HP Photosmart 7520 Series
Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series...........................................................................................................................3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5 Funciones del panel de control...........................................................................................................
Registre el producto...........................................................................................................................................................53 Elimine el atasco de papel.................................................................................................................................................53 Elimine el atasco del carro.....................................................................................................................................
1 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series Haga clic en los enlaces para ver información sobre HP Photosmart: • • • • • • • • Introducción a HP Photosmart ¿Cómo? Imprimir Copiar y escanear Trabajo con cartuchos Fax Carga del papel Elimine el atasco de papel Ayuda de HP Photosmart 7520 Series 3
Capítulo 1 4 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series
2 Introducción a HP Photosmart • • • Componentes de la impresora Funciones del panel de control Sugerencias para conocer la impresora Componentes de la impresora • • Vista frontal de la impresora 1 Tapa 2 Parte trasera de la tapa 3 Cristal 4 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla) 5 Tarjeta de memoria LED de ranuras 6 Tarjeta de memoria ranuras 7 Ranura de unidad de USB 8 Bandeja de papel fotográfico 9 Guía de ancho de papel para la bandeja de fotografías 10 Extensor
Capítulo 2 19 Área de acceso al cartucho 20 Cabezales de impresión 21 Ubicación del número de modelo 22 Puerto USB posterior 23 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP). 24 Accesorio de impresión a dos caras Funciones del panel de control La pantalla táctil muestra menús, fotos y mensajes. Puede tocar y arrastrar el dedo horizontalmente para desplazarse por las imágenes y verticalmente para desplazarse por las opciones de menú.
1 Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, fotos y mensajes. Puede navegar horizontalmente a través de las fotos y verticalmente a través de los menús de la lista. 2 Inicio: Vuelve a la pantalla de Inicio (la pantalla predeterminada cuando enciende el producto). 3 Servicios de Web: Abre el menú Servicios de Web, que visualiza detalles de estado. También puede cambiar las configuraciones y, si Servicios de Web está activado, imprimir un informe.
Capítulo 2 8 Introducción a HP Photosmart
3 ¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias.
Capítulo 3 10 ¿Cómo?
4 Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Temas relacionados • Carga del papel • Consejos para imprimir correctamente Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Seleccione una de las siguientes opciones: Imprimir foto en papel pequeño 1. Cargue el papel. ▲ Cargue papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con la cara de impresión hacia abajo en la bandeja de fotos. Cargue papel en la bandeja de fotografías 2. Insertar dispositivo de memoria.
Capítulo 4 Imprimir una foto en papel de tamaño completo 1. Cargue el papel. ▲ Cargue papel fotográfico a tamaño completo con la cara de impresión hacia abajo en la bandeja principal de entrada. Cargue el papel 2. Insertar dispositivo de memoria. Insertar dispositivo de memoria 3. 4. 5. Seleccionar foto. a. Toque Fotografía en la pantalla Inicio. b. Toque Ver e imprimir. c. Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos. d. Toque la foto que desee imprimir. e.
Tarjetas de memoria y ranuras (continúa) -O- 1 Memoria extraíble Duo o Pro Duo, Memoria extraíble Pro-HG Duo, o Memoria extraíble Micro (requiere adaptador) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; se necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) o TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) 1 Memoria extraíble Duo o Pro Duo, Memoria extraíble Pro-HG Duo, o Memoria e
Capítulo 4 ❑ Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. ❑ c. Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.. Baje la tapa de la bandeja de fotografías. Cargue el papel A4 o de 215 mm x 279 mm a. Levante la bandeja de fotografías. ❑ Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. b.
❑ ❑ Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.. ❑ Baje la bandeja de fotografías. Carga de sobres a. Levante la bandeja de fotografías. ❑ Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. b. ❑ Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal. Cargar sobres. ❑ Introduzca uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja principal de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda.
Capítulo 4 Temas relacionados • Consejos para imprimir correctamente Papel recomendado para impresión fotográfica Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
(continúa) Papel Descripción Papel HP Premium Presentation de 120 gsm y Papel HP profesional de 120 gsm Este papel es de alto gramaje en mate por ambas caras y es perfecto para utilizar en presentaciones, propuestas de negocio, informes y boletines. Su alto gramaje profesional le da un tacto y un aspecto excelente. Papel blanco intenso para inyección de tinta HP El papel InkJet blanco brillante HP produce colores con alto contraste y texto definido.
Capítulo 4 • • • • • • • • 18 Imprimir Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando solo tinta negra, seleccione una de las siguientes opciones dependiendo de su sistema operativo. ◦ En Windows: abra el software de su impresora, haga clic en Establecer preferencias. En la ficha Papel/Calidad, haga clic en Avanzadas. Seleccione Solo tinta negra en la lista desplegable Imprimir en escala de grises en Características de la impresora.
5 Copiar y escanear • • • Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico Copia documentos de texto y de otro tipo Consejos para copiar y escanear correctamente Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico Para escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico 1. Cargue el original. a. Levante la tapa del producto. b. 2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. c. Cierre la tapa.
Capítulo 5 Copia documentos de texto y de otro tipo ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Copia a 1 cara a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada. b. Carga de original. ❑ Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de documentos. c. Especifique el número de copias. ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista preliminar Copiar. ❑ Toque la pantalla para definir el número de copias. Iniciar copia.
c. d. e. f. Especifique la opción de doble cara. ❑ Toque Copiar en la pantalla Inicio. Aparece la vista preliminar Copiar. ❑ Toque Ajustes de impresión. Aparece el menú Ajustes de copia. ❑ Toque 2 caras. ❑ Toque Encender. Especifique el número de copias. ❑ Toque la pantalla para definir el número de copias. Iniciar copia. ❑ Toque B y N o Color. Copie el segundo original. ❑ Cargue la segunda página en el alimentador de documentos automático y toque Aceptar.
Capítulo 5 22 Copiar y escanear
6 Uso de Servicios Web • • • • Impresión con HP ePrint Uso de Apps de impresión Visita al sitio Web de HP ePrintCenter Consejos para la utilización de los Servicios Web Impresión con HP ePrint El servicio ePrint gratuito de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico.
Capítulo 6 Uso de Apps de impresión Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando Apps de impresión, un servicio gratuito de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las Apps disponibles en su país/región. Toque el icono Obtenga más en la pantalla Apps de impresión para conectar a Internet y añadir más aplicaciones. Para utilizar las aplicaciones deberá haber activado los Servicios Web.
7 Fax Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y configurar llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Capítulo 7 3. Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico. Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. 4. Toque Negro o Color. Si se carga un original en el alimentador automático de documentos, el documento se envía al número especificado. Si no se ha detectado ningún original en el alimentador automático de documentos, aparece un mensaje que le solicita hacer una selección.
antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga los tonos del fax. Para enviar un fax de forma manual desde una extensión 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el lado de impresión hacia arriba en el ADF. 2. Toque Fax. 3. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Capítulo 7 Envío de un fax desde la memoria Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de fax receptor. Después de que la impresora digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los originales de la bandeja del alimentador de documentos o del cristal del escáner.
Para cancelar un fax programado 1. Toque el Fax, después toque Ajustes. 2. Toque Enviar fax más tarde. 3. Toque Cancelar fax programado. Envío de un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de la parte que haya fallado.
Capítulo 7 Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté: • • Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT) En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora Para recibir un fax manualmente 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal. 2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 3.
Nota Tras llenarse la memoria, los faxes más antiguos que ya se hayan imprimido se sobrescriben a medida que lleguen nuevos faxes. Si todos los faxes almacenados están sin imprimir, la impresora no recibirá ninguna llamada de fax hasta que imprima o elimine los faxes de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad o privacidad.
Capítulo 7 Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de control de la impresora 1. En la pantalla Inicio toque Ajustes. 2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica de fax. 3. Toque Tamaño de papel de fax y, a continuación, seleccione una opción.
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados 1. En la pantalla Inicio toque Ajustes. 2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax. 3. Toque Bloqueador de fax no deseado. 4. Toque Eliminar números. 5. Toque el número que desea eliminar y toque Aceptar.
Capítulo 7 3. 4. Toque Añadir/Editar llamada rápida. Realice sus cambios en el número de fax o el nombre y toque Siguiente. Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia. Eliminación de entradas de llamada rápida Para borrar las entradas de llamada rápida, complete los siguientes pasos: 1. 2. 3.
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes. • • Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes automáticamente. La impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes. Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no recibirá faxes.
Capítulo 7 4. 5. 6. Toque Timbre especial. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. Seleccione una de las siguientes opciones: • Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax. -O• Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel de control de la impresora.
Si se encuentra con problemas al enviar y recibir faxes, pruebe con una Velocidad de fax más baja. En la siguiente tabla se proporciona una lista de los ajustes de velocidad de fax disponibles. Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax Rápida v.34 (33600 bps) Media v.17 (14400 bps) Lenta v.29 (9600 bps) Para configurar la velocidad de fax 1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax. 2. Toque Ajustes y luego toque Configuración avanzada de fax. 3. Toque Velocidad de fax. 4.
Capítulo 7 Nota Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la impresora. Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja convertidora (que proporciona las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica. Sugerencia La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de protocolo de Internet a menudo es limitada.
Para activar la confirmación de fax 1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax. 2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax. 3. Toque Confirmación de fax. 4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes: Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe. Es el ajuste predeterminado. Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que reciba.
Capítulo 7 Imprimir los detalles de la última transacción de fax El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax. Para imprimir el informe de la última transacción de fax 1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax. 2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax. 3. Toque Última transacción.
8 Trabajo con cartuchos • • • • • • • Comprobación de los niveles de tinta estimados Limpie los cartuchos automáticamente Alinear impresora Sustituya los cartuchos Pedidos de suministro de tinta Información acerca de la garantía del producto Consejos para trabajar con tinta Comprobación de los niveles de tinta estimados Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos.
Capítulo 8 Alinear impresora Tras haber insertado nuevos cartuchos, alinee la impresora para optimizar la calidad de impresión. Puede alinear la impresora desde la pantalla de la impresora o desde el software de la impresora. Para alinear la impresora desde la pantalla de la impresora 1. En la pantalla Inicio, toque el icono Configuración y, a continuación, toque Herramientas. 2.
3. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar.
Capítulo 8 d. Cierre la puerta del cartucho. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta Consejos para trabajar con tinta Pedidos de suministro de tinta Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea. La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta.
Consejos para trabajar con tinta Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: • • • • Utilice los cartuchos de tinta correctos para su impresora. Para obtener una lista de cartuchos de tinta compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con la impresora. Inserte el cartucho de tinta en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y el icono de cada cartucho con el color y el icono de cada ranura. Asegúrese de que todos los cartuchos se insertan correctamente.
Capítulo 8 46 Trabajo con cartuchos
9 Conectividad • • • • • • • Añada HP Photosmart a la red Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica Conecte una nueva impresora Cambie los ajustes de red Inalámbrico directo Sugerencias para configurar y usar una impresora en red Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) Añada HP Photosmart a la red • • Configuración protegida WiFi (WPS) Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red) Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una r
Capítulo 9 3. 4. Seleccione Configuración protegida Wi-Fi en la pantalla de la impresora. Si tiene un router de configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, seleccione Botón de comando y después siga las instrucciones en la pantalla. Si su router no tiene un botón de comando o no está seguro de si su router tiene un botón de comando, seleccione PIN, y después siga las instrucciones en la pantalla.
Para pasar de una conexión USB a una inalámbrica Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo. 1. 2. En Windows: a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. b. Haga clic en HP Photosmart 7520 Series, haga clic en Configuración de impresora& Selección del software y, a continuación, haga clic en Convertir una impresora conectada en USB en inalámbrica. c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 9 ❑ ❑ ❑ Toque Wireless Direct y Encender (sin seguridad) o Encender (con seguridad). Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. Toque Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct.
Para abrir el servidor Web incorporado Nota La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Para localizar la dirección IP de la impresora, pulse el botón Inalámbrico en el panel de control o imprima una página de configuración de red. En un navegador Web compatible con su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha asignado a la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.
Capítulo 9 52 Conectividad
10 Solución de problemas • • • • • • • • • • • • • • • • Obtener más ayuda Registre el producto Elimine el atasco de papel Elimine el atasco del carro Solución de problemas de impresión Resolución de problemas de copia y escaneo Solución de problemas de red Asistencia telefónica de HP Opciones de la garantía adicional Actualización de consumibles de cartuchos Prepare la impresora Verifique la puerta de acceso al cartucho Fallo del cabezal de impresión Fallo de impresora Problema con los cartuchos de tinta
Capítulo 10 3. 4. Extraiga el papel atascado. Vuelva a colocar el accesorio de impresión a dos caras. 5. 6. 7. Encienda el producto. Intente imprimir de nuevo. Visualizar la animación de este tema. Algunas pantallas mostradas en la animación pueden ser distintas de su producto. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
3. 4. Extraiga el papel atascado. Vuelva a colocar el accesorio de impresión a dos caras. 5. 6. Encienda el producto. Intente imprimir de nuevo. Elimine el atasco del carro Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Capítulo 10 Información sobre la resolución de problemas de escaneo. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Información sobre cómo resolver problemas de copia. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Solución de problemas de red Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico de problemas de conexión de red. Para comprobar la configuración de red o imprimir un informe de prueba inalámbrico 1.
Para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica, visite www.hp.com/support. Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Capítulo 10 Haga clic aquí para consultar más información en línea. Fallo del cabezal de impresión Ha fallado el cabezal de impresión de este producto. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar ayuda. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Fallo de impresora Si ya ha apagado la impresora y después la ha encendido y esto no resuelve su problema, póngase en contacto con el soporte de HP para obtener ayuda.
d. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 1 e. Contactos eléctricos Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. Precaución Tenga cuidado de tocar solo los contactos y no derramar ninguna tinta ni otros desechos en el cartucho. f. 3.
Capítulo 10 Cartuchos SETUP Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja con la impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer trabajo de impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial causa un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos SETUP, para completar la instalación de la impresora.
11 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP Photosmart. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Photosmart.
Capítulo 11 2. 3. Toque Preferencias. Toque Info. chip cartucho y luego toque Activado o Desactivado. Nota Para volver a activar la información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica. Nota No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP al que se le haya desactivado la posibilidad de recoger información del chip. Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Photosmart.
(continúa) Tipo Grosor Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Bandeja de papel fotográfico* Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulgadas (216 x 279 mm) Hasta 281 g/m2 (75 libras) Hasta 40 25 n/d * † Capacidad máxima El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia.
Capítulo 11 separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.
Capítulo 11 Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR en: www.hp.
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH Programa medioambiental de administración de productos 67
Capítulo 11 (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
EU battery directive Programa medioambiental de administración de productos 69
Capítulo 11 Avisos normativos HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes: • • • Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado
Capítulo 11 productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente: www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia del producto en el campo de búsquedas). La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto: En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones arminizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de la clase de potencia por debajo de 10mW.
Notice to users of the U.S.
Capítulo 11 Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • • 74 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Información técnica
• • • Notice to users in Canada Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Avisos normativos 75
Capítulo 11 Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan 76 Información técnica
12 Configuración de fax adicional Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta sección para terminar la configuración del fax. Guarde la guía de instalación inicial para utilizarla más adelante. En esta sección aprenderá a configurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
Capítulo 12 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa) Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica.
Nota Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la impresora como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Capítulo 12 Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con DSL 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2.
Capítulo 12 Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial 1.
Capítulo 12 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. 3 Teléfono (opcional) Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida 1.
Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con correo de voz 1.
Capítulo 12 Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora. Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax. 1 Toma telefónica de pared 2 Bifurcador paralelo 3 Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL.
Capítulo 12 Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1LINE. 3 Bifurcador paralelo 4 Equipo con módem 5 Teléfono 1. 2. 3. 4. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Capítulo 12 1 Toma telefónica de pared 2 Bifurcador paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. 5 Módem DSL/ADSL 6 Equipo 7 Teléfono Nota Debe adquirir un bifurcador paralelo.
3. 4. 5. 6. 7. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. Ejecute una prueba de fax.
Capítulo 12 3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente.
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono (opcional) 5 Máquina contestadora 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1LINE.
Capítulo 12 6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. 7. 8. 9. 10. Encienda el ajuste Respuesta automática. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz. 2.
Capítulo 12 Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente.
Capítulo 12 Comprobación de la configuración de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora.
Índice A ADSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 80 ajustes volumen, fax 37 asistencia al cliente warranty 57 avisos normativos declaraciones sobre normativa inalámbrica 74 número de identificación de modelo normativo 70 avisos sobre normativas de telecomunicaciones 72 B botones, panel de control 6 C cabecera, fax 34 cancelación fax programado 29 código de identificación del suscriptor 34 configuración contestador automático (sistemas telefónicos en paralelo) 91 contestador automát
fax de respaldo 30 FoIP 37 G guardar faxes en memoria 30 I impresión detalles del último fax 40 imprimir especificaciones 63 faxes 30 informes de fax 38 registros de fax 39 información técnica especificaciones de copia 63 especificaciones de escaneo 63 especificaciones de impresión 63 especificaciones del papel 62 especificaciones medioambientales 62 requisitos del sistema 62 informes confirmación, fax 38 error, fax 39 informes de confirmación, fax 38 informes de error, fax 39 N L Limpiar registros de
Índice timbres antes de contestar 35 tipo de marcación, configuración 36 transcurrido el periodo de asistencia 57 transparencias especificaciones técnicas 62 V velocidad en baudios 36 volumen sonidos del fax 37 W warranty 57 101
102