønster. Du kan konfigurere skriveren til å svare på innkommende anrop som har et spesielt ringemønster.
Kapittel 7 Angi alternativer for oppringing Hvis skriveren ikke kunne sende en faks fordi faksmaskinen som mottar, ikke svarte eller var opptatt, forsøker skriveren å ringe opp på nytt basert på innstillingene for Hvis opptatt, ring på nytt og Hvis ubesvart, ring på nytt. Bruk denne fremgangsmåten for å slå innstillingene på eller av. • Hvis opptatt, ring på nytt: Hvis dette valget er slått på, vil skriveren automatisk ringe på nytt hvis den får et opptattsignal.
Faks og digitale telefontjenester Mange telefonselskaper tilbyr kundene digitale telefontjenester, som for eksempel: • • • • DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) fra teleselskapet. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.) PBX: Et sentralbordsystem for intern utveksling. ISDN: Et digitalt nettverkssystem for integrerte tjenester. FoIP: En rimelig telefontjeneste som lar deg sende og motta fakser med skriveren via Internett. Denne metoden kalles Fax over Internet Protocol (FoIP).
Kapittel 7 Merk 3 Kontroller at skrivehodene og blekkpatronene er i god stand og at de er riktig installert. Du finner mer informasjon i Arbeide med blekkpatroner.
Ved fakssending Skrives ut hvis det oppstår en feil med faksen. Dette er standardinnstillingen. Ved faksmottak Skrives ut hvis en mottaksfeil oppstår. Skrive ut og vise faksloggen Du kan skrive ut en logg over fakser som er mottatt og sendt av skriveren. Skrive ut faksloggen fra skriverens kontrollpanel 1. Berør Faks-ikonet på startskjermbildet. 2. Berør Innstillinger, og berør deretter Faksrapporter. 3. Berør Fakslogg. Tømme faksloggen Følg denne fremgangsmåten når du skal tømme faksloggen.
Kapittel 7 40 Faks
8 Arbeide med blekkpatroner • • • • • • • Kontrollere de beregnede blekknivåene Rengjøre patronene automatisk Justere skriver Bytte ut patronene Bestille blekkpatroner Informasjon om blekkpatrongaranti Tips for arbeid med blekk Kontrollere de beregnede blekknivåene Du kan enkelt kontrollere blekknivået for å finne ut om du snart må skifte ut en blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i blekkpatronene.
Kapittel 8 Slik justerer du skriveren fra skriverskjermen 1. Berør Oppsett på startskjermbildet og deretter Verktøy. 2. På Verktøy-menyen berører og drar du fingeren vertikalt for å bla gjennom alternativene, og berører deretter Juster skriver. 3. Følg instruksjonene på skjermen. Slik justerer du skriveren fra skriverprogramvaren ▲ Gjør ett av følgende, avhengig av hvilket operativsystem du bruker. Windows: a. Fra Start-menyen på datamaskinen klikker du på Alle programmer og deretter på HP. b.
3. Sett inn ny patron. a. Ta patronen ut av emballasjen. b. Vri den oransje hetten for å fjerne den. Du må kanskje vri hardt for å fjerne hetten. c. Juster patronen etter de fargede ikonene, og skyv den deretter inn i sporet til den klikker på plass.
Kapittel 8 d. Lukk blekkpatrondekslet. Beslektede emner • Bestille blekkpatroner Tips for arbeid med blekk Bestille blekkpatroner Hvis du vil vite hvilke HP-rekvisita som virker med ditt produkt, bestille rekvisita online eller lage en utskrivbar handleliste, åpner du HP Løsningssenter og velger funksjonen for elektronisk kjøp. Informasjon om blekkpatroner og lenker til elektronisk kjøp vises også i blekkpatronvarsler. Du kan også finne informasjon om blekkpatroner og kjøpe elektronisk ved å besøke www.
Tips for arbeid med blekk Bruk disse tipsene når du arbeider med blekkpatroner: • • • • Bruk riktige blekkpatroner for din skriver. Du finner en liste over kompatible blekkpatroner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med skriveren. Sett inn blekkpatronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og ikonet for hvert spor. Pass på at alle patronene klikker på plass. Bruk ekte HP-blekkpatroner.
Kapittel 8 46 Arbeide med blekkpatroner
9 Tilkobling • • • • • • • Legge til HP Photosmart i et nettverk Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk Koble til en ny skriver Endre nettverksinnstillinger Trådløst direkte Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) Legge til HP Photosmart i et nettverk • • WPS (WiFi Protected Setup) Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) WPS (WiFi Protected Setup) Hvis du skal koble HP Photosmart til
Kapittel 9 Merk Produktet starter en tidtaker i omtrent to minutter. I løpet av denne perioden må den tilsvarende knappen på nettverksenheten trykkes, eller ruterens PIN-kode må skrives inn på ruterens konfigurasjonsside. Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk) Når du skal koble HP Photosmart til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du følgende: ❑ Et trådløst 802.11b/g/n-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller et tilgangspunkt.
Koble til en ny skriver Slik kobler du til en ny skriver fra skriverprogramvaren Hvis du ikke har fullført tilkoblingen av skriveren til datamaskinen ved hjelp av WPS, må du koble den fra skriverprogramvaren. Hvis du vil koble til enda en ny skriver av samme modell til datamaskinen, trenger du ikke å installere skriverprogramvaren igjen. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt. 1. 2. Windows: a. Fra Start-menyen på datamaskinen klikker du på Alle programmer og deretter på HP. b.
Kapittel 9 Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver Disse tipsene kan være nyttige når du skal konfigurere og bruke en nettverksskriver: • Når du skal konfigurere den trådløse nettverksskriveren, må du passe på at den trådløse ruteren eller tilgangspunktet er slått på. Skriveren søker etter trådløse rutere, og lister deretter nettverksnavnene som ble funnet, på skjermen. Sjekk trådløsikonet øverst på startskjermbildet for å bekrefte den trådløse tilkoblingen.
språket), lagres andre (for eksempel informasjonskapselen som lagrer kundespesifikke innstillinger) på datamaskinen til du fjerner dem manuelt. Du kan konfigurere nettleseren til å godta alle informasjonskapsler, eller du kan konfigurere den til å varsle deg hver gang en informasjonskapsel tilbys, slik at du kan bestemme hvilke informasjonskapsler du vil godta eller avvise. Du kan også bruke nettleseren til å fjerne uønskede informasjonskapsler.
Kapittel 9 52 Tilkobling
10 Løse et problem • • • • • • • • • • • • • • • • Få mer hjelp Registrere produktet Fjern det fastkjørte papiret Løsne fastkjørt vogn Løse utskriftsproblem Løse problemer med kopiering og skanning Løse nettverksproblemer HPs kundestøtte via telefon Andre garantialternativer Patronoppgradering Klargjøre skriver Sjekk blekkpatrondekselet Skrivehodefeil Skriverfeil Blekkpatronproblem OPPSETT-patroner Få mer hjelp Du kan finne informasjon om og hjelp til HP Photosmart ved å skrive et søkeord i Søk-feltet øve
Kapittel 10 3. 4. Fjern fastkjørt papir. Sett på plass tilbehøret for tosidig utskrift. 5. 6. 7. Slå på produktet. Prøv å skrive ut på nytt. Vis animasjonen for dette emnet. Enkelte av skjermbildene som vises i animasjonen, reflekterer kanskje ikke ditt produkt. Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, klikker du her for mer problemløsingsinformasjon på Internett. Fjerne fastkjørt papir fra den automatiske dokumentmateren Slik fjerner du fastkjørt papir fra den automatiske dokumentmateren 1.
3. 4. Fjern fastkjørt papir. Sett på plass tilbehøret for tosidig utskrift. 5. 6. Slå på produktet. Prøv å skrive ut på nytt. Løsne fastkjørt vogn Fjern eventuelle gjenstander, for eksempel papir, som blokkerer blekkpatronvognen. Merk Ikke verktøy eller andre objekter til å fjerne fastkjørt papir. Utvis alltid forsiktighet når du fjerner fastkjørt papir fra innsiden av skriveren. Du kan få hjelp på skriverskjermen ved å berøre Hjelp på startskjermbildet.
Kapittel 10 Løse nettverksproblemer Sjekk nettverkskonfigurasjonen eller skriv ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med nettverkstilkobling. Slik sjekker du nettverkskonfigurasjonen eller skriver ut en test av trådløst nettverk 1. Berør Trådløst på startskjermbildet og deretter Oppsett. 2. Berør og dra fingeren vertikalt for å rulle gjennom alternativene. Berør Vis nettverkssammendrag eller Skriv ut nettverkskonfigurasjonsside.
Andre garantialternativer Utvidede garantiordninger er tilgjengelig for HP Photosmart mot en tilleggskostnad. Gå til www.hp.com/support, velg land/din region og språk, og utforsk deretter området for tjenester og garantier for å finne informasjon om de utvidede serviceplanene. Patronoppgradering Hvis rekvisitaoppgraderingen ikke lykkes, prøver du å få skriveren til å gjenkjenne revisitaoppgraderingspatronen. Slik får du skriveren til å gjenkjenne rekvisitaoppgraderingspatronen: 1.
Kapittel 10 Skriverfeil Hvis du allerede har slått skriveren av og så på igjen, og dette ikke løste problemet, kontakter du HPs kundestøtte for å få hjelp. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Blekkpatronproblem Slik løser du blekkpatronproblemer 1. Prøv å ta ut og sette inn patronene igjen. Kontroller at patronene er installert i de riktige sporene. 2. Hvis det ikke hjelper å sette inn patronene på nytt, prøver du å rengjøre blekkpatronkontaktene.
De elektriske kontaktene er de fire små rektanglene av kobber- eller gullfarget metall nederst på blekkpatronen. 1 e. Elektriske kontakter Tørk av kontaktene med en tørr bomullspinne eller lofri klut. Forsiktig Vær forsiktig slik at du bare berører kontaktene og ikke smører noe av blekket eller annen forurensing på andre deler av patronen. f. 3. Finn frem til kontaktene på skrivehodet inne i produktet.
Kapittel 10 Patroner av eldre generasjon Du må bruke en nyere versjon av denne patronen. Når du skal iddentifisere en nyere versjon av patronen, leter du utenpå patronemballasjen for å finne utløpsdatoen for garantien. Hvis den sier ‘v1’ flere steder til høyre for datoen, er patronen den oppdaterte nyere versjonen. Hvis det er en eldre generasjon, kontakter du HPs kundestøtte for å få hjelp eller ny patron. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
11 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP Photosmart finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart.
Kapittel 11 2. 3. Berør Innstillinger. Berør Patronbrikkeinfo, og berør deretter På eller Av. Merk Hvis du vil aktivere funksjonen for innsamling av informasjon om bruk igjen, gjenoppretter du fabrikkstandardene. Merk Du kan fortsette å bruke patronen i HP-produktet selv om du deaktiverer minnebrikkens mulighet til å samle inn informasjon om bruk av produktet. Produktspesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP Photosmart.
(forts.) Type Papirvekt Innskuff* Utskuff† Fotoskuff* 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) fotopapir Opptil 281 g/m2 (75 pund) Opptil 40 25 ikke relevant * † Maksimal kapasitet. Kapasiteten til utskuffen avhenger av hvilken type papir og hvor mye blekk du bruker. HP anbefaler at du tømmer utskuffen med jevne mellomrom. Kvalitetsmodusen RASKT UTKAST krever at forlengelsesbrettet trekkes ut og at sluttbrettet dreies opp.
Kapittel 11 Denne delen inneholder følgende emner: • • • • • • • • • • • • • • • • Miljøtips Papirbruk Plast Dataark for materialsikkerhet (MSDS) Gjenvinningsprogram Gjenvinningsprogram for HP inkjet-rekvisita Automatisk avslåing Angi strømsparingsmodus Strømforbruk Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kjemiske stoffer Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Merknad om perklorater i California EU
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Automatisk avslåing Automatisk avslåing er som standard aktivert når du slår på skriveren. Når automatisk avslåing er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Kapittel 11 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/reach.
Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Merknad om perklorater i California Program for miljømessig produktforvaltning 67
Kapittel 11 EU battery directive 68 Teknisk informasjon
Informasjon om forskrifter HP Photosmart oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Kapittel 11 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merking, overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, der det er aktuelt CE-samsvar for dette produktet gjelder kun hvis produktet drives med den riktige CE-merked
produktfamilien, og som er tilgjengelig (bare på engelsk) enten i produktdokumentasjonen eller på følgende nettsted: www.hp.com/go/certificates (skriv produktnummeret i søkefeltet). Samsvaret angis av én av følgende konformitetsmerker som er plassert på produktet: For produkter uten telekommunikasjon og for EUharmoniserte telekommunikasjonsprodukter, som Bluetooth® innenfor strømklasse under 10 mW.
Kapittel 11 Notice to users of the U.S.
Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Informasjon om trådløsforskrifter I denne delen finner du følgende informasjon om forskrifter vedrørende trådløse produkter: • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Informasjon om forskrifter 73
Kapittel 11 • • • Notice to users in Canada Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 74 Teknisk informasjon
Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Informasjon om forskrifter 75
Kapittel 11 76 Teknisk informasjon
12 Ekstra faksoppsett Når du har fullført alle trinnene i installeringsveiledningen, bruker du instruksjonene i denne delen til å fullføre faksoppsettet. Behold installeringsveiledningen for senere bruk. I denne delen lærer du hvordan du konfigurerer skriveren slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje.
Kapittel 12 Land/regioner med et parallelltelefonsystem (forts.) Vietnam Hvis du ikke er sikker på hvilken type telefonsystem du har (serie eller parallell), kan du kontakte telefonselskapet.
Annet utstyr eller tjenester som deler fakslinjen DSL PBX Tjeneste for særskilt ringemøns ter Taleanro p Datamaskinm odem Anbefalt faksoppsett Telefonsvarer Taleposttjeneste Tilfelle A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop) Tilfelle B: Konfigurere skriveren med DSL Tilfelle C: Konfigurere skriveren med et PBXtelefonsystem eller en ISDN-linje Tilfelle D: Fakse med tjeneste for særskilt ringemønster på den samme linjen Tilfelle E: Delt tale-/fakslinje Tilfelle F: Delt tale- og fakslinje med tale
Kapittel 12 Tilfelle A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop) Hvis du har en separat telefonlinje som du ikke bruker til mottak av taleanrop, og som du ikke har koblet annet utstyr til, konfigurerer du skriveren som beskrevet i denne delen. Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 DSL/ADSL-filteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør 3 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med DSL 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2.
Kapittel 12 Tilfelle C: Konfigurere skriveren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje Hvis du bruker et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverterer/terminaladapter, må du gjøre følgende: • Hvis du bruker en PBX- eller en ISDN-konverterer/terminaladapter, kobler du skriveren til porten for faks- og telefonbruk. Kontroller også, om mulig, at terminaladapteren er konfigurert for riktig type svitsj i ditt land eller din region.
Slik konfigurerer du skriveren med en tjeneste for særskilt ringemønster 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
Kapittel 12 Slik konfigurerer du skriveren med en delt tale-/fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
1 Telefonuttak 2 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med talepost 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
Kapittel 12 (forts.) 3 Datamaskin med modem Slik konfigurerer du skriveren med et datamaskinmodem 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamodemet) til telefonkontakten. Koble fra ledningen fra telefonkontakten og koble den til porten på baksiden av skriveren som er merket 2EXT. 3.
(forts.) Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 4 Datamaskin 5 DSL/ADSL-modem på maskinen Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11porter på forsiden og en plugg på baksiden. Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1.
Kapittel 12 Eksempel på en parallellsplitter Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. 3 Parallellsplitter 4 Datamaskin med modem 5 Telefon 1. 2. 3. 4. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamodemet) til telefonkontakten.
6. 7. Nå må du avgjøre hvordan du vil at skriveren skal svare på anrop: automatisk eller manuelt: • Hvis du setter opp skriveren for å svare automatisk på anrop, svarer det på alle innkommende anrop og mottar fakser. Skriveren kan ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du mistenker at anropet er et taleanrop, må du svare før skriveren svarer. Sett opp skriveren for å svare automatisk på anrop ved å slå på innstillingen Autosvar.
Kapittel 12 Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. Merk Telefoner i andre deler av huset/kontoret som deler nummer med DSL-tjenesten, må kobles til flere DSL-filtre. Hvis ikke vil du oppleve støy når du foretar taleanrop. 2. Koble den ene enden av telefonledningen som fulgte med skriveren, til DSL-filteret, og koble deretter den andre enden til porten som er merket 1-LINE, bak på skriveren.
Slik konfigurerer du skriveren med en delt tale-/fakslinje med telefonsvarer 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Koble telefonsvareren fra veggutaket for telefonen, og koble den til porten 2-EXT på baksiden av skriveren. Merk Hvis du ikke kobler telefonsvareren direkte til skriveren, kan det hende fakssignaler fra en avsendermaskin registreres på telefonsvareren, og det kan hende du ikke kan motta fakser med skriveren. 3.
Kapittel 12 Eksempel på en parallellsplitter Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 "IN"-port for telefon på datamaskinen 3 "OUT"-port for telefon på datamaskinen 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Datamaskin med modem 7 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 1. 2. 3. 4.
5. (Valgfritt) Hvis telefonsvareren ikke har en innebygd telefon, kan det hende du ønsker å koble en telefon til "OUT"-porten på baksiden av telefonsvareren. Merk Hvis det ikke er mulig å koble en ekstern telefon til telefonsvareren, kan du kjøpe en parallellsplitter (også kalt en kopler) for å koble både telefonsvareren og telefonen til skriveren. Du kan bruke vanlige telefonledninger til dette. 6.
Kapittel 12 Merk Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden. Ikke bruk en telefonsplitter med to linjer, en seriesplitter eller en parallellsplitter som har to RJ-11porter på forsiden og en plugg på baksiden. Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1. Få et DSL/ADSL-filter fra DSL/ADSL-leverandøren.
Fordi datamaskinmodemet deler telefonlinjen med skriveren, kan du ikke bruke både datamaskinmodemet og skriveren samtidig. Du kan for eksempel ikke bruke skriveren til faksing hvis du bruker datamodemet til å sende e-post eller koble til Internett. Du kan sette opp skriveren med datamaskinen på to forskjellige måter, avhengig av antall telefonporter på datamaskinen. Kontroller datamaskinen før du begynner for å se om den har én eller to telefonporter.
Kapittel 12 4. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Merk Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
Teste faksoppsettet Du kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til skriveren og forsikre deg om at det er riktig for faksing. Utfør denne testen når du er ferdig med å konfigurere skriveren for faksing.
Kapittel 12 98 Ekstra faksoppsett
Stikkordregister Symboler/tall 10 x 15 cm fotopapir spesifikasjoner 62 A abonnent-ID 34 ADSL, faksoppsett med parallelle telefonsystemer 80 alternativer for oppringing, angi 36 anropsmønster endre 35 anropsmønster for svar parallelle telefonsystemer 82 automatisk faksreduksjon 31 avbryte tidfestet faks 28 B bekreftelsesrapporter, faks blokkerte faksnumre sette opp 31 38 D datamaskinmodem delt med faks (parallelle telefonsystemer) 85 delt med faks- og talelinje (parallelle telefonsystemer) 87 delt med fa
lagre fakser 30 skrive ut fakser på nytt 30 modem delt med faks (parallelle telefonsystemer) 85 delt med faks- og talelinje (parallelle telefonsystemer) 87 delt med faks og talepost (parallelle telefonsystemer) 94 delt med faks og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 91 motta fakser automatisk 29 autosvarmodus 34 blokkere numre 31 manuelt 29 ringesignal før svar 34 videresende 31 DSL-oppsett 80 ISDN-oppsett 82 land/regioner med 77 modem delt med talelinjeoppsett 87 modemoppsett 85 oppsett for delt li