HP Photosmart 7520 Series
Kazalo 1 Pomoč za HP Photosmart 7520 Series..........................................................................................................................3 2 Spoznajte napravo HP Photosmart Deli tiskalnika........................................................................................................................................................................5 Funkcije nadzorne plošče...................................................................................................
Registriranje izdelka...........................................................................................................................................................53 Odstranite zagozdeni papir................................................................................................................................................53 Odpravljanje blokade nosilca....................................................................................................................................
1 Pomoč za HP Photosmart 7520 Series Za podrobnejše informacije o napravi HP Photosmart kliknite spodnje povezave: • • • • • • • • Spoznajte napravo HP Photosmart Kako naj? Print (Natisni) Kopiranje in optično branje Delo s tiskalnimi kartušami Faks Nalaganje medijev Odstranite zagozdeni papir Pomoč za HP Photosmart 7520 Series 3
Poglavje 1 4 Pomoč za HP Photosmart 7520 Series
2 Spoznajte napravo HP Photosmart • • • Deli tiskalnika Funkcije nadzorne plošče Nasveti za spoznavanje tiskalnika Deli tiskalnika • • Sprednja stran tiskalnika 1 Pokrov 2 Notranji del pokrova 3 Steklo 4 Barvni grafični zaslon (v nadaljevanju zaslon) 5 Pomnilniška kartica reže LED 6 Pomnilniška kartica reže 7 Pogon s tehnologijo USB 8 Pladenj za foto papir 9 Vodilo za širino papirja na pladnju za foto papir 10 Podaljšek pladnja za papir (v nadaljevanju podaljšek pladnja) 11 Vodilo
Poglavje 2 19 Predel dostopa do kartuše 20 Tiskalne glave 21 Lokacija številke modela 22 Zadnja vrata USB 23 Napajalni priključek (uporabljajte samo s HP-jevim napajalnim prilagojevalnikom) 24 Pripomoček za dvostransko tiskanje Funkcije nadzorne plošče Zaslon na dotik prikaže menije, fotografije in sporočila. Pomikate se lahko po fotografijah, tako da se s prstom dotaknete zaslona in ga premikate vodoravno, ali po možnostih menija, tako da prst premikate navpično.
1 Zaslon: Zaslon na dotik prikaže menije, fotografije in sporočila. Po fotografijah se lahko pomikate vodoravno, po seznamskih menijih pa navpično. 2 Domov: Vrne na zaslon Domov (privzeti zaslon ob zagonu naprave). 3 Spletne storitve: Odpre meni Spletne storitve, kjer so prikazane podrobnosti stanja. Tu lahko tudi spremenite nastavitve in natisnete poročilo, če so spletne storitve omogočene.
Poglavje 2 8 Spoznajte napravo HP Photosmart
3 Kako naj? To poglavje vsebuje povezave do pogosto izvajanih opravil, kot so npr. tiskanje fotografij, optično branje in izdelovanje kopij.
Poglavje 3 10 Kako naj?
4 Print (Natisni) Tiskanje fotografij iz pomnilniške kartice Sorodne teme • Nalaganje medijev • Namigi za uspešno tiskanje Tiskanje fotografij iz pomnilniške kartice Storite nekaj od naslednjega: Tiskanje fotografije na papir majhne velikosti 1. Naložite papir. ▲ V pladenj za foto papir naložite foto papir s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol v velikosti do 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Naložite fotografski papir v pladenj za foto papir 2. Vstavite pomnilniško napravo. Vstavite pomnilniško napravo 3.
Poglavje 4 Tiskanje fotografije na papir polne velikosti 1. Naložite papir. ▲ V glavni vhodni pladenj naložite foto papir polne velikosti s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol. Nalaganje papirja 2. Vstavite pomnilniško napravo. Vstavite pomnilniško napravo 3. 4. 5. Izberite fotografijo. a. Na začetnem zaslonu se dotaknite Photo (Foto). b. Dotaknite se View & Print (Ogled in tiskanje). c. Premikajte se levo ali desno, da se pomikate po fotografijah. d.
Pomnilniške kartice in reže (nadaljevanje) – ali – 1 Memory Stick Duo ali Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, ali Memory Stick Micro (potreben adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; potreben je vmesnik), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) ali TransFlash MicroSD Card (potreben je vmesnik) 1 Memory Stick Duo ali Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, ali Memory Stick Micro (potre
Poglavje 4 ❑ Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. Opomba Če ima fotografski papir, ki ga uporabljate, robove, papir naložite tako, da bodo robovi obrnjeni proti vam. ❑ c. Vodilo za širino papirja potisnite proti robu papirja. Spustite pokrov pladnja za foto papir. Naložite papir velikosti A4 a. Dvignite pladenj za foto papir. ❑ Potisnite vodilo za širino papirja navzven. b. 14 Print (Natisni) ❑ Odstranite ves papir iz vhodnega pladnja. Naložite papir.
❑ ❑ Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. Vodilo za širino papirja potisnite proti robu papirja. ❑ Spustite pladenj za foto papir. Nalaganje ovojnic a. Dvignite pladenj za foto papir. ❑ Potisnite vodilo za širino papirja navzven. b. ❑ Odstranite ves papir iz vhodnega pladnja. Naložite ovojnice. ❑ Eno ali več ovojnic vstavite povsem na desno stran glavnega vhodnega pladnja, tako da bo pregib ovojnice zgoraj in na levi strani.
Poglavje 4 Sorodne teme • Namigi za uspešno tiskanje Priporočeni papir za tiskanje fotografij Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte. Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije. Papir Opis Foto papir HP Premium Plus HP-jev najboljši foto papir je težek, kar omogoča izdelavo fotografij profesionalne kakovosti.
(nadaljevanje) Papir Opis tehnologijo ColorLok, za katero je značilno, da se barve ne razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive. Papir za tiskanje HP HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali kopirni papir. Papir odraža tehnologijo ColorLok, za katero je značilno, da se barve ne razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive.
Poglavje 4 • • • • 18 Več o tiskanju fotografij, shranjenih v računalniku. Več o ločljivosti tiskanja in nastavitvi največjega DPI. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj. Več informacij o tiskanju ovojnic iz računalnika. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj. Več o upravljanju aplikacij za tiskanje, s katerimi lahko tiskate kuharske recepte, kupone in druge vsebine na spletnem mestu HP ePrintCenter.
5 Kopiranje in optično branje • • • Optično branje v računalnik, pomnilniško napravo ali e-pošto Kopiranje besedila ali mešanih dokumentov Namigi za uspešno kopiranje in optično branje Optično branje v računalnik, pomnilniško napravo ali epošto Za optično branje v računalnik, pomnilniško napravo ali e-pošto. 1. Naložite izvirnik. a. Dvignite pokrov naprave. b. 2. Izvirnik položite s sprednjo stranjo navzdol v desni sprednji kot stekla. c. Zaprite pokrov. Začnite optično branje. a.
Poglavje 5 Kopiranje besedila ali mešanih dokumentov ▲ Naredite nekaj od naslednjega: Enostranska kopija a. Naložite papir. ❑ V glavni vhodni pladenj naložite papir polne velikosti. b. Naložite izvirnik. ❑ Naložite izvirnik z natisnjeno stranjo navzgor v samodejni podajalnik dokumentov. c. Navedite število kopij. ❑ Dotaknite se Kopiranje na zaslonu Domov. Prikaže se predogled možnosti Kopiranje. ❑ Če želite spremeniti število kopij, se dotaknite zaslona. Začnite kopiranje.
c. d. e. f. Navedite dvostransko možnost. ❑ Dotaknite se Kopiranje na zaslonu Domov. Prikaže se predogled možnosti Kopiranje. ❑ Dotaknite se možnosti Nastavitve tiskanja. Prikaže se meni Nastavitve kopiranja. ❑ Dotaknite se možnosti Dvostransko (Kopiraj). ❑ Dotaknite se možnosti Vklop (Kopiraj). Navedite število kopij. ❑ Če želite spremeniti število kopij, uporabite zaslon na dotik. Začnite kopiranje. ❑ Dotaknite se možnosti B&W ali Barvno. Kopirajte drugi izvirnik.
Poglavje 5 22 Kopiranje in optično branje
6 Uporaba spletnih storitev • • • • Tiskanje s storitvijo HP ePrint Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanje Obiščite spletno mesto HP ePrintCenter Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev Tiskanje s storitvijo HP ePrint HP-jeva brezplačna storitev ePrint ponuja preprost način tiskanja iz e-pošte. Preprosto pošljite dokument ali fotografijo na e-poštni naslov, dodeljen vašemu tiskalniku ob vklopu spletnih storitev – natisnejo se e-poštno sporočilo in prepoznane priloge.
Poglavje 6 Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanje Z brezplačno HP-jevo storitvijo Aplikacije za tiskanje lahko tiskate strani iz spleta brez uporabe računalnika. Tiskate lahko pobarvanke, koledarje, sestavljanke, recepte, zemljevide in še kaj, odvisno od aplikacij, ki so na voljo v vaši državi/regiji. Če želite vzpostaviti internetno povezavo in dodati več aplikacij, se dotaknite ikone Več na zaslonu Aplikacije za tiskanje. Če želite uporabljati aplikacije morate imeti omogočene spletne storitve.
7 Faks S tiskalnikom lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko poznejše pošiljanje faksa ter nastavite hitro izbiranje za hitro in preprosto pošiljanje faksov pogosto uporabljenim številkam. Z nadzorne plošče lahko nastavite tudi več možnosti pošiljanja faksov, kot sta ločljivost in kontrast osvetlitve pri faksih, ki jih boste poslali. Opomba Preden začnete pošiljati fakse, se prepričajte, da ste tiskalnik pravilno nastavili za pošiljanje faksov.
Poglavje 7 3. S številsko tipkovnico vnesite številko faksa. Nasvet Če želite številki faksa, ki jo vnašate, dodati presledek, se večkrat zaporedoma dotaknite možnosti *, dokler se na zaslonu ne prikaže vezaj (-). 4. Dotaknite se možnosti Črno-belo ali Barvno. Če je v samodejnem podajalniku dokumentov naložen izvirnik, bo dokument poslan vnesenim številkam. Če v samodejnem podajalniku dokumentov ne zazna izvirnika, se prikaže sporočilo o izboru.
Odvisno od nastavitve faksa prejemnika, se lahko prejemnik oglasi na telefon ali pa klic sprejme faks. Če se oseba oglasi na telefon, lahko govorite s prejemnikom, preden pošljete faks. Če klic sprejme faks, lahko faks pošljete neposredno na faks, ko s prejemnikovega faksa slišite tone faksa. Ročno pošiljanje faksa z dodatnega telefona 1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla z natisnjeno stranjo navzdol ali v samodejni podajalnik dokumentov z natisnjeno stranjo navzgor. 2.
Poglavje 7 Opomba Iz pomnilnika lahko pošljete samo črno-bel faks. Pošiljanje faksa iz pomnilnika 1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla z natisnjeno stranjo navzdol ali v samodejni podajalnik dokumentov z natisnjeno stranjo navzgor. 2. Dotaknite se gumba Fax (Faks), nato pa gumba Settings (Nastavitve). 3. Dotaknite se možnosti Scan and Fax (Optično preberi in faksiraj). 4. S tipkovnico vnesite številko faksa in se dotaknite ikone 5.
Privzeta nastavitev je Sveti. Nastavitev ECM izklopite le, če bistveno zvišuje telefonske stroške in se v zameno za nižje stroške zadovoljite s slabšo kakovostjo. Preden izklopite nastavitev ECM, upoštevajte naslednje: Če nastavitev ECM izklopite: • • • Vplivate na kakovost in hitrost prenosa faksov, ki jih pošiljate in sprejemate. Hitrost faksa se samodejno nastavi na Srednje. Ni več mogoče pošiljati in prejemati barvnih faksov. Spreminjanje nastavitve ECM z nadzorne plošče 1.
Poglavje 7 4. 5. Če govorite po telefonu s pošiljateljem, mu recite, naj na svojem faksu pritisne Start. Ko s faksa, ki pošilja, zaslišite znak centrale za faks, naredite naslednje: a. Dotaknite se možnosti Faks, nato pa še možnosti Receive Fax Manually (Ročno sprejemanje faksa). b. Ko tiskalnik začne sprejemati faks, lahko slušalko odložite ali pa ostanete na liniji. Med prenosom faksa je telefon nem.
Odvisno od velikosti faksov v pomnilniku, lahko ponovno natisnete do osem nazadnje natisnjenih faksov, če so še vedno v pomnilniku. Na primer, morda boste morali ponovno natisniti fakse, če ste izgubili kopijo zadnjega tiskanja. Ponovno tiskanje faksov v pomnilniku z nadzorne plošče tiskalnika 1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir. Za več informacij glejte Nalaganje medijev. 2. Na domačem zaslonu se dotaknite ikone Faks. 3.
Poglavje 7 Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse Nastavitev Samodejno zmanjšanje določa, kaj tiskalnik naredi, če sprejme faks, ki je prevelik za privzeto velikost papirja. Ta nastavitev je privzeta nastavitev, zato se slika dohodnega faksa pomanjša tako, da ustreza eni strani, če je to mogoče. Če to funkcijo izklopite, se informacije, ki ne pridejo na prvo stran, natisnejo na drugo stran.
Brisanje številk s seznama neželenih faksov Če želite številko faksa odblokirati, jo lahko izbrišete s seznama neželenih številk. Odstranjevanje številk s seznama številk neželenega faksa 1. Na začetnem zaslonu se dotaknite ikone Settings (Nastavitve). 2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa.) 3. Dotaknite se možnosti Junk Fax Blocker (Blokiranje neželenih faksov). 4. Dotaknite se možnosti Remove Numbers (Odstrani številke). 5.
Poglavje 7 3. 4. Dotaknite se Add/Edit Speed Dial (Dodaj/uredi hitro izbiranje). Spremenite številko faksa ali ime in se dotaknite Naprej. Opomba Ne pozabite vnesti morebitnih presledkov ali drugih zahtevanih številk, npr. področno kodo, dostopno kodo za številke zunaj sistema PBX (po navadi 9 ali 0) ali pa medkrajevno predpono. Brisanje vnosov za hitro izbiranje Če želite izbrisati vnose hitrega izbiranja naredite naslednje: 1. 2. 3. Na začetnem zaslonu se dotaknite ikone Settings (Nastavitve).
Nastavitev načina odziva (samodejni odgovor) Način odgovora določa, ali naj se tiskalnik odzove na dohodne klice. • • Če želite, da se tiskalnik na fakse odziva samodejno, vklopite nastavitev . Tiskalnik se bo samodejno odzval na vse dohodne klice in fakse.Samodejni odgovor Če želite fakse sprejemati ročno, vklopite nastavitev . Če želite odgovoriti na dohodni klic faksa, morate to storiti osebno. V nasprotnem primeru tiskalnik faksov ne bo sprejel.Samodejni odgovor Nastavitev načina odgovora 1.
Poglavje 7 5. 6. Prikaže se sporočilo, ki navaja, da te nastavitve ne spreminjajte, če nimate na isti telefonski liniji več številk. Če želite nadaljevati, se dotaknite ikone Yes (Da). Storite nekaj od naslednjega: • Izberite vzorec zvonjenja, ki ga vaš telefonski operater uporablja za klice faksa. – ali – • Dotaknite se možnosti Zaznavanje vzorca zvonjenja in sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika.
Če imate težave s pošiljanjem in sprejemanjem faksov, izberite nižjo nastavitev hitrosti faksa (Fax Speed). V naslednji razpredelnici so navedene razpoložljive nastavitve hitrosti faksa. Nastavitev hitrosti faksa Hitrost faksa Hitro v.34 (33.600 bitov/s) Srednje v.17 (14.400 bitov/s) Počasi v.29 (9.600 bitov/s) Nastavitev hitrosti faksa 1. Na domačem zaslonu se dotaknite ikone Faks. 2. Dotaknite se možnosti Settings (Nastavitve) in nato izberite Advanced Fax Setup (Napredna nastavitev faksa). 3.
Poglavje 7 Opomba Fakse lahko pošiljate in sprejemate le prek povezave telefonskega kabla z vrati »1-LINE« na tiskalniku. To pomeni, da morate povezavo z internetom vzpostaviti prek pretvornika (ki ima običajno analogno telefonsko vtičnico za povezave prek faksa) ali prek telefonskega podjetja. Nasvet Podpora za tradicionalni prenos faksov prek katerih koli telefonskih sistemov z internetnim protokolom je pogosto omejena.
3. 4. Dotaknite se ikone Fax Confirmation (Potrditev faksa). Z dotikom izberite eno od spodnjih možnosti. Izklop Ne natisne poročila o potrditvi faksov, ko uspešno prejmate ali pošiljate fakse. Vklop (ob pošiljanju faksa) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete. To je privzeta nastavitev. Vklop (ob prejemu faksa) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga prejmete.
Poglavje 7 Če želite počistiti dnevnik faksa 1. Na domačem zaslonu se dotaknite ikone Faks. 2. Dotaknite se možnosti Settings (Nastavitve), nato pa še možnosti Fax Tools (Orodja faksa). 3. Dotaknite se možnosti Počisti dnevnik faksa. Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa Poročilo o zadnjem pošiljanju faksa natisne podrobnosti zadnjega pošiljanja faksa. Podrobnosti vsebujejo številko faksa, število strani in stanje faksa. Tiskanje poročila o zadnjem pošiljanju faksa 1.
8 Delo s tiskalnimi kartušami • • • • • • • Preverjanje ocenjene ravni črnila Samodejno čiščenje kartuš Poravnava tiskalnika Menjava tiskalnih kartuš Naročanje potrebščin za črnilo Podatki o garanciji za kartušo Namigi za delo s črnilom Preverjanje ocenjene ravni črnila Raven črnila lahko enostavno preverite in tako ugotovite, kdaj boste morali zamenjati tiskalno kartušo. Raven črnila prikazuje približno količino preostalega črnila v tiskalnih kartušah.
Poglavje 8 Poravnava tiskalnika z zaslona tiskalnika 1. Na domačem zaslonu se dotaknite ikone Namest., nato pa možnosti Orodja. 2. V meniju Orodja se dotaknite zaslona in povlecite prst navpično, da se pomikate med možnostmi, nato se dotaknite možnosti Poravnava tiskalnika. 3. Sledite navodilom na zaslonu. Poravnava tiskalnika v programski opremi ▲ Odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate, naredite nekaj od naslednjega. V sistemu Windows: a.
3. Vstavite novo kartušo. a. Odstranite tiskalno kartušo iz embalaže. b. Zavrtite oranžni pokrovček in ga odstranite. Morda boste morali močno zavrteti, da odstranite pokrovček. c. Poskrbite, da se bodo barvne ikone na kartuši in reži ujemale, nato potiskajte kartušo v režo, dokler se ne zaskoči.
Poglavje 8 d. Zaprite vratca tiskalne kartuše. Sorodne teme • Naročanje potrebščin za črnilo Namigi za delo s črnilom Naročanje potrebščin za črnilo Če želite izvedeti, katere potrebščine HP delujejo z vašim izdelkom, če želite naročiti potrošni material prek spleta ali izdelati seznam za nakup, ki ga lahko natisnete, odprite center rešitev HP in izberite možnost spletni nakup. Informacije o kartušah in črnilu za spletni nakup so prikazane tudi v opozorilih o črnilu.
Namigi za delo s črnilom Ko uporabljate kartuše s črnilom, upoštevajte te namige: • • • • Uporabljajte ustrezne kartuše s črnilom za vaš tiskalnik. Če želite videti seznam združljivih kartuš s črnilom, si oglejte natisnjeno dokumentacijo, priloženo tiskalniku. Vstavite kartuše s črnilom v ustrezne reže. Barva in ikona vsake kartuše se morata ujemati z barvo in ikono vsake reže. Prepričajte se, da se vse kartuše zaskočijo. Uporabljajte pristne kartuše s črnilom HP.
Poglavje 8 46 Delo s tiskalnimi kartušami
9 Povezljivost • • • • • • • Dodajanje naprave HP Photosmart v omrežje Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo Povezovanje novega tiskalnika Spreminjanje omrežnih nastavitev Neposredna brezžična povezava Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) Dodajanje naprave HP Photosmart v omrežje • • Zaščita WiFi Protected Setup (WPS) Brezžično omrežje z usmerjevalnikom (infrastrukturno omrežje) Zaščita WiFi Protected Setup (WPS)
Poglavje 9 Opomba Izdelek začne odštevati za približno dve minuti in v tem času morate pritisniti ustrezni gumb na napravi omrežja ali vnesti kodo PIN usmerjevalnika na strani za konfiguracijo usmerjevalnika. Brezžično omrežje z usmerjevalnikom (infrastrukturno omrežje) Če želite napravo HP Photosmart povezati z integriranim brezžičnim omrežjem WLAN 802.11, potrebujete naslednje: ❑ Brezžično omrežje 802.11 b/g/n, ki vključuje brezžični usmerjevalnik ali dostopno točko.
Spreminjanje povezave USB v omrežno povezavo Odvisno od operacijskega sistema naredite nekaj od naslednjega. 1. 2. V sistemu Windows: a. V meniju Start računalnika kliknite Vsi programi, nato pa HP. b. Kliknite HP Photosmart 7520 Series, Izbira programske opreme za nastavitev tiskalnika, nato pa Pretvori z USB-jem povezan tiskalnik v brezžičnega. c. Sledite navodilom na zaslonu. V sistemu Mac: a. Dotaknite se ikone Wireless in nato Wireless Setup Wizard. b.
Poglavje 9 ❑ ❑ Če vklopite varnost, bodo lahko brezžično v tiskalnik tiskali le uporabniki z geslom. Če izklopite varnost, se bo lahko s tiskalnikom povezal vsak, ki ima napravi Wi-Fi v dosegu Wi-Fi tiskalnika. Dotaknite se možnosti Display Name (Prikaži ime), da prikažete ime neposrednega brezžičnega tiskanja. V računalniku ali mobilni napravi z brezžično povezavo poiščite ime neposredne brezžične povezave, na primer HP-Print-xx-Photosmart-7520.
Če je naslov IP na primer 192.168.0.12, v spletni brskalnik, kot je Internet Explorer, vnesite naslednji naslov: http:// 192.168.0.12. Za dostop do vdelanega spletnega strežnika morata biti računalnik in tiskalnik v istem omrežju. O piškotkih Medtem ko brskate, vdelani spletni strežnik (EWS) shranjuje na trdi disk zelo majhne besedilne datoteke (piškotke). Z njimi ob naslednjem obisku EWS prepozna vaš računalnik.
Poglavje 9 52 Povezljivost
10 Odpravljanje težav • • • • • • • • • • • • • • • • Pridobite dodatno pomoč Registriranje izdelka Odstranite zagozdeni papir Odpravljanje blokade nosilca Odpravljanje težav s tiskanjem Odpravljanje težav s kopiranjem in optičnim branjem Reševanje težav z omrežjem HP-jeva telefonska podpora Dodatne možnosti garancije Kartuša za nadgradnjo potrebščin Priprava tiskalnika Preverite vratca za dostop do kartuš Napaka tiskalne glave Napaka tiskalnika Težava kartuše s črnilom Kartuše SETUP Pridobite dodatno pom
Poglavje 10 3. 4. Odstranite zagozdeni papir. Znova namestite pripomoček za obojestransko tiskanje. 5. 6. 7. Vklopite napravo. Znova poskusite tiskati. Glejte animacijo za to temo. Nekateri zasloni, ki se pojavijo v animaciji, morda ne veljajo za vaš izdelek. Če navedene rešitve ne odpravijo težave, kliknite tukaj za več možnosti odpravljanja težav v spletu.
3. 4. Odstranite zagozdeni papir. Znova namestite pripomoček za obojestransko tiskanje. 5. 6. Vklopite napravo. Znova poskusite tiskati. Odpravljanje blokade nosilca Odstranite vse predmete, kot je na primer papir, ki blokirajo pot nosilca kartuše. Opomba Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte orodja ali drugih naprav. Bodite previdni, ko odstranjujete zagozden papir v notranjosti tiskalnika. Za pomoč na zaslonu tiskalnika se na začetnem zaslonu dotaknite možnosti Pomoč.
Poglavje 10 Reševanje težav z omrežjem Preverite omrežno konfiguracijo ali natisnite poročilo o preizkusu brezžičnega omrežja, da boste lažje diagnosticirali težave z omrežjem. Za preverjanje omrežne konfiguracije in tiskanje poročila brezžičnega preizkusa 1. Na domačem zaslonu se dotaknite ikone Wireless, nato pa možnosti Namest.. 2. Dotaknite se zaslona in povlecite prst navpično, da prebrskate možnosti.
Dodatne možnosti garancije Za dodatno ceno so na voljo razširjene storitve za napravo HP Photosmart. Obiščite naše spletno mesto www.hp.com/support, izberite svojo državo/regijo in jezik ter v razdelku s storitvami in garancijo poiščite informacije o možnostih razširjenih storitev. Kartuša za nadgradnjo potrebščin Če nadgradnja potrebščin ni uspešna, poskusite doseči, da tiskalnik prepozna kartušo za nadgradnjo potrebščin. Tako dosežete, da tiskalnik prepozna kartušo za nadgradnjo potrebščin: 1.
Poglavje 10 Napaka tiskalnika Če ste že izklopili tiskalnik in ga znova vklopili ter s tem niste odpravili težave, se obrnite na HP-jevo podporo. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj. Težava kartuše s črnilom Odpravljanje težav s kartušo s črnilom 1. Poskusite kartuše odstraniti in jih znova vstaviti. Preverite, ali so kartuše nameščene v ustrezne reže. 2. Če ponovno vstavljanje ne deluje, poskusite očistiti kontakte kartuše.
Električni kontakti so štirje majhni pravokotniki iz bakreno ali zlato obarvane kovine na dnu kartuše s črnilom. 1 e. Električni kontakti Obrišite samo kontakte s suho vatirano palčko ali gladko krpo. Previdno Pazite, da se dotaknete samo kontaktov in da s črnilom ali ostalimi ostanki ne umažete drugih delov kartuše. f. 3. Znotraj izdelka poiščite kontakte v tiskalni glavi.
Poglavje 10 Kartuša starejše generacije Uporabiti bo treba novejšo različico te kartuše. Da ugotovite, katera različica kartuše je novejša, glejte oznako na zunanji strani kartuše, kjer je datum izteka garancije. Označba »v1« na desni strani datuma označuje posodobljeno novejšo različico kartuše. Če je kartuša starejše generacije, se obrnite na HP-jevo podporo za pomoč ali zamenjavo. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
11 Tehnični podatki To poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP Photosmart. Dodatne specifikacije si oglejte v natisnjeni dokumentaciji, ki je priložena napravi HP Photosmart.
Poglavje 11 2. 3. Dotaknite se Nastavitve. Dotaknite se možnosti Inform. o čipu kartuše, nato pa možnosti Vklop ali Izklop. Opomba Za ponovno omogočitev funkcije za podatke o uporabi obnovite tovarniško privzete nastavitve. Opomba Če izklopite možnost pomnilniškega čipa za zbiranje podatkov o uporabi izdelka, lahko še naprej uporabljate kartušo v HP-jevem izdelku. Tehnični podatki To poglavje vsebuje tehnične podatke za napravo HP Photosmart.
(nadaljevanje) Vrsta Teža papirja Vhodni pladenj* Izhodni pladenj† Pladenj za foto papir* Foto papir velikosti 216 x 279 mm (8,5 x 11 palcev) Do 75 funtov (281 g/m2) do 40 25 ni podatkov * † Največja zmogljivost. Zmogljivost izhodnega pladnja je odvisna od vrste papirja in količine porabljenega črnila. HP priporoča redno praznjenje izhodnega pladnja. V načinu kakovosti tiskanja FAST DRAFT mora biti podaljšek pladnja podaljšan, konec podaljška pa zasukan.
Poglavje 11 Ta odstavek vsebuje naslednje teme: • • • • • • • • • • • • • • • • Ekološki nasveti Uporaba papirja Plastika Podatki o varnosti materiala Program recikliranja Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP Samodejni izklop Nastavitev načina varčevanja energije Poraba energije Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemične snovi Omejitve za nevarne snovi (Ukrajina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Obv
Samodejni izklop Ob vklopu tiskalnika je samodejni izklop omogočen privzeto. Ko je samodejni izklop omogočen, se tiskalnik samodejno izklopi po dveh urah neaktivnosti in tako varčuje z energijo. Samodejni izklop se samodejno onemogoči, ko tiskalnik vzpostavi brezžično povezavo z omrežnim usmerjevalnikom ali mobilno napravo za neposredno brezžično tiskanje ali ko omogočite alarm ali opomnik za koledar. Nastavitev samodejnega izklopa lahko spremenite z nadzorno ploščo.
Poglavje 11 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemične snovi HP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z zakonskimi zahtevami, kot je npr. REACH (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta 1907/2006/ES o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij). Poročilo o kemičnih snoveh za ta izdelek poiščite na naslovu: www.hp.com/go/reach.
Omejitve za nevarne snovi (Ukrajina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo Okoljevarstveni program za nadzor izdelka 67
Poglavje 11 EU battery directive 68 Tehnični podatki
Upravna obvestila HP Photosmart izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.
Poglavje 11 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Obvestilo za uporabnike v Nemčiji Noise emission statement for Germany Upravno obvestilo za Evropsko unijo Izdelki z oznako CE so skladni z naslednjimi direktivami EU: • • • Direktiva o nizki napetosti 2006/95/EC Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC Direktiva Ecodesign 2009/125/EC, kjer velja Skladnost tega izdelka s CE je veljavna le, če se izdel
Skladnost je označena z eno od naslednjih oznak skladnosti na izdelku: Za izdelke, ki niso telekomunikacijski, in za telekomunikacijske izdelke, skladne z EU, kot je Bluetooth®, v razredu moči pod 10 mW. Za telekomunikacijske izdelke, neskladne z EU (če je primerno, se med CE in ! vstavi štirimestna številka priglašenega organa). Glejte regulativno oznako na izdelku.
Poglavje 11 Notice to users of the U.S.
Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Upravne izjave o brezžični tehnologiji V tem poglavju so upravne informacije, ki veljajo za brezžične izdelke: • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Upravna obvestila 73
Poglavje 11 • • • Notice to users in Canada Obvestilo za uporabnike v Mehiki Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 74 Tehnični podatki
Obvestilo za uporabnike v Mehiki Notice to users in Taiwan Upravna obvestila 75
Poglavje 11 76 Tehnični podatki
12 Dodatne nastavitve faksa Ko končate vse korake iz priročnika »Prvi koraki«, sledite navodilom v tem razdelku za zaključitev vaše nastavitve faksa. Priročnik »Prvi koraki« shranite za poznejšo uporabo. V tem poglavju boste izvedeli, kako nastaviti tiskalnik, tako da bo faksiranje potekalo uspešno z opremo in storitvami, ki jih morda že imate na isti telefonski liniji.
Poglavje 12 Države/regije z vzporednim telefonskim sistemom (nadaljevanje) Vietnam Če ne veste, kakšen telefonski sistem imate (vzporednega ali zaporednega), preverite pri vašem telefonskem podjetju.
Opomba Če vaša domača ali pisarniška nastavitev v tem poglavju ni opisana, tiskalnik nastavite kot običajen analogni telefon. En konec telefonskega kabla v škatli priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa priključite v vrata 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika. Če uporabljate drug telefonski kabel, pri pošiljanju in sprejemanju faksov lahko pride do težav. Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo.
Poglavje 12 Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev) Če imate ločeno telefonsko linijo, na kateri ne sprejemate govornih klicev, in druge opreme nimate priključene na to telefonsko linijo, nastavite tiskalnik tako, kot je opisano v tem odstavku. Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata 1-LINE. Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo.
Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Filter DSL (ali ADSL) in kabel, ki ju priskrbi vaš ponudnik storitev DSL 3 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata 1-LINE. Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. Nastavitev tiskalnika z DSL 1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL. 2.
Poglavje 12 Primer C: Nastavitev tiskalnika s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN Če uporabljate telefonski sistem PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN, poskrbite za naslednje: • Če uporabljate PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN, tiskalnik povežite z vrati, ki so prirejena za uporabo faksa in telefona. Terminalski vmesnik mora biti nastavljen na pravilno vrsto stikala za vašo državo/ regijo. Opomba Nekateri sistemi ISDN omogočajo, da vrata konfigurirate za določeno telefonsko opremo.
Nastavitev tiskalnika s storitvijo značilnega zvonjenja 1. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli skupaj s tiskalnikom, priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika. Opomba Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. Če za povezavo med stensko telefonsko vtičnico in tiskalnikom ne uporabite priloženega kabla, faksiranja verjetno ne boste mogli uporabljati.
Poglavje 12 Nastavitev tiskalnika s skupno glasovno/faks linijo 1. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli skupaj s tiskalnikom, priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika. Opomba Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. Če za povezavo med stensko telefonsko vtičnico in tiskalnikom ne uporabite priloženega kabla, faksiranja verjetno ne boste mogli uporabljati.
1 Stenska telefonska vtičnica 2 Za priključitev na vrata 1-LINE tiskalnika uporabite telefonski kabel, priložen tiskalniku. Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. Nastavitev tiskalnika z glasovno pošto 1. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli skupaj s tiskalnikom, priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika.
Poglavje 12 (nadaljevanje) Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. 3 Računalnik z modemom Nastavitev tiskalnika z računalniškim klicnim modemom 1. Iz vrat izvlecite beli vtikač z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 2. Poiščite telefonski kabel, ki je priključen v hrbtno stran računalnika (klicni računalniški modem) in stensko telefonsko vtičnico.
(nadaljevanje) Povežite en konec telefonskega priključka, ki je priložen tiskalniku, v vrata 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika. Drugi konec kabla priključite v filter DSL/ADSL. Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. 4 Računalnik 5 Računalniški modem DSL/ADSL Opomba Kupiti morate vzporedni razdelilnik. Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoje vrat RJ-11 zadaj.
Poglavje 12 Primer vzporednega razdelilnika Nastavitev tiskalnika na isto telefonsko linijo kot računalnik z dvoje telefonskih vrat Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata 1-LINE. 3 Vzporedni razdelilnik 4 Računalnik z modemom 5 Telefon 1. 2. 3. 4. Iz vrat izvlecite beli vtikač z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika.
6. 7. Zdaj se morate odločiti, kako želite s tiskalnikom odgovarjati na klice – samodejno ali ročno: • Če tiskalnik nastavite na samodejno odzivanje na klice, to pomeni, da se odzove na vse dohodne klice in sprejme fakse. V tem primeru tiskalnik ne bo razločeval med klici faksa in glasovnimi klici. Če mislite, da gre za glasovni klic, se morate nanj odzvati pred tiskalnikom. Če želite tiskalnik nastaviti, da se bo na klice odzival samodejno, vklopite nastavitev Samodejni odgovor.
Poglavje 12 Nastavljanje tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL 1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL. Opomba Telefone v drugih prostorih hiše/pisarne, ki imajo isto telefonsko številko v skupni rabi s storitvijo DSL, morate priključiti na dodatne filtre DSL, da se izognete šumom pri glasovnih klicih. 2. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli skupaj s tiskalniki, priključite na filter DSL, drugi konec pa na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika.
Nastavitev tiskalnika s skupno glasovno/telefonsko linijo z odzivnikom 1. Iz vrat izvlecite beli vtikač z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 2. Odzivnik izklopite iz stenske telefonske vtičnice in ga povežite z vrati z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. Opomba Če odzivnika ne povežete neposredno s tiskalnikom, se lahko na odzivnik posnamejo toni faksa z oddajnega faksa in s tiskalnikom verjetno ne boste mogli prejemati faksov. 3.
Poglavje 12 Primer vzporednega razdelilnika Nastavitev tiskalnika na isto telefonsko linijo kot računalnik z dvoje telefonskih vrat Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Telefonska vrata »IN« v računalniku 3 Telefonska vrata »OUT« v računalniku 4 Telefon (izbirno) 5 Odzivnik 6 Računalnik z modemom 7 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata 1-LINE. Morda boste morali telefonski kabel povezati z adapterjem za svojo državo/regijo. 1. 2.
5. (Izbirno) Če odzivnik nima vdelanega telefona, bi bilo morda bolj pripravno, če bi telefon vključili v vrata »OUT« na hrbtni strani odzivnika. Opomba Če odzivnik ne omogoča priklopa na zunanjo telefonsko linijo, lahko za priklop le-tega in priklop telefona na tiskalnik kupite in uporabite vzporedni razdelilnik (imenujemo ga tudi spojnik). Za te povezave lahko uporabite običajne telefonske kable. 6.
Poglavje 12 Opomba Kupiti morate vzporedni razdelilnik. Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoje vrat RJ-11 zadaj. Ne uporabljajte 2-linijskega telefonskega razdelilnika, zaporednega razdelilnika ali vzporednega razdelilnika, ki ima spredaj dvoje vrat RJ-11, zadaj pa vtič. Nastavljanje tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL 1. Ponudnik storitev DSL/ADSL naj vam priskrbi filter DSL/ADSL.
Ker je računalniški modem priključen na isto telefonsko linijo kot tiskalnik, ga ne morete uporabljati istočasno s tiskalnikom. Tiskalnika na primer ne morete uporabiti za pošiljanje faksov, če za dostop do interneta in pošiljanje e-pošte uporabljate računalniški modem za povezavo na klic. Tiskalnik lahko z računalnikom nastavite na dva načina, odvisno od števila vrat za telefon računalnika. Pred začetkom preverite, ali ima računalnik ena ali dvoje vrat za telefon.
Poglavje 12 5. Če je programska oprema modema nastavljena na samodejno sprejemanje faksov v računalnik, to nastavitev izklopite. Opomba Če ne izklopite nastavitve programske opreme modema za samodejno sprejemanje faksov, tiskalnik ne bo mogel sprejemati faksov. 6. 7. Izklopite nastavitev Samodejni odgovor. Zaženite preskus faksa. Na dohodne faks klice morate odgovoriti osebno, sicer tiskalnik ne more sprejemati faksov.
Tiskalnik natisne poročilo z rezultati preskusa. Če je preskus neuspešen, v poročilu poiščite informacije za rešitev težave in znova zaženite preskus. Preizkušanje nastavitve faksa z nadzorne plošče tiskalnika 1. Tiskalnik za pošiljanje faksov nastavite v skladu z navodili za domačo ali pisarniško nastavitev. 2. Pred začetkom preskusa preverite, ali so nameščene kartuše s črnilom in ali je v vhodni pladenj naložen papir polne velikosti. 3. Na začetnem zaslonu se dotaknite Faks in nato Settings (Nastavitve).
Poglavje 12 98 Dodatne nastavitve faksa
Stvarno kazalo A nastavitev telefonske linije v skupni rabi (vzporedni telefonski sistemi) 83 nastavitev značilnega zvonjenja (vzporedni telefonski sistemi) 82 nastavitve, sprememba 34 odzivnik, nastavitev (vzporedni telefonski sistemi) 90 ponovno tiskanje 30 poročila 38 poročila o napakah 39 poročila o potrditvi 38 posredovanje 31 pošiljanje 25 samodejni odgovor 35 sistem PBX, nastavitev (vzporedni telefonski sistemi) 82 sprejemanje 29 telefonski odzivnik in modem v skupni rabi z (vzporedni telefonski sis
glasovna pošta (vzporedni telefonski sistemi) 84 glasovna pošta in računalniški modem (vzporedni telefonski sistemi) 94 linija ISDN (vzporedni telefonski sistemi) 82 ločena faks linija (vzporedni telefonski sistemi) 80 odzivnik (vzporedni telefonski sistemi) 90 opisi faksa 78 preskus faksa 96 računalniški modem (vzporedni telefonski sistemi) 85 računalniški modem in glasovna linija (vzporedni telefonski sistemi) 87 računalniški modem in glasovna pošta (vzporedni telefonski sistemi) 94 računalniški modem in
Stvarno kazalo Zaslon Fax (Faks) 7 zmanjšanje faksa 32 značilno zvonjenje spreminjanje 35 vzporedni telefonski sistemi 82 zvonjenje do odgovora 35 101
102