HP Photosmart 7520 Series
Innehåll 1 HP Photosmart 7520 Series Hjälp..................................................................................................................................3 2 Lär dig mer om HP Photosmart Skrivarens delar....................................................................................................................................................................5 Funktioner på kontrollpanelen.............................................................................................
Registrera produkten..........................................................................................................................................................53 Ta bort papper som sitter fast............................................................................................................................................53 Åtgärda problem med skrivarvagnen.................................................................................................................................
1 HP Photosmart 7520 Series Hjälp Klicka på länkarna nedan om du vill ha information om HP Photosmart: • • • • • • • • Lär dig mer om HP Photosmart Hur gör jag? Skriva ut Kopiera och skanna Använda bläckpatroner Faxa Fylla på utskriftsmaterial Ta bort papper som sitter fast HP Photosmart 7520 Series Hjälp 3
Kapitel 1 4 HP Photosmart 7520 Series Hjälp
2 Lär dig mer om HP Photosmart • • • Skrivarens delar Funktioner på kontrollpanelen Tips för att lära känna skrivaren Skrivarens delar • • Skrivarens framsida 1 Lock 2 Lockets insida 3 Glas 4 Färggrafikdisplay (kallas även grafikfönster) 5 Minneskortplatslampa 6 Minneskortplatser 7 Plats för USB-enhet 8 Fotofack 9 Pappersledare för bredd för fotofacket 10 Förlängning för pappersfack 11 Pappersledare för bredd för huvudfacket 12 Huvudfack (kallas även inmatningsfack) 13 Utmatni
Kapitel 2 19 Åtkomstområde för bläckpatroner 20 Skrivhuvudsenhet 21 Plats för modellnummer 22 Bakre USB-port 23 Strömanslutning (används bara med den nätadapter som levererats av HP). 24 Tillbehör för dubbelsidig utskrift Funktioner på kontrollpanelen Displayen med pekfunktion visar menyer, foton och meddelanden. Du kan dra med fingret horisontellt för att bläddra bland foton och vertikalt för att bläddra igenom menyalternativ.
1 Display: Displayen med pekfunktion visar menyer, foton och meddelanden. Med hjälp av gester kan du navigera horisontellt genom foton och vertikalt genom menyer i listformat. 2 Hem: Visar åter startskärmen (den skärm som visas som standard när du slår på enheten. 3 Webbtjänster: Öppnar menyn Webbtjänster som visar statusinformation. Du kan också ändra inställningarna och, om webbtjänsterna är aktiverade, skriva ut en rapport.
Kapitel 2 8 Lär dig mer om HP Photosmart
3 Hur gör jag? Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som utförs ofta, såsom utskrift av foton, skanning och kopiering.
Kapitel 3 10 Hur gör jag?
4 Skriva ut Skriva ut foton från ett minneskort Se även Fylla på utskriftsmaterial • • Tips för lyckade utskrifter Skriva ut foton från ett minneskort Gör något av följande: Skriv ut foton på papper i litet format 1. Fyll på papper. ▲ Fyll på fotopapper i storlekar upp till 10 x 15 cm (4 x 6 tum) med utskriftssidan nedåt i fotofacket. Fyll på fotopapper i fotofacket 2. Sätt i minnesenheten. Sätt i minnesenheten 3. 4. Välj fotot. a. Tryck på Foto på hemskärmen. b. Tryck på Visa & skriv. c.
Kapitel 4 Skriva ut foton på papper i fullstorlek 1. Fyll på papper. ▲ Fyll på fullstort fotopapper med utskriftssidan nedåt i huvudinmatningsfacket. Fyll på papper 2. Sätt i minnesenheten. Sätt i minnesenheten 3. 4. 5. Välj fotot. a. Tryck på Foto på hemskärmen. b. Tryck på Visa & skriv. c. Snäpp åt vänster eller höger för att bläddra genom fotona. d. Tryck på det foto du vill skriva ut. e. Tryck på uppåtpilen om du vill öka antalet kopior. Ändra sidlayout. a.
Minneskort och platser (fortsättning) - eller - 1 Memory Stick Duo eller Pro Duo, Memory Stick ProHG Duo, eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, eFaxadapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) eller TransFlash MicroSD Card (adapter krävs) 1 Memory Stick Duo eller Pro Duo, Memory Stick ProHG Duo, eller Memory Stick Micro (adapter kr
Kapitel 4 ❑ Skjut in pappersbunten tills det tar stopp. Anmärkning Om fotopapperet som du använder har perforerade flikar lägger du i papperet så att flikarna hamnar närmast dig. ❑ c. Tryck in pappersledaren för bredd tills det tar stopp mot papperets kant. Fäll ned locket till fotofacket. Lägg i papper i A4-format eller formatet 8,5 x 11 tum a. Fäll upp fotofacket. ❑ Skjut pappersledaren för bredd utåt. b. ❑ Ta bort allt papper från huvudfacket. Fyll på papper.
❑ Fäll ned fotofacket. Fylla på kuvert a. Fäll upp fotofacket. ❑ Skjut pappersledaren för bredd utåt. b. ❑ Ta bort alla papper från huvudfacket. Fyll på kuvert. ❑ Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i huvudfacket med fliken uppåt och till vänster. ❑ ❑ Skjut in kuvertbunten tills det tar stopp. Skjut reglaget för pappersbredd mot bunten med kuvert tills det tar stopp. ❑ Fäll ned fotofacket.
Kapitel 4 Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner. Papper Beskrivning HP Premium Plus fotopapper HPs bästa fotopapper är tungt och producerar foton av professionell kvalitet. Det har en snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det är beständigt mot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt.
(fortsättning) Papper Beskrivning HP utskriftspapper HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser ut och känns mer gedigna än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det har ColorLok-teknik för mindre kladd, djupare svarta nyanser och klara färger. HP kontorspapper HP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är lämpligt för kopior, utkast, PM och andra vardagsdokument.
Kapitel 4 18 Skriva ut
5 Kopiera och skanna • • • Skanna till en dator eller en minnesenhet eller till e-post Kopiera text eller olika dokument Tips för lyckad kopiering och skanning Skanna till en dator eller en minnesenhet eller till e-post Så här skannar du till en dator, till en minnesenhet eller till e-post. 1. Lägg i originalet. a. Fäll upp locket på enheten. b. 2. Lägg originalet med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. c. Stäng locket. Starta skanningen. a. På hemskärmen trycker du på Skanna. b.
Kapitel 5 Kopiera text eller olika dokument ▲ Gör sedan något av följande: Enkelsidig kopia a. Fyll på papper. ❑ Fyll på fullstort papper i huvudfacket. b. Fyll på original. ❑ Lägg originalet med utskriftssidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. c. Ställ in antal kopior. ❑ Tryck på Kopiera på skärmen Hem. Förhandsgranskningen av Kopiera visas. ❑ Tryck på skärmen för att ställa in antalet kopior. Starta kopieringen. ❑ Tryck på Svartvitt eller Färg. d. Dubbelsidig kopia a. Fyll på papper.
c. d. e. f. Ange det dubbelsidiga alternativet. ❑ Tryck på Kopiera på skärmen Hem. Förhandsgranskningen av Kopiera visas. ❑ Tryck på Utskriftsinställningar. Menyn Kopieringsinställningar visas. ❑ Tryck på Dubbelsidigt. ❑ Tryck på På. Ställ in antal kopior. ❑ Använd pekskärmen för att ställa in antalet kopior. Starta kopieringen. ❑ Tryck på Svartvitt eller Färg. Kopiera det andra originalet. ❑ Lägg i den andra sidan i den automatiska dokumentmataren och tryck på OK.
Kapitel 5 22 Kopiera och skanna
6 Använda webbtjänster • • • • Skriva ut med HP ePrint Använda HP Apps för utskrift Besök HP ePrintCenter-webbplatsen Tips angående användning av webbtjänster Skriva ut med HP ePrint Med HPs kostnadsfria ePrint-tjänst kan du enkelt skriva ut från din e-post. Det är bara att skicka ett dokument eller ett foto till den e-postadress som tilldelas skrivaren när du aktiverar webbtjänsterna, så skrivs både epostmeddelandet och identifierade bilagor ut.
Kapitel 6 Använda HP Apps för utskrift Skriv ut sidor från webben utan att använda en dator genom att konfigurera Apps för utskrift, en kostnadsfri tjänst från HP. Du kan skriva ut färgläggningssidor, kalendrar, pussel, recept, kartor och annat beroende på vilka apps som finns tillgängliga i ditt land/din region. Tryck på ikonen Få mer! på Apps för utskrift-skärmen om du vill ansluta dig till internet och lägga till fler apps. För att kunna använda apps måste du ha aktiverat webbtjänsterna.
7 Faxa Du kan använda skrivaren för att skicka och ta emot fax, även färgfax. Du kan schemalägga fax och skicka dem vid en senare tidpunkt och snabbt och enkelt skicka fax genom att ange kortnummer för nummer du ofta använder. På skrivarens kontrollpanel kan du också ställa in ett antal faxalternativ, till exempel upplösning och kontrasten mellan ljusa och mörka partier i de fax du skickar. Anmärkning Innan du börjar faxa ska du kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad för faxning.
Kapitel 7 3. Skriv faxnumret med knappsatsen. Tips Om du vill lägga till en paus i faxnumret trycker du på * flera gånger tills ett streck (-) visas på displayen. 4. Tryck på Svart eller Färg. Om det finns ett original i den automatiska dokumentmataren skickas dokumentet till det nummer som du har angett. Om inget original detekteras i den automatiska dokumentmataren visas ett meddelande där du blir ombedd att göra ett val.
besvarar samtalet kan du skicka faxet direkt till faxapparaten när du hör faxtoner från den mottagande faxapparaten. Så här skickar du ett fax manuellt från en anknytningstelefon 1. Lägg originalet med framsidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset eller med framsidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. 2. Tryck på Fax. 3. Slå numret på knappsatsen på den telefon som är ansluten till skrivaren. Anmärkning Använd inte knappsatsen på skrivarens kontrollpanel när du skickar ett fax manuellt.
Kapitel 7 Anmärkning Du kan endast skicka svartvita fax från minnet. Så här skickar du ett fax från minnet 1. Lägg originalet med framsidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset eller med framsidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. 2. Tryck på Faxa och sedan på Inställningar. 3. Tryck på Skanna och faxa. 4. Ange faxnumret med hjälp av knappsatsen, tryck på 5. (Kortnummer) för att välja ett kortnummer eller tryck på (Samtalshistorik) för att välja ett tidigare uppringt eller mottaget nummer.
Innan du stänger av felkorrigering bör du fundera över följande punkter. Om du stänger av ECM: • • • Kvaliteten och överföringshastigheten för fax som du skickar och tar emot påverkas. Faxhastighet ställs automatiskt in på Medel. Du kan inte längre skicka eller ta emot fax i färg. Så här ändrar du felkorrigeringsinställningen från kontrollpanelen 1. På startskärmen trycker du på Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Avancerade faxinställningar. 3. Välj Felkorrigering. 4.
Kapitel 7 Ange att fax ska säkerhetskopieras Beroende på egna önskemål och säkerhetskrav kan du konfigurera skrivaren så att den lagrar alla fax den tar emot, endast de fax den tar emot när ett fel har uppstått på skrivaren eller inga mottagna fax. Det finns följande lägen för säkerhetskopiering av fax: På Standardinställningen. När Fax tas emot i minnet är På lagrar skrivaren alla mottagna fax i minnet.
HP rekommenderar att du kontrollerar att det nummer du vidarebefordrar till är en fungerande faxlinje. Skicka ett testfax så att du vet att faxapparaten kan ta emot de fax du vidarebefordrar. Så här vidarebefordrar du fax från skrivarens kontrollpanel 1. På startskärmen trycker du på Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och välj sedan Avancerade faxinställningar. 3. Tryck på Vidarebef. av fax. 4. Tryck på På (utskr och vidarebef.
Kapitel 7 Anmärkning 1 Funktionen stöds inte i alla länder/regioner. Om den inte stöds i ditt land/din region visas inte Skräpfaxspärr i menyn Faxalternativ eller Faxinställningar. Anmärkning 2 Om inga telefonnummer lagts till på nummerpresentationslistan, förutsätts det att du inte abonnerar på en nummerpresentationstjänst.
Tips Förutom att skapa och hantera kortnummerposterna från skrivarens kontrollpanel kan du även använda verktygen som finns på datorn, till exempel HP-programvaran som följer med skrivaren och skrivarens inbäddade webbserver (EWS). Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • • Ställa in och ändra kortnummer Ta bort kortnummer Skriva ut en lista med kortnummer Ställa in och ändra kortnummer Du kan lagra faxnummer som kortnummer. Så här ställer du in kortnummer 1.
Kapitel 7 Ändra faxinställningar När du har utfört stegen i installationshandboken som följde med skrivaren, använder du följande steg för att ändra ursprungsinställningarna eller konfigurera andra faxalternativ.
inställningen besvarar telefonsvararen samtal och skrivaren övervakar linjen. Om skrivaren upptäcker faxsignaler tar den emot faxet. Om samtalet är ett röstsamtal spelas meddelandet in på telefonsvararen. Så här ställer du in antalet ringsignaler före svar 1. På startskärmen trycker du på Inställningar. 2. Tryck på Faxinställningar och sedan på Basinställningar för fax. 3. Tryck på Ringsign. f svar. 4. Tryck på uppåt- och nedåtpilarna om du vill ändra antalet ringsignaler. 5.
Kapitel 7 3. 4. Bläddra nedåt och tryck på Uppringningstyp. Tryck för att välja Tonval eller Pulsval. Ställa in alternativ för återuppringning Om det inte gick att skicka ett fax på grund av att numret hos mottagaren var upptaget eller inte svarade, försöker skrivaren ringa upp igen enligt inställningarna av alternativen för återuppringning. Använd följande procedur för att aktivera eller inaktivera alternativen.
Tjänster för fax och digital telefon Många teleoperatörer erbjuder digitala telefontjänster till sina kunder, till exempel följande: • • • • DSL: En DSL-tjänst (Digital subscriber line) från telebolaget. (DSL kallas även ADSL.) PBX: Ett företagsväxelsystem (PBX). ISDN: Ett ISDN-system. FoIP: En billig telefontjänst som gör att du kan skicka och ta emot fax med skrivaren genom internet. Denna metod kallas FoIP (Fax over Internet Protocol). Mer information finns i FoIP (Fax over Internet Protocol).
Kapitel 7 Anmärkning 3 Kontrollera att skrivhuvudena och bläckpatronerna är i gott skick och korrekt installerade. Mer information finns i Använda bläckpatroner.
Av Inga felrapporter för fax skrivs ut. På (faxsändning) Skrivs ut när ett faxfel inträffar. Detta är standardinställningen. På (faxmottagning) Skrivs ut när ett mottagningsfel inträffar. Skriva ut och läsa faxloggen Du kan skriva ut en logg över de fax som tagits emot och skickats av skrivaren. Så här skriver du ut faxloggen från skrivarens kontrollpanel 1. Tryck på ikonen Faxa på startskärmen. 2. Tryck på Inställningar och sedan på Faxrapporter. 3. Tryck på Faxlogg.
Kapitel 7 40 Faxa
8 Använda bläckpatroner • • • • • • • Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Rengöra bläckpatronerna automatiskt Justera skrivaren Byta bläckpatroner Beställa bläcktillbehör Garanti för bläckpatroner Tips angående bläck Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra hur snart du behöver byta bläckpatron. Bläcknivån visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i patronerna.
Kapitel 8 Så här justerar du skrivaren från skivardisplayen 1. På startskärmen trycker du på Installation-ikonen och därefter på Verktyg. 2. I menyn Verktyg trycker du och drar med fingret vertikalt för att bläddra igenom alternativen och trycker därefter på Justera skrivaren. 3. Följ instruktionerna på skärmen. Så här justerar du skrivaren via skrivarprogramvaran ▲ Gör något av följande beroende på vilket operativsystem du använder. På en Windows-dator: a.
3. Sätt in en ny patron. a. Ta ut patronen ur förpackningen. b. Vrid det orange locket så att det lossnar. Du kan behöva ta i hårt för att få bort locket. c. Matcha färgikonerna och skjut sedan in patronen i facket tills den snäpper på plats.
Kapitel 8 d. Stäng luckan till patronerna. Se även • Beställa bläcktillbehör Tips angående bläck Beställa bläcktillbehör Öppna HP Lösningscenter och gå till nätbutiken för att få mer information om vilka HP-tillbehör som fungerar med din produkt, beställa tillbehör online eller skapa en utskrivbar shoppinglista. Patroninformation och länkar till onlineshopping visas också i meddelanden om låga bläcknivåer. Du kan också få patroninformation och beställa patroner online genom att gå till www.hp.
Tips angående bläck Tänk på följande när det gäller bläckpatroner: • • • • Använd rätt sorts bläckpatroner för din skrivare. En lista över kompatibla bläckpatroner finns i den tryckta dokumentationen som medföljde produkten. Sätt i bläckpatronerna på rätt platser. Matcha färgen och ikonen på varje patron med färgen och ikonen på respektive plats. Kontrollera att alla bläckpatroner snäpper fast ordentligt. Använd äkta HP-bläckpatroner.
Kapitel 8 46 Använda bläckpatroner
9 Anslutningar • • • • • • • Lägga till HP Photosmart i ett nätverk Byta från en USB-anslutning till ett trådlöst nätverk Anslut en ny skrivare Ändra nätverksinställningarna Trådlöst direkt Tips för konfiguration och användning av en nätverksansluten skrivare Avancerade skrivarhanteringsverktyg (för nätverksanslutna skrivare) Lägga till HP Photosmart i ett nätverk • • WPS (WiFi Protected Setup) Trådlöst med en router (infrastrukturnätverk) WPS (WiFi Protected Setup) För att ansluta HP Photosmart till e
Kapitel 9 Anmärkning Produkten startar en timer som går i ca två minuter. Under denna tid måste du trycka på den motsvarande knappen på nätverksenheten eller ange routerns PIN-kod på routerns konfigurationssida. Trådlöst med en router (infrastrukturnätverk) För att ansluta HP Photosmart till ett integrerat trådlöst WLAN 802.11-nätverk behöver du följande: ❑ Ett trådlöst 802.11b/g/n-nätverk som innehåller en trådlös router eller åtkomstpunkt.
Anslut en ny skrivare Så här ansluter du en ny skrivare från skrivarprogramvaran Om du inte är klar med att ansluta skrivaren till datorn med hjälp av WPS, måste du ansluta den från skrivarprogramvaran. Om du vill ansluta en annan ny skrivare av samma modell till datorn behöver du inte installera skrivarprogramvaran en gång till. Gör något av följande, beroende på vad du har för operativsystem: 1. 2. I Windows: a. Från datorns Start-meny klickar du på Alla program och sedan på HP. b.
Kapitel 9 Tips för konfiguration och användning av en nätverksansluten skrivare Använd följande tips när du konfigurerar och använder en nätverksansluten skrivare: • • • • • • • När du konfigurerar en trådlös nätverksskrivare ska du försäkra dig om att den trådlösa routern eller åtkomstpunkten är påslagen. Skrivaren söker efter trådlösa routrar och listar sedan namnen på de detekterade nätverken i grafikfönstret.
(t.ex. den cookie som lagrar det valda språket), medan andra (t.ex. den cookie som lagrar kundspecifika inställningar) lagras på datorn tills du tar bort dem manuellt. Du kan konfigurera din webbläsare så att den godkänner alla cookies, eller så kan du konfigurera den så att du varnas varje gång en cookie erbjuds, vilket gör att du kan välja vilka cookies som du vill tillåta eller neka. Du kan även använda webbläsaren för att ta bort oönskade cookies.
Kapitel 9 52 Anslutningar
10 Lösa problem • • • • • • • • • • • • • • • • Behöver du mer hjälp Registrera produkten Ta bort papper som sitter fast Åtgärda problem med skrivarvagnen Åtgärda utskriftsproblem Åtgärda problem med kopiering och skanning Åtgärda nätverksproblem Support från HP per telefon Ytterligare garantialternativ Uppgradering av förbrukningsmaterial Förbereda skrivaren Kontrollera bläckpatronsluckan Skrivhuvud fungerar inte Skrivarfel Problem med bläckpatroner SETUP-patroner Behöver du mer hjälp Du hittar mer infor
Kapitel 10 3. 4. Ta bort papperet som har fastnat. Sätt tillbaka tillbehöret för dubbelsidig utskrift. 5. 6. 7. Starta enheten. Gör ett nytt försök att skriva ut. Visa animering för detta ämne. Vissa av de skärmar som visas i animeringen kanske inte återspeglar din produkt. Om ovanstående lösning inte åtgärdar problemet ska du klicka här för fler felsökningsanvisningar online.
3. 4. Ta bort papperet som har fastnat. Sätt tillbaka tillbehöret för dubbelsidig utskrift. 5. 6. Starta enheten. Gör ett nytt försök att skriva ut. Åtgärda problem med skrivarvagnen Ta bort eventuella föremål, exempelvis papper, som blockerar skrivarvagnen. Anmärkning Använd inte verktyg eller andra anordningar för att ta bort papper som fastnat. Var alltid försiktig när du tar bort papper som fastnat inuti skrivaren. Om du vill se hjälp på skrivardisplayen, trycker du på Hjälp på startskärmen.
Kapitel 10 Åtgärda nätverksproblem Kontrollera nätverkskonfigurationen eller skriv ut en testrapport om de trådlösa funktionerna om du behöver hjälp att diagnostisera problem med nätverksanslutningen. Så här kontrollerar du nätverkskonfiguartionen eller skriver ut en rapport om trådlöst 1. På startskärmen trycker du på Trådlöst-ikonen och därefter på Installation. 2. Tryck och dra med fingret vertikalt för att bläddra igenom alternativen. Tryck på Visa nätverkssammanfattn.
Ytterligare garantialternativ Utökade serviceplaner är tillgängliga för HP Photosmart till en ytterligare kostnad. Gå till www.hp.com/support, välj land/region och språk och utforska sedan området om service och garanti för information de utökade serviceplanerna. Uppgradering av förbrukningsmaterial Om uppgraderingen av förbrukningsmaterial inte lyckas ska du försöka att få skrivaren att känna igen bläckpatronen för uppgradering av förbrukningsmaterial.
Kapitel 10 Skrivarfel Om du redan har stängt av skrivaren och slagit på den igen och detta inte löste problemet ska du vända dig till HPs support för att få hjälp. Klicka här för att koppla upp dig och få mer information. Problem med bläckpatroner Så här åtgärdar du problem med bläckpatroner 1. Prova med att ta ut och sätta tillbaka bläckpatronerna. Se till att bläckpatronerna sitter på rätt plats. 2.
De elektriska kontakterna utgörs av fyra små rektangelformade kopparbitar eller guldfärgad metall på bläckpatronens undersida. 1 e. Elektriska kontakter Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. Viktigt Var noga med att enbart röra vid kontakterna och att inte smeta bläck eller andra rester på något annat ställe av patronen. f. 3. Lokalisera kontakterna i skrivhuvudet inuti produkten.
Kapitel 10 Bläckpatroner av äldre generation Du måste använda en nyare version av denna bläckpatron. Du identifierar en nyare version genom att titta efter datumet för garantins utgång på bläckpatronsförpackningen. Om det står ‘v1’ en bit till höger om detta datum betyder det att bläckpatronen är av den uppdaterade nyare versionen. Om det är en bläckpatron av en äldre generation vänder du dig till HPs support för att få hjälp eller byta ut patronen.
11 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP Photosmart. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart.
Kapitel 11 2. 3. Tryck på Inställningar. Tryck på Info på patronchip och sedan på På eller Av. Anmärkning Du kan aktivera funktionen att samla in användningsinformation igen genom att återställa fabriksinställningarna. Anmärkning Du kan fortsätta att använda bläckpatronen i HP-produkten om du inaktiverar minneschippets funktion för att samla in användningsinformation om produkten. Specifikationer Detta avsnitt innehåller tekniska specifikationer för HP Photosmart. Se produktdatabladet på www.hp.
(fortsättning) Typ Pappersvikt Inmatningsfack* Utmatningsfack† Fotofack* 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) fotopapper Upp till 281 g/m² Upp till 40 25 Ej tillämpligt * † Maximal kapacitet. Utmatningsfackets kapacitet beror på papperstypen och hur mycket bläck du använder. HP rekommenderar att du tömmer utmatningsfacket ofta. I utskriftskvalitetsläget SNABBT UTKAST måste utmatningsfackets stöd vara utdraget och ändfacket vänt uppåt.
Kapitel 11 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • • • • • • • • • • • • Miljötips Pappersanvändning Plaster Informationsblad om materialsäkerhet Återvinningsprogram HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner Autoströmavstängning Ställa in strömsparläge Strömförbrukning Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemiska substanser Begränsningar angående skadliga substanser (Ukraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Materialm
Autoströmavstängning Som standard aktiveras autoströmavstängning automatiskt när du slår på skrivaren. När funktionen för autoströmavstängning är aktiverad stängs skrivaren automatiskt av efter två timmars inaktivitet i syfte att minska energiförbrukningen. Autoströmavstängning inaktiveras automatiskt när skrivaren upprättar en trådlös anslutning till en nätverksrouter eller en mobil enhet för trådlös direktutskrift eller när du aktiverar larm eller kalenderpåminnelser.
Kapitel 11 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kemiska substanser HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport om kemikalierna i denna produkt finns på www.hp.com/go/reach.
Begränsningar angående skadliga substanser (Ukraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien Miljövänlig produkthantering 67
Kapitel 11 EU battery directive 68 Teknisk information
Information om gällande lagar och förordningar HP Photosmart uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
Kapitel 11 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen Produkter med CE-märkning uppfyller kraven i följande EU-direktiv: • • • Direktivet om lågspänning 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Ecodesign-direktivet 2009/125/EG, där det är tillämpligt Denna produkt är endast CE-anpassad under förutsättning att
produktdokumentationen eller på följande webbplats: www.hp.com/go/certificates (skriv produktnumret i sökfältet). Överensstämmelse anges genom att en av följande märkningar placeras på produkten: För icke telekommunikationsprodukter och för EU-harmoniserade telekommunikationsprodukter som t.ex. Bluetooth® inom energiklassen under 10 mW. För icke EU-harmoniserade telekommunikationsprodukter (om tillämpligt infogas ett 4-siffrigt nummer för anmält organ mellan CE och !).
Kapitel 11 Notice to users of the U.S.
Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Bestämmelser för trådlösa enheter Det här avsnittet innehåller följande information om gällande lagar och förordningar för trådlösa produkter: • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Information om gällande lagar och förordningar 73
Kapitel 11 • • • Notice to users in Canada Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 74 Teknisk information
Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Information om gällande lagar och förordningar 75
Kapitel 11 76 Teknisk information
12 Ytterligare faxinställningar När du är klar med alla steg i installationshandboken följer du instruktionerna i det här avsnittet och konfigurerar faxinställningarna. Spara installationshandboken, den kan behövas vid ett senare tillfälle. I det här avsnittet lär du dig konfigurera skrivaren så att faxfunktionerna fungerar tillsammans med utrustning och tjänster som du kanske redan har på samma telefonlinje som enheten.
Kapitel 12 Om du osäker på vilken typ av telefonsystem du har (seriellt eller parallellt) kontaktar du teleoperatören.
Annan utrustning eller andra tjänster som delar på faxlinjen DSL PBX Distinkt ring-signal Röstsamtal Dator-modem för uppringd anslut-ning Telefonsvarare Röst-posttjänst Rekommenderad faxinställning Fall A: Separat faxlinje (inga ingående röstsamtal) Fall B: Konfigurera skrivaren för DSL Fall C: Konfigurera skrivaren för ett PBXtelefonsystem eller en ISDN-linje Fall D: Faxa med distinkt ringsignal på samma linje Fall E: Delad röst- och faxlinje Fall F: Delad röst- och faxlinje med röstpost Fall G: Fa
Kapitel 12 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten. Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Så här konfigurerar du skrivaren för en separat faxlinje 1. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren.
Så här konfigurerar du skrivaren för DSL 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde skrivaren till DSL-filtrets öppna port, och den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta från DSL-filtret till skrivaren kanske det inte går att faxa.
Kapitel 12 Fall D: Faxa med distinkt ringsignal på samma linje Om du abonnerar på en tjänst för distinkta ringsignaler (från teleoperatören) som gör att du kan ha flera telefonnummer på en telefonlinje, vart och ett med ett eget svarssignalmönster, konfigurerar du skrivaren enligt beskrivningen i det här avsnittet. Skrivaren sedd bakifrån 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten.
Skrivaren tar automatiskt emot de inkommande samtal som har det valda ringsignalmönstret (Svarssignalerinställningen) efter det valda antalet signaler (Ringsign. f. svar-inställningen). Skrivaren börjar avge faxmottagningssignaler till den sändande faxapparaten och tar emot faxet. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp.
Kapitel 12 Om du svarar före skrivaren och hör faxtoner från en sändande faxapparat, måste du ta emot faxsamtalet manuellt. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp.
Fall G: Faxlinje som delas med datormodem (inga röstsamtal tas emot) Om du har en faxlinje som inte tar emot några ingående röstsamtal och du samtidigt har ett datormodem anslutet till linjen, konfigurerar du skrivaren enligt beskrivningen i det här avsnittet. Anmärkning Om du har ett datormodem för uppringd anslutning delar detta modem telefonlinjen med skrivaren. Du kan inte använda både modemet och skrivaren samtidigt.
Kapitel 12 6. 7. (Valfritt) Ändra inställningen Ringsign. f. svar till den lägsta inställningen (två signaler). Gör ett faxtest. När telefonen ringer svarar skrivaren automatiskt efter det antal signaler som du anger i inställningen Ringsign. f. svar. Skrivaren börjar avge faxmottagningssignaler till den sändande faxapparaten och tar emot faxet. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp.
Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde enheten till DSL-filtret, och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region.
Kapitel 12 Skrivaren sedd bakifrån 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten. 3 Parallell linjedelare 4 Dator med modem 5 Telefon 1. 2. 3. 4. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av skrivaren. Leta upp den telefonsladd som är ansluten till datorns baksida (datormodemet) och till ett telefonjack. Koppla ur sladden från väggtelefonjacket och anslut den till 2-EXT-porten på baksidan av skrivaren.
Om du använder telefonlinjen för röst- och faxsamtal samt datormodemet för uppringd anslutning, följer du anvisningarna nedan när du konfigurerar faxfunktionen. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp.
Kapitel 12 Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. Anmärkning Telefoner placerade på andra ställen som har samma telefonnummer med DSL-tjänst måste kopplas till ett extra DSL-filter för att undvika störande ljud under röstsamtal. 2. Anslut den ena änden av den medföljande telefonsladden till DSL-filtret och anslut sedan den andra änden till porten märkt 1-LINE på skrivarens baksida.
Så här konfigurerar du skrivaren för en delad röst- och faxlinje med telefonsvarare 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av skrivaren. 2. Koppla bort telefonsvararen från telefonjacket och anslut den till 2-EXT-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Om du inte ansluter telefonsvararen direkt till skrivaren kan faxsignaler från en sändande faxapparat registreras på telefonsvararen, och det kanske inte går att ta emot fax på skrivaren. 3.
Kapitel 12 Så här installerar du skrivaren på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar Skrivaren sedd bakifrån 1 Telefonjack 2 "IN"-telefonport på datorn 3 "OUT"-telefonport på datorn 4 Telefon (valfritt) 5 Telefonsvarare 6 Dator med modem 7 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten. Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 1. 2. 3. 4.
6. Om modemets programvara är inställd för att ta emot fax automatiskt på datorn, ska du inaktivera den inställningen. Anmärkning Om du inte inaktiverar den automatiska faxmottagningsinställningen i modemets programvara kan inga fax tas emot på skrivaren. 7. 8. 9. 10. Aktivera inställningen Autosvar. Ställ in telefonsvararen så att den svarar efter få signaler. Ändra inställningen av Ringsign. f. svar på enheten till det maximala antal signaler som stöds av din produkt.
Kapitel 12 Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL/ADSL-filter från DSL/ADSL-leverantören. Anmärkning Telefoner på andra ställen som har samma telefonnummer och delar DSL/ADSL-tjänst, måste kopplas till ett extra DSL/ADSL-filter för att undvika ett störande ljud under röstsamtal. 2. Anslut den ena änden av den medföljande telefonsladden till DSL/ADSL-filtret och sedan den andra änden till porten märkt 1-LINE på skrivarens baksida.
med två ledningar, en seriell linjedelare eller en parallell linjedelare som har två RJ-11-portar på framsidan och en kontakt på baksidan.) Exempel på en parallell linjedelare • Om datorn har två telefonportar konfigurerar du skrivaren enligt följande: Skrivaren sedd bakifrån 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region.
Kapitel 12 Du måste vara på plats och ta emot inkommande faxsamtal. Annars kan inte fax tas emot på skrivaren. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp. Konfigurering av fax av seriell typ Mer information om hur du konfiguerar skrivarens faxfunktion med ett seriellt telefonsystem finns på webbplatsen för faxkonfiguration för ditt land/din region. Österrike www.hp.
4. 5. Tryck på Verktyg och sedan på Kör faxtest. Skrivaren visar teststatusen på displayen och skriver ut en rapport. Läs igenom rapporten. • Om testet lyckas men du fortfarande har problem med att faxa ska du kontrollera att faxinställningarna i rapporten är riktiga. En tom eller felaktig faxinställning kan skapa problem vid faxning. • Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att veta hur du ska rätta till eventuella problem.
Kapitel 12 98 Ytterligare faxinställningar
Index Symboler/nummer 10 x 15 tums fotopapper specifikationer 62 A abonnemangskod 34 ADSL, faxinställningar för parallella telefonsystem 80 alternativ för återuppringning, ställa in 36 automatisk faxförminskning 31 avbryta schemalagt fax 28 B baud-hastighet 36 bekräftelserapporter, fax 38 D datormodem delad med fax- och röstlinje (parallella telefonsystem) 87 delad med fax och röstpost (parallella telefonsystem) 94 delas med fax (parallella telefonsystem) 85 delat med fax och telefonsvarare (parallella t
konfigurera telefonsvarare 90 länder/regioner med 77 modem, inställningar 85 modem delat med röstlinje, inställningar 87 modem och röstpost, inställningar 94 PBX-inställningar 81 ställa in distinkt ringsignal 82 PBX-system, konfigurera för fax parallella telefonsystem 81 pulsval 35 kortnummer skicka fax 25 kundsupport garanti 57 kuvert specifikationer 62 L lagar och förordningar identifieringsnummer Legal-papper specifikationer 62 Letter-papper specifikationer 62 logg, fax skriv ut 39 69 R M miljö milj